Acuerdo Internacional de Licencia para Programas Sin Garantía


Parte 1 - Condiciones Generales


POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO ANTES DE USAR EL PROGRAMA. IBM SOLO LE CONCEDERÁ LA LICENCIA DE USO DEL PROGRAMA SI ANTES ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. CON EL USO DEL PROGRAMA EL CLIENTE MANIFIESTA SU ACUERDO CON ESTAS CONDICIONES. SI NO ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, DEBERÁ DEVOLVER INMEDIATAMENTE A QUIEN HAYA ADQUIRIDO (YA SEA IBM O DISTRIBUIDORES DE IBM) EL PROGRAMA, SIN QUE ESTE HAYA SIDO USADO, PARA SOLICITAR EL REEMBOLSO DE LA CANTIDAD QUE HAYA PAGADO.

El Programa es propiedad de International Business Machines Corporation, de alguna de sus subsidiarias (IBM) o de un proveedor de IBM, está sujeto a derechos de autor y de licencia de uso y por tanto no se transmite su propiedad.

El término Programa hace referencia al programa original y a sus copias totales o parciales. Un Programa consta de instrucciones legibles por máquina, sus componentes, datos, contenido audiovisual (tales como imágenes, texto, grabaciones o dibujos), así como los materiales bajo licencia asociados. Este Acuerdo incluye la Parte 1 - Condiciones Generales y la Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada país, y constituye el acuerdo completo en lo que al uso del Programa se refiere, y sustituye cualquier comunicación verbal o escrita previa entre el Cliente e IBM. Los términos de la Parte 2 pueden sustituir o modificar a las de la Parte 1.


1. Licencia

Uso del Programa

IBM le concede una licencia no-exclusiva para usar el Programa.

El Cliente puede 1) usar el Programa hasta el limite de autorizaciones que el Cliente haya adquirido y 2) hacer e instalar copias para soportar el nivel de uso autorizado, siempre que reproduzca el aviso de derechos de autor y cualquier otro aviso relativo a la titularidad en cada copia, o copia parcial, del Programa.

Si el Cliente adquirió este Programa como una conversión de programa, la autorización para usar el programa del que migró finaliza.

Deberá asegurarse de que cualquier persona que utilice el Programa lo haga sólo cumpliendo con las condiciones de este Acuerdo.

El Cliente no puede: 1) utilizar, copiar, modificar o distribuir el Programa de un modo distinto al especificado en este Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar o traducir el Programa de un modo distinto al permitido específicamente por la legislación del país en el que se está utilizando el programa, y que no tenga la posibilidad de renuncia contractual; 3) sublicenciar, alquilar o arrendar el Programa.

Transferencia de derechos y obligaciones

El Cliente puede transferir a un tercero todos los derechos y obligaciones de la licencia del Programa bajo el Documento de Titularidad. Para transferir tales derechos y obligaciones, deberá entregar a la tercera parte el Documento de Titularidad, una copia de este Acuerdo y toda la documentación. La transferencia de los derechos y obligaciones de la licencia finaliza su autorización para usar el Programa bajo el Documento de Titularidad.


2. Documento de Titularidad

Documento de Titularidad para este Programa es la evidencia de su autorización para usar este Programa y de su elegibilidad para futuros precios de conversión de programas (en el caso de anunciarse), y oportunidades promocionales o especiales.


3. Cargos e Impuestos

IBM define el uso del Programa para determinar los cargos y viene especificado en el Documento de Titularidad. Los cargos están basados en el alcance del uso autorizado. Si el Cliente desea incrementar el alcance del uso, deberá notificárselo a IBM o a un distribuidor de IBM y pagar cualesquiera cargos que sean aplicables. IBM no devolverá ni abonará los cargos que ya hayan sido pagados o hayan vencido. El Cliente acepta pagar las cantidades correspondientes a cualquier tributo que grave la realización de las operaciones recogidas en este Acuerdo, con exclusión del Impuesto sobre Sociedades y del Impuesto sobre Actividades Económicas, en los que, según ley, IBM ostente la condición de sujeto pasivo, y en especial aquéllos que, por ley, deban ser repercutidos al Cliente mediante factura.


4. Exclusión de Garantía

EXCEPTO LAS QUE SEAN OBLIGATORIAS POR LEY, IBM NO DARÁ NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE NO CUMPLIMIENTO Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, EN LO REFERENTE AL PROGRAMA O AL SOPORTE TÉCNICO SI LO HUBIERA. IBM NO DARÁ GARANTÍA ALGUNA RESPECTO A LA CAPACIDAD DEL PROGRAMA PARA QUE PROCESE CORRECTAMENTE, SUMINISTRE Y/O RECIBA DATOS DE FECHAS DENTRO Y ENTRE LOS SIGLOS XX Y XXI.

Esta exclusión de garantía es también de aplicación a los subcontratistas de IBM, proveedores de IBM o desarrolladores de Programas (colectivamente llamados "Proveedores"). Los fabricantes, proveedores o editores de Programas No-IBM pueden proporcionar sus propias garantías.


5. Limitación de Responsabilidad

NI IBM NI LOS DISTRIBUIDORES DE IBM SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE ECONOMÍAS PREVISTAS, O CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O DAÑO ECONÓMICO DERIVADO, INCLUSO SI IBM HUBIERA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRIESEN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, EN CUYO CASO PODRÍA SER QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO LE SEA APLICABLE.


6. General

Ningún derecho estatutario de los consumidores podrá ser cancelado o limitado por este Acuerdo. IBM podrá dar por finalizada esta licencia si el Cliente incumple las condiciones de este Acuerdo. Si IBM finaliza la licencia del Cliente, éste deberá destruir inmediatamente el Programa y todas las copias hechas del mismo.

El Cliente se compromete a cumplir todas las disposiciones legales sobre exportación que sean aplicables. Ninguna de las partes podrá interponer acción alguna a que pudiera dar lugar este Acuerdo transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa, a no ser que se establezca de otra manera por la legislación del país sin la posibilidad de renuncia contractual o limitación.

Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de sus obligaciones cuando sea debido a causas de fuerza mayor.

IBM no proporciona servicios de programa ni soporte técnico, a menos que IBM lo especifique de otra manera.

Este Acuerdo se rige por la legislación del país en el que haya adquirido el Programa, excepto 1) en Australia, las leyes del Estado o Territorio en el que se realizó la transacción rigen este Acuerdo; 2) en Albania, Armenia, Bielorrusia, Bosnia/Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República Checa, Georgia, Hungría, Kazakhstan, Kirghizia, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Moldavia, Polonia, Rumania, Rusia, República Federal de Yugoslavia, República de Eslovaquia, Eslovenia y Ucrania, las leyes de Austria rigen este Acuerdo; 3) en el Reino Unido, todas las controversias relacionadas con este Acuerdo se regirán por la Ley Inglesa y serán sometidas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales Ingleses; 4) en Canadá, las leyes de la Provincia de Ontario rigen este Acuerdo, Y 5) en los Estados Unidos y en Puerto Rico, y en la República Popular de China, las leyes del Estado de Nueva York rigen este Acuerdo.



Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada país


AUSTRALIA:

Exclusión de garantía (Sección 4):

Se añade el párrafo siguiente a esta sección:

Aunque IBM especifica que no existe garantía alguna, El Cliente podría tener determinados derechos en virtud de la Ley de 1974 de Prácticas comerciales (Trade Practices Act 1974) u otra legislación y están sólo limitados hasta lo permitido por la legislación aplicable.

Limitación de responsabilidad (Sección 5):

Se añade el párrafo siguiente a esta sección:

Cuando IBM incumpla una condición o garantía que se derive de la Ley de 1974 de Prácticas comerciales (Trade Practices Act 1974), la responsabilidad de IBM está limitada a la reparación o sustitución de las mercancías o al suministro de mercancías equivalentes. Cuando dicha condición o garantía esté relacionada con el derecho de venta, la posesión pacífica o el derecho libre, o las mercancías sean de una clase que generalmente se adquiere para uso o consumo familiar, doméstico o personal, no se aplicará ninguna de las limitaciones de este párrafo.


ALEMANIA:

Exclusión de garantía (Sección 4):

Se añaden los párrafos siguientes a esta sección:

El período de garantía mínimo para los Programas es de seis meses. En el caso de que un Programa se suministre sin Especificaciones, IBM únicamente garantiza que la información del Programa describe el Programa correctamente y que éste puede utilizarse de acuerdo con lo que se especifica en la información del Programa. El Cliente es el responsable de que el Programa se utilice según la información del Programa dentro del periodo de la garantía que permite la devolución del dinero.

Limitación de responsabilidad (Sección 5):

Se añade el párrafo siguiente a esta sección:

Las limitaciones y exclusiones especificadas en el Acuerdo no se aplicarán a los daños causados por IBM por dolo o negligencia grave y por garantía expresa.


INDIA:

General (Sección 6):

El párrafo siguiente sustituye al cuarto párrafo de esta sección:

Si no se entabla ningún pleito o acción legal, durante los dos años posteriores a la aparición de la causa de la acción, respecto a cualquier demanda de una de las partes contra la otra, los derechos de la parte interesada en relación con tal demanda se perderán quedando la otra parte libre de sus obligaciones respecto a dicha demanda.


IRLANDA:

Exclusión de garantía (Sección 4):

Se añade el párrafo siguiente a esta sección:

Salvo lo expresamente indicado en estos términos y condiciones, todas las condiciones estatutarias, incluyendo todas las garantías implícitas, pero sin prejuicio de la generalidad de todas las garantías precedentes que se deriven de la Ley de 1893 sobre Venta de Mercancías (Sale of Goods Act 1893) o de la Ley de 1980 sobre Venta de Mercancías y Suministro de Servicios (Sale of Goods and Supply of Services Act 1980), quedan excluidas por el presente documento.


ITALIA:

Limitación de responsabilidad (Sección 5):

Esta sección es reemplazada por la siguiente:

Salvo expresamente previsto por ley, IBM no se hace responsable por daño alguno que pudiera producirse.


NUEVA ZELANDA:

Exclusión de garantía (Sección 4):

Se añade el párrafo siguiente a esta sección:

Aunque IBM especifica que no existe garantía alguna, el Cliente podría tener determinados derechos en virtud de la Ley de 1993 de Prácticas Comerciales (Consumer Guarantees Act 1993) u otra legislación que no puede excluirse ni limitarse. La Ley de 1993 sobre Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993) no se aplicará aningún bien o servicio que proporcione IBM, si el Cliente precisa dichos bienes y servicios para realizar un negocio, como se define en dicha Ley.

Limitación de responsabilidad (Sección 5):

Se añade el párrafo siguiente a esta sección:

Cuando los Programas no se adquieran para las finalidades de una empresa, tal como se define en la Ley de 1993 sobre Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993), las limitaciones de esta Sección están sujetas a las limitaciones de dicha Ley.


REPÚBLICA POPULAR CHINA:

Cargos (Sección 3):

Se añade el párrafo siguiente a esta sección:

El Cliente correrá con todos los cargos bancarios en los que incurra en la República Popular China e IBM con aquellos que se produzcan fuera de la misma.


REINO UNIDO:

Limitación de responsabilidad (Sección 5):

Se añade el párrafo siguiente a esta sección al final del primer párrafo:

La limitación de responsabilidad no se aplicará en ningún caso a un incumplimiento de las obligaciones de IBM que se deriven del Artículo 12 de la Ley de Ventas de Mercancías de 1979 (Sale of Goods Act 1979) o del Artículo 2 de la Ley de Suministro de Mercancías y Servicios de 1982 (Supply of Goods and Services Act 1982).


Z125-5589-01 (10/97)

INFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA

Los Programas que se enumeran a continuación son programas bajo licencia sujetos a los siguientes términos y condiciones además de los del Acuerdo Internacional de Licencia para Programas Sin Garantía.

Nombre de programa: IBM(R) Runtime Environment for Linux (R), Java(TM) 2 Technology Edition, Version 1.3.1, 32-bit version
Número de programa: 5648-C98
Autorización para el uso en sistemas personales/portátiles: 2

EXPLICACIONES DE LOS TÉRMINOS:

Autorización para el uso en un sistema personal/portátil:
"1" significa que el Programa puede instalarse en la máquina principal y en otra máquina, siempre y cuando el Programa no esté activo en ambas máquinas al mismo tiempo.
"2" significa que no puede copiar y utilizar este Programa en otro ordenador sin efectuar un pago de licencia adicional.

Garantía de devolución

Si por cualquier razón el Cliente no está satisfecho con el Programa, debe devolverlo en el plazo de 30 días desde la fecha de la factura a quien fue adquirido (IBM o su distribuidor), para obtener un reembolso. Esto sólo se aplicará en la primera adquisición del Programa.

Entorno operativo especificado

La información sobre las especificaciones del Programa y sobre el entorno operativo especificado se pueden encontrar en la documentación que acompaña al Programa, si está disponible, tal como un archivo readme, o cualquier otra información publicada por IBM, por ejemplo una carta de anuncio.

Información de redistribución

Los archivos/módulos que se enumeran a continuación o que están situados en el directorio especificado a continuación, se pueden copiar en el soporte de almacenamiento, en código objeto solamente, siempre y cuando la aplicación dependa de ellos, y están sujetos a los siguientes términos y condiciones.

El Cliente acuerda lo siguiente:

1) las copias de estos módulos se proporcionan 'COMO ESTÉN'. Usted es responsable de toda la asistencia técnica de la aplicación;
2) indemnizar a IBM por las demandas procedentes de y contra terceros que surjan por el uso o la distribución de la aplicación;
3) no utilizar el nombre ni marcas registradas de IBM para la comercialización de aplicaciones propias, sin el previo consentimiento por escrito de IBM;
4) prohibir al destinatario copiar (salvo, realizar copias de seguridad), realizar el ensamblaje inverso, la compilación inversa o convertir de alguna otra forma la aplicación; y
5) no utilizar el mismo nombre de vía de acceso que los archivos/módulos originales.

IBMJava2-131/jre/bin
IBMJava2-131/jre/lib
IBMJava2-131/docs

La aplicación que contenga una copia de los archivos/módulos mencionados arriba debe etiquetarse de este modo:

"CONTIENE

IBM(R) Runtime Environment for Linux(R), Java(TM) 2 Technology Edition, Version 1.3.1, 32-bit version

Módulos de ejecución
(c) Copyright IBM Corporation 1997-2002
Reservados todos los derechos"

Términos exclusivos del programa

El Programa consta de Código Binario que se ejecuta en los sistemas operativos especificados en el archivo Readme que acompaña al Programa.

- El término "Oferta", se aplica a cualquier producto creado que incluya cualquiera de los archivos listados o contenidos en los directorios o subdirectorios identificados en la sección Información de Redistribución de este acuerdo de licencia como parte del material que se entrega a su cliente.

- El término "Título de Programa", hace referencia al Nombre del Programa tal como se identifica en la sección de este acuerdo de licencia.

- Por "Publicaciones", se entiende las notas de prensa, los materiales de publicidad o de marketing, la documentación del producto y similares relacionados con una Oferta.

ESTE PROGRAMA SE HA FACILITADO AL CLIENTE SIN CARGO ALGUNO.

En este acuerdo de licencia, en relación a la redistribución el Cliente acuerda:

1. distribuir los archivos/módulos identificados en la sección Información de Redistribución sin cargo alguno en la red World Wide Web o en soporte electrónico (CD-ROM, disco magnético, etc.) sólo con su Oferta.

2. incorporar todas las Modificaciones de Mantenimiento que se ponen a su disposición tan rápidamente como sea posible.

3. que es responsabilidad del Cliente asegurarse de que:

- NINGUNO de los archivos listados o situados en los directorios o subdirectorios en la sección Información de Redistribución de este acuerdo de licencia sea suprimido o modificado, excepto en la manera esperada por el normal Funcionamiento del Programa como información de configuración;

- no envíe, ni utilice clases en su Oferta, salvo las incluidas en el Programa, con el mismo nombre que cualquiera de las clases de cualquiera de los archivos jar que se listan en los directorios o subdirectorios en la sección Información de Redistribución de este acuerdo de licencia.

Los términos y condiciones de este Acuerdo se aplican a todas las copias adicionales del Programa.

LAS RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

Marcas Registradas y Marcas de Servicio

- El Cliente no puede modificar, eliminar, suprimir ni hacer ininteligible ningún copyright, marca registrada ni cualquier otro aviso legal (ya sea de IBM o de terceros) que deba visualizarse o incluirse en el Programa.

- El Cliente incluirá los avisos por escrito de copyright y otros avisos legales (incluido el aviso a los usuarios del gobierno de los EE.UU.) en la Oferta y en el embalaje, de modo que proteja suficientemente los derechos de la propiedad intelectual de IBM y de sus proveedores.

- El Cliente reconoce la titularidad y propiedad de IBM y de Sun en relación a sus respectivas marcas registradas, y de cualquier valor extrínseco o plusvalía que conllevara, incluidos los resultantes del uso. El Cliente no utilizará ni intentará registrar ninguna marca registrada cuya similitud pueda confundirse con tales marcas registradas de IBM o de Sun.

- En todas las Publicaciones y embalajes de productos de su Oferta, el Cliente deberá incluir el Título del Programa para indicar que el Programa se incluye con la Oferta, asegurándose que:

1. en las Publicaciones, el Título del Programa se destacará menos que los nombres de marcas o marcas comerciales del propio Cliente de la Oferta, aunque seguirá siendo perfectamente visible para los Clientes;

2. cualquier marca registrada de IBM que forme parte del Título del Programa se reconoce como "marca registrada de IBM Corporation", y cualquier marca registrada de Sun que forme parte del Título del Programa se reconoce como "marca registrada de Sun Microsystems Inc.". Estos reconocimientos no han de ser menos destacados que cualquier reconocimiento similar de las marcas registradas propias del Cliente.

DOCUMENTO DE TITULARIDAD

Este Acuerdo de Licencia constituye el Documento de Titularidad del Cliente.




D/N: L-TMAN-55ZL95
P/N: L-TMAN-55ZL95