Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program

Część 1 - Warunki ogólne

POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE ORAZ UŻYWANIE PROGRAMU OZNACZA AKCEPTACJĘ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY W IMIENIU OSOBY TRZECIEJ (FIZYCZNEJ LUB PRAWNEJ) OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK GWARANTUJE POSIADANIE UPRAWNIEŃ DO PODPORZĄDKOWANIA TAKIEJ OSOBY (FIZYCZNEJ LUB PRAWNEJ) NINIEJSZYM WARUNKOM. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE WYRAŻA ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI,

- NIE BĘDZIE POBIERAĆ, INSTALOWAĆ, KOPIOWAĆ ANI UŻYWAĆ TEGO PROGRAMU ORAZ

- NATYCHMIAST ZWRÓCI PROGRAM ORAZ DOKUMENT PROOF OF ENTITLEMENT OSOBIE, OD KTÓREJ NABYŁ PROGRAM, ABY UZYSKAĆ ZWROT ZAPŁACONEJ KWOTY. W PRZYPADKU POBRANIA PROGRAMU DROGĄ ELEKTRONICZNĄ UŻYTKOWNIK WINIEN SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZE ŹRÓDŁEM, Z KTÓREGO POBRAŁ PROGRAM.

Termin "IBM" lub "firma IBM" oznacza firmę International Business Machines Corporation lub jedno z jej przedsiębiorstw podporządkowanych.

Termin "Informacje licencyjne" oznacza dokument zawierający informacje specyficzne dla Programu. Informacje licencyjne dla Programu są dostępne pod adresem http://www.ibm.com/software/sla/. Informacje licencyjne można też znaleźć w pliku umieszczonym w katalogu Programu, używając komend systemowych. Dokument ten może być również dołączony do Programu w postaci broszury.

Termin "Program" oznacza oryginał oraz pełne lub częściowe kopie: 1) instrukcji i danych w formie zapisu maszynowego, 2) komponentów, 3) zapisów audiowizualnych (takich jak obrazy, tekst, nagrania lub ilustracje), 4) odnoszących się do Programu materiałów licencjonowanych oraz 5) dokumentów dotyczących licencjonowanego używania i kluczy oraz innej dokumentacji.

Termin "Dokument Proof of Entitlement" ("Dokument PoE") oznacza dokument stanowiący dowód posiadania przez Użytkownika prawa do używania Programu na określonym poziomie. Poziom ten jest wyznaczony na przykład przez liczbę procesorów lub użytkowników. Dokument PoE stanowi również dowód uprawniający Użytkownika do korzystania z gwarancji, z cen obowiązujących na kolejne aktualizacje, jeśli takowe mają zastosowanie, oraz specjalnych ofert i promocji. Jeśli IBM nie udostępni Użytkownikowi dokumentu PoE, wówczas IBM może zaakceptować oryginalny opłacony rachunek lub inny dokument potwierdzający sprzedaż, otrzymany od podmiotu, od którego Użytkownik nabył Program (IBM lub reselera IBM) pod warunkiem, że na dokumencie takim wyszczególniona jest nazwa nabytego Programu oraz poziom wykorzystania.

Termin "Użytkownik", występujący w różnych przypadkach, oznacza albo osobę fizyczną, albo osobę prawną.

Niniejsza Umowa składa się z Części 1 - Warunki ogólne, Części 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów (jeśli mają zastosowanie), Informacji licencyjnych oraz dokumentu Proof of Entitlement, które tworzą kompletną umowę między Użytkownikiem i IBM dotyczącą używania Programu. Umowa ta zastępuje wszelkie wcześniejsze ustne lub pisemne ustalenia dokonane między Użytkownikiem i IBM w zakresie używania Programu. Warunki zawarte w Części 2 oraz warunki dokumentu Informacje licencyjne mogą zastąpić lub zmodyfikować warunki Części 1. W zakresie, w jakim pojawiają się sprzeczności między warunkami niniejszej Umowy i Międzynarodowej Umowy IBM Passport Advantage, warunki Międzynarodowej Umowy IBM Passport Advantage mają znaczenie rozstrzygające.

1. Uprawnienia

Licencja

Program ten jest własnością IBM lub dostawcy IBM. Program ten jest chroniony prawem autorskim i stanowi przedmiot umowy licencyjnej, a nie umowy sprzedaży.

IBM udziela Użytkownikowi niewyłącznej licencji na Program, jeśli Program ten został nabyty legalnie.

Użytkownik ma prawo 1) używać Programu do poziomu wykorzystania, określonego w dokumencie PoE oraz 2) wykonywać i instalować kopie, w tym kopię zapasową, potrzebne do takiego używania. Warunki niniejszej licencji mają zastosowanie do każdej wykonanej przez Użytkownika kopii Programu. Użytkownik odtworzy wszelkie uwagi dotyczące praw autorskich oraz wszelkie informacje o prawach własności na każdej pełnej lub częściowej kopii Programu.

Jeśli Użytkownik nabędzie Program jako aktualizację, to po zainstalowaniu takiej aktualizacji Użytkownik traci prawo do używania Programu będącego przedmiotem aktualizacji oraz prawo do przeniesienia takiego Programu na osobę trzecią.

Użytkownik zapewnia, że jakakolwiek osoba korzystająca z Programu (lokalnie lub zdalnie) dokonuje tego jedynie w ramach posiadanej autoryzacji na używanie oraz przestrzega warunków niniejszej Umowy.

Użytkownik nie może 1) używać, kopiować, modyfikować ani dystrybuować Programu z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w niniejszej Umowie; 2) deasemblować, dekompilować Programu ani dokonywać jego translacji w inny sposób, z wyjątkiem sytuacji dozwolonych przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa; ani też 3) udzielać dalszych licencji na Program, wynajmować go ani wydzierżawiać.

IBM ma prawo wypowiedzieć licencję udzieloną Użytkownikowi w przypadku niewypełnienia przez Użytkownika warunków niniejszej Umowy. W razie wypowiedzenia umowy przez IBM Użytkownik jest zobowiązany do zniszczenia wszelkich egzemplarzy Programu oraz odnoszących się do nich dokumentów PoE.

Gwarancja zwrotu pieniędzy

Jeśli z jakiegokolwiek powodu Użytkownik nie jest zadowolony z Programu, a jest pierwotnym licencjobiorcą, wówczas może uzyskać zwrot kwoty zapłaconej za ten Program pod warunkiem zwrotu Programu oraz odnoszącego się do Programu dokumentu PoE do osoby, od której Program został nabyty, w ciągu 30 dni do daty faktury. W przypadku pobrania Programu drogą elektroniczną Użytkownik może skontaktować się ze źródłem, z którego pobrał Program, aby otrzymać instrukcje dotyczące uzyskania zwrotu kwoty.

Przeniesienie Programu

Użytkownik może przenieść Program oraz wszelkie przysługujące mu prawa i obowiązki licencyjne na osobę trzecią pod warunkiem, że osoba taka zaakceptuje warunki niniejszej Umowy. Wraz z przeniesieniem Programu Użytkownik jest zobowiązany do przeniesienia egzemplarza niniejszej Umowy wraz z dokumentem PoE dla Programu. Użytkownik nie może używać Programu po dokonaniu przeniesienia.

2. Opłaty

Opłata za licencję na Program jest opłatą jednorazową.

Opłaty jednorazowe są naliczane w oparciu o nabyty poziom wykorzystania, określony w dokumencie PoE. IBM nie zwraca wcześniej wniesionych lub należnych opłat ani nie uwzględnia ich w rozliczeniach, chyba że niniejsza Umowa stanowi inaczej.

Jeśli Użytkownik chciałby podwyższyć poziom wykorzystania Programu, powinien powiadomić o tym IBM lub osobę, od której nabył Program, oraz uiścić odpowiednie opłaty.

Jeśli dostarczenie niniejszego Programu wymaga zapłacenia cła, podatku, akcyzy lub innych opłat na rzecz jakichkolwiek urzędów, z wyjątkiem obciążeń wiążących się z uzyskaniem przychodu netto przez IBM, Użytkownik wyraża zgodę na zapłacenie odpowiedniej kwoty wskazanej przez IBM lub zobowiązuje się przedstawić dowód zwolnienia od danej opłaty. Od daty nabycia Programu Użytkownik ponosi odpowiedzialność z tytułu należnego podatku pośredniego.

3. Ograniczona gwarancja

IBM gwarantuje, że Program używany w określonym środowisku pracy będzie działać zgodnie ze Specyfikacjami. Gwarancja ma zastosowanie jedynie do niezmodyfikowanych fragmentów Programu. IBM nie gwarantuje nieprzerwanego lub wolnego od błędów działania Programu, ani też usunięcia wszystkich defektów Programu. Użytkownik jest odpowiedzialny za wyniki używania Programu.

IBM zapewnia Użytkownikowi bezpłatny dostęp do baz danych IBM zawierających informacje na temat znanych defektów Programu, poprawek dla defektów, ograniczeń i możliwości obejścia tychże defektów. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w podręczniku operacyjnym IBM dotyczącym wsparcia dla oprogramowania (IBM Software Support Guide) pod adresem http://www.ibm. com/software/support. IBM będzie przechowywać te informacje przez okres co najmniej jednego roku od chwili nabycia Programu przez pierwotnego licencjobiorcę ("Okres gwarancyjny").

W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie działa zgodnie z gwarancją, a problemu nie można rozwiązać, korzystając z informacji dostępnych w bazach danych IBM, Użytkownik ma prawo zwrócić Program i odnoszący się do niego dokument PoE podmiotowi, od którego nabył Program (IBM lub reselerowi IBM) i otrzymać zwrot zapłaconej kwoty. W przypadku pobrania Programu drogą elektroniczną Użytkownik może skontaktować się ze źródłem, z którego pobrał Program, aby dowiedzieć się, w jaki sposób uzyskać zwrot kwoty.

NINIEJSZE GWARANCJE SĄ WYŁĄCZNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI UŻYTKOWNIKOWI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI (W TYM TAKŻE RĘKOJMIĘ), WYRAŹNE LUB DOMNIEMANE, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ WYŁĄCZENIA WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO OKRESU GWARANCYJNEGO. PO TYM OKRESIE NIE BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ ŻADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, W ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW.

UŻYTKOWNIKOWI PRZYSŁUGUJĄ SPECJALNE PRAWA Z TYTUŁU NINIEJSZYCH GWARANCJI, A TAKŻE INNE PRAWA, W ZALEŻNOŚCI OD OBOWIĄZUJĄCEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA.

4. Ograniczenie odpowiedzialności

W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi IBM, a w wyniku których Użytkownik doznał szkody, Użytkownik będzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. W każdym takim przypadku, bez względu na podstawę, na jakiej Użytkownik jest uprawniony do domagania się odszkodowania od IBM (włączywszy w to naruszenie istotnych postanowień niniejszej Umowy, niedbalstwo, wprowadzenie w błąd lub inne roszczenia z tytułu odpowiedzialności kontraktowej lub deliktowej), odpowiedzialność IBM ogranicza się jedynie do 1) odpowiedzialności za uszczerbek na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz za szkody wyrządzone w nieruchomościach lub majątku ruchomym, a 2) w przypadku innych rzeczywiście poniesionych szkód - do wysokości opłat za Program, będący przedmiotem roszczenia.

Niniejsze ograniczenie odpowiedzialności ma zastosowanie także do programistów i dostawców Programów IBM. Wskazany powyżej zakres odpowiedzialności stanowi całość odpowiedzialności ponoszonej przez IBM.

W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH IBM, ANI TEŻ PROGRAMIŚCI CZY DOSTAWCY PROGRAMÓW IBM, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PONIŻSZE SZKODY, NAWET JEŚLI ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI ICH WYSTĄPIENIA:

1. UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH;

2. SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE ORAZ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, ANI TEŻ

3. UTRACONE ZYSKI, KONTAKTY HANDLOWE, DOCHODY, REPUTACJĘ (GOODWILL) ANI TEŻ PRZEWIDYWANE OSZCZĘDNOŚCI.

USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE PRZEWIDUJĄ WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU SZKÓD UBOCZNYCH LUB SZKÓD, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, DLATEGO TEŻ POWYŻSZE WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW.

5. Postanowienia ogólne

1. Postanowienia zawarte w niniejszej Umowie pozostają bez wpływu na uprawnienia przysługujące konsumentom, które nie mogą być wyłączone lub ograniczone na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.

2. W przypadku nieważności lub niewykonalności któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy, pozostałe postanowienia niniejszej Umowy zachowują pełną moc prawną i skuteczność.

3. Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać wszelkich obowiązujących praw i przepisów eksportowych i importowych.

4. Użytkownik zezwala IBM na przechowywanie informacji kontaktowych oraz na korzystanie z nich, włączając w to imiona i nazwiska, numery telefonów i adresy poczty elektronicznej, bez względu na miejsce prowadzenia działalności. Informacje takie będą przetwarzane i wykorzystywane w związku z prowadzoną działalnością i mogą być udostępnione wykonawcom, Partnerom Handlowym lub cesjonariuszom IBM, jeśli informacje te mają związek z prowadzoną przez nich działalnością, w tym w celu utrzymywania kontaktu z Użytkownikiem (np. w celu przetwarzania zamówień, promocji i prowadzenia badań marketingowych).

5. Wszelkie roszczenia związane z realizacją niniejszej Umowy ulegają przedawnieniu po upływie dwóch lat od powstania przyczyny takich roszczeń, chyba że bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa stanowią inaczej.

6. Ani Użytkownik, ani IBM nie odpowiadają za niedopełnienie jakichkolwiek obowiązków, jeśli przyczyny takiego niedopełnienia leżały poza ich kontrolą.

7. Niniejsza Umowa nie daje osobom trzecim jakichkolwiek praw ani też podstawy do roszczeń, a IBM nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenie osób trzecich wobec Użytkownika, chyba że zezwalają na to warunki powyższego paragrafu "Ograniczenie odpowiedzialności" w części dotyczącej uszczerbku na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) lub szkód wyrządzonych w nieruchomościach lub w majątku ruchomym, za które IBM ponosi odpowiedzialność prawną.

6. Obowiązujące ustawodawstwo, jurysdykcja i arbitraż

Obowiązujące ustawodawstwo

Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo kraju, w którym licencja na Program została nabyta, oraz wyrażają zgodę na stosowanie takiego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu wszelkich praw i obowiązków Stron, wynikających z niniejszej Umowy lub mających w jakikolwiek sposób z nią związek, bez odwoływania się do norm kolizyjnych dotyczących przepisów prawnych.

Konwencja ONZ dotycząca umów o Międzynarodowej Sprzedaży Towarów (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania.

Jurysdykcja

Wszelkie prawa, obowiązki i zobowiązania IBM podlegają właściwym sądom kraju nabycia licencji na Program.

Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów

EUROPA, BLISKI WSCHÓD, AFRYKA (EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA - EMEA)

Obowiązujące ustawodawstwo, jurysdykcja i arbitraż (paragraf 6)

Obowiązujące ustawodawstwo

Sformułowanie "prawo kraju, w którym licencja na Program została nabyta" zostaje zastąpione sformułowaniem "prawo Austrii". Zasada ta dotyczy Polski.

Arbitraż

W Polsce, wszelkie kwestie sporne wynikające z niniejszej Umowy lub związane z jej naruszeniem, wypowiedzeniem lub nieważnością będą rozstrzygane w sposób ostateczny zgodnie z Zasadami Postępowania Arbitrażowego i Ugodowego Międzynarodowego Centrum Arbitrażu przy Federalnej Izbie Gospodarczej (Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Austrian Federal Economic Chamber) w Wiedniu (Vienna Rules), przez trzech arbitrów, powołanych zgodnie ze wspomnianymi zasadami. Arbitraż będzie miał miejsce w Wiedniu, w Austrii. Językiem obowiązującym podczas postępowania będzie język angielski. Orzeczenia arbitrów będą ostateczne i wiążące dla obu Stron. Oznacza to, że zgodnie z artykułem 598(2) Austriackiego Kodeksu Postępowania Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnują ze stosowania artykułu 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powyższe warunki w żadnym stopniu nie ograniczają prawa IBM do wszczęcia postępowania przed dowolnym właściwym sądem w kraju instalacji.

Z125-3301-12 (11/2002)
INFORMACJE LICENCYJNE

Na Programy wyszczególnione poniżej udzielane są licencje na warunkach, stanowiących uzupełnienie warunków, które zawiera Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program.

Nazwa Programu: IBM WebSphere Application Server Network Deployment V 7.0
Numer Programu: 5724-H88
Upoważnienie do używania na komputerze domowym/przenośnym: Użytkownik nie może kopiować ani używać tego Programu na innym komputerze, nie uiściwszy dodatkowych opłat
licencyjnych.

Prawa do ograniczonego używania Innych Programów IBM

Jeśli Użytkownik nabył ten Program jako część innego programu IBM (zwanego dalej "Programem Głównym", w którego licencji Program ten będzie wymieniony pod nagłówkiem "Inne Programy IBM"), Użytkownik otrzymuje ten Program jedynie do obsługi Programu Głównego, zaś jego prawo do używania Programu ogranicza licencja na Program Główny. Jeśli Użytkownik chce nabyć oddzielną licencję na ten Program, nieograniczoną warunkami licencji na Program Główny, powinien skontaktować się z przedstawicielem handlowym IBM.

Inne Programy IBM

Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawierającego inne produkty, dystrybuowane z Programem (zwane dalej "Innymi Programami IBM"). Użytkownik jest uprawniony do zainstalowania i używania takich Innych Programów IBM jedynie w związku z licencjonowanym wykorzystywaniem Programu na mocy niniejszej Umowy. Innych Programów IBM nie można wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Użytkownik nie jestupoważniony do przenoszenia ani odsprzedaży Innych Programów IBM. Warunki Umowy na Program mogą zastępować lub modyfikować warunki licencji na Inne Programy IBM. W przypadku sprzeczności warunki Umowy na Program zastępują warunki umowy licencyjnej dołączonej do Innych Programów IBM. Kiedy prawo Użytkownika do korzystania z Programu wygaśnie lub zostanie mu odebrane, Użytkownik musi zaprzestać korzystania z Innych Programów IBM oraz zniszczyć lub niezwłocznie zwrócić wszelkie ich egzemplarze do podmiotu, od którego je nabył. Jeśli Użytkownik pobrał Inne Programy IBM, powinien skontaktować się z podmiotem, od którego je nabył. Jeśli Użytkownik zamierza licencjonować Inne Programy IBM w celu używania nieobjętego ograniczeniami wyszczególnionymi powyżej, powinien skontaktować się z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego je nabył, w celu uzyskania odpowiednich licencji.

Poniżej wymieniono Inne Programy IBM licencjonowane z Programami:
IBM DB2 Workgroup Server Edition Version 9.5
IBM DB2 Enterprise Server Edition Version 9.5 (for zlinux)
IBM Rational Application Developer Assembly and Deploy Features for WebSphere Software
IBM Support Assistant Agent
IBM Support Assistant Workbench
IBM Tivoli Federated Identity Manager for WebSphere Application Server Network Deployment
IBM Tivoli Directory Server
IBM Tivoli Access Manager for e-business


Komponenty Wyłączone

Postanowienia niniejszego akapitu nie mają zastosowania w zakresie, w jakim są nieważne lub niewykonalne na mocy prawa, któremu podlega niniejsza licencja. Wymienione poniżej komponenty są "Komponentami Wyłączonymi". Bez względu na jakiekolwiek warunki Umowy lub jakiejkolwiek innej umowy, jaką Użytkownik mógł zawrzeć z IBM:
(a) będący stronami trzecimi dostawcy takich Komponentów Wyłączonych (zwani dalej "Dostawcami") dostarczają je BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI) oraz NIE UDZIELAJĄ JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH CZY DOMNIEMANYCH GWARANCJI I NIE USTALAJĄ WARUNKÓW, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELAJĄ GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH, NIEINGEROWANIA W NIE ANI DOMNIEMANYCH GWARANCJI CZY WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU W ODNIESIENIU DO KOMPONENTÓW WYŁĄCZONYCH;
(b) w żadnym przypadku Dostawcy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, uboczne, szczególne, szkody, których nie można było przewidzieć przy zawieraniu umowy oraz szkody związane z naruszeniem dóbr osobistych, w tym w szczególności utratę danych, spodziewanych oszczędności czy zysków, spowodowane Komponentami Wyłączonymi;
(c) IBM ani Dostawcy nie ponoszą odpowiedzialności wobec Użytkownika i nie będą bronić, zabezpieczać ani chronić Użytkownika przed jakimikolwiek roszczeniami wynikającymi z używania Komponentów Wyłączonych lub z nimi związanych.

Bez względu na powyższe zastrzeżenia w Niemczech i w Austrii gwarancja i odpowiedzialność IBM w zakresie Komponentów Wyłączonych podlega jedynie odpowiednim warunkom umów licencyjnych IBM dla Niemiec i Austrii.

Zastrzeżenia i ważne informacje, które IBM ma obowiązek przekazać Użytkownikowi odnośnie Komponentów Wyłączonych, w tym instrukcje uzyskiwania kodu źródłowego dla określonych Komponentów Wyłączonych, znajdują się w pliku lub plikach NOTICES dołączonych do Programu.

Korzystanie przez Użytkownika z Komponentów Wyłączonych podlega warunkom Umowy, a nie warunkom, które mogą znajdować się w pliku lub plikach NOTICES. Warunki Umowy są proponowane przez IBM, a nie przez jakąkolwiek stronę trzecią. Przyszłe aktualizacje lub pakiety poprawek do Programu mogą zawierać dodatkowe Komponenty Wyłączone. Takie dodatkowe Komponenty Wyłączone oraz ewentualne związane z nimi zastrzeżenia i informacje zostaną wymienione w kolejnym pliku NOTICES dołączonym do aktualizacji lub pakietu poprawek do Programu.

Następujące komponenty to Komponenty Wyłączone:
Annogen v0.1.0
Apache Abdera v.0.2.2
Apache Ant v1.6.5
Apache Axis v1.0
Apache Axis v1.1
Apache Axis v1.2.1
Apache Axis2 v1.3 svn 680161
Apache Batik v1.5
Apache Beanutils v1.7.0
Apache Commons IO v1.2
Apache Commons Logging v1.0.3
Apache Commons Logging v1.1.1
Apache Commons Pool v1.3
Apache Commons Net v1.4.1jar
Apache Commons-EL v1.0
Apache Derby 10.3
Apache Geronimo v2.0
Apache Geronimo-specs v2.1
Apache Geronimo-specs 2.1(subset)
Apache HTTP Server v2.2.8
Apache Jakarta Commons Codec v1.3
Apache Jakarta Commons Collections v3.2
Apache Jakarta Commons Digester v1.8
Apache Jakarta Commons Discovery v0.2
Apache Jakarta Commons Lang v2.1
Apache Jakarta Commons ORO v2.0.8.jar
Apache Jakarta Commons-Fileupload v.1.2
Apache Jakarta Commons-HTTPClient v3.1
Apache Jakarta Commons HTTPCore 4.0 beta1
Apache Jakarta Commons-JXPath v1.2
Apache Jakarta JSP Standard Tag Library (JSTL) v1.12
Apache MUSE v2.3
Apache Neethi v1.4 svn 680161
Apache OpenJPA v1.1.0-snapshot svn rev644177
Apache Portable Runtime v1.2.12
Apache Sandesha2 v1.4 svn 680161
Apache SOAP v2.3.1
Apache Struts v1.1
Apache Struts v1.2.4
Apache Struts v1.2.7
Apache Struts v1.2.9
Apache Woden v1.4 svn 680161
ASM v2.2
AspectJ Runtime v1.50
Axiom Beta v1.4 svn 680161
Backport-util-concurrent v3.1
Dojo Toolkit v1.1
Eclipse Help System v3.0.1
Eclipse SDK v3.2.1
Expat v1.95.2
Higgins Token Server v1m8
International Components for Unicode (ICU) ICU4C 1.8, 2.0 (from XML C++ Parser 1.4 for z/OS), and 2.4
International Components for Unicode (ICU) ICU4J 3.8
Jaxen v1.1.1
JCUP Parser Generator v1.0
JTOpen v6.1
Jython v2.1
Log4J v1.2.15
Mod_proxy_ajp 2.2.4
Mod_proxy_balancer 2.2.4
MyFaces v1.2.3
OpenSSL v0.9.7
Perl Compatible Regular Expression (PCRE) v5.0
SERP v1.13.1
Tomcat v6.0.2
UDDI4J v2.0.4
UnzipSFX Stub File v5.5.0(ISMP v5.0.3)
Xerces v2.8.1
XML Resolver v1.2
XML Schema v1.4 svn680161
XML-APIs v1.3.02
XMLBeans v2.3.0
Zlib v1.1.4

Kod Licencjonowany Oddzielnie

Postanowienia niniejszego akapitu nie mają zastosowania w zakresie, w jakim są nieważne lub niewykonalne na mocy prawa, któremu podlega niniejsza licencja. Każdy z wymienionych poniżej komponentów uznawany jest za "Kod Licencjonowany Oddzielnie". Kod Licencjonowany Oddzielnie IBM jest licencjonowany na rzecz Użytkownika na warunkach stosownej umowy lub umów licencyjnych stron trzecich, przedstawionych w pliku (plikach) NON_IBM_LICENSE dołączonym (dołączonych) do Programu. Bez względu na jakiekolwiek inne warunki Umowy lub jakiejkolwiek innej umowy z IBM, używanie całego Kodu Licencjonowanego Oddzielnie podlega warunkom takiej umowy licencyjnej strony trzeciej (takich umów licencyjnych stron trzecich), chyba że poniższe warunki stanowią inaczej.

Przyszłe aktualizacje lub pakiety poprawek do Programu mogą zawierać dodatkowy Kod Licencjonowany Oddzielnie. Takie dodatkowe komponenty Kodu Licencjonowanego Oddzielnie oraz związane z nimi licencje są wymienione w kolejnym pliku NON_IBM_LICENSE dołączonym do aktualizacji lub pakietu poprawek do Programu. Użytkownik potwierdza, że zapoznał się z treścią umów licencyjnych zawartych w pliku lub plikach NON_IBM_LICENSE i wyraził na nie zgodę. Jeśli Użytkownik nie wyrazi zgody na warunki tych umów licencyjnych stron trzecich, wówczas nie będzie mógł używać Kodu Licencjonowanego Oddzielnie.

Jeśli Użytkownik jest pierwotnym licencjobiorcą w przypadku Programów nabytych na warunkach Międzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program (International Program License Agreement, zwanej dalej "IPLA") lub Międzynarodowej Umowy Licencyjnej na Programy nieobjęte Gwarancją (International Program License Agreement for Non Warranted Program, zwanej dalej "ILAN") i jeśli nie wyrazi zgody na umowy licencyjne stron trzecich, wówczas może zwrócić Program zgodnie z warunkami paragrafu "Gwarancja zwrotu pieniędzy" umowy z IBM (IPLA lub ILAN), z uwzględnieniem określonych tam ram czasowych.

Uwaga: bez względu na jakiekolwiek warunki umowy licencyjnej strony trzeciej, Umowy lub jakiejkolwiek innej umowy, jaką Użytkownik mógł zawrzeć z IBM:
(a) IBM dostarcza Użytkownikowi niniejszy Kod Licencjonowany Oddzielnie BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI);
(b) IBM NIE UDZIELA JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH ANI DOMNIEMANYCH GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI) I NIE USTALA WARUNKÓW, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH, NIEINGEROWANIA W NIE ANI DOMNIEMANYCH GWARANCJI I WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU W ZAKRESIE KODU LICENCJONOWANEGO ODDZIELNIE;
(c) IBM nie ponosi odpowiedzialności wobec Użytkownika i nie będzie bronić, zabezpieczać ani chronić Użytkownika przed jakimikolwiek roszczeniami wynikającymi z używania Kodu Licencjonowanego Oddzielnie lub z nim związanych;
(d) IBM nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, uboczne, szczególne, szkody, których nie można było przewidzieć przy zawieraniu umowy oraz szkody związane z naruszeniem dóbr osobistych, w tym w szczególności utratę danych, spodziewanych oszczędności czy zysków, w zakresie Kodu Licencjonowanego Oddzielnie.

Bez względu na powyższe zastrzeżenia w Niemczech i w Austrii gwarancja i odpowiedzialność IBM w zakresie Kodu Licencjonowanego Oddzielnie podlega jedynie odpowiednim warunkom umów licencyjnych IBM dla Niemiec i Austrii.

Uwaga: IBM może świadczyć usługi wsparcia w ograniczonym zakresie dla określonych komponentów Kodu Licencjonowanego Oddzielnie. Jeśli wsparcie takie będzie dostępne, szczegółowe informacje o nim oraz dodatkowe dotyczące go warunki zostaną przedstawione w dokumencie "Informacje licencyjne".

Poniżej wymieniono elementy Kodu Licencjonowanego Oddzielnie:
* JACL 1.3.2

Testy porównawcze

Użytkownik może ujawnić wyniki jakichkolwiek testów porównawczych Programu lub jego podkomponentów jakimkolwiek osobom trzecim pod warunkiem, że Użytkownik (A) publicznie ujawni pełną metodologię wykorzystaną w teście porównawczym (np. konfigurację sprzętu i oprogramowania, procedurę instalacji i pliki konfiguracyjne), (B) przeprowadzi test porównawczy uruchamiając Program w Określonym Środowisku Pracy, używając najnowszych aktualizacji i poprawek dostępnych dla Programu w IBM lub od osób trzecich, dostarczających produkty IBM (zwanych Osobami Trzecimi) oraz (C) będzie postępować zgodnie ze wszelkimi wytycznymi dotyczącymi strojenia wydajności i "najlepszych procedur", dostępnymi w dokumentacji Programu oraz na stronach WWW IBM odnoszących się do Programu. Jeśli Użytkownik opublikuje wyniki jakichkolwiek testów porównawczych dla Programu, wówczas bez względu na stanowiące inaczej zapisy jakiejkolwiek umowy między Użytkownikiem i IBM lub Osobami Trzecimi, IBM lub Osoby Trzecie będą mieć prawo do publikowania wyników testów porównawczych w odniesieniu do produktów Użytkownika pod warunkiem, że w trakcie testowania tych produktów IBM lub Osoby Trzecie stosują się do wymagań zawartych w wyżej wymienionych punktach (A), (B) i (C).

Powyższe warunki dotyczące testów porównawczych mają zastosowanie do następujących Programów lub podkomponentów:
All Programs identified in this License Information document under "Program Name" above.


Model licencjonowania według Procesorowych Jednostek Wartości

Program jest licencjonowany w oparciu o liczbę Procesorowych Jednostek Wartości. Model licencjonowania według Procesorowych Jednostek Wartości opisano pod adresem URL http://www.ibm. com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html

Określone Środowisko Pracy

Specyfikacje dla Programu oraz informacje dotyczące określonego środowiska pracy można znaleźć w dokumentacji dołączonej do Programu, jeśli takowa jest dostępna, takiej jak plik readme lub w innych informacjach opublikowanych przez IBM, na przykład w dokumentach announcement letter. Użytkownik zgadza się, że taka dokumentacja oraz inne treści związane z Programem mogą być dostarczane tylko w języku angielskim.

Warunki specyficzne dla Programów

Konfiguracja "Network Deployment" produktu WebSphere Application Server może zawierać komponenty znajdujące się na następujących dyskach CD-ROM i/lub DVD:

- WebSphere Application Server Network Deployment;
- WebSphere Application Server Network Deployment Supplements;
- IBM DB2 Workgroup Server Edition, wersja 9.5;
- IBM DB2 Enterprise Server Edition, wersja 9.5 (tylko zlinux);
- DMZ Secure Proxy Server for IBM WebSphere Application Server;
- IBM Rational Application Developer Assembly and Deploy;
- IBM Rational Application Developer, trial edition;
- Rational Agent Controller;
- Quick Start ;
- Edge Components;
- IBM Tivoli Federated Identity Manager for WebSphere Application Server Network Deployment;
- IBM Tivoli Directory Server;
- IBM Tivoli Access Manager for e-business;
- IBM Tivoli Composite Application Manager for WebSphere Application Server;
- IBM Support Assistant Agent;
- IBM Support Assistant Workbench;
- IBM Update Installer for WebSphere Software;
- IBM WebSphere Installation Factory.

Określone Środowisko Pracy

Specyfikacje dla Programu oraz informacje dotyczące określonego środowiska pracy można znaleźć w dokumentacji dołączonej do Programu, jeśli takowa jest dostępna, takiej jak plik readme lub w innych informacjach opublikowanych przez IBM, na przykład w dokumentach announcement letter. Użytkownik zgadza się, że taka dokumentacja oraz inne treści związane z Programem mogą być dostarczane tylko w języku angielskim.

Autoryzowane używanie

Użytkownik jest upoważniony do używania komponentów Programu w zakresie, w jakim nabył dokument/y Proof of Entitlement dla Programu.

Ponadto z wyjątkiem wymienionych poniżej przypadków, w których udzielana jest wyraźna autoryzacja, Użytkownik może zainstalować każdy komponent Programu i używać go wyłącznie w celu używania komponentu Application Server wchodzącego w skład tego Program lub zarządzania takim komponentem. I tak na przykład komponentu JDK dostarczanego z Programem można używać wyłącznie w połączeniu z Programem. Nie można go używać oddzielnie w jakimkolwiek celu.

Dokument Proof of Entitlement dla Programu upoważnia do zainstalowania i używania każdego komponentu Programu na maszynie z pojedynczym rdzeniem procesora. Każdy komponent Programu może być zainstalowany i używany na maszynie z wieloma rdzeniami procesora pod warunkiem, że Użytkownik:

*i. nabędzie dokument Proof of Entitlement dla każdego rdzenia procesora w takiej maszynie lub

*ii. nabędzie dokument Proof of Entitlement dla cen przy ograniczonej mocy obliczeniowej w oparciu o system operacyjny i/lub konfigurację systemu.

Użytkownik jest zobowiązany do przestrzegania wszelkich licencji, umów i praw autorskich dotyczących oprogramowania osób trzecich, używanego w połączeniu z Programem. Z postanowień niniejszego dokumentu nie wynikają jakiekolwiek prawa dla Użytkownika inne niż uprawniające do korzystania z oprogramowania osób trzecich, nie dystrybuowanego wraz z Programem.

Inne rozwiązania IBM Application Server

Użytkownik może używać Programu do zarządzania egzemplarzami komponentu Application Server nabytymi na mocy licencji na WebSphere Network Deployment lub WAS for zOS. Użytkownik nie może używać Programu do zarządzania egzemplarzami komponentu Application Server nabytymi w ramach licencji na WebSphere Application Server lub WebSphere Application Server - Express, z wyjątkiem używania komponentu Job Manager, wchodzącego w skład Programu. Komponentu Job Manager można używać w połączeniu z agentami administracyjnymi dowolnej edycji WebSphere Application Server.

Różne wersje komponentów

Nośniki dla Programu mogą zawierać różne wersje tego samego komponentu Programu, takie jak wersje dla różnych systemów operacyjnych i wersje w różnych językach. Każdy dokument Proof of Entitlement dla Programu upoważnia do korzystania z pojedynczej wersji Programu. Użytkownik nie jest upoważniony do korzystania z różnych wersji tego samego komponentu Programu w ramach jednego dokumentu Proof of Entitlement, nawet jeśli różne wersje komponentu są zawarte na nośniku dla Programu.

Komponenty z Nieograniczoną Możliwością Kopiowania

Każdy dokument Proof of Entitlement dla Programu upoważnia do zainstalowania i używania nieograniczonej liczby egzemplarzy następujących komponentów Programu na dowolnych maszynach, ale jedynie w celu obsługi Programu.

Komponent IBM HTTP Server to komponent z nieograniczoną liczbą kopii, jednakże Użytkownik jest uprawniony do wsparcia gwarancyjnego jedynie dla komponentów IBM HTTP Server używanych do obsługi Programu.

- IBM HTTP Server;
- Administrative Scripting;
- Administrative Console;
- narzędzia do monitorowania i analizy wydajności: Dynamic Cache Monitor, Tivoli Performance Viewer, Performance Servlet;
- WebServer Plugins;
- Memory Dump Diagnostic for Java (zwany dalej "MDD4J");
- IBM Update Installer for WebSphere Software;
- IBM WebSphere Installation Factory;
- WebSphere Application Client;
- klienty IBM Thin Client, w tym:
- IBM Thin Client for EJB with WebSphere Application Server;
- IBM Thin Client for JMS with WebSphere Application Server;
- IBM Resource Adapter for JMS with WebSphere Application Server;
- IBM Thin Client for JAX-RPC with WebSphere Application Server;
- IBM Thin Client for JAX-WS with WebSphere Application Server;
- IBM Thin Admin Client for WebSphere Application Server;
- IBM Thin Client for JPA with WebSphere Application Server.

Ograniczone używanie komponentów

Używanie następujących komponentów Programu jest ograniczone do obsługi innych komponentów Programu w zakresie określonym poniżej. Następujących Komponentów Programu nie można używać do innych celów.

1. Licencja na ograniczone używanie DB2: Program ten jest spakowany z komponentem serwera danych pochodzącym z edycji IBM DB2 określonych w paragrafie "Inne Programy IBM" niniejszego dokumentu "Informacje licencyjne" (zwanym dalej "Spakowaną Edycją DB2"), podlegającym poniższej licencji na ograniczone używanie.

Użytkownik jest uprawniony do zainstalowania i używania jednej instancji Spakowanej Edycji DB2 dla każdej autoryzowanej instancji Programu, jedynie w związku z licencjonowanym używaniem Programu i jedynie do przechowywania danych wykorzystywanych i generowanych przez Program i do zarządzania tymi danymi, a nie do innych celów związanych z zarządzaniem danymi. Spakowana Edycja DB2 może być wykorzystywana wyłącznie przez wewnętrzne komponenty Programu. Spakowaną Edycję DB2 można używać jako repozytorium informacji konfiguracyjnych generowanych przez Program. Nie można jej natomiast używać do tworzenia ani rozszerzania niestandardowych aplikacji do przechowywania danych biznesowych. Użytkownik nie może nawiązywać połączeń przychodzących do bazy danych Spakowanej Edycji DB2 z innych aplikacji, służących do obsługiwania zapytań lub generowania raportów. Użytkownik może korzystać z maksymalnie 4 GB pamięci instancji dla każdej instancji Spakowanej Edycji DB2.

Użytkownik może zainstalować Spakowaną Edycję DB2 na maszynie innej od tej, na której zainstalował Program.

Poza powyższym Użytkownik jest upoważniony do używania następujących funkcji lub opcji ze Spakowaną Edycją DB2:
- pureXML

Użytkownik nie jest upoważniony do używania następujących funkcji lub opcji ze Spakowaną Edycją DB2:
- opcja DB2 Database Partitioning;
- Table Partitioning;
- kompresja kopii zapasowych;
- Materialized Query Tables (MQT);
- Multi-dimensional Clustering (MDC).

Z wyjątkiem przypadków wyraźnie omówionych powyżej, Użytkownik nie jest upoważniony do zainstalowania ani używania żadnych oddzielnie spakowanych opcji dodatkowych DB2, które nie zostały dołączone do Programu, chyba że nabędzie licencję na pełną wersję DB2.

2. Edge Components (Komponenty Edge): Komponenty Edge wchodzące w skład Programu można podzielić na dwie (2) kategorie: komponenty główne i podkomponenty. Komponenty główne to proxy buforujące i system równoważenia obciążenia. Podkomponenty rozszerzają możliwości komponentów głównych i zawierają, bez ograniczeń: selektor serwisu WWW, serwer pomiarowy, programy konsultujące i dostosowane programy doradcze. Każdy dokument Proof of Entitlement dla Programu upoważnia Użytkownika do zainstalowania i używania na dowolnej pojedynczej maszynie: (A) jednego (1) egzemplarza komponentów głównych Edge; oraz (B) nieograniczonej liczby egzemplarzy podkomponentów Edge.

Użytkownik jest upoważniony do używania Komponentów Edge wchodzących w skład Programu na serwerach zaplecza innych niż IBM WebSphere. Użytkownik może być upoważniony do wsparcia gwarancyjnego w ramach takiego używania, pod warunkiem, że problem występuje zarówno w przypadku IBM WebSphere, jak i w przypadku serwerów zaplecza innych niż IBM WebSphere lub jeśli zgodzi się odtworzyć problem w środowisku IBM WebSphere Application Server.

3. Komponenty Proxy Server: Użytkownik jest upoważniony do używania komponentów Proxy Server oraz komponentów DMZ Secure Proxy Server wchodzących w skład Programu w połączeniu z serwerami zaplecza innymi niż IBM WebSphere. Użytkownik może być upoważniony do wsparcia gwarancyjnego w ramach takiego używania, pod warunkiem, że problem występuje zarówno w przypadku IBM WebSphere, jak i w przypadku serwerów zaplecza innych niż IBM WebSphere lub jeśli zgodzi się odtworzyć problem w środowisku IBM WebSphere Application Server. Każdy dokument Proof of Entitlement dla Programu upoważnia Użytkownika do zainstalowania i używania na dowolnym pojedynczym rdzeniu procesora jednego egzemplarza komponentów Proxy Server.

4. Komponent Deployment Manager: Jeśli Użytkownik instaluje komponent Deployment Manager na maszynie w celu administrowania topologią systemu, musi posiadać licencję na Program dla każdej maszyny, na której zainstalowany jest komponent Deployment Manager.

5. Komponent Job Manager: Jeśli Użytkownik instaluje komponent Job Manager na maszynie w celu administrowania zadaniami, musi posiadać licencję na Program dla każdej maszyny, na której zainstalowany jest komponent Job Manager.

6. WebSphere IP Multimedia Subsystem Connector (zwany dalej "Konektorem IMS"): Licencja na Konektor IMS jest wymagana dla możliwości IMS Session Control (zwanej dalej "Interfejsem ISC") wchodzącej w skład Programu. Użytkownik zgadza się nabyć licencję na Konektor IMS dla każdego egzemplarza Programu, który będzie korzystać z Interfejsu ISC (tzn. sygnalizowania 3GPP SIP do rdzenia IMS).

7. Komponenty Tivoli Access Manager: Komponenty IBM Tivoli Access Manager for eBusiness (zwane dalej komponentami "Access Manager") mogą być używane wyłącznie do obsługi serwerów dostarczających usługi WebSphere Application Server Tivoli Access Manager JACC. Komponentów Access Manager można używać wyłącznie z Programem; nie można ich używać do jakichkolwiek innych celów. Aby móc używać komponentów Access Manager do celów innych niż przedstawione powyżej, należy nabyć oddzielny dokument Proof of Entitlement dla produktu IBM Tivoli Access Manager for eBusiness, upoważniający do takiego ich używania.

8. IBM Tivoli Directory Server (zwany dalej "ITDS"): Użytkownik jest uprawniony do zainstalowania i używania, z dostarczonych nośników, jednego aktywnego egzemplarza produkcyjnego IBM Tivoli Directory Server, jedynie w związku z licencjonowanym używaniem Programu, przy jednoczesnym wyraźnym wykluczeniu używania serwera IBM Tivoli Directory Server Proxy. Użytkownik jest upoważniony do zainstalowania i używania komponentów IBM Tivoli Directory Server na tej samej maszynie lub też na maszynie innej niż maszyna, na której zainstalowane zostały przez niego inne komponenty Programu.

9. IBM Tivoli Federated Identity Manager (zwany dalej "TFIM"): Użytkownik jest upoważniony do używania załączonych komponentów TFIM do obsługi pojedynczego logowania w sieci WWW (Web Single Sign-On, zwanego dalej "SSO") z użyciem protokołu SAML. Implementacja każdej komórki Programu uprawnia do implementacji maksymalnie dwóch federacji SSO. Federacje te ograniczają się do dwóch partnerów TFIM Federation Partner na komórkę. Jeden z nich może być partnerem handlowym. Aby móc używać komponentów TFIM do celów innych niż przedstawione powyżej, należy nabyć oddzielny dokument Proof of Entitlement dla produktu IBM Tivoli Federated Identity Manager, upoważniający do takiego ich używania.

KOD ŹRÓDŁOWY: Niektóre Komponenty Programu mogą być dostarczane w formie kodu źródłowego. Bez względu na stanowiące inaczej zapisy niniejszej Umowy, wsparcie jest świadczone jedynie dla niezmodyfikowanych wersji tych komponentów w formie kodu binarnego, zawartych w pakiecie Programu, a nie dla kodu źródłowego tych komponentów ani też dla jakichkolwiek modyfikacji komponentów, które może tworzyć Użytkownik.

INFORMACJE O WSPARCIU: Aby uzyskać informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych osób trzecich lub innych specyficznych konfiguracjach oraz o wersjach Komponentów Programu wymaganych do otrzymania wsparcia dla Programów, prosimy skontaktować się z przedstawicielem handlowym IBM.

KOD WSTĘPNY DO OCENY TECHNICZNEJ: Kod Wstępny do Oceny Technicznej zawarty jest w Programie lub w jego aktualizacji lub też z nimi dystrybuowany. Kod Wstępny do Oceny Technicznej zostanie wskazany w pliku Notices (lub w zaktualizowanym pliku Notices, dołączonym do aktualizacji) albo w pliku lub plikach wymienionych w takim pliku Notices. IBM może nie udostępnić powszechnie kodu jako produktu w całości ani w części. Używanie Kodu Wstępnego do Oceny Technicznej do celów produkcyjnych jest zabronione. Kodu Wstępnego do Oceny Technicznej można używać wyłącznie do wewnętrznej oceny, testowania i demonstrowania; dla kodu nie jest świadczone wsparcie. Użytkownik nie może przenieść Kodu Wstępnego do Oceny Technicznej na inny podmiot. Kod Wstępny do Oceny Technicznej może zawierać mechanizm blokujący, który zapobiegnie używaniu kodu po zakończeniu okresu próbnego używania. Użytkownik nie ma prawa dokonywać żadnych modyfikacji w mechanizmie blokującym ani w Kodzie Wstępnym do Oceny Technicznej. Należy przedsięwziąć środki ostrożności w celu uniknięcia utraty danych w okresie, gdy program nie jest używany. Okres próbnego używania rozpoczyna się z chwilą, gdy Użytkownik wyrazi zgodę na warunki niniejszej Umowy oraz kończy 1) po okresie lub dacie wskazanej w pliku Notices (lub w zaktualizowanym pliku Notices, dołączonym do aktualizacji) albo w pliku lub plikach wymienionych w takim pliku Notices, 2) zgodnie z powiadomieniem przekazanym przez IBM lub 3) z chwilą automatycznego samozablokowania się Kodu Wstępnego do Oceny Technicznej. O ile IBM nie określi w pliku Notices (lub w zaktualizowanym pliku Notices, dołączonym do aktualizacji) albo w pliku lub plikach wymienionych w takim pliku Notices, że Użytkownik ma prawo do zachowania Kodu Wstępnego do Oceny Technicznej, to Użytkownik jest zobowiązany do zniszczenia Kodu Wstępnego do Oceny Technicznej oraz wszelkich wykonanych z niego kopii w ciągu dziesięciu dni po zakończeniu okresu próbnego używania. Jeśli IBM powiadomi Użytkownika, że ma on prawo do zachowania określonego Kodu Wstępnego do Oceny Technicznej oraz do używania takiego kodu do celów produkcyjnych, to po otrzymaniu takiego powiadomienia Kod Wstępny do Oceny Technicznej nie może dłużej stanowić Komponentu Wyłączonego, a postanowienia niniejszego akapitu nie będą mieć dłużej zastosowania do takiego kodu.



D/N: L-EBAN-7FXPQJ
P/N: L-EBAN-7FXPQJ