Mezinárodní licenční smlouva pro programy
Část 1 - Obecná ustanovení
STAŽENÍM, INSTALACÍ, ZKOPÍROVÁNÍM, PŘÍSTUPEM K PROGRAMU
NEBO POUŽITÍM PROGRAMU VYJADŘUJETE SVŮJ SOUHLAS S TOUTO
SMLOUVOU. JESTLIŽE AKCEPTUJETE TYTO PODMÍNKY JMÉNEM JINÉ OSOBY NEBO
SPOLEČNOSTI NEBO JINÉHO PRÁVNÍHO SUBJEKTU, PAK TÍMTO PROHLAŠUJETE A
ZARUČUJETE, ŽE JSTE PLNĚ ZMOCNĚNI VÁZAT TUTO OSOBU, SPOLEČNOST NEBO
PRÁVNÍ SUBJEKT TĚMITO PODMÍNKAMI. JESTLIŽE S TĚMITO PODMÍNKAMI
NESOUHLASÍTE,
- NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE, NEPŘISTUPUJTE NEBO
NEPOUŽÍVEJTE PROGRAM, A
- BEZODKLADNĚ VRAŤTE PROGRAM A DOKUMENT O OPRÁVNĚNÍ (PROOF
OF ENTITLEMENT) SUBJEKTU, OD KTERÉHO JSTE JE ZÍSKALI, A BUDE
VÁM VRÁCENA ČÁSTKA, KTEROU JSTE ZA NĚ ZAPLATILI. JESTLIŽE JSTE
JIŽ PROGRAM STÁHLI, OBRAŤTE SE NA SUBJEKT, OD KTERÉHO JSTE JEJ
ZÍSKALI.
"IBM" je společnost International Business Machines
Corporation nebo některá z jejích dceřiných společností.
"Licenční informace" ("LI") je dokument, který uvádí
informace specifické pro program. Licenční informace pro program jsou
k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/sla/.
Licenční informace lze nalézt rovněž v souboru v adresáři s
programem - prostřednictvím systémového příkazu - nebo ve formě
příručky, kterou obdržíte s programem.
"Program" zahrnuje níže uvedené komponenty, včetně
originálu a všech úplných nebo dílčích kopií: 1) strojově čitelné
instrukce (MRI) a data, 2) komponenty, 3) audiovizuální obsah (jako
jsou obrazy, text, nahrávky nebo obrázky), 4) související
licencované materiály a 5) licenční dokumenty nebo klíče a dokumentace.
"Dokument o oprávnění" ("PoE") představuje důkaz o Vašem
oprávnění používat program na specifikované úrovni. Tuto úroveň lze
měřit, např. podle počtu procesorů nebo uživatelů. Dokument PoE je
rovněž důkazem o Vašem nároku na záruku, ceny za budoucí přechody
na vyšší verzi, vyskytnou-li se nějaké, a potenciální zvláštní
nebo propagační příležitosti. Jestliže Vám IBM nedodá dokument
PoE, pak IBM může akceptovat původní stvrzenku o nákupu nebo
jiný doklad o nákupu od subjektu (buď IBM nebo její prodejce),
od kterého jste program zakoupili, za předpokladu, že tento
doklad uvádí jméno programu a zakoupenou úroveň užívání.
"Vy" a "Váš/Vaše" se vztahuje na jednotlivou osobu nebo na
jeden právní subjekt.
Tato smlouva je tvořena částí 1 - Obecná ustanovení, částí
2 - Specifická ustanovení pro jednotlivé země (jsou-li
nějaká), licenčními informacemi a dokumentem PoE a tvoří úplnou
smlouvu mezi Vámi a IBM týkající se užívání programu. Nahrazuje
veškerá předchozí ústní nebo písemná ujednání mezi Vámi a IBM
ohledně užívání programu. Podmínky části 2 a licenčních informací
mohou nahrazovat nebo upravovat podmínky části 1. Pokud se
vyskytne rozpor mezi podmínkami této smlouvy a podmínkami smlouvy
IBM IPA (International Passport Advantage Agreement), pak mají
přednost podmínky smlouvy, která byla uzavřena později.
1. Oprávnění
Licence
Program je vlastnictvím IBM nebo dodavatele IBM, je chráněn
autorskými právy a je k němu poskytováno právo užívání, není prodáván.
IBM Vám uděluje nevýhradní licence na užívání programu,
pokud jej získáte zákonným způsobem.
Smíte 1) používat program až do úrovně užívání uvedené v
dokumentu PoE a 2) vytvářet a instalovat kopie, včetně záložní kopie
za účelem podpory takového užívání. Podmínky této licence se
vztahují na každou kopii, kterou vytvoříte. Jste povinni
reprodukovat všechna upozornění o autorských právech a další poznámky
týkající se vlastnictví na každé kopii nebo dílčí kopii programu.
Kupujete-li tento program jako programovou aktualizaci,
nesmíte po nainstalování vyšší verze používat program, ze kterého
jste přešli, a nesmíte jej ani převádět na třetí osobu.
Zavazujete se, že zajistíte, aby kdokoliv, kdo používá
tento program (s lokálním nebo vzdáleným přístupem), tak činil
výhradně v souladu s Vaším oprávněným užíváním a v souladu s
podmínkami této smlouvy.
Není povoleno 1) používat, rozmnožovat, upravovat nebo
distribuovat program jinak, než je výslovně umožněno touto smlouvou 2)
zpětně sestavovat, zpětně kompilovat, či jakkoliv překládat
program, není-li to výslovně povoleno ze zákona bez možnosti toto
povolení smluvně vyloučit; ani 3) program sublicencovat, pronajímat
nebo poskytovat formou leasingu.
IBM je oprávněna Vaši licenci ukončit, nejednáte-li v
souladu s podmínkami této smlouvy. Pokud tak IBM učiní, jste
povinni zničit všechny kopie programu a související dokumenty PoE.
Záruka vrácení peněz
Jestliže z nějakého důvodu nejste spokojeni s programem a
jste původním nabyvatelem licence, může Vám být vrácena částka,
kterou jste za program zaplatili, za předpokladu, že během 30 dnů
od data fakturace vrátíte program a dokument PoE subjektu, od
kterého jste je získali. Jestliže jste program stáhli, můžete
požádat subjekt, od kterého jste program získali, o pokyny, jak
dosáhnout vrácení peněz.
Přenos programu
Program a všechna Vaše práva a závazky, kterých jste nabyli
na základě udělené licence, smíte přenést na třetí osobu za
předpokladu, že tato třetí osoba souhlasí s podmínkami této smlouvy.
Pokud právo užívání programu převádíte, musíte převést rovněž
kopii této smlouvy, včetně dokumentu PoE k programu. Po té, co
program převedete, nejste oprávnění jej dále používat.
2. Poplatky
Částka splatná za licenci k programu představuje
jednorázový poplatek.
Jednorázové poplatky jsou založeny na získané úrovni
užívání, která je specifikována v dokumentu PoE. IBM nevrací ani
jinak nerefunduje již splatné nebo zaplacené částky, s výjimkou
případů, které jsou specifikovány jinde v této smlouvě.
Přejete-li si úroveň užívání zvýšit, uvědomte o této
skutečnosti IBM nebo subjekt, od kterého jste program získali, a
zaplaťte všechny příslušné poplatky.
Bude-li na program uvaleno orgánem k tomu oprávněným clo,
daň či poplatek, vyjma těch, které jsou založeny na čistém
příjmu IBM, zavazujete se, že uhradíte příslušnou částku nebo
předložíte potvrzení o osvobození od takové povinnosti. Od data
pořízení programu jste odpovědni za veškeré příslušné daně
vztahující se na vás v souvislosti s programem.
3. Omezená záruka
IBM zaručuje, že program bude odpovídat jeho specifikacím,
bude-li použit v určeném provozním prostředí. Záruka se vztahuje
pouze na nemodifikovanou část programu. IBM nezaručuje
nepřerušený či bezchybný provoz programu, ani že opraví veškeré defekty
programu. Odpovídáte za výsledky dosažené používáním programu.
IBM vám poskytne bezplatný přístup k databázím IBM, které
obsahují informace o známých chybách programu, o opravách chyb, o
omezeních a způsobech, jak chyby obejít. Další informace viz dokument
IBM Software Support Guide na adrese http://www.ibm.
com/software/support. IBM bude udržovat tyto informace přinejmenším po dobu
jednoho roku od data, kdy původní nabyvatel licence získá program
("Záruční doba").
Nevykazuje-li problém během záruční doby zaručenou
funkčnost a problém není možné vyřešit prostřednictvím informací,
které jsou k dispozici v databázích IBM, jste oprávněni vrátit
program a jeho dokument PoE subjektu (IBM nebo její prodejce), od
kterého jste program získali, a bude vám vrácena částka, kterou
jste za něj zaplatili. Jestliže jste program stáhli, můžete
požádat subjekt, od kterého jste program získali, o pokyny, jak
dosáhnout vrácení peněz.
TYTO ZÁRUKY JSOU VAŠIMI JEDINÝMI ZÁRUČNÍMI PODMÍNKAMI A
NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY VYJÁDŘENÉ NEBO
ODVOZENÉ, VČETNĚ (ALE NE VÝHRADNĚ), ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A
VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY. NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE
NEPŘIPOUŠTĚJÍ VYLOUČENÍ VÝSLOVNÝCH NEBO ODVOZENÝCH ZÁRUK, A PROTO SE NA
VÁS VÝŠE UVEDENÉ VÝJIMKY A OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT. V TAKOVÉM
PŘÍPADĚ JE PLATNOST ZÁRUKY ČASOVĚ OMEZENA POUZE NA UVEDENOU ZÁRUČNÍ
DOBU. PO UKONČENÍ TÉTO DOBY IBM NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY.
NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPŘIPOUŠTĚJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ
ODVOZENÉ ZÁRUKY, A PROTO SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ VÝJIMKY A OMEZENÍ
NEMUSÍ VZTAHOVAT.
KROMĚ SPECIFICKÝCH PRÁV, JEŽ VÁM POSKYTUJÍ TYTO ZÁRUKY,
MŮŽETE MÍT JEŠTĚ DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU NEBO
JURISDIKCE OD JURISDIKCE.
4. Omezení odpovědnosti
Mohou nastat okolnosti, kdy Vám z důvodu neplnění závazku
na straně IBM či z jiného důvodu vznikne nárok na náhradu
škody ze strany IBM. V každém takovém případě, bez ohledu na
příčinu vzniku takového nároku (včetně hrubého porušení smlouvy,
nedbalosti, přivedení v omyl či jiného porušení závazkového či
mimozávazkového vztahu), odpovídá IBM pouze 1) za škody na zdraví (včetně
smrti) a škody na nemovitém nebo osobním hmotném majetku a 2) u
jiných skutečných přímých škod do výše poplatků za program, který
je předmětem nároku.
Uvedené omezení odpovědnosti se vztahuje rovněž na vývojáře
programu a dodavatele IBM. Jedná se o maximum, za které IBM a její
dodavatelé společně odpovídají.
IBM ANI JEJÍ VÝVOJÁŘI PROGRAMU NEJSOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ
ODPOVĚDNÍ ZA ŽÁDNÉ Z NÍŽE UVEDENÝCH ŠKOD, ANI KDYŽ BYLI O MOŽNOSTI
JEJICH VZNIKU PŘEDEM INFORMOVÁNI:
ZTRÁTA NEBO POŠKOZENÍ DAT;
ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO NÁSLEDNÉ
EKONOMICKÉ ŠKODY;
UŠLÝ ZISK, ZTRÁTU OBCHODNÍCH TRANSAKCÍ, VÝNOSU, DOBRÉHO
JMÉNA NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ÚSPOR.
NĚKTERÉ JURISDIKCE NEUMOŽŇUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ
NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ
NEBO VYLOUČENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT.
5. Všeobecná ustanovení
1. Ustanovení této smlouvy se nedotýkají zákonných práv
spotřebitelů, jež nemohou být smluvně vyloučena či omezena.
2. V případě, že některé z ustanovení této smlouvy bude
považováno za neplatné nebo nevymahatelné, zbývající ustanovení této
smlouvy zůstávají plně platná a účinná.
3. Souhlasíte, že budete jednat v souladu s příslušnými
vývozními a dovozními předpisy a nařízeními.
4. Souhlasíte s tím, že IBM je oprávněna uložit a použít
Vaše osobní údaje včetně jmen, telefonních čísel a e-mailové
adresy, a to kdekoli, kde IBM provádí obchodní činnost. Tyto
informace budou zpracovány a použity v souvislosti s naším obchodním
vztahem a mohou být poskytnuty dodavatelům, obchodním partnerům a
právním nástupcům IBM pro účely, které jsou v souladu s jejich
společnými obchodními aktivitami včetně komunikace s Vámi (například
pro účely zpracování objednávek, propagace a průzkumu trhu).
5. Všechny nároky vyplývající ze smlouvy mohou být
uplatněny kteroukoli ze stran do dvou let ode dne, kdy vznikla
příčina nároku, nestanoví-li místní právní předpisy jinak, bez
možnosti smluvního vyloučení nebo omezení.
6. Žádná ze smluvních stran neodpovídá za porušení závazků,
ke kterým dojde nezávisle na její vůli.
7. Tato smlouva nedává žádné třetí straně žádné právo nebo
důvod k žalobě a IBM není odpovědná za nároky třetích stran
vznesené vůči vám, s výjimkou, jak uvádí odstavec Omezení
odpovědnosti výše, škody na zdraví (včetně smrti) nebo škody na
nemovitém nebo osobním hmotném majetku, za které je IBM právně
odpovědná.
6. Rozhodné právo, jurisdikce a arbitráž
Rozhodné právo, kterým se smlouva řídí
Obě smluvní strany souhlasí, že se řízení, interpretace a
vymáhání všech práv a závazků, Vašich i IBM, vzniklých z nebo
nějakým způsobem souvisejících s předmětem této smlouvy, bude řídit
právními předpisy země, ve které jste získali licenci k programu.
Konvence OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zboží se
neaplikuje.
Jurisdikce
Všechna práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy budou
řešena příslušným soudem země, ve které jste získali licenci k
programu.
Část 2 - Ustanovení specifická pro jednotlivé státy
Neaplikují se žádná ustanovení specifická pro jednotlivé
státy.
Z125-3301-12 (11/2002)
LICENČNÍ INFORMACE
Níže uvedené programy jsou licencovány na základě
následujících ustanovení a podmínek, které doplňují ustanovení a podmínky
smlouvy Mezinárodní licenční smlouva pro programy.
Jméno programu: IBM WebSphere Application Server Network
Deployment V 7.0
Číslo programu: 5724-H88
Oprávnění k užívání na domácím/přenosném počítači: Tento
program nesmíte kopírovat a používat na jiném počítači bez
zaplacení dodatečných licenčních poplatků.
Práva na omezené užívání jiných programů IBM
Jestliže jste tento program zakoupili jako součást jiného
programu IBM ("základní program, který tento program uvádí v oddílu
"Jiné programy IBM"), získali jste tento program pouze pro účely
podpory základního programu a Vaše práva na užívání tohoto programu
jsou omezena licencí na základní program. Jestliže si chcete
zakoupit samostatnou licenci na tento program, která není omezena
licenčními podmínkami na základní program, obraťte se na obchodního
zástupce IBM.
Jiné programy IBM
Program je licencován jako multiprogramový balík a zahrnuje
další produkty distribuované s programem ("jiné programy IBM").
Jste oprávněni k instalaci a užívání takových jiných programů
IBM, a to výhradně ve spojení s Vaším licencovaným užíváním
programu na základě této smlouvy. Jiné programy IBM nesmí být
užívány pro žádný jiný účel. Nejste oprávněni jiné programy IBM
převádět nebo dále prodávat. Podmínky smlouvy na program mohou
nahrazovat nebo pozměňovat licenční podmínky pro jiné programy IBM. V
případě rozporu podmínek mají podmínky pro program přednost před
podmínkami licenční smlouvy připojené k jiným programům IBM. Když Vaše
právo na užívání programu vyprší nebo skončí, jste povinni
přestat používat, zničit nebo bezodkladně vrátit všechny kopie
jiných programů IBM straně, od které jste je zakoupili; jestliže
jste si jiné programy IBM stáhli, kontaktujte stranu, od které
jste je získali. Pokud chcete licencovat jiné programy IBM za
účelem užívání přesahujícího výše uvedená omezení, obraťte se na
obchodního zástupce IBM nebo na jinou stranu, od které jste program
získali, za účelem získání příslušných licencí.
S programem jsou licencovány níže uvedené jiné programy IBM:
IBM DB2 Workgroup Server Edition Version 9.5
IBM DB2 Enterprise Server Edition Version 9.5 (for zlinux)
IBM Rational Application Developer Assembly and Deploy
Features for WebSphere Software
IBM Support Assistant Agent
IBM Support Assistant Workbench
IBM Tivoli Federated Identity Manager for WebSphere
Application Server Network Deployment
IBM Tivoli Directory Server
IBM Tivoli Access Manager for e-business
Komponenty vyjmuté ze záruky
Ustanovení tohoto odstavce se neaplikují v míře, v níž jsou
považována za neplatná nebo nevymahatelná na základě právních
předpisů, jimiž se řídí tato licence. Komponenty uvedené níže jsou
"komponenty vyjmuté ze záruky". Bez ohledu na kterékoliv z podmínek
uvedených ve smlouvě anebo v jiné smlouvě, kterou můžete mít uzavřenu
s IBM, platí:
(a) dodavatelé, kteří jsou třetími stranami, poskytují
takové komponenty vyjmuté ze záruky ("dodavatelé") BEZ ZÁRUK
JAKÉHOKOLIV DRUHU a tito dodavatelé VYLUČUJÍ VEŠKERÉ A VŠECHNY
VYJÁDŘENÉ A ODVOZENÉ ZÁRUKY A PODMÍNKY VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, ZÁRUKY
PRÁVNÍHO NÁROKU, ZÁRUKY NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN NEBO
NEZASAHOVÁNÍ A ODVOZENÝCH ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL, POKUD JDE O KOMPONENTY VYJMUTÉ ZE ZÁRUKY;
(b)dodavatelé nejsou za žádných okolností odpovědní za
žádné přímé, nepřímé, nahodilé, zvláštní, exemplární škody, ani
za škody spojené s trestným činem nebo za následné škody
včetně, bez omezení ztráty dat, ztráty úspor, ušlého zisku v
souvislosti s komponentami vyjmutými ze záruky; a
(c) IBM a dodavatelé nejsou vůči Vám odpovědni, ani Vás
nebudou hájit a neodškodní Vás v souvislosti se žádnými nároky na
náhradu škody vztahujícími se ke komponentám vyjmutým ze záruky.
Bez ohledu na tato vyloučení se záruka a odpovědnost IBM za
komponenty vyjmuté ze záruky řídí na území Německa a Rakouska pouze
příslušnými podmínkami platnými pro Německo a Rakousko v licenčních
smlouvách IBM.
Poznámky a důležité informace, které je Vám IBM povinna
poskytnout s ohledem na komponenty vyjmuté ze záruky, včetně pokynů
pro získání zdrojového kódu pro určité komponenty vyjmuté ze
záruky, jsou k dispozici v souboru(ech) NOTICES připojeném(ých) k
programu.
Na Vaše užívání komponent vyjmutých ze záruky se vztahují
podmínky smlouvy, a nikoli podmínky uvedené v souboru(ech) NOTICES.
Podmínky uvedené ve smlouvě IBM pocházejí od IBM, a nikoli od jiné
strany. Budoucí aktualizace programu nebo sady oprav k programu
mohou obsahovat dodatečné komponenty vyjmuté ze záruky. Takové
dodatečné komponenty vyjmuté ze záruky a související poznámky a
informace, pokud existují, budou uvedeny v jiném souboru NOTICES,
který bude připojen k aktualizaci nebo sadě oprav k programu.
Níže jsou uvedeny komponenty vyjmuté ze záruky:
Annogen v0.1.0
Apache Abdera v.0.2.2
Apache Ant v1.6.5
Apache Axis v1.0
Apache Axis v1.1
Apache Axis v1.2.1
Apache Axis2 v1.3 svn 680161
Apache Batik v1.5
Apache Beanutils v1.7.0
Apache Commons IO v1.2
Apache Commons Logging v1.0.3
Apache Commons Logging v1.1.1
Apache Commons Pool v1.3
Apache Commons Net v1.4.1jar
Apache Commons-EL v1.0
Apache Derby 10.3
Apache Geronimo v2.0
Apache Geronimo-specs v2.1
Apache Geronimo-specs 2.1(subset)
Apache HTTP Server v2.2.8
Apache Jakarta Commons Codec v1.3
Apache Jakarta Commons Collections v3.2
Apache Jakarta Commons Digester v1.8
Apache Jakarta Commons Discovery v0.2
Apache Jakarta Commons Lang v2.1
Apache Jakarta Commons ORO v2.0.8.jar
Apache Jakarta Commons-Fileupload v.1.2
Apache Jakarta Commons-HTTPClient v3.1
Apache Jakarta Commons HTTPCore 4.0 beta1
Apache Jakarta Commons-JXPath v1.2
Apache Jakarta JSP Standard Tag Library (JSTL) v1.12
Apache MUSE v2.3
Apache Neethi v1.4 svn 680161
Apache OpenJPA v1.1.0-snapshot svn rev644177
Apache Portable Runtime v1.2.12
Apache Sandesha2 v1.4 svn 680161
Apache SOAP v2.3.1
Apache Struts v1.1
Apache Struts v1.2.4
Apache Struts v1.2.7
Apache Struts v1.2.9
Apache Woden v1.4 svn 680161
ASM v2.2
AspectJ Runtime v1.50
Axiom Beta v1.4 svn 680161
Backport-util-concurrent v3.1
Dojo Toolkit v1.1
Eclipse Help System v3.0.1
Eclipse SDK v3.2.1
Expat v1.95.2
Higgins Token Server v1m8
International Components for Unicode (ICU) ICU4C 1.8, 2.0
(from XML C++ Parser 1.4 for z/OS), and 2.4
International Components for Unicode (ICU) ICU4J 3.8
Jaxen v1.1.1
JCUP Parser Generator v1.0
JTOpen v6.1
Jython v2.1
Log4J v1.2.15
Mod_proxy_ajp 2.2.4
Mod_proxy_balancer 2.2.4
MyFaces v1.2.3
OpenSSL v0.9.7
Perl Compatible Regular Expression (PCRE) v5.0
SERP v1.13.1
Tomcat v6.0.2
UDDI4J v2.0.4
UnzipSFX Stub File v5.5.0(ISMP v5.0.3)
Xerces v2.8.1
XML Resolver v1.2
XML Schema v1.4 svn680161
XML-APIs v1.3.02
XMLBeans v2.3.0
Zlib v1.1.4
Samostatně licencovaný kód
Ustanovení tohoto odstavce se neaplikují v míře, v níž jsou
považována za neplatná nebo nevymahatelná na základě právních
předpisů, jimiž se řídí tato licence. Každá z komponent uvedených
níže musí být považována za "samostatně licencovaný kód".
Samostatně licencovaný kód IBM je Vám poskytován na základě podmínek
příslušné(ých) licenční(ích) smlouvy(smluv) třetích stran, jak je
uvedeno v souboru(ech) NON_IBM_LICENSE připojeném(ých) k programu.
Bez ohledu na jakékoliv podmínky ve smlouvě nebo v nějaké jiné
smlouvě, kterou můžete mít uzavřenu s IBM, se Vaše užívání veškerého
samostatně licencovaného kódu řídí podmínkami takové(vých) licenční
(ch) smlouvy(smluv) třetích stran, pokud není níže uvedeno jinak.
Budoucí aktualizace programu nebo sady oprav k programu
mohou obsahovat dodatečný samostatně licencovaný kód. Takový
dodatečný samostatně licencovaný kód a související licence budou
uvedeny v jiném souboru "NON_IBM_LICENSE" připojeném k aktualizaci
programu nebo sadě oprav k programu. Potvrzujete, že jste si
přečetli licenční smlouvy obsažené v souboru(ech) NON_IBM_LICENSE. a
že s nimi souhlasíte. Jestliže nesouhlasíte s podmínkami
těchto licenčních smluv třetích stran, nesmíte používat samostatně
licencovaný kód.
Pro programy zakoupené na základě Mezinárodní licenční
smlouvy na programy ("IPLA") nebo smlouvy International Program
License Agreement for Non Warranted Program ("ILAN"), za
předpokladu, že jste původním držitelem licence na program, platí, že
jestliže nesouhlasíte s podmínkami licenčních smluv třetích stran,
můžete vrátit program v souladu s podmínkami (a v rámci
stanoveného časového období) oddílu "Záruka vrácení peněz" ve smlouvě
IBM IPLA nebo ILAN.
Poznámka: Bez ohledu na jakékoliv podmínky ve smlouvě třetí
strany nebo v jakékoliv jiné smlouvě, kterou můžete mít uzavřenu s
IBM, platí:
(a) IBM Vám poskytuje tento samostatně licencovaný kód BEZ
ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU;
(b) IBM VYLUČUJE VEŠKERÉ A VŠECHNY VYJÁDŘENÉ A ODVOZENÉ
ZÁRUKY A PODMÍNKY VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, ZÁRUKY PRÁVNÍHO NÁROKU,
NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ODVOZENÝCH ZÁRUK A PODMÍNEK
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, POKUD JDE O SAMOSTATNĚ
LICENCOVANÝ KÓD;
(c) IBM není vůči Vám odpovědná, ani Vás nebude hájit a
neodškodní Vás v souvislosti se žádnými nároky na náhradu škody
vzniklými na základě nebo ve spojení se samostatně licencovaným
kódem; a
(d) IBM není odpovědná za žádné přímé, nepřímé, nahodilé,
zvláštní, exemplární škody, ani za škody spojené s trestným činem
nebo za následné škody včetně, bez omezení, ztráty dat, ztráty
úspor, ušlého zisku, s ohledem na samostatně licencovaný kód.
Bez ohledu na tato vyloučení se záruka a odpovědnost IBM za
samostatně licencovaný kód řídí na území Německa a Rakouska pouze
příslušnými podmínkami platnými pro Německo a Rakousko v licenčních
smlouvách IBM.
Poznámka: IBM může poskytnout omezenou podporu pro určitý
samostatně licencovaný kód. Je-li taková podpora dostupná, budou
podrobné informace a dodatečné podmínky vztahující se k takové
podpoře stanoveny v dokumentu Licenční informace.
Níže je uveden samostatně licencovaný kód:
* JACL 1.3.2
Testování programu
Výsledky testování programu nebo jeho komponent smíte
sdělit libovolné třetí straně za předpokladu, že (A) veřejně
oznámíte kompletní metodologii použitou při testování (např.
nastavení hardwaru a softwaru, postup instalace a konfigurační
soubory), (B) provedete testování při provozování programu v určeném
provozním prostředí a použijete nejnovější aktualizace a opravy,
které zpřístupnila IBM nebo třetí strany, které poskytují
produkty IBM ("třetí strany"), a (C) budete postupovat v souladu s
veškerými pokyny pro ladění výkonu a "osvědčenými postupy", které
jsou k dispozici v dokumentaci k programu a na webových
stránkách IBM týkajících se podpory programu. Pokud uveřejníte
výsledky testování programu, pak budou IBM nebo třetí strany, bez
ohledu na ustanovení s opačným zněním ve smlouvě mezi Vámi a IBM
nebo třetími stranami, oprávněny zveřejnit výsledky testování
Vašich produktů, přičemž IBM nebo třetí strany musí při testování
Vašich produktů dodržet požadavky (A), (B) a (C) výše.
Výše uvedené podmínky týkající se testování se vztahují na
níže uvedené programy nebo jejich dílčí komponenty:
All Programs identified in this License Information
document under "Program Name" above.
Model licencování na základě hodnotových jednotek procesoru
Program je licencován na základě hodnotových jednotek
procesoru. Model licencování na základě hodnotových jednotek procesoru
je popsán na adrese http://www.ibm.
com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html
Určené operační prostředí
Specifikace programu a informace o určeném operačním
prostředí, jsou-li dostupné, jsou k dispozici v dokumentaci připojené
k programu ve formě souboru Readme nebo v jiných informacích
zveřejněných společností IBM, tedy například v nabídce. Vyjadřujete svůj
souhlas s tím, že tato dokumentace a další informace týkající se
programu mohou být uvedeny pouze v angličtině.
Podmínky specifické pro program
Konfigurace "Network Deployment" produktu WebSphere
Application Server může zahrnovat komponenty z níže uvedených disků CD-
ROM anebo DVD:
- WebSphere Application Server Network Deployment
- WebSphere Application Server Network Deployment
Supplements
- IBM DB2 Workgroup Server Edition Version 9.5
- IBM DB2 Enterprise Server Edition Version 9.5 (pouze
zlinux)
- DMZ Secure Proxy Server for IBM WebSphere Application
Server
- IBM Rational Application Developer Assembly and Deploy
- IBM Rational Application Developer, zkušební verze
- Rational Agent Controller
- Quick Start
- Komponenty Edge
- IBM Tivoli Federated Identity Manager for WebSphere
Application Server Network Deployment
- IBM Tivoli Directory Server
- IBM Tivoli Access Manager for e-business
- IBM Tivoli Composite Application Manager for WebSphere
Application Server
- IBM Support Assistant Agent
- IBM Support Assistant Workbench
- IBM Update Installer for WebSphere Software
- IBM WebSphere Installation Factory
Určené operační prostředí
Specifikace k programu a informace o určeném operačním
prostředí jsou k dispozici v dokumentaci připojené k programu, je-li
dostupná, v souboru Readme nebo ve formě jiných informací
zveřejněných společností IBM, jakou je například oznamovací leták.
Vyjadřujete svůj souhlas s tím, že tato dokumentace a další informace
týkající se programu mohou být uvedeny pouze v angličtině.
Oprávněné užívání
Jste oprávněni užívat komponenty programu pouze v takovém
rozsahu stanoveném v zakoupeném(ých) dokumentu(ech) o oprávnění
(Proof of Entitlement) k programu.
Dále jste, není-li níže stanoveno výslovně jinak, oprávněni
pouze nainstalovat a užívat každou komponentu programu výhradně
za účelem užívání nebo správy komponenty Application Server
tohoto programu. Například sada JDK dodávaná s programem může být
užívána pouze ve spojení s užíváním programu, nemůže však být
užívána samostatně za jakýmkoliv jiným účelem.
Každý dokument o oprávnění (Proof of Entitlement) k
programu Vás opravňuje k instalaci a užívání každé komponenty
programu na počítači s procesorovým jádrem. Alternativně můžete
nainstalovat a používat každou komponentu programu na počítači s
několika procesorovými jádry, pokud si buď:
*i. zakoupíte dokument o oprávnění (Proof of Entitlement)
pro každý procesor v takovém počítači; nebo
*ii. zakoupíte dokument o oprávnění (Proof of Entitlement)
založený na účtování dílčí kapacity v závislosti na Vašich
operačních systémech anebo na konfiguracích systému.
Nesete odpovědnost za dodržování veškerých licenčních
smluv, dohod a zákonů týkajících se autorských práv, pokud jde o
software třetích stran, který užíváte společně s programem. Žádné
ustanovení tohoto dokumentu Vám neposkytuje k užívání softwaru třetích
stran, jenž není distribuován s tímto programem, více práv, než
jinak můžete mít.
Jiná řešení IBM Application Server
Jste oprávněni užívat program pro správu kopií komponenty
Application Server, kterou jste si zakoupili na základě licence na
produkt WebSphere Network Deployment nebo na produkt WAS for zOS.
Nejste oprávněni užívat program pro správu kopií komponenty
Application Server zakoupené jako součást licence na produkt WebSphere
Application Server nebo na produkt WebSphere Application Server -
Express. Tyto podmínky se nevztahují na užívání programové
komponenty Job Manager. Komponenta Job Manager smí být používána spolu
s administračními agenty jakéhokoliv vydání WebSphere
Application Server.
Více verzí komponent
Nosiče s programem mohou zahrnovat více verzí téže
komponenty programu, jako jsou např. verze navržené pro různé operační
systémy a verze přeložené do různých jazyků. Každý dokument o
oprávnění (Proof of Entitlement) k programu Vás opravňuje k užívání
jediné verze komponenty programu. Nejste oprávněni používat více
verzí téže komponenty programu na základě téhož dokumentu o
oprávnění (Proof of Entitlement), a to ani v případě, že nosiče s
programem zahrnují více verzí komponenty.
Neomezený počet kopií komponent
Každý dokument o oprávnění (Proof of Entitlement) k
programu Vás opravňuje k instalaci a užívání neomezeného počtu kopií
níže uvedených komponent programu na jakýchkoliv Vašich
počítačích výhradně na podporu programu.
Komponenta IBM HTTP Server je komponentou s povoleným
neomezeným počtem kopií, na záruční podporu máte však nárok pouze u
těch komponent IBM HTTP Server, které se používají na podporu
programu.
- IBM HTTP Server
- Administrative Scripting
- Administrative Console
- Performance and Analysis Tools: Dynamic Cache Monitor,
Tivoli Performance Viewer, Performance Servlet
- WebServer Plugins
- Memory Dump Diagnostic for Java (MDD4J)
- IBM Update Installer for WebSphere Software
- IBM WebSphere Installation Factory
- WebSphere Application Client
- IBM Thin Clients, včetně:
- IBM Thin Client for EJB with WebSphere Application Server
- IBM Thin Client for JMS with WebSphere Application Server
- IBM Resource Adapter for JMS with WebSphere Application
Server
- IBM Thin Client for JAX-RPC with WebSphere Application
Server
- IBM Thin Client for JAX-WS with WebSphere Application
Server
- IBM Thin Admin Client for WebSphere Application Server
- IBM Thin Client for JPA with WebSphere Application Server
Omezení užívání komponent
Užívání níže uvedených komponent programu je omezeno na
užívání na podporu jiných komponent programu, jak je uvedeno níže.
Nejste oprávněni používat níže uvedené komponenty programu pro
jiné účely.
1. Licence s omezením užívání DB2 Limited Use License:
Tento program je dodáván v balíku s komponentou datového serveru,
která je součástí vydání IBM DB2 specifikovaného
(specifikovaných) v části "Jiné programy IBM" tohoto dokumentu Licenční
informace ("Bundled DB2 Edition"), na něž se vztahuje následující
licence s omezením užívání.
Pro každou oprávněnou instanci programu jste oprávněni
nainstalovat a používat jednu instanci produktu Bundled DB2 Edition
výhradně ve spojení s licencovaným užíváním programu, a to pro účely
ukládání a správy dat používaných a generovaných programem, a nikoli
pro účely správy jakýchkoliv jiných dat. Produkt Bundled DB2
Edition lze užívat pouze interními komponentami programu. Bundled
DB2 Edition smí být užívání jako úložiště pro konfigurační
informace generované programem. Nesmí být však používán k vytváření
nebo rozšiřování přizpůsobených aplikací pro ukládání
podnikových dat. Nejste oprávněni vytvářet příchozí připojení k
databázi Bundled DB2 Edition z jiných aplikací pro dotazování nebo
generování sestav. Jste oprávněni využívat maximálně 4 GB paměti
instance pro každou instanci Bundled DB2 Edition.
Jste oprávněni nainstalovat produkt Bundled DB2 Edition na
jiný počítač než ten, z nějž jste nainstalovali program.
Kromě výše uvedeného jste oprávněni spolu s produktem
Bundled DB2 Edition užívat tyto funkce:
- pureXML
Nejste oprávněni spolu s produktem Bundled DB2 Edition
užívat následující funkce:
- DB2 Database Partitioning Feature
- Table Partitioning
- Backup Compression
- Materialized Query Tables (MQT)
- Multi-dimensional Clustering (MDC)
Není-li níže výslovně stanoveno jinak, nejste oprávněni
nainstalovat nebo užívat žádné samostatně balené funkce DB2 typu "add-
on", které nebyly zahrnuty do programu, pokud si nezakoupíte
plně licencované vydání produktu DB2.
2. Komponenty Edge: Programové komponenty Edge lze rozdělit
do dvou (2) kategorií: hlavní komponenty a dílčí komponenty.
Hlavní komponenty zahrnují "caching proxy" a "load balancer".
Dílčí komponenty rozšiřují funkce hlavních komponent a zahrnují,
a to zejména, programy typu "site selector", "metric server",
"consultant" a "custom advisor". Každý dokument o oprávnění (Proof of
Entitlement) k programu Vás opravňuje k instalaci a používání na jednom
počítači (A) jedné (1) kopie každé z hlavních komponent Edge; a (B)
neomezeného počtu kopií dílčích komponent Edge.
Jste oprávněni užívat programové komponenty Edge se servery
WebSphere typu "back end" od jiných výrobců. Jste oprávněni k
získání záruční podpory pro toto užívání pod podmínkou, že problém
je společný jako pro servery WebSphere typu "back end" IBM i
jiných výrobců, nebo pokud tomu tak nebude, souhlasíte s tím, že
problém obnovíte v prostředí IBM WebSphere Application Server.
3. Komponenty Proxy Server: Jste oprávněni užívat
komponenty Proxy Server a komponenty DMZ Secure Proxy Server, které
jsou součástí programu, spolu se servery WebSphere typu "back
end" od jiných výrobců. Máte nárok na záruční podporu pro toto
užívání pod podmínkou, že problém je společný pro servery WebSphere
typu "back end" od IBM i od jiných výrobců, nebo - v případě,
že tomu tak nebude - souhlasíte s tím, že problém obnovíte v
prostředí IBM WebSphere Application Server. Každý dokument o
oprávnění (Proof of Entitlement) k programu Vás opravňuje k instalaci
a užívání jedné kopie komponent Proxy Server na libovolném
jednom procesorovém jádru.
4. Komponenta Deployment Manager: Jestliže nainstalujete
komponentu Deployment Manager Component na počítač za účelem správy
topologie Vašeho systému, musíte mít licenci na program pro každý
počítač, na němž je nainstalována komponenta Deployment Manager.
5. Komponenta Job Manager: Jestliže nainstalujete
komponentu Job Manager na počítač za účelem správy Vašich úloh, musíte
mít licenci na program pro každý počítač, na němž je
nainstalována komponenta Job Manager.
6. WebSphere IP Multimedia Subsystem Connector (IMS
Connector): Pro programovou funkci IMS Session Control ("ISC
Interface") je vyžadována licence na produkt IMS Connector. Zavazujete
se zakoupit licenci na produkt IMS Connector pro každou kopiii
programu, která bude využívat ISC Interface (t.j. 3GPP SIP vysílající
signál do jádra IMS).
7. Komponenty Tivoli Access Manager: IBM Tivoli Access
Manager for eBusiness ("komponenty Access Manager") smí být
používány výhradně na podporu Vašeho užívání serverů WebSphere
Application Server Tivoli Access Manager JACC Provider Server. Užívání
komponent Access Manager je omezeno na užívání pouze s programem.
Tyto komponenty nesmí být používány pro žádný jiný účel. Chcete-
li komponenty Access Manager používat pro jiné účely, než jsou
účely uvedené výše, musíte si zakoupit samostatný dokument o
oprávnění (Proof of Entitlement) k softwarovému produktu IBM Access
Manager for eBusiness, který Vás bude k takovému užívání opravňovat.
8. IBM Tivoli Directory Server (ITDS): Jste oprávněni k
instalaci a užívání, z médií, která obdržíte s programem, jedné
aktivní produktivní kopie produktu IBM Tivoli Directory Server, a
to výhradně ve spojení s licencovaným užíváním programu,
přičemž je výslovně vyloučeno užívání serveru IBM Tivoli Directory
Server Proxy. Jste oprávněni k instalaci a užívání komponent IBM
Tivoli Directory Server na stejném počítači nebo na počítači
nezávislém na stroji, na který jste nainstalovali jiné komponenty
programu.
9. IBM Tivoli Federated Identity Manager (TFIM): Jste
oprávněni používat zahrnuté komponenty TFIM pro účely SSO (Web Single
Sign-On) pomocí protokolu SAML. Pro každou implementaci
programu jste oprávněni implementovat maximálně dvě federace SSO.
Tyto federace jsou limitovány počtem dvou partnerů TFIM
Federation Partners v rámci jedné buňky, z nichž jeden může být
obchodním partnerem. Chcete-li komponenty TFIM používat pro jiné
účely, než jsou účely uvedené výše, musíte si zakoupit samostatný
dokument o oprávnění (Proof of Entitlement) k softwarovému produktu
IBM Tivoli Federated Identity Manager, který Vás bude k
takovému užívání opravňovat.
ZDROJOVÝ KÓD: Některé komponenty programu mohou být
poskytovány ve formě zdrojového kódu. Nestanoví-li tato smlouva jinak,
je podpora poskytována pouze k nezměněným verzím binárního
kódu těchto komponent, které jsou součástí programového balíku,
nikoliv však ke zdrojovému kódu komponent nebo jakýmkoliv jejich
Vámi vytvořeným modifikacím.
INFORMACE O PODPOŘE: Informace o podporovaných operačních
systémech jiných dodavatelů (non-IBM) jiných specifických
konfiguracích a úrovni programových komponent, které potřebujete k
získání podpory produktu Vám poskytne Váš obchodní zástupce IBM.
KÓD TPC (TECHNOLOGY PREVIEW CODE): Kód TPC je kód, který je
zahrnut nebo šířen s aktualizacemi PROGRAMU. Kód TPC bude
identifikován jako takový v souboru "Notices" (nebo v některém
aktualizovaném souboru "Notices" připojeném k aktualizacím) nebo v souboru
či souborech, na něž je v takovém souboru "Notices" uveden
odkaz. IBM nemusí některý nebo všechny kódy učinit obecně
dostupnými jako produkt. Nejste oprávněni užívat kód TPC v
produktivním prostředí. Kód TPC smí být používán pouze pro účely
interního hodnocení, testování nebo demonstrací a nevztahuje se na
něj žádná podpora." Nejste oprávněni převádět kód TPC na jinou
smluvní stranu. Kód TPC může obsahovat blokovací zařízení, které
zabrání jeho používání po uplynutí období hodnocení. Toto blokovací
zařízení neporušíte, ani jiným způsobem kód TPC nezměníte. Měli
byste učinit taková opatření, abyste se vyhnuli ztrátě dat, ke
které může dojít v případě, že program nemůže být nadále
používán. Období hodnocení začíná v okamžiku, kdy vyjádříte svůj
souhlas s podmínkami smlouvy, a končí 1) uplynutím smluvního období
nebo k datu stanovenému v souboru "Notices" (nebo v nějakém
aktualizovaném souboru "Notices" připojeném k aktualizacím) nebo v souboru
či v souborech, na které je v takovém souboru "Notices" uveden
odkaz, 2) dnem, který Vám bude sdělen ze strany IBM, nebo 3) poté,
co se kód TPC automaticky sám znepřístupní. Pokud IBM v
souboru Notices (nebo v nějakém souboru či souborech připojených k
aktualizacím) nebo v souboru či souborech, na které je v takovém souboru
Notices uveden odkaz), nestanoví že si smíte kód TPC ponechat, jste
povinni kód TPC a všechny z něj vytvořené kopie do deseti dnů po
skončení období hodnocení zničit. Jestliže Vám IBM oznámí, že si
smíte specifikovaný kód TPC ponechat a že jste oprávněni takový
kód TPC užívat v produktivním prostředí, pak - po přijetí
takového oznámení - kód TPC již není nadále komponentou vyjmutou ze
záruky a na takový kód TPC se nadále již nevztahují dříve uvedená
ustanovení tohoto odstavce.
D/N: L-EBAN-7FXPQJ
P/N: L-EBAN-7FXPQJ