Οι επιλογές του πυρήνα JDT ελέγχουν τη συμπεριφορά των λειτουργιών του πυρήνα, όπως είναι ο μεταγλωττιστής Java, η μορφοποίηση κώδικα, η αυτόματη συμπλήρωση κώδικα και άλλα είδη συμπεριφοράς του. Τα API για την πρόσβαση στις επιλογές αυτές ορίζονται στην κλάση JavaCore. Είναι δυνατή η πρόσβαση σε μια ομάδα επιλογών, ως εξής:
Επίσης είναι δυνατή η πρόσβαση σε μεμονωμένες επιλογές, με το όνομα μιας σειράς χαρακτήρων.
Οι επιλογές αποθηκεύονται με τη μορφή πίνακα κατακερματισμού όλων των ρυθμιζόμενων επιλογών με τις τιμές τους. Οι σταθερές βοήθειας έχουν οριστεί στην κλάση JavaCore για κάθε ταυτότητα επιλογής και για τις αντίστοιχες πιθανές τιμές σταθερών.
Το παρακάτω τμήμα κώδικα επαναφέρει τις τιμές όλων των επιλογών του πυρήνα στις προεπιλεγμένες τιμές, εκτός από μία (COMPILER_PB_DEPRECATION
), η οποία ορίζεται συγκεκριμένα.
// Get the default options Hashtable options = JavaCore.getDefaultOptions(); // Change the value of an option options.put(JavaCore.COMPILER_PB_DEPRECATION, JavaCore.ERROR); // Set the new options JavaCore.setOptions(options);
Το παρακάτω τμήμα κώδικα διατηρεί τις τιμές στις τρέχουσες επιλογές και τροποποιεί μόνο μία (COMPILER_PB_DEPRECATION
):
// Get the current options Hashtable options = JavaCore.getOptions(); // Change the value of an option options.put(JavaCore.COMPILER_PB_DEPRECATION, JavaCore.ERROR); // Set the new options JavaCore.setOptions(options);
Οι τιμές των επιλογών μπορούν να αντικατασταθούν ανά έργο, με τη χρήση του πρωτοκόλλου στη διεπαφή IJavaProject.
Το παρακάτω τμήμα κώδικα επαναφέρει την τιμή μιας επιλογής (COMPILER_PB_DEPRECATION
) για ένα συγκεκριμένο έργο με δύο διαφορετικούς τρόπους. Η λογική παράμετρος ελέγχει αν θα πρέπει να επιστρέφονται μόνο οι ειδικές επιλογές του έργου σε ένα ερώτημα ή αν οι τιμές των επιλογών του έργου θα πρέπει να συγχωνεύονται με τις τιμές του JavaCore.
// Get the project IJavaProject project = ...; // See if the value of an option has been set in this project String value = project.getOption(JavaCore.COMPILER_PB_DEPRECATION, false); if (value == null) { // no specific option was set on the project ... } // Get the value of an option from this project. Use the value from // JavaCore value if none is specified for the project String value = project.getOption(JavaCore.COMPILER_PB_DEPRECATION, true);
Οι παρακάτω πίνακες περιγράφουν τις διαθέσιμες επιλογές του πυρήνα JDT. Η ταυτότητα της επιλογής εμφανίζεται σε παρένθεση και η προεπιλεγμένη τιμή της εμφανίζεται σε έντονη πλάγια γραφή.
Περιγραφή | Τιμές |
---|---|
Ενσωμάτωση οδηγίας κώδικα byte JSR (COMPILER_CODEGEN_INLINE_JSR_BYTECODE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη σε συνδυασμό με μια πλατφόρμα προορισμού
Java "1.4" ή προγενέστερης έκδοσης, ο μεταγλωττιστής δεν δημιουργεί πλέον οδηγίες
JSR αλλά ενσωματώνει ακολουθίες κώδικα αντίστοιχης υπορουτίνας (κυρίως αντίστοιχης
με ενότητες try/finally). Ο κώδικας που δημιουργείται γίνεται έτσι μεγαλύτερος,
αλλά θα φορτώνεται πιο γρήγορα σε εικονικές μηχανές, καθώς η διεργασία επαλήθευσης
είναι πολύ πιο απλή. Αυτή η κατάσταση λειτουργίας προσθέτει υποστήριξη για το JSR
202 στις πλατφόρμες προορισμού Java πριν από την έκδοση "1.5". Στις πλατφόρμες προορισμού Java "1.5" ή νεότερης έκδοσης, η ένθεση της οδηγίας κώδικα byte JSR είναι υποχρεωτική και αυτή η επιλογή αγνοείται. |
ENABLED |
DISABLED | |
Ορισμός πλατφόρμας προορισμού Java (COMPILER_CODEGEN_TARGET_PLATFORM) | |
Για λόγους συμβατότητας με δυαδικές μορφές, τα αρχεία .class μπορούν
να επισημαίνονται με τα προσδιοριστικά εκδόσεων VM που ορίζονται για κάθε επίπεδο
των προδιαγραφών. Η πλατφόρμα προορισμού Java ορίζει το ελάχιστο επίπεδο
περιβάλλοντος εκτέλεσης που απαιτείται για την εκτέλεση των δημιουργημένων αρχείων
κλάσεων.
Τα επίπεδα συμμόρφωσης, πρωτογενούς κώδικα και προορισμού πρέπει να ικανοποιούν τους περιορισμούς που παρουσιάζονται παρακάτω στον πίνακα συμβατότητας. |
VERSION_1_1 |
VERSION_1_2 | |
VERSION_1_3 | |
VERSION_1_4 | |
VERSION_1_5 | |
VERSION_1_6 | |
Διατήρηση μη χρησιμοποιούμενων τοπικών μεταβλητών (COMPILER_CODEGEN_UNUSED_LOCAL) | |
Αν δεν ζητείται η διατήρηση των μη χρησιμοποιούμενων τοπικών μεταβλητών (δηλ. δεν γίνεται ανάγνωση ποτέ), ο μεταγλωττιστής θα τις εξαιρεί, πιθανώς τροποποιώντας τη λειτουργία εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων. | PRESERVE |
OPTIMIZE_OUT | |
Ορισμός επιπέδου συμβατότητας (COMPILER_COMPLIANCE) | |
Επιλέγει το επίπεδο συμμόρφωσης για το μεταγλωττιστή. Ο
μεταγλωττιστής θα λειτουργεί με βάση αυτό το επίπεδο. Τα επίπεδα συμμόρφωσης, πρωτογενούς κώδικα και προορισμού πρέπει να ικανοποιούν τους περιορισμούς που παρουσιάζονται παρακάτω στον πίνακα συμβατότητας. |
VERSION_1_3 |
VERSION_1_4 | |
VERSION_1_5 | |
VERSION_1_6 | |
Υποστήριξη σχολίων Javadoc (COMPILER_DOC_COMMENT_SUPPORT) | |
Όταν η υποστήριξη αυτή είναι απενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα παραβλέπει όλες τις ρυθμίσεις επιλογών των προβλημάτων javadoc και δεν θα αναφέρει κανένα πρόβλημα javadoc. Επίσης δεν θα βρίσκει καμία παραπομπή σε σχόλιο javadoc και ο κόμβος DOM AST Javadoc θα είναι μόνο ένα επίπεδο κείμενο και δεν θα περιέχει δομημένα στοιχεία προσδιοριστικών. | ENABLED |
DISABLED | |
Δημιουργία γνωρίσματος εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων για αριθμό γραμμής (COMPILER_LINE_NUMBER_ATTR) | |
Όταν δημιουργείται, το γνώρισμα αυτό θα ενεργοποιεί την επισήμανση πρωτογενούς κώδικα στη λειτουργία εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων (τότε το αρχείο .class είναι μεγαλύτερο). | GENERATE |
DO_NOT_GENERATE | |
Δημιουργία γνωρίσματος εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων για τοπική μεταβλητή (COMPILER_LOCAL_VARIABLE_ATTR) | |
Όταν δημιουργείται, αυτό το γνώρισμα θα ενεργοποιεί την εμφάνιση των ονομάτων των τοπικών μεταβλητών στη λειτουργία εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων, μόνο στις θέσεις όπου οι μεταβλητές αντιστοιχίζονται ρητά (τότε το αρχείο .class είναι μεγαλύτερο). | GENERATE |
DO_NOT_GENERATE | |
Αναφορά της χρήσης είδους σημείωσης ως υπερ-διεπαφή (COMPILER_PB_ANNOTATION_SUPER_INTERFACE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε ένα είδος σημείωσης χρησιμοποιείται ως υπερ-διεπαφή. Παρόλο που αυτό είναι έγκυρο, δεν συνιστάται. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά χρήσης της ταυτότητας "assert" (COMPILER_PB_ASSERT_IDENTIFIER) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε χρησιμοποιείται το "assert" ως ταυτότητα (δεσμευμένη λέξη-κλειδί στο 1.4). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μετατροπής δημιουργίας/αναίρεσης πλαισίων (COMPILER_PB_AUTOBOXING) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε εκτελείται μια μετατροπή δημιουργίας ή αναίρεσης πλαισίων. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά χρήσης των εκφράσεων char[] σε συνενώσεις σειρών χαρακτήρων (COMPILER_PB_CHAR_ARRAY_IN_STRING_CONCATENATION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε χρησιμοποιείται μια έκφραση char[] σε συνενώσεις σειρών χαρακτήρων (π.χ. "hello" + new char[]{'w','o','r','l','d'}). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά κατάργησης (COMPILER_PB_DEPRECATION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί τη χρήση ενός καταργημένου API είτε ως σφάλμα είτε ως προειδοποίηση. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά κατάργησης εντός καταργημένου κώδικα (COMPILER_PB_DEPRECATION_IN_DEPRECATED_CODE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί τη χρήση ενός καταργημένου API σε καταργημένο κώδικα είτε ως σφάλμα είτε ως προειδοποίηση. | ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά κατάργησης κατά την αντικατάσταση καταργημένης μεθόδου (COMPILER_PB_DEPRECATION_WHEN_OVERRIDING_DEPRECATED_METHOD) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί τη δήλωση μιας μεθόδου η οποία αντικαθιστά μια καταργημένη. | ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά μη συνιστώμενης παραπομπής σε είδος με περιορισμένη πρόσβαση (COMPILER_PB_DISCOURAGED_REFERENCE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν γίνεται παραπομπή σε ένα είδος με μη συνιστώμενη πρόσβαση, όπως ορίζεται σύμφωνα με τις προδιαγραφές κανόνων πρόσβασης. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά κενών προτάσεων και μη απαραίτητων ελληνικών ερωτηματικών (COMPILER_PB_EMPTY_STATEMENT) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν συναντά μια κενή πρόταση ή ένα μη απαραίτητο ελληνικό ερωτηματικό. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά χρήσης της ταυτότητας "enum" (COMPILER_PB_ENUM_IDENTIFIER) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε χρησιμοποιείται το "enum" ως ταυτότητα (δεσμευμένη λέξη-κλειδί στο 1.5). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά αποτυχίας πρότασης case σε πρόταση switch (COMPILER_PB_FALLTHROUGH_CASE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση κατά την είσοδο σε μια πρόταση case λόγω αποτυχίας μιας προηγούμενης μη κενής πρότασης case. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Χειρισμός προαιρετικών σφαλμάτων ως ανεπανόρθωτων (COMPILER_PB_FATAL_OPTIONAL_ERROR) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα προαιρετικά σφάλματα (π.χ. προαιρετικά
προβλήματα για τα οποία έχει οριστεί επίπεδο σοβαρότητας σφάλματος) θα
αντιμετωπίζονται ως τυπικά σφάλματα του μεταγλωττιστή, δηλαδή ως ανεπανόρθωτα
σφάλματα. Όταν εντοπίζεται ένα ανεπανόρθωτο σφάλμα στον πρωτογενή κώδικα, ο
μεταγλωττιστής δημιουργεί μεθόδους/είδη προβλημάτων στα αντίστοιχα αρχεία κλάσεων,
εμποδίζοντας ουσιαστικά την εκτέλεση του προβληματικού κώδικα μέχρι την επίλυση
όλων των σχετικών ζητημάτων.
Όταν είναι απενεργοποιημένη, τα προαιρετικά σφάλματα αντιμετωπίζονται ως προειδοποιήσεις στο πλαίσιο δημιουργίας κώδικα, αλλά εξακολουθούν να φέρουν μια ένδειξη σφάλματος ώστε να διακρίνονται από τις απλές προειδοποιήσεις. |
ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά δήλωσης πεδίου που αποκρύπτει μια άλλη μεταβλητή (COMPILER_PB_FIELD_HIDING) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε μια δήλωση πεδίου αποκρύπτει κάποιο πεδίο ή μια τοπική μεταβλητή (είτε τοπικά, είτε με μεταβίβαση είτε με ορισμό σε ένα περικλείον είδος). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά τελικών ειδών που έχουν όρια (COMPILER_PB_FINAL_PARAMETER_BOUND) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε μια παράμετρος γενικού είδους σχετίζεται με ένα όριο που αντιστοιχίζεται σε ένα τελικό είδος. Καθώς τα τελικά είδη δεν επεκτείνονται περαιτέρω, η παράμετρος δεν χρησιμοποιείται ιδιαίτερα. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά των ενοτήτων finally που δεν ολοκληρώνονται κανονικά (COMPILER_PB_FINALLY_BLOCK_NOT_COMPLETING) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν μια ενότητα finally δεν ολοκληρώνεται κανονικά. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά απαγορευμένης παραπομπής σε είδος με περιορισμένη πρόσβαση (COMPILER_PB_FORBIDDEN_REFERENCE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν γίνεται παραπομπή σε ένα είδος το οποίο δεν είναι προσβάσιμο, όπως ορίζεται σύμφωνα με τις προδιαγραφές κανόνων πρόσβασης. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά κρυφών ενοτήτων catch (COMPILER_PB_HIDDEN_CATCH_BLOCK) | |
Τοπικά σε μια πρόταση try, ορισμένες ενότητες catch μπορεί να αποκρύπτουν άλλες, π.χ.
try { throw new java.io.CharConversionException(); } catch (java.io.CharConversionException e) { } catch (java.io.IOException e) {}.Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση για κρυμμένες ενότητες catch που αντιστοιχούν σε επιλεγμένες εξαιρέσεις. |
ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μεθόδου διεπαφής που δεν είναι συμβατή με μη μεταβιβασμένες μεθόδους (COMPILER_PB_INCOMPATIBLE_NON_INHERITED_INTERFACE_METHOD) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε μια διεπαφή ορίζει μια μέθοδο ως μη συμβατή με μια μη μεταβιβασμένη μέθοδο "Object". | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη ολοκληρωμένης πρότασης αλλαγής περίπτωσης για απαριθμήσεις (COMPILER_PB_INCOMPLETE_ENUM_SWITCH) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν μια σταθερά απαρίθμησης (enum) δεν διαθέτει αντίστοιχη ετικέτα case σε μια πρόταση αλλαγή περίπτωσης για απαριθμήσεις. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά έμμεσης παραπομπής προς ένα στατικό μέλος (COMPILER_PB_INDIRECT_STATIC_ACCESS) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε επιχειρείται πρόσβαση σε ένα στατικό πεδίο ή μέθοδο με έμμεσο τρόπο. Μια παραπομπή σε ένα στατικό μέλος θα πρέπει να προσδιορίζεται με ένα όνομα δηλούντος είδους. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη έγκυρου σχολίου Javadoc (COMPILER_PB_INVALID_JAVADOC) | |
Αποτελεί το γενικό έλεγχο για τη σοβαρότητα των προβλημάτων Javadoc. Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση για ένα πρόβλημα σε Javadoc. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη έγκυρων προσδιοριστικών Javadoc (COMPILER_PB_INVALID_JAVADOC_TAGS) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί μη οριοθετημένα ή μη αναμενόμενα προσδιοριστικά παραπομπών σε Javadoc.
Ένα προσδιοριστικό "throws" που παραπέμπει σε μη δηλωμένη εξαίρεση θα θεωρείται ως μη αναμενόμενο.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διάγνωση αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί με βάση την ορατότητα της λειτουργίας κατασκευής που σχετίζεται με το Javadoc (βλ. επίσης COMPILER_PB_INVALID_JAVADOC_TAGS_VISIBILITY). |
ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά προσδιοριστικών Javadoc με καταργημένες παραπομπές (COMPILER_PB_INVALID_JAVADOC_TAGS__DEPRECATED_REF) | |
Προσδιορίζει αν ο μεταγλωττιστής θα αναφέρει καταργημένες παραπομπές που χρησιμοποιούνται σε προσδιοριστικά Javadoc.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διάγνωση αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί με βάση την ορατότητα της λειτουργίας κατασκευής που σχετίζεται με το Javadoc (βλ. επίσης COMPILER_PB_INVALID_JAVADOC_TAGS_VISIBILITY). |
ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά προσδιοριστικών Javadoc με μη ορατές παραπομπές (COMPILER_PB_INVALID_JAVADOC_TAGS__NOT_VISIBLE_REF) | |
Προσδιορίζει αν ο μεταγλωττιστής θα αναφέρει μη ορατές παραπομπές που χρησιμοποιούνται σε προσδιοριστικά Javadoc.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διάγνωση αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί με βάση την ορατότητα της λειτουργίας κατασκευής που σχετίζεται με το Javadoc (βλ. επίσης COMPILER_PB_INVALID_JAVADOC_TAGS_VISIBILITY). |
ENABLED |
DISABLED | |
Επίπεδο ορατότητας για μη έγκυρα προσδιοριστικά Javadoc (COMPILER_PB_INVALID_JAVADOC_TAGS_VISIBILITY) | |
Ορίζει το ελάχιστο επίπεδο ορατότητας για προβλήματα προσδιοριστικών Javadoc. Τα προβλήματα που ανήκουν σε επίπεδο χαμηλότερο από αυτό, παραβλέπονται. | PUBLIC |
PROTECTED | |
DEFAULT | |
PRIVATE | |
Αναφορά δήλωσης τοπικής μεταβλητής που αποκρύπτει μια άλλη μεταβλητή (COMPILER_PB_LOCAL_VARIABLE_HIDING) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε μια δήλωση τοπικής μεταβλητής αποκρύπτει κάποιο πεδίο ή μια τοπική μεταβλητή (είτε τοπικά, είτε με μεταβίβαση είτε με ορισμό σε ένα περικλείον είδος). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Μέγιστος αριθμός προβλημάτων που αναφέρονται ανά μονάδα μεταγλώττισης (COMPILER_PB_MAX_PER_UNIT) | |
Προσδιορίζει το μέγιστο αριθμό προβλημάτων που αναφέρονται σε κάθε μονάδα μεταγλώττισης (αν ο μέγιστος αριθμός είναι μηδενικός τότε αναφέρονται όλα τα προβλήματα). | Ένας θετικός ή null ακέραιος αριθμός. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 100. |
Αναφορά μεθόδου με όνομα λειτουργίας κατασκευής (COMPILER_PB_METHOD_WITH_CONSTRUCTOR_NAME) | |
Η ονομασία μιας μεθόδου με όνομα λειτουργίας κατασκευής θεωρείται γενικά προγραμματισμός ελλιπούς στυλ. Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί τέτοια σενάρια ως σφάλμα ή προειδοποίηση. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά έλλειψης σημείωσης @Deprecated (COMPILER_PB_MISSING_DEPRECATED_ANNOTATION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε συναντά μια δήλωση η οποία φέρει ένα προσδιοριστικό εγγράφου @deprecated αλλά δεν διαθέτει αντίστοιχη σημείωση @Deprecated. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά έλλειψης σχολίων Javadoc (COMPILER_PB_MISSING_JAVADOC_COMMENTS) | |
Αποτελεί το γενικό έλεγχο για τη σοβαρότητα των προβλημάτων έλλειψης σχολίων Javadoc.
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν λείπουν σχόλια Javadoc.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διάγνωση αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί με βάση την ορατότητα της λειτουργίας κατασκευής που σχετίζεται με το αναμενόμενο Javadoc. |
ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά έλλειψης σχολίων Javadoc σε μεθόδους αντικατάστασης (COMPILER_PB_MISSING_JAVADOC_COMMENTS_OVERRIDING) | |
Προσδιορίζει αν ο μεταγλωττιστής θα επαληθεύει τις μεθόδους αντικατάστασης προκειμένου να αναφέρει προβλήματα έλλειψης σχολίων Javadoc. | ENABLED |
DISABLED | |
Επίπεδο ορατότητας για σχόλια Javadoc που λείπουν (COMPILER_PB_MISSING_JAVADOC_COMMENTS_VISIBILITY) | |
Ορίζει το ελάχιστο επίπεδο ορατότητας για προβλήματα έλλειψης Javadoc. Τα προβλήματα που ανήκουν σε επίπεδο χαμηλότερο από αυτό, παραβλέπονται. | PUBLIC |
PROTECTED | |
DEFAULT | |
PRIVATE | |
Αναφορά έλλειψης προσδιοριστικών Javadoc (COMPILER_PB_MISSING_JAVADOC_TAGS) | |
Αποτελεί το γενικό έλεγχο για τη σοβαρότητα των προβλημάτων έλλειψης προσδιοριστικών Javadoc.
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν λείπουν προσδιοριστικά σε σχόλια Javadoc.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διάγνωση αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί με βάση την ορατότητα της λειτουργίας κατασκευής που σχετίζεται με το Javadoc. |
ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά έλλειψης προσδιοριστικών Javadoc σε μεθόδους αντικατάστασης (COMPILER_PB_MISSING_JAVADOC_TAGS_OVERRIDING) | |
Προσδιορίζει αν ο μεταγλωττιστής θα επαληθεύει τις μεθόδους αντικατάστασης προκειμένου να αναφέρει προβλήματα έλλειψης προσδιοριστικών Javadoc. | ENABLED |
DISABLED | |
Επίπεδο ορατότητας για προσδιοριστικά Javadoc που λείπουν (COMPILER_PB_MISSING_JAVADOC_TAGS_VISIBILITY) | |
Ορίζει το ελάχιστο επίπεδο ορατότητας για προβλήματα έλλειψης προσδιοριστικών Javadoc. Τα προβλήματα που ανήκουν σε επίπεδο χαμηλότερο από αυτό, παραβλέπονται. | PUBLIC |
PROTECTED | |
DEFAULT | |
PRIVATE | |
Αναφορά έλλειψης σημείωσης @Override (COMPILER_PB_MISSING_OVERRIDE_ANNOTATION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε συναντά μια δήλωση μεθόδου η οποία αντικαθιστά μια μέθοδο υπερκλάσης αλλά δεν διαθέτει σημείωση @Override. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά έλλειψης δήλωσης του πεδίου serialVersionUID σε κλάσεις με δυνατότητα σειριοποίησης (COMPILER_PB_MISSING_SERIAL_VERSION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε σε μια κλάση με δυνατότητα σειριοποίησης λείπει μια τοπική δήλωση ενός πεδίου serialVersionUID. Το πεδίο πρέπει να δηλώνεται ως στατικό τελικό και το είδος του να είναι μεγάλου μήκους. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά αντιστοίχισης χωρίς αποτέλεσμα (COMPILER_PB_NO_EFFECT_ASSIGNMENT) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε μια αντιστοίχιση δεν έχει κανένα αποτέλεσμα (π.χ. "x = x"). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά λεκτικής σταθεράς σειράς χαρακτήρων που δεν είναι τοπικά προσαρμοσμένη (COMPILER_PB_NON_NLS_STRING_LITERAL) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση για μη τοπικά προσαρμοσμένη λεκτική σταθερά σειράς χαρακτήρων (π.χ. χωρίς το προσδιοριστικό //$NON-NLS-<n>$). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά για null παραπομπές ή έμμεσες παραπομπές (dereference) (COMPILER_PB_NULL_REFERENCE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα
ή μια προειδοποίηση όταν διατυπώνεται μια υπόθεση σχετικά με το αν μια μεταβλητή
έχει null/μη null τιμές, αλλά η υπόθεση αυτή δεν τηρείται σταθερά.
Αυτές οι περιπτώσεις παρατηρούνται όταν:
|
ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά προσπάθειας αντικατάστασης της προεπιλεγμένης μεθόδου για το πακέτο (COMPILER_PB_OVERRIDING_PACKAGE_DEFAULT_METHOD) | |
Μια προεπιλεγμένη μέθοδος ενός πακέτου δεν είναι ορατή σε διαφορετικό πακέτο και συνεπώς δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί τέτοια σενάρια ως σφάλμα ή προειδοποίηση. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά αντιστοίχισης παραμέτρου (COMPILER_PB_PARAMETER_ASSIGNMENT) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση σε περίπτωση αντιστοίχισης μιας παραμέτρου. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά πιθανής τυχαίας αντιστοίχισης λογικής τιμής( COMPILER_PB_POSSIBLE_ACCIDENTAL_BOOLEAN_ASSIGNMENT) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση, όταν μια ενέργεια αντιστοίχισης λογικής τιμής δρα ως συνθήκη μιας πρότασης ελέγχου (όπου πιθανώς θα έπρεπε να ήταν μια σύγκριση λογικής τιμής). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά παραπομπής αδιαμόρφωτου είδους (COMPILER_PB_RAW_TYPE_REFERENCE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν εντοπίζει παραπομπές σε αδιαμόρφωτα είδη. Η χρήση αδιαμόρφωτων ειδών δεν συνιστάται παρά μόνο στις περιπτώσεις όπου διευκολύνει τη διεπαφή με προϋπάρχοντα κώδικα. Μελλοντικά, οι αδιαμόρφωτες παραπομπές σε γενικά είδη μπορεί να απορρίπτονται βάσει των νεότερων προδιαγραφών της γλώσσας. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά ειδικής παραμέτρου που αποκρύπτει ένα άλλο πεδίο (COMPILER_PB_SPECIAL_PARAMETER_HIDING_FIELD) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί περιπτώσεις όπου μια δήλωση παραμέτρου λειτουργίας κατασκευής ή μεθόδου ορισμού αποκρύπτει κάποιο πεδίο (είτε τοπικά είτε με μεταβίβαση είτε με ορισμό σε ένα περικλείον είδος). | ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά μη στατικής παραπομπής προς ένα στατικό μέλος (COMPILER_PB_STATIC_ACCESS_RECEIVER) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε επιχειρείται πρόσβαση σε ένα στατικό πεδίο ή μέθοδο με μια λειτουργία λήψης έκφρασης. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Προσδιορισμός αποτελέσματος σημείωσης @SuppressWarnings (COMPILER_PB_SUPPRESS_WARNINGS) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, η σημείωση @SuppressWarnings μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απόκρυψη ορισμένων προειδοποιήσεων του μεταγλωττιστή.
Όταν είναι απενεργοποιημένη, όλες οι σημειώσεις @SupressWarnings θα παραβλέπονται, δηλαδή οι προειδοποιήσεις θα αναφέρονται ακόμα και αν αφορούν οντότητες με σημείωση @SuppressWarnings. |
ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά προσομοίωσης συνθετικής πρόσβασης (COMPILER_PB_SYNTHETIC_ACCESS_EMULATION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε προσομοιώνει πρόσβαση σε ένα μη προσβάσιμο μέλος ενός περικλείοντος είδους. Τέτοιου είδους πρόσβαση μπορεί να επιφέρει επιπλοκές στην απόδοση. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά δήλωσης παραμέτρου είδους που αποκρύπτει ένα άλλο είδος (COMPILER_PB_TYPE_PARAMETER_HIDING) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε μια δήλωση παραμέτρου είδους αποκρύπτει κάποιο είδος. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά λειτουργίας μη ελεγχθέντος είδους (COMPILER_PB_UNCHECKED_TYPE_OPERATION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε μια λειτουργία συμπεριλαμβάνει γενικά είδη και μπορεί να ακυρώνει την ασφάλεια του είδους καθώς καλεί αδιαμόρφωτα είδη (π.χ. κλήση #foo(X<String>) με ορίσματα (X)). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη τεκμηριωμένης κενής ενότητας (COMPILER_PB_UNDOCUMENTED_EMPTY_BLOCK) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν εντοπίζει μια κενή ενότητα η οποία δεν τεκμηριώνεται με κανένα σχόλιο. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά διακριτικού στοιχείου προειδοποίησης που δεν έχει αντιμετωπιστεί για το @SuppressWarnings (COMPILER_PB_UNHANDLED_WARNING_TOKEN) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε εντοπίζει ένα διακριτικό στοιχείο που δεν έχει αντιμετωπιστεί σε σημείωση @SuppressWarnings. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη απαραίτητης συνθήκης else (COMPILER_PB_UNNECESSARY_ELSE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν μια πρόταση είναι ένθετη, χωρίς αυτό να είναι απαραίτητο, σε μια συνθήκη else (σε περίπτωση όπου η συνθήκη then δεν ολοκληρώνεται κανονικά). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη απαραίτητου ελέγχου είδους (COMPILER_PB_UNNECESSARY_TYPE_CHECK) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν μια λειτουργία μετατροπής ή instanceof δεν είναι απαραίτητη. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη προσδιορισμένης πρόσβασης σε πεδίο (COMPILER_PB_UNQUALIFIED_FIELD_ACCESS) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν πραγματοποιείται πρόσβαση σε ένα πεδίο χωρίς κανέναν προσδιορισμό. Προκειμένου να βελτιώνεται η αναγνωσιμότητα του κώδικα, θα πρέπει να προσδιορίζεται, π.χ. το "x" θα πρέπει να γράφεται καλύτερα ως "this.x". | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη χρησιμοποιούμενης δηλωθείσας εξαίρεσης που προέκυψε (COMPILER_PB_UNUSED_DECLARED_THROWN_EXCEPTION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν μία μέθοδος ή μια λειτουργία κατασκευής δηλώνει μια επιλεγμένη εξαίρεση που έχει προκύψει, αλλά ποτέ δεν την ενσωματώνει στην πράξη. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά ετικετών στις οποίες δεν γίνεται παραπομπή (COMPILER_PB_UNUSED_LABEL) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα
ή μια προειδοποίηση όταν εντοπίζει μια πρόταση που έχει ετικέτα στην οποία δεν
γίνεται ποτέ ρητή παραπομπή. Ως παραπομπή σε μια ετικέτα θεωρείται η εμφάνιση του
ονόματος της ετικέτας σε μια πρόταση διακοπής (break) ή συνέχισης (continue). Για
παράδειγμα, η ακόλουθη ετικέτα θεωρείται ως ετικέτα χωρίς παραπομπή:
LABEL: { break; } |
ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη χρησιμοποιούμενης δηλωμένης εξαίρεσης που προέκυψε σε μέθοδο αντικατάστασης (COMPILER_PB_UNUSED_DECLARED_THROWN_EXCEPTION_WHEN_OVERRIDING) | |
Όταν είναι απενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής δεν θα συμπεριλαμβάνει τις μεθόδους αντικατάστασης στη διάγνωσή του για μη χρησιμοποιούμενες δηλωμένες εξαιρέσεις που έχουν προκύψει. | ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά μη χρησιμοποιούμενης εισαγωγής (COMPILER_PB_UNUSED_IMPORT) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση για μη χρησιμοποιούμενη παραπομπή εισαγωγής. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη χρησιμοποιούμενης τοπικής μεταβλητής (COMPILER_PB_UNUSED_LOCAL) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση για μη χρησιμοποιούμενες τοπικές μεταβλητές (δηλαδή μεταβλητές από τις οποίες δεν πραγματοποιείται ποτέ ανάγνωση). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη χρησιμοποιούμενης παραμέτρου (COMPILER_PB_UNUSED_PARAMETER) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση για μη χρησιμοποιούμενες παραμέτρους μεθόδων (δηλαδή παραμέτρους από τις οποίες δεν πραγματοποιείται ποτέ ανάγνωση). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη χρησιμοποιούμενης παραμέτρου κατά την υλοποίηση αφηρημένης μεθόδου (COMPILER_PB_UNUSED_PARAMETER_WHEN_IMPLEMENTING_ABSTRACT) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί μη χρησιμοποιούμενες παραμέτρους σε υλοποιήσεις αφηρημένων μεθόδων. | ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά μη χρησιμοποιούμενης παραμέτρου κατά την αντικατάσταση υπαρκτής μεθόδου (COMPILER_PB_UNUSED_PARAMETER_WHEN_OVERRIDING_CONCRETE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα σηματοδοτεί μη χρησιμοποιούμενες παραμέτρους σε μεθόδους που αντικαθιστούν άλλες υπαρκτές μεθόδους. | ENABLED |
DISABLED | |
Αναφορά μη χρησιμοποιούμενων ιδιωτικών μελών (COMPILER_PB_UNUSED_PRIVATE_MEMBER) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όποτε δηλώνεται μια ιδιωτική μέθοδος ή ένα πεδίο. αλλά δεν χρησιμοποιείται ποτέ εντός της ίδιας μονάδας. | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά ορίσματος Varargs που απαιτεί μετατροπή κατά την κλήση μεθόδου / λειτουργίας κατασκευής (COMPILER_PB_VARARGS_ARGUMENT_NEED_CAST) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, ο μεταγλωττιστής θα δημιουργεί ένα σφάλμα ή μια προειδοποίηση όταν ένα όρισμα varargs πρέπει να μετατραπεί κατά τη μεταβίβαση σε μια κλήση μεθόδου / λειτουργίας κατασκευής. (π.χ. Class.getMethod(όνομα σειράς χαρακτήρων, κλάση ... ) που καλείται με ορίσματα ("foo", null)). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Ορισμός κατάστασης συμβατότητας πρωτογενούς κώδικα (COMPILER_SOURCE) | |
Ορίζει το επίπεδο συμβατότητας του πρωτογενή κώδικα Java. Το επίπεδο πρωτογενή κώδικα "1.4" επιτρέπει τη χρήση προτάσεων επαλήθευσης. Από το επίπεδο "1.4" και μετά, το "assert" είναι μια δεσμευμένη λέξη-κλειδί. Το επίπεδο πρωτογενή κώδικα "1.5" επιτρέπει τη χρήση γενικών ειδών (generics) και σημειώσεων, την αυτόματη δημιουργία πλαισίων (autoboxing), τη συμμεταβλητότητα (covariance), τη χρήση βελτιωμένων απαριθμήσεων για βρόχους, την εισαγωγή στατικών μελών και τη χρήση ορισμάτων vararg. Από το επίπεδο "1.5" και μετά, η λέξη "enum" είναι μια δεσμευμένη λέξη-κλειδί. Τα επίπεδα συμμόρφωσης, πρωτογενούς κώδικα και προορισμού πρέπει να ικανοποιούν τους περιορισμούς που παρουσιάζονται παρακάτω στον πίνακα συμβατότητας. |
VERSION_1_3 |
VERSION_1_4 | |
VERSION_1_5 | |
VERSION_1_6 | |
Δημιουργία γνωρίσματος εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων για τον πρωτογενή κώδικα (COMPILER_SOURCE_FILE_ATTR) | |
Όταν δημιουργείται, το γνώρισμα αυτό θα ενεργοποιεί τη λειτουργία εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων για την παρουσίαση του αντίστοιχου πρωτογενούς κώδικα. | GENERATE |
DO_NOT_GENERATE | |
Καθορισμός ισχύος της διάκρισης πεζών-κεφαλαίων στα προσδιοριστικά εργασιών (COMPILER_TASK_CASE_SENSITIVE) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, θεωρείται ότι ισχύει η διάκριση πεζών-κεφαλαίων στα προσδιοριστικά εργασιών. | ENABLED |
DISABLED | |
Ορισμός των προτεραιοτήτων αυτόματων εργασιών (COMPILER_TASK_PRIORITIES) | |
Μαζί με τα προσδιοριστικά αυτόματων εργασιών, η λίστα αυτή ορίζει τις προτεραιότητες (υψηλή, κανονική ή χαμηλή) των δεικτών εργασιών που δημιουργούνται από το μεταγλωττιστή. |
{<προτεραιότητα>[,<προτεραιότητα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "NORMAL,HIGH, NORMAL" |
Ορισμός προσδιοριστικών αυτόματων εργασιών (COMPILER_TASK_TAGS) | |
Όταν η λίστα των προσδιοριστικών δεν είναι άδεια, ο μεταγλωττιστής
θα δημιουργεί ένα δείκτη εργασίας όταν εντοπίζει ένα από τα αντίστοιχα
προσδιοριστικά σε οποιοδήποτε σχόλιο στον πρωτογενή κώδικα Java. Τα μηνύματα
εργασιών που δημιουργούνται θα ξεκινούν με το προσδιοριστικό και θα συνεχίζουν
μέχρι το επόμενο διαχωριστικό γραμμής, τέλος σχολίου ή προσδιοριστικό.
Όταν σε μια συγκεκριμένη γραμμή κώδικα υπάρχουν πολλά προσδιοριστικά, κάθε προσδιοριστικό θα αναφέρεται ξεχωριστά. Επιπλέον, αν αμέσως μετά από ένα προσδιοριστικό ακολουθεί ένα άλλο προσδιοριστικό, το προσδιοριστικό θα αναφέρεται με βάση τα περιεχόμενα του επόμενου μη κενού προσδιοριστικού της γραμμής (αν υπάρχει). Τα μηνύματα εργασιών περικόπτονται. Για να είναι δυνατή η αναγνώριση ενός προσδιοριστικού που ξεκινά με ένα γράμμα ή ένα ψηφίο, δεν θα πρέπει να ακολουθεί άλλο γράμμα ή ψηφίο (π.χ. το "fooToDo" δεν θα αναγνωριστεί ως εργασία για το προσδιοριστικό "ToDo", αλλά το "foo#ToDo" θα εντοπιστεί τόσο για το προσδιοριστικό "ToDo" όσο και για το προσδιοριστικό "#ToDo"). Αντίστοιχα, μετά από ένα προσδιοριστικό που τελειώνει με ένα γράμμα ή ένα ψηφίο, δεν θα πρέπει να ακολουθεί άλλο γράμμα ή ψηφίο (π.χ. το "ToDofoo" δεν θα αναγνωριστεί ως εργασία για το προσδιοριστικό "ToDo", αλλά το "ToDo:foo" θα εντοπιστεί τόσο για το προσδιοριστικό "ToDo" όσο και για το προσδιοριστικό "ToDo:"). |
{<προσδιοριστικό>[,<προσδιοριστικό>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "TODO,FIXME, XXX" |
Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει τους συμβατούς συνδυασμούς των επιπέδων συμμόρφωσης, πρωτογενή κώδικα και προορισμού Java.
Συμμόρφωση | Προορισμός | Πρωτογενής κώδικας |
---|---|---|
1.6 | 1.6 | 1.6 |
1.5 | ||
1.4 | ||
1.3 | ||
1.5 | 1.5 | |
1.4 | ||
1.3 | ||
1.4 | 1.4 | |
1.3 | ||
1.3 | 1.3 | |
1.2 | ||
1.1 | ||
1.5 | 1.5 | 1.5 |
1.4 | ||
1.3 | ||
1.4 | 1.4 | |
1.3 | ||
1.3 | 1.3 | |
1.2 | ||
1.1 | ||
1.4 | 1.4 | 1.4 |
1.3 | ||
1.3 | 1.3 | |
1.2 | ||
1.1 | ||
1.3 | 1.3 | 1.3 |
1.2 | ||
1.1 |
Περιγραφή | Τιμές |
---|---|
Εκκαθάριση φακέλων εξόδου (CORE_JAVA_BUILD_CLEAN_OUTPUT_FOLDER) | |
Δηλώνει αν το εργαλείο δόμησης Java επιτρέπεται να κάνει εκκαθάριση των φακέλων εξόδου όταν εκτελούνται λειτουργίες πλήρους δόμησης. | CLEAN |
IGNORE | |
Αναφορά διπλότυπων πόρων (CORE_JAVA_BUILD_DUPLICATE_RESOURCE) | |
Δηλώνει τη σοβαρότητα του αναφερόμενου προβλήματος όταν στη θέση εξόδου θα αντιγραφούν παραπάνω από μία εμφανίσεις ενός πόρου. | ERROR |
WARNING | |
Ματαίωση σε περίπτωση μη έγκυρης διαδρομής κλάσεων (CORE_JAVA_BUILD_INVALID_CLASSPATH) | |
Καθοδηγεί το εργαλείο δόμησης να ματαιώσει την εργασία όταν η διαδρομή κλάσεων δεν είναι έγκυρη. | ABORT |
IGNORE | |
Υπολογισμός σειράς δόμησης έργου (CORE_JAVA_BUILD_ORDER) | |
Δηλώνει αν το JavaCore θα υποχρεώνει τη σειρά δόμησης έργου να βασίζεται στην προαπαιτούμενη αλυσίδα διαδρομής κλάσεων. Όταν ζητείται ο υπολογισμός, λαμβάνεται η προεπιλεγμένη σειρά πλατφόρμας (με βάση τις παραπομπές του έργου). | COMPUTE |
IGNORE | |
Επαναδημιουργία τροποποιημένων αρχείων κλάσεων στο φάκελο εξόδου (CORE_JAVA_BUILD_RECREATE_MODIFIED_CLASS_FILES_IN_OUTPUT_FOLDER) | |
Δηλώνει αν το εργαλείο δόμησης Java θα ελέγχει για αλλαγές τα αρχεία .class στους φακέλους εξόδου κατά την εκτέλεση εργασιών αυξητικής δόμησης. Αν το εργαλείο εντοπίσει αλλαγές στα διαχειριζόμενα αρχεία, θα εκτελέσει πλήρη δόμηση. Διαφορετικά, οι αλλαγές θα μείνουν ως έχουν. Για τα εργαλεία που τροποποιούν περαιτέρω τα δημιουργημένα αρχεία .class (π.χ. εργαλεία βελτιστοποίησης), πρέπει να διατηρείται η προεπιλεγμένη τιμή IGNORE της επιλογής. | ENABLE |
IGNORE | |
Προσδιορισμός φίλτρων για τον έλεγχο αντιγραφής πόρων (CORE_JAVA_BUILD_RESOURCE_COPY_FILTER) | |
Προσδιορίζει τα φίλτρα για τον έλεγχο της διεργασίας αντιγραφής πόρων. Το <όνομα> είναι ένα μοτίβο ονόματος αρχείου (επιτρέπονται μόνο χαρακτήρες υποκατάστασης *) ή το όνομα ενός φακέλου που τελειώνει σε "/". Οποιοσδήποτε πόρος το όνομα του οποίου ταιριάζει με ένα ή περισσότερα από αυτά τα μοτίβα δεν θα αντιγράφεται στο φάκελο εξόδου. | {<όνομα>[,<όνομα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Περιγραφή | Τιμές |
---|---|
Αναφορά κύκλου στη διαδρομή κλάσεων (CORE_CIRCULAR_CLASSPATH) | |
Δηλώνει τη σοβαρότητα του προβλήματος που αναφέρεται όταν ένα έργο που εμπλέκεται σε κύκλο. | ERROR |
WARNING | |
Ενεργοποίηση της χρήσης των μοτίβων εξαίρεσης διαδρομής κλάσεων (CORE_ENABLE_CLASSPATH_EXCLUSION_PATTERNS) | |
Όταν είναι απενεργοποιημένη, καμία καταχώρηση σε μια διαδρομή κλάσεων έργου δεν μπορεί να συσχετιστεί με ένα μοτίβο εξαίρεσης ή συμπερίληψης. | ENABLED |
DISABLED | |
Ενεργοποίηση της χρήσης πολλαπλών θέσεων εξόδου διαδρομής κλάσεων (CORE_ENABLE_CLASSPATH_MULTIPLE_OUTPUT_LOCATIONS) | |
Όταν είναι απενεργοποιημένη ("DISABLED"), καμία καταχώρηση σε μια διαδρομή κλάσεων έργου δεν μπορεί να συσχετιστεί με μια συγκεκριμένη θέση εξόδου. Αυτή η ρύθμιση αποτρέπει τη χρήση πολλαπλών θέσεων εξόδου για ένα έργο. | ENABLED |
DISABLED | |
Προεπιλεγμένη μορφή κωδικοποίησης πρωτογενή κώδικα (CORE_ENCODING) | |
Λαμβάνει την προεπιλεγμένη μορφή κωδικοποίησης για τα αρχεία
πρωτογενή κώδικα. Αυτή η τιμή δεν μπορεί να τροποποιηθεί και προκαθορίζεται στο αποτέλεσμα της μεθόδου ResourcesPlugin.getEncoding(). Παρέχεται ως συντόμευση για τη διευκόλυνση των χρηστών. |
Μη τροποποιήσιμη. Προκαθορίζεται από την προεπιλογή της πλατφόρμας. |
Αναφορά μη συμβατού επιπέδου JDK για τα απαιτούμενα δυαδικά (CORE_INCOMPATIBLE_JDK_LEVEL) | |
Δηλώνει τη σοβαρότητα του προβλήματος που αναφέρεται όταν ένα έργο έχει ως προαπαιτούμενο ένα άλλο έργο ή μια βιβλιοθήκη με μη συμβατό επίπεδο JDK προορισμού (π.χ. έργο με προορισμό 1.1 vm, αλλά μεταγλωττισμένο σε βιβλιοθήκες 1.4). | ERROR |
WARNING | |
IGNORE | |
Αναφορά μη ολοκληρωμένης διαδρομής κλάσεων (CORE_INCOMPLETE_CLASSPATH) | |
Δηλώνει τη σοβαρότητα του προβλήματος που αναφέρεται όταν μια καταχώρηση στη διαδρομή κλάσεων δεν υπάρχει, δεν είναι νόμιμη ή δεν είναι ορατή (π.χ. γίνεται παραπομπή σε ένα κλειστό έργο). | ERROR |
WARNING | |
Ορισμός προθεσμίας για την ανάκτηση των ονομάτων των παραμέτρων μιας μεθόδου από το javadoc (TIMEOUT_FOR_PARAMETER_NAME_FROM_ATTACHED_JAVADOC) | |
Ορίζει την προθεσμία σε msec για την ανάκτηση των ονομάτων
παραμέτρων μεθόδου από javadoc. Αν η τιμή είναι 0, τα ονόματα παραμέτρων δεν ανακτώνται και επιστρέφονται τα αδιαμόρφωτα ονόματα. |
Ένας θετικός ή null ακέραιος αριθμός. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 50. |
Περιγραφή | Τιμές |
---|---|
Επιλογή για τη στοίχιση μελών είδους μιας δήλωσης είδους σε στήλη (FORMATTER_ALIGN_TYPE_MEMBERS_ON_COLUMNS) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή για τη στοίχιση ορισμάτων σε έκφραση κατανομής (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_ARGUMENTS_IN_ALLOCATION_EXPRESSION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση ορισμάτων στη σταθερά απαρίθμησης (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_ARGUMENTS_IN_ENUM_CONSTANT) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση ορισμάτων σε ρητή κλήση λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_ARGUMENTS_IN_EXPLICIT_CONSTRUCTOR_CALL) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση ορισμάτων σε κλήση μεθόδου (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_ARGUMENTS_IN_METHOD_INVOCATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση ορισμάτων σε προσδιορισμένη έκφραση κατανομής (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_ARGUMENTS_IN_QUALIFIED_ALLOCATION_EXPRESSION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση των αντιστοιχισμένων τιμών (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_ASSIGNMENT) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, 0, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση δυαδικής έκφρασης (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_BINARY_EXPRESSION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση σύμπτυξης if (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_COMPACT_IF) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_ONE_PER_LINE, INDENT_BY_ONE) |
Επιλογή για τη στοίχιση έκφρασης υπό συνθήκη (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_CONDITIONAL_EXPRESSION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_ONE_PER_LINE, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση σταθερών απαρίθμησης (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_ENUM_CONSTANTS) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_NO_SPLIT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση εκφράσεων σε αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_EXPRESSIONS_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση πολλαπλών πεδίων (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_MULTIPLE_FIELDS) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση παραμέτρων σε δήλωση λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_PARAMETERS_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση παραμέτρων σε δήλωση μεθόδου (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_PARAMETERS_IN_METHOD_DECLARATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση λειτουργίας επιλογής σε κλήση μεθόδου (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_SELECTOR_IN_METHOD_INVOCATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση υπερκλάσης σε δήλωση είδους (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_SUPERCLASS_IN_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_NEXT_SHIFTED, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση υπερ-διεπαφών σε δήλωση απαρίθμησης (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_SUPERINTERFACES_IN_ENUM_DECLARATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση υπερ-διεπαφών σε δήλωση είδους (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_SUPERINTERFACES_IN_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση συνθήκης throws σε δήλωση λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_THROWS_CLAUSE_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή για τη στοίχιση συνθήκης throws σε δήλωση μεθόδου (FORMATTER_ALIGNMENT_FOR_THROWS_CLAUSE_IN_METHOD_DECLARATION) | |
Πιθανή τιμή | οι τιμές που επιστρέφονται με την κλήση createAlignmentValue(boolean, int, int) |
Προεπιλεγμένη τιμή | createAlignmentValue(false, WRAP_COMPACT, INDENT_DEFAULT) |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών μετά τη δήλωση εισαγωγής (FORMATTER_BLANK_LINES_AFTER_IMPORTS) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών μετά τη δήλωση πακέτου (FORMATTER_BLANK_LINES_AFTER_PACKAGE) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών στην αρχή του κύριου σώματος μεθόδου (FORMATTER_BLANK_LINES_AT_BEGINNING_OF_METHOD_BODY) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών μετά τη δήλωση πεδίου (FORMATTER_BLANK_LINES_BEFORE_FIELD) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών πριν από την πρώτη δήλωση κύριου σώματος κλάσης (FORMATTER_BLANK_LINES_BEFORE_FIRST_CLASS_BODY_DECLARATION) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών πριν από τη δήλωση εισαγωγής (FORMATTER_BLANK_LINES_BEFORE_IMPORTS) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών πριν από δήλωση είδους μέλους (FORMATTER_BLANK_LINES_BEFORE_MEMBER_TYPE) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών πριν από δήλωση μεθόδου (FORMATTER_BLANK_LINES_BEFORE_METHOD) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών πριν από νέα ενιαία ενότητα (FORMATTER_BLANK_LINES_BEFORE_NEW_CHUNK) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών πριν από τη δήλωση πακέτου (FORMATTER_BLANK_LINES_BEFORE_PACKAGE) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της προσθήκης κενών γραμμών μεταξύ δηλώσεων είδους (FORMATTER_BLANK_LINES_BETWEEN_TYPE_DECLARATIONS) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή της θέσης άγκιστρων μιας δήλωσης είδους σχολίου (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_ANNOTATION_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης άγκιστρων μιας δήλωσης ανώνυμου είδους (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_ANONYMOUS_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης αγκίστρων στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης των αγκίστρων μιας ενότητας (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_BLOCK) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης των αγκίστρων μιας ενότητας σε πρόταση case όταν η ενότητα είναι η επόμενη πρόταση που ακολουθεί (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_BLOCK_IN_CASE) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης αγκίστρων μιας δήλωσης λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_CONSTRUCTOR_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης αγκίστρων μιας σταθεράς απαρίθμησης (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_ENUM_CONSTANT) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης αγκίστρων μιας δήλωσης enum (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_ENUM_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης αγκίστρων μιας δήλωσης μεθόδου (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_METHOD_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης αγκίστρων μιας πρότασης switch (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_SWITCH) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή της θέσης αγκίστρων μιας δήλωσης είδους (FORMATTER_BRACE_POSITION_FOR_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | END_OF_LINE |
NEXT_LINE | |
NEXT_LINE_SHIFTED | |
NEXT_LINE_ON_WRAP | |
Επιλογή του ελέγχου για τη διαγραφή των κενών γραμμών μέσα σε σημειώσεις (FORMATTER_COMMENT_CLEAR_BLANK_LINES) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή του ελέγχου για τη μορφοποίηση των σχολίων (FORMATTER_COMMENT_FORMAT) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή του ελέγχου για τη μορφοποίηση του σχολίου κεφαλίδας σε αρχείο πρωτογενούς κώδικα Java (FORMATTER_COMMENT_FORMAT_HEADER) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή του ελέγχου για τη μορφοποίηση των προσδιοριστικών HTML. (FORMATTER_COMMENT_FORMAT_HTML) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή του ελέγχου για τη μορφοποίηση τμημάτων κώδικα σε σημειώσεις (FORMATTER_COMMENT_FORMAT_SOURCE) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή του ελέγχου για τη δημιουργία εσοχής στην περιγραφή των παραμέτρων Javadoc (FORMATTER_COMMENT_INDENT_PARAMETER_DESCRIPTION) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή του ελέγχου για τη δημιουργία εσοχής στα προσδιοριστικά αφετηρίας Javadoc. (FORMATTER_COMMENT_INDENT_ROOT_TAGS) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της εισαγωγής κενής γραμμής πριν από την ενότητα προσδιοριστικού αφετηρίας Javadoc (FORMATTER_COMMENT_INSERT_EMPTY_LINE_BEFORE_ROOT_TAGS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής μετά τις παραμέτρους προσδιοριστικού αφετηρίας Javadoc (FORMATTER_COMMENT_INSERT_NEW_LINE_FOR_PARAMETER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή για τον προσδιορισμό του μήκους γραμμής για τις σημειώσεις (FORMATTER_COMMENT_LINE_LENGTH) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "80" |
Επιλογή της σύμπτυξης else/if (FORMATTER_COMPACT_ELSE_IF) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή του ορισμού συνέχισης εσοχών (FORMATTER_CONTINUATION_INDENTATION) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "2" |
Επιλογή του ορισμού συνέχισης εσοχών στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_CONTINUATION_INDENTATION_FOR_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "2" |
Επιλογή της δημιουργίας εσοχών σε δηλώσεις κύριου σώματος σε σύγκριση με την κεφαλίδα της περικλείουσας δήλωσης σημείωσης (FORMATTER_INDENT_BODY_DECLARATIONS_COMPARE_TO_ANNOTATION_DECLARATION_HEADER) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της δημιουργίας εσοχών σε δηλώσεις κύριου σώματος σε σύγκριση με την κεφαλίδα της περικλείουσας σταθεράς απαρίθμησης (FORMATTER_INDENT_BODY_DECLARATIONS_COMPARE_TO_ENUM_CONSTANT_HEADER) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της δημιουργίας εσοχών σε δηλώσεις κύριου σώματος σε σύγκριση με την κεφαλίδα της περικλείουσας δήλωσης enum (FORMATTER_INDENT_BODY_DECLARATIONS_COMPARE_TO_ENUM_DECLARATION_HEADER) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της δημιουργίας εσοχών σε δηλώσεις κύριου σώματος σε σύγκριση με την κεφαλίδα περικλείοντος είδους (FORMATTER_INDENT_BODY_DECLARATIONS_COMPARE_TO_TYPE_HEADER) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή για ορισμό εσοχής στις εντολές διακοπής με βάση τις προτάσεις case (FORMATTER_INDENT_BREAKS_COMPARE_TO_CASES) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή για την προσθήκη εσοχής στις κενές γραμμές (FORMATTER_INDENT_EMPTY_LINES) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της δημιουργίας εσοχών σε προτάσεις μέσα σε μια ενότητα (FORMATTER_INDENT_STATEMENTS_COMPARE_TO_BLOCK) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της δημιουργίας εσοχών στο κύριο σώμα μιας μεθόδου ή μιας λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INDENT_STATEMENTS_COMPARE_TO_BODY) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της δημιουργίας εσοχών σε προτάσεις switch σε σύγκριση με προτάσεις case (FORMATTER_INDENT_SWITCHSTATEMENTS_COMPARE_TO_CASES) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της δημιουργίας εσοχών σε προτάσεις switch σε σύγκριση με προτάσεις switch (FORMATTER_INDENT_SWITCHSTATEMENTS_COMPARE_TO_SWITCH) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή για τον προσδιορισμό του ισοδύναμου αριθμού κενών διαστημάτων που αναπαριστούν μία εσοχή (FORMATTER_INDENTATION_SIZE) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "4" |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής μετά από σημείωση (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_AFTER_ANNOTATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής μετά από αριστερό άγκιστρο στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_AFTER_OPENING_BRACE_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής στο τέλος του τρέχοντος αρχείου αν λείπει (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_AT_END_OF_FILE_IF_MISSING) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής πριν από τη λέξη-κλειδί catch σε πρόταση try (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_BEFORE_CATCH_IN_TRY_STATEMENT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής πριν από δεξί άγκιστρο στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_BEFORE_CLOSING_BRACE_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής πριν από τη λέξη-κλειδί else σε πρόταση if (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_BEFORE_ELSE_IN_IF_STATEMENT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής πριν από τη λέξη-κλειδί finally σε πρόταση try (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_BEFORE_FINALLY_IN_TRY_STATEMENT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής πριν από το while σε πρόταση do (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_BEFORE_WHILE_IN_DO_STATEMENT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής σε κενή δήλωση σημείωσης (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_IN_EMPTY_ANNOTATION_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής σε μια κενή δήλωση ανώνυμου είδους (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_IN_EMPTY_ANONYMOUS_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής σε κενή ενότητα (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_IN_EMPTY_BLOCK) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής σε κενή σταθερά απαρίθμησης (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_IN_EMPTY_ENUM_CONSTANT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής σε κενή δήλωση enum (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_IN_EMPTY_ENUM_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής σε κύριο σώμα κενής μεθόδου (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_IN_EMPTY_METHOD_BODY) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής νέας γραμμής σε κενή δήλωση είδους (FORMATTER_INSERT_NEW_LINE_IN_EMPTY_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το and σε χαρακτήρα υποκατάστασης (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_AND_IN_TYPE_PARAMETER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από τελεστή αντιστοίχισης (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_ASSIGNMENT_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το at σε σημείωση (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_AT_IN_ANNOTATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το at σε δήλωση είδους σημείωσης (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_AT_IN_ANNOTATION_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από δυαδικό τελεστή (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_BINARY_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το μονό εισαγωγικό σε ορίσματα είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_CLOSING_ANGLE_BRACKET_IN_TYPE_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το μονό εισαγωγικό σε παραμέτρους είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_CLOSING_ANGLE_BRACKET_IN_TYPE_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το δεξί άγκιστρο μιας ενότητας (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_CLOSING_BRACE_IN_BLOCK) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά τη δεξιά παρένθεση σε έκφραση μετατροπής (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_CLOSING_PAREN_IN_CAST) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση assert (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COLON_IN_ASSERT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση case όταν ένα αριστερό άγκιστρο ακολουθεί την άνω και κάτω τελεία (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COLON_IN_CASE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από άνω και κάτω τελεία σε μια έκφραση υπό συνθήκη (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COLON_IN_CONDITIONAL) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση for (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COLON_IN_FOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση με ετικέτα (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COLON_IN_LABELED_STATEMENT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από κόμμα σε μια έκφραση κατανομής (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_ALLOCATION_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα σε σημείωση (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_ANNOTATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από κόμμα στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στις παραμέτρους μιας δήλωσης λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στα ονόματα εξαιρέσεων σε μια συνθήκη throws μιας δήλωσης λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION_THROWS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στα ορίσματα μιας σταθεράς απαρίθμησης (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_ENUM_CONSTANT_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα σε δηλώσεις enum (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_ENUM_DECLARATIONS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στα ορίσματα μιας ρητής κλήσης λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_EXPLICIT_CONSTRUCTOR_CALL_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στις προσαυξήσεις μιας πρότασης for (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_FOR_INCREMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στις αποδόσεις αρχικών τιμών μιας πρότασης for (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_FOR_INITS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στις παραμέτρους μιας δήλωσης μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_METHOD_DECLARATION_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στα ονόματα εξαιρέσεων σε μια συνθήκη throws μιας δήλωσης μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_METHOD_DECLARATION_THROWS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα στα ορίσματα μιας κλήσης μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_METHOD_INVOCATION_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από κόμμα σε δήλωση πολλαπλών πεδίων (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_MULTIPLE_FIELD_DECLARATIONS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από κόμμα σε δήλωση πολλαπλών τοπικών ρυθμίσεων (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_MULTIPLE_LOCAL_DECLARATIONS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από κόμμα σε παραπομπή σε παραμετροποιημένο είδος (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_PARAMETERIZED_TYPE_REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα σε ονόματα υπερ-διεπαφών μιας κεφαλίδας είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_SUPERINTERFACES) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα σε ορίσματα είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_TYPE_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το κόμμα σε παραμέτρους είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_COMMA_IN_TYPE_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από τα αποσιωπητικά (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_ELLIPSIS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το αριστερό μονό εισαγωγικό σε παραπομπή σε παραμετροποιημένο είδος (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_ANGLE_BRACKET_IN_PARAMETERIZED_TYPE_REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το αριστερό μονό εισαγωγικό σε ορίσματα είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_ANGLE_BRACKET_IN_TYPE_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά το αριστερό μονό εισαγωγικό σε παραμέτρους είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_ANGLE_BRACKET_IN_TYPE_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από το αριστερό άγκιστρο στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_BRACE_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από την αριστερή αγκύλη σε μια έκφραση κατανομής πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_BRACKET_IN_ARRAY_ALLOCATION_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από την αριστερή αγκύλη σε μια παραπομπή σε πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_BRACKET_IN_ARRAY_REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε σημείωση (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_ANNOTATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε έκφραση μετατροπής (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_CAST) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε πρόταση catch (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_CATCH) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε δήλωση λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε σταθερά απαρίθμησης (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_ENUM_CONSTANT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε πρόταση for (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_FOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε πρόταση if (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_IF) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε δήλωση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_METHOD_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε κλήση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_METHOD_INVOCATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε έκφραση εντός παρένθεσης (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_PARENTHESIZED_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε πρόταση switch (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_SWITCH) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε πρόταση synchronized (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_SYNCHRONIZED) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά την αριστερή παρένθεση σε πρόταση while (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_OPENING_PAREN_IN_WHILE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από τελεστή επιθήματος (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_POSTFIX_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από τελεστή προθήματος (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_PREFIX_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από αγγλικό ερωτηματικό σε μια έκφραση υπό συνθήκη (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_QUESTION_IN_CONDITIONAL) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από αγγλικό ερωτηματικό σε χαρακτήρα υποκατάστασης (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_QUESTION_IN_WILDCARD) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από ελληνικό ερωτηματικό σε μια πρόταση for (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_SEMICOLON_IN_FOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μετά από μοναδιαίο τελεστή (FORMATTER_INSERT_SPACE_AFTER_UNARY_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το and σε χαρακτήρα υποκατάστασης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_AND_IN_TYPE_PARAMETER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τελεστή αντιστοίχισης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_ASSIGNMENT_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το at σε δήλωση είδους σημείωσης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_AT_IN_ANNOTATION_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από δυαδικό τελεστή (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_BINARY_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το δεξί μονό εισαγωγικό σε παραπομπή σε παραμετροποιημένο είδος (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_ANGLE_BRACKET_IN_PARAMETERIZED_TYPE_REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το δεξί μονό εισαγωγικό σε ορίσματα είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_ANGLE_BRACKET_IN_TYPE_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το μονό εισαγωγικό σε παραμέτρους είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_ANGLE_BRACKET_IN_TYPE_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το δεξί άγκιστρο στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_BRACE_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά αγκύλη σε μια έκφραση κατανομής πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_BRACKET_IN_ARRAY_ALLOCATION_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά αγκύλη σε μια παραπομπή σε πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_BRACKET_IN_ARRAY_REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε σημείωση (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_ANNOTATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε έκφραση μετατροπής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_CAST) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε πρόταση catch (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_CATCH) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε δήλωση λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε σταθερά απαρίθμησης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_ENUM_CONSTANT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε πρόταση for (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_FOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε πρόταση if (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_IF) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε δήλωση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_METHOD_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε κλήση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_METHOD_INVOCATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε έκφραση εντός παρενθέσεων (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_PARENTHESIZED_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε πρόταση switch (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_SWITCH) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε πρόταση synchronized (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_SYNCHRONIZED) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τη δεξιά παρένθεση σε πρόταση while (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_CLOSING_PAREN_IN_WHILE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση assert (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COLON_IN_ASSERT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση case (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COLON_IN_CASE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση υπό συνθήκη (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COLON_IN_CONDITIONAL) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από άνω και κάτω τελεία σε μια προεπιλεγμένη πρόταση (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COLON_IN_DEFAULT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση for (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COLON_IN_FOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από άνω και κάτω τελεία σε μια πρόταση με ετικέτα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COLON_IN_LABELED_STATEMENT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε μια έκφραση κατανομής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_ALLOCATION_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε σημείωση (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_ANNOTATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το κόμμα στις παραμέτρους μιας δήλωσης λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα στα ονόματα εξαιρέσεων σε μια συνθήκη throws μιας δήλωσης λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION_THROWS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα στα ορίσματα μιας σταθεράς απαρίθμησης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_ENUM_CONSTANT_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε δηλώσεις enum (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_ENUM_DECLARATIONS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα στα ορίσματα μιας ρητής κλήσης λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_EXPLICIT_CONSTRUCTOR_CALL_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα στις προσαυξήσεις μιας πρότασης for (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_FOR_INCREMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα στις αποδόσεις αρχικών τιμών μιας πρότασης for (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_FOR_INITS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το κόμμα στις παραμέτρους μιας δήλωσης μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_METHOD_DECLARATION_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα στα ονόματα εξαιρέσεων σε μια συνθήκη throws μιας δήλωσης μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_METHOD_DECLARATION_THROWS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το κόμμα στα ορίσματα μιας κλήσης μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_METHOD_INVOCATION_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε δήλωση πολλαπλών πεδίων (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_MULTIPLE_FIELD_DECLARATIONS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε δήλωση πολλαπλών τοπικών ρυθμίσεων (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_MULTIPLE_LOCAL_DECLARATIONS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε παραπομπή σε παραμετροποιημένο είδος (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_PARAMETERIZED_TYPE_REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε ονόματα υπερ-διεπαφών μιας κεφαλίδας είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_SUPERINTERFACES) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε ορίσματα είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_TYPE_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από κόμμα σε παραμέτρους είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_COMMA_IN_TYPE_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τα αποσιωπητικά (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_ELLIPSIS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό μονό εισαγωγικό σε παραπομπή σε παραμετροποιημένο είδος (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_ANGLE_BRACKET_IN_PARAMETERIZED_TYPE_REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό μονό εισαγωγικό σε ορίσματα είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_ANGLE_BRACKET_IN_TYPE_ARGUMENTS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό μονό εισαγωγικό σε παραμέτρους είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_ANGLE_BRACKET_IN_TYPE_PARAMETERS) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε δήλωση είδους σημείωσης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_ANNOTATION_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε δήλωση ανώνυμου είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_ANONYMOUS_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε μια ενότητα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_BLOCK) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε δήλωση λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε μια σταθερά απαρίθμησης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_ENUM_CONSTANT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε μια δήλωση enum (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_ENUM_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε δήλωση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_METHOD_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε πρόταση switch (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_SWITCH) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από το αριστερό άγκιστρο σε δήλωση είδους (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACE_IN_TYPE_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή αγκύλη σε μια έκφραση κατανομής πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACKET_IN_ARRAY_ALLOCATION_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή αγκύλη σε μια παραπομπή σε πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACKET_IN_ARRAY_REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή αγκύλη σε μια παραπομπή σε είδος πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_BRACKET_IN_ARRAY_TYPE REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε σημείωση (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_ANNOTATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε δήλωση μέλους είδους σημείωσης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_ANNOTATION_TYPE_MEMBER_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε πρόταση catch (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_CATCH) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε δήλωση λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε σταθερά απαρίθμησης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_ENUM_CONSTANT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε πρόταση for (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_FOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε πρόταση if (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_IF) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε δήλωση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_METHOD_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε κλήση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_METHOD_INVOCATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε έκφραση εντός παρενθέσεων (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_PARENTHESIZED_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε πρόταση switch (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_SWITCH) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε πρόταση synchronized (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_SYNCHRONIZED) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από την αριστερή παρένθεση σε πρόταση while (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_OPENING_PAREN_IN_WHILE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή για την εισαγωγή διαστήματος πριν από εκφράσεις σε παρένθεση σε προτάσεις return (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_PARENTHESIZED_EXPRESSION_IN_RETURN) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τελεστή επιθήματος (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_POSTFIX_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από τελεστή προθήματος (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_PREFIX_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από αγγλικό ερωτηματικό σε μια έκφραση υπό συνθήκη (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_QUESTION_IN_CONDITIONAL) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από αγγλικό ερωτηματικό σε χαρακτήρα υποκατάστασης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_QUESTION_IN_WILDCARD) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από ελληνικό ερωτηματικό (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_SEMICOLON) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από ελληνικό ερωτηματικό σε μια πρόταση for (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_SEMICOLON_IN_FOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος πριν από μοναδιαίο τελεστή (FORMATTER_INSERT_SPACE_BEFORE_UNARY_OPERATOR) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μεταξύ αγκυλών σε μια παραπομπή σε είδος πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BETWEEN_BRACKETS_IN_ARRAY_TYPE REFERENCE) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μεταξύ κενών άγκιστρων στις αρχικές τιμές πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BETWEEN_EMPTY_BRACES_IN_ARRAY_INITIALIZER) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μεταξύ κενών αγκυλών σε μια έκφραση κατανομής πίνακα (FORMATTER_INSERT_SPACE_BETWEEN_EMPTY_BRACKETS_IN_ARRAY_ALLOCATION_EXPRESSION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μεταξύ κενών παρενθέσεων σε δήλωση μέλους είδους σημείωσης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BETWEEN_EMPTY_PARENS_IN_ANNOTATION_TYPE_MEMBER_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μεταξύ κενών παρενθέσεων σε δήλωση λειτουργίας κατασκευής (FORMATTER_INSERT_SPACE_BETWEEN_EMPTY_PARENS_IN_CONSTRUCTOR_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μεταξύ κενών παρενθέσεων σε σταθερά απαρίθμησης (FORMATTER_INSERT_SPACE_BETWEEN_EMPTY_PARENS_IN_ENUM_CONSTANT) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μεταξύ κενών παρενθέσεων σε δήλωση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BETWEEN_EMPTY_PARENS_IN_METHOD_DECLARATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της εισαγωγής κενού διαστήματος μεταξύ κενών παρενθέσεων σε κλήση μεθόδου (FORMATTER_INSERT_SPACE_BETWEEN_EMPTY_PARENS_IN_METHOD_INVOCATION) | |
Πιθανές τιμές | INSERT |
DO_NOT_INSERT | |
Επιλογή της διατήρησης της πρότασης else στην ίδια γραμμή (FORMATTER_KEEP_ELSE_STATEMENT_ON_SAME_LINE) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της διατήρησης των κενών αρχικών τιμών πίνακα σε μία γραμμή (FORMATTER_KEEP_EMPTY_ARRAY_INITIALIZER_ON_ONE_LINE) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της διατήρησης της συνθήκης ασφάλειας σε μία γραμμή (FORMATTER_KEEP_GUARDIAN_CLAUSE_ON_ONE_LINE) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της διατήρησης μιας απλής πρότασης if σε μία γραμμή (FORMATTER_KEEP_SIMPLE_IF_ON_ONE_LINE) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή της διατήρησης της πρότασης then στην ίδια γραμμή (FORMATTER_KEEP_THEN_STATEMENT_ON_SAME_LINE) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή για τον προσδιορισμό του μήκους της σελίδας. Πέρα από το μήκος αυτό, η λειτουργία μορφοποίησης θα επιχειρήσει να διαχωρίσει τον κώδικα (FORMATTER_LINE_SPLIT) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "80" |
Επιλογή για τον προσδιορισμό του αριθμού κενών γραμμών που θα διατηρηθούν (FORMATTER_NUMBER_OF_EMPTY_LINES_TO_PRESERVE) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "0" |
Επιλογή για τον προσδιορισμό αν μια κενή πρόταση θα πρέπει να βρίσκεται σε νέα γραμμή ή όχι (FORMATTER_PUT_EMPTY_STATEMENT_ON_NEW_LINE) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE | |
Επιλογή για τον προσδιορισμό του μεγέθους στηλοθέτη (FORMATTER_TAB_CHAR) | |
Πιθανές τιμές | TAB |
SPACE | |
MIXED | |
Επιλογή για τον προσδιορισμό του ισοδύναμου αριθμού κενών διαστημάτων που αναπαριστούν έναν στηλοθέτη (FORMATTER_INDENTATION_SIZE) | |
Πιθανή τιμή | "<n>", όπου το n είναι μηδέν ή θετικός ακέραιος αριθμός |
Προεπιλεγμένη τιμή | "4" |
Επιλογή της χρήσης στηλοθετών μόνο για προτασσόμενες εσοχές (FORMATTER_USE_TABS_ONLY_FOR_LEADING_INDENTATIONS) | |
Πιθανές τιμές | TRUE |
FALSE |
Περιγραφή | Τιμές |
---|---|
Ορισμός των προθημάτων για ονόματα ορισμάτων (CODEASSIST_ARGUMENT_PREFIXES) | |
Όταν τα προθήματα δεν είναι κενά, η συμπλήρωση για το όνομα ορίσματος θα ξεκινά με ένα από τα προτεινόμενα προθήματα. | {<πρόθημα>[,<πρόθημα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Ορισμός των επιθημάτων για ονόματα ορισμάτων (CODEASSIST_ARGUMENT_PREFIXES) | |
Όταν τα επιθήματα δεν είναι κενά, η συμπλήρωση για το όνομα ορίσματος θα τελειώνει με ένα από τα προτεινόμενα επιθήματα. | {<επίθημα>[,<επίθημα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Ενεργοποίηση προτάσεων συμπλήρωσης με κολλημένες λέξεις (CamelCase) (CODEASSIST_CAMEL_CASE_MATCH) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, η λειτουργία συμπλήρωσης εμφανίζει προτάσεις το ονόματα των οποίων συμφωνούν με το πρότυπο CamelCase. | ENABLED |
DISABLED | |
Ενεργοποίηση διάκρισης καταργημένων στοιχείων από τη λειτουργία συμπλήρωσης (CODEASSIST_DEPRECATION_CHECK) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, η λειτουργία συμπλήρωσης δεν προτείνει καταργημένα μέλη ή είδη. | ENABLED |
DISABLED | |
Ενεργοποίηση διάκρισης μη συνιστώμενων παραπομπών από τη λειτουργία συμπλήρωσης (CODEASSIST_DISCOURAGED_REFERENCE_CHECK) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, η λειτουργία συμπλήρωσης δεν προτείνει στοιχεία που πληρούν τα κριτήρια κανόνων μη συνιστώμενων παραπομπών. | ENABLED |
DISABLED | |
Ορισμός των προθημάτων για ονόματα πεδίων (CODEASSIST_FIELD_PREFIXES) | |
Όταν τα προθήματα δεν είναι κενά, η συμπλήρωση για το όνομα πεδίου θα ξεκινά με ένα από τα προτεινόμενα προθήματα. | {<πρόθημα>[,<πρόθημα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Ορισμός των επιθημάτων για ονόματα πεδίων (CODEASSIST_FIELD_PREFIXES) | |
Όταν τα επιθήματα δεν είναι κενά, η συμπλήρωση για το όνομα πεδίου θα τελειώνει με ένα από τα προτεινόμενα επιθήματα. | {<επίθημα>[,<επίθημα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Ενεργοποίηση διάκρισης απαγορευμένων παραπομπών από τη λειτουργία συμπλήρωσης (CODEASSIST_FORBIDDEN_REFERENCE_CHECK) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, η λειτουργία συμπλήρωσης δεν προτείνει στοιχεία που πληρούν τα κριτήρια κανόνων απαγορευμένων παραπομπών. | ENABLED |
DISABLED | |
Αυτόματος προσδιορισμός έμμεσων μελών (CODEASSIST_IMPLICIT_QUALIFICATION) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, η λειτουργία συμπλήρωσης προσδιορίζει αυτόματα τη συμπλήρωση σε έμμεσες παραπομπές πεδίων και εκφράσεις μηνυμάτων. | ENABLED |
DISABLED | |
Ορισμός των προθημάτων για ονόματα τοπικών μεταβλητών (CODEASSIST_LOCAL_PREFIXES) | |
Όταν τα προθήματα δεν είναι κενά, η συμπλήρωση για το όνομα τοπικής μεταβλητής θα ξεκινά με ένα από τα προτεινόμενα προθήματα. | {<πρόθημα>[,<πρόθημα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Ορισμός των επιθημάτων για ονόματα τοπικών μεταβλητών (CODEASSIST_LOCAL_SUFFIXES) | |
Όταν τα επιθήματα δεν είναι κενά, η συμπλήρωση για το όνομα μιας τοπικής μεταβλητής θα τελειώνει με ένα από τα προτεινόμενα επιθήματα. | {<επίθημα>[,<επίθημα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Ορισμός των προθημάτων για ονόματα στατικών πεδίων (CODEASSIST_STATIC_FIELD_PREFIXES) | |
Όταν τα προθήματα δεν είναι κενά, η συμπλήρωση για το όνομα ενός στατικού πεδίου θα ξεκινά με ένα από τα προτεινόμενα προθήματα. | {<πρόθημα>[,<πρόθημα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Ορισμός των επιθημάτων για ονόματα στατικών πεδίων (CODEASSIST_STATIC_FIELD_SUFFIXES) | |
Όταν τα επιθήματα δεν είναι κενά, η συμπλήρωση για το όνομα ενός στατικού πεδίου θα τελειώνει με ένα από τα προτεινόμενα επιθήματα. | {<επίθημα>[,<επίθημα>]*}. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι "" |
Ενεργοποίηση συμπλήρωσης βάσει ορατότητας (CODEASSIST_VISIBILITY_CHECK) | |
Όταν είναι ενεργοποιημένη, η λειτουργία συμπλήρωσης δεν προτείνει στοιχεία τα οποία δεν εμφανίζονται στο σημείο εισαγωγής σύμφωνα με τους κανόνες ορατότητας Java (π.χ. δεν προτείνονται οι ιδιωτικές μέθοδοι μιας υπερκλάσης). | ENABLED |
DISABLED |