Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Udělátko Diskuse k udělátku Definice udělátka Diskuse k definici udělátka židle 0 6675 1222861 1206981 2022-08-10T05:22:26Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ * {{Wikicitáty|téma=Židle}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʒɪdlɛ}} === dělení === * ži-d-le === etymologie === Přes středohornoněmčinu z latinského [[sedile|sedīle]] <small>— [[sedadlo]], [[stolice]], [[sedátko]]</small>, které je odvozeno ze slovesa [[sedere|sedēre]]. Srovnej hovorové [[sesle]] podobného významu.<ref>{{Rejzek|rok=2001|strany=749|heslo=židle}}</ref> === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = židle | sgen = židle | sdat = židli | sacc = židli | svoc = židle | sloc = židli | sins = židlí | pnom = židle | pgen = židlí | pdat = židlím | pacc = židle | pvoc = židle | ploc = židlích | pins = židlemi }} ==== význam ==== # [[druh]] [[nábytek|nábytku]] [[určený]] [[k]] [[sezení]] #* {{Příklad|cs|Lidé postupně přicházeli a sedali si na volné židle.}} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|lid.}} na Hané [[legát]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = nábytek | de = {{P|de|Stuhl|m}} | el = {{P|el|καρέκλα|f}} | en = {{P|en|chair}} | es = {{P|es|silla|f}} | fi = {{P|fi|tuoli}} | fr = {{P|fr|chaise|f}} | ga = {{P|ga|cathaoir|f}} | it = {{P|it|sedia|f}} | lv = {{P|lv|krēsls}} | nl = {{P|nl|stoel|m}} | oc = {{P|oc|cadièra|f}} | pl = {{P|pl|krzesło|n}} | pt = {{P|pt|cadeira|f}} | ru = {{P|ru|стул|m}} | sah = {{P|sah|олоппос}} | sk = {{P|sk|stolička|f}} | tl = {{P|tl|silya}} }} ==== související ==== * [[židlový]] * [[židlárna]] * [[židlička]] * [[židlice]] ==== slovní spojení ==== * [[židle milosti]] ==== fráze a idiomy ==== * [[zvednout ze židle]] * [[sedět na dvou židlích]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Židle}} * {{Wikicitáty|téma=Židle}} [[Kategorie:Česká substantiva]] hw7503rz0ilj0sdg0uj6qwqltnxjklw kyslík 0 7268 1222813 1180747 2022-08-09T17:01:43Z Kusurija 3210 /* překlady */ + zh wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɪsliːk}} === dělení === * ky-s-lík === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = kyslík | sgen = [[kyslíku]] | sdat = kyslíku | sacc = kyslík | svoc = kyslíku | sloc = kyslíku | sins = [[kyslíkem]] | pnom = [[kyslíky]] | pgen = [[kyslíků]] | pdat = [[kyslíkům]] | pacc = kyslíky | pvoc = kyslíky | ploc = [[kyslících]] | pins = kyslíky }} ==== význam ==== # [[chemický prvek]] s [[atomové číslo|atomovým číslem]] 8 #* {{Příklad|cs|S vínem a vůbec s tekutinami lihovými kyslík velmi rád se slučuje, následkem čehož tyto kyselé chuti nabývají.}}<ref>{{Citace monografie|jméno=Jan|příjmení=Švorc|titul=Lučba všeobecná, půdoznalství a hnojařství|místo=Praha|rok=1872|vydavatel=Nákladem kněhkupectví F. Kytky|kapitola=|strany=11|url kapitoly=http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShowPageDoc.do?id=3126961}}</ref> # {{Příznaky|cs|přen.}} [[atom]] [[nebo]] [[molekula]] kyslíku (1) ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = chemický prvek | af = {{P|af|suurstof}} | da = {{P|da|ilt|c}} | de = {{P|de|Sauerstoff|m}}, {{P|de|Oxygen|n}}, {{P|de|Oxygenium|n}} | el = {{P|el|οξυγόνο|n}} | en = {{P|en|oxygen}} | eo = {{P|eo|oksigeno}} | es = {{P|es|oxígeno|m}} | fi = {{P|fi|happi}} | fr = {{P|fr|oxygène|m}} | hu = {{P|hu|oxigén}} | it = {{P|it|ossigeno|m}} | ja = {{P|ja|酸素}} | la = {{P|la|oxygenium|n}} | nl = {{P|nl|zuurstof}} | pl = {{P|pl|tlen|m}} | pt = {{P|pt|oxigénio|m}}, {{P|pt|oxigênio|m}} | ru = {{P|ru|кислород|m}} | sk = {{P|sk|kyslík|m}} | sv = {{P|sv|syre|n}} | zh = {{P|zh|氧}}, {{P|zh|氱}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[oxygenium]], [[oxygen]] # — ==== související ==== * [[kyslíkový]] * [[kysličník]] * [[okysličení]] * [[okysličelý]] * [[bezkyslíkový]] == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkɪsʎiːk}} === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = kyslík | sgen = kyslíka | sdat = kyslíku | sacc = kyslík | sloc = kyslíku | sins = kyslíkom | pnom = kyslíky | pgen = kyslíkov | pdat = kyslíkom | pacc = kyslíky | ploc = kyslíkoch | pins = kyslíkmi }} ==== význam ==== # [[kyslík#čeština|kyslík]] ==== související ==== * [[kyslíkový#slovenština|kyslíkový]] * [[kyslý]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Kyslík}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] tvkx0cpm37032gqlafphrc0owkutvmc Wikislovník:Požadovaná hesla 4 7292 1222821 1219030 2022-08-09T19:17:43Z 2A02:8309:B880:6600:DC65:E05B:567A:BF4B /* G, g */ wikitext text/x-wiki {{Zkratka názvu stránky|WS:PH}} <div class="toccolours"> Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z&nbsp;nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako položku seznamu (<code>*</code>) na konec seznamu k příslušnému jazyku. V tuto chvíli je na stránce {{Počet slov}} požadovaných slov. Vizte též automaticky generované seznamy [[Wikislovník:Chybějící hesla]] nebo [[Speciální:Wantedpages|Chybějící hesla]]. Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Neznámá slova|na této stránce]]. Obdobný seznam existuje i pro [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Neznámá slovní spojení|slovní spojení]]. Na [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Slovní jednotky nesplňující podmínky pro zařazení]] najdete seznam slovních jednotek, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo [[Wikislovník:Podmínky pro zařazení hesla|podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku]]. </div> <!-- začátek --> == Čeština == === A, a === * [[absorpce]] * [[adsorpce]] * [[Acetabulum]] * [[afghánizace]]<ref>[http://is.muni.cz/th/333388/fss_m/Diplomova_prace_text_Kotrbova.pdf] (str. 21),[http://www.halonoviny.cz/articles/view/39549844]</ref> / [[afghanizace]]<ref>[http://zahranicni.eurozpravy.cz/blizky-vychod/133731-na-blizkem-vychode-se-schyluje-ke-katastrofe-dopady-pociti-cely-svet-varuje-analytik/], [http://www.cssd.cz/ke-stazeni/videogalerie/video-novinky/afganizace-armady-pokracuje/], [http://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/006schuz/s006313.htm]</ref> * [[akreditiv]] * [[-ální]]; [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5450] * [[analut]] * [[analyt]] * [[antiinstitucionalismus]] * [[armovna]] * [[Arnošt]] (+ etymologie) === B, b === * [[beri-beri]] * [[bokorys]] * [[brča]] (limonáda) * [[brčala]] * [[brčola]] * [[brďola]] * [[buta]] (slez. bota) * [[buzer]] (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [http://www.minigolfvbrne.cz/klub-drahoveho-golfu/]) * [[buzer plac]] * [[buzer taška]] ([http://www.invogue.cz/fashion/fashion-novinky/doplnky-louis-vuitton-fw-201112],[http://bosak-blog-tyden-cz.blog.tyden.cz/clanky/5557/vladimir-v-tranzu.html],[http://www.muzivcesku.cz/dress-code-kamarad],[http://sarcinyruzovebryle.blogspot.cz/2013/02/novinky-do-moji-kabelky-ii.html]) * [[buzerplac]] * [[být kantáre]] * [[být zvědavý jako opice]] * [[být nasraný jako brigadýr]] / [[bejt nasranej jak brigadýr]] * [[bohemika]] === C, c === * [[cyklorikša]] (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím) Crafák === Č, č === * [[čarokraj]] * [[čas jsou peníze]] * [[časosběr]] * [[čínský bůh srandy]] (jestli …, tak já jsem č.b.s.) === D, d === * [[dát kartáč]] / [[dostat kartáč]] * [[dát sodu]] / [[dostat sodu]] * [[dát sprda]] / [[dostat sprda]] * [[dát sprďana]] / [[dostat sprďana]] * [[dát za vyučenou]] / [[dostat za vyučenou]] * [[debaras]] (pinglovština) * [[debarasovat]] (pinglovština) * [[dehonestace]] * [[dentála]] * [[detekce]] * [[dildo]] * [[disperzní]] * [[dobrej flek]] (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka) * [[druhdy]] === E, e === * [[edomitský]] * [[emanace]] * [[endogenní dýchání]] * [[ezopunk]] === F, f === * [[fandit]] * [[fajront]] * [[fajrunk]] * [[fašunk]] * [[fočus]] * [[fond pracovní doby]] * [[food court]] * [[forbína]] = něm. Vorbühne = Vor- + Bühne = před- + jeviště; předscéna * [[fosfátování]] * [[fotometr]], [[fotometrie]] * [[frikativa]] === G, g === * [[gabaonitský]] * [[galvanická lázeň]] * [[generalissimus]] * [[grogy]], [[groggy]] * [[genocida]] * [[Galgonek, Vladislav (* 14. května 1946 Český Těšín, čtvrt Horní Žukov, okr. Karviná), fotograf ČTK]] === H, h === * [[hamtat]] * [[handrkovat se]] * [[hašteřit se]] * [[hejt]] * [[hejtovat]] * [[hejtr]] * [[henkaten]] * [[hergot]] * [[hlíznatý]] * [[hypostazovat]] * [[hoden]] === Ch, ch === * [[chodit po hambalkách]] * [[chrlit]] * [[chromátování]] * [[chillhop]] === I, i === * [[inkurantní]] * [[impaktovaný]] * [[impredikativní]] (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii * [[imprinting]] * [[informační kancelář]] === J, j === * [[jáj]] * [[jako u blbých]] *[[jídelní vůz]] *[[jezdívat]] === K, k === * [[kabeláž]] * [[kafkárna]] * [[kaizen]] * [[kakáč]] * [[kalandrace]] * [[kanban]] * [[karburátor]] * [[kartáč]] * [[kartáček na zuby]] * [[katholikos]] * [[katolikos]] * [[kauza]] * [[klema]] * [[klepat]] * [[klíďo píďo]] * [[kognitivistický|kognivistický]] * [[kolař]] (od kolo i od cola?) * [[kongesce]] * [[korektní]], [[korektně]] * [[korkyně]] (s malým písmenem) * [[korsáž]] * [[kostřec]] * [[kovárna]] * [[krasosmutnění]] * [[kuban]] * [[Kubotan]] (zbraň) * [[kulhavý]] * [[kvinde]]<sup>http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4302</sup> * [[kyselina fosfonová]] * [[kulišárna]] === L, l === * [[labiodentální]] * [[lápis]] * [[laškovat]] * [[ledví]] * [[leptin]] {{Wikipedie|článek=leptin}} * [[Lilith]] * [[Labidoghnata]] * [[Lazna]] === M, m === * [[markantní]] + etymologie * [[marmiláda]] (ne -e-) * [[maštel]] * [[mileniál]] * [[mlčení]] * [[Mluviti stříbro, mlčeti zlato.]] * [[montpáka]] * [[mrmlat]] * [[muštelka]] <small>[[w:Krkonošské pohádky|viz WP]]</small> * [[mstitel]] * [[municipalita]] * [[myslet na zadní kolečka]] === N, n === * [[na hlavu padlý]] * [[nárys]] * [[našláplý]] (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor) * [[natvrdlý]] * [[námi]] * [[nedometalizace]] * [[Německá spolková republika]] * [[némlich]]/[[nemlich]] + etymologie * [[Nepamět]] * [[neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš]]/[[Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš.]] (T. Baťa) * [[neřkuli]] + etymologie * [[nominál]], [[nominále]] * [[nonkongnitiviststický]]|[[nonkognivistický]] === O, o === * [[obhájce]] * [[objednaný]] * [[očičko]] * [[odborný učitel]] * [[odjakživa]] * [[odříkání]] * [[odznak]] * [[okosko]] * [[olejovky]] * [[oligomer]] * [[onť]] * [[opičárna]] * [[opruz]] * [[opruzák]] * [[otáčka]] * [[otorhinolaryngologie]] * [[ouha]] === P, p === * [[padlý na hlavu]] * [[paďour]] * [[pájedlo]] * [[panejo]] * [[parfumérie]] * [[peripetie]] (z řeckého [[περιπέτεια]]) * [[píle]] * [[platíčko]] (pinglovština) * [[plihnout]] * [[plovat]] * [[plovoucí]] * [[počínat]] * [[podebrat]] * [[podivuhodný]] * [[podmanit]] (někoho/ si něco ,atp.) * [[podvlékačky]] * [[poema]] * [[polojeskyně]] * [[posluchárna]] * [[postdoc]] * [[postpostmoderna]] * [[potkat se]] * [[povídačka]] * [[prealveolára]] * [[preciznost]] * [[proanthokyanidin]] * [[propozice]] * [[protiopatření]] * [[proměnná]] * [[protějšek]] * [[pruda]] * [[prudič]] * [[průramek]] * [[předsedat]] * [[předskokan]] * [[přehazka]] * [[přemetalizace]] * [[přeštítkovat]] * [[přežvykovat]] * [[přezůvky]] * [[přikrývka]] * [[ptačí loket]] * [[půdorys]] * [[punčochy]] * [[purkyně]] (s malým písmenem) * [[pýžo]] * [[poldr]] * [[pábit]], [[pábitel]] * [[pasinc]] * [[plácat]] * [[povědomí]] * [[podvědomí]] === R, r === * [[rakes]] (pinglovština) * [[rámeček]] * [[rčení]] (+ etymologie) * [[Reisich]] (rakouský šlechtický rod) * [[Rejžožrout]] (Hovorovně asiat) * [[Rejža]] * [[retroflexní]] * [[reverzní]] * [[revize]] * [[rift]] * [[RNK]] * [[rolní]] * [[Ronntaugh]] (rakouský šlechtický rod) * [[rozežhranec]] * [[roztroušený]] * [[rušník]] * [[rýt]] * [[rychlostní skříň]] * [[ryv]] ([[:w:Ryv]]) === S, s === * [[salenatéka]] * [[segwayista]] * [[sejf]] * [[schizogenní]] * [[sklepník]] * [[skvrnitý]] * [[slaboch]] * [[sloupec]] * [[směrem]] * [[směroplatný]] * [[solárium]] * [[somativní]] * [[soumar]] * [[speculum]] * [[spižní vůz]] * [[splašky]] + etymologie * [[sprd]] (dát někomu sprda) * [[spýčené]] (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne) * [[stejnopis]] * [[strainer]] (pinglovština) * [[suberizace]] * [[suberoderm]] * [[subsumovat]] * [[sudozpeřený]] * [[syfilis]] * [[-stán]] === Š, š === * [[šafina]] (pinglovština) * [[šafing]] (pinglovština) * [[šaltrpáka]] * [[šaramantní]] * [[šídlo v pytli neutajíš]] / [[Šídlo v pytli neutajíš.]] * [[špitat]] (čechismus) * [[štítek]] === T, t, ť === * [[televizák]] * [[tělocvik]] * [[tkalcovství]] * [[tlouci]] * [[tlumočit]] * [[to či ono]] * [[téže]] * [[To si vypiješ!]]/[[to si vypiješ]] (+ etymologie) * [[trdlovec]] * [[trek]] * [[trén]] * [[tréning]] * [[třpyt]] * [[tůdle]], [[tůdle nůdle]] * [[tui]] * [[ťuknout]] === U, u, Ú, ú === * [[ucpávka]] * [[uchovat]] * [[ujetý]] * [[ÚMOb]] nebo [[ÚMO]]- zkratka pro ''úřad městského obvodu'', viz: [https://cs.wikipedia.org/wiki/Městská_část_a_městský_obvod Městská část a městský obvod], příklad použití: [https://poruba.ostrava.cz/cs/informacni-rozcestnik/socialni-pece-a-zdravi/odbor-pece-o-obcany-umob-poruba Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba] nebo [http://umo1.plzen.eu/urad-mestskeho-obvodu/urad-mestskeho-obvodu-3.aspx Úřad městského obvodu] * [[umolousat]], [[umolousaný]] (ve významu ušmudlaný) * [[umývárna]] * [[úschovna zavazadel]] * [[ustat]] * [[ustávat]] === V, v === * [[várka]] * [[vé vé vé]] * [[viset na hambalkách]] * [[vícejazyčnost]] * [[vkus]] * [[vlnový vektor]] * [[vlochyně]] * [[vložné]] * [[vopruz]] * [[vopruzák]] * [[vousáč]] * [[všeklíč]] * [[vulkánfíbr]] * [[vydyndat]] * [[vyházet]] * [[vyklepat]] * [[vymazlený]] * [[vyslanectví]] * [[vytínat]] * [[vytnout]] * [[vytříbený]] * [[vyvážení]] * [[vyváženost]] * [[výcvikář]] * [[výřečnost]] * [[vzplývavý]] === W, w === * [[Wolfův Hirschhornův syndrom]] * [[Wellness]] === Z, z === * [[zabalit]] * [[zakopnout]] * [[záchranný pás]] * [[zalknout se]]; kontext: [https://kontext.korpus.cz/view?ctxattrs=word&attr_vmode=mouseover&pagesize=40&refs=%3Ddoc.title&q=~hD0LDahCd2Nh&viewmode=kwic&attrs=word&corpname=syn_v8&attr_allpos=all] * [[záložák]] * [[zaměnit]] * [[Západní Německo]] * [[zašmodrchat]] * [[zelenoočka]] - myšleno [https://cs.wikipedia.org/wiki/Zelenoo%C4%8Dkovit%C3%AD] * [[zemník]] * [[zlatohlávek]] * [[zmaštěný]] (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted) * [[zpředmětňovat]]; kontext: [http://mobil.idnes.cz/spore-odena-zena-v-reklame-kazamu-pobourila-brity-f7h-/mob_tech.aspx?c=A150227_133842_mob_tech_LHR] * [[zříci se]] * [[zřídit]] * [[zubní lékař]] * [[zvencnout se z toho]] === Ž, ž === * — === nezařazeno === * [[zpokornit někoho něčím]] * [[upokořit někoho něčím]] === Pořekadla z Pošumaví === * [[Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.]] * [[Hladovému jde břicho vandrem.]] * [[žvanit kam čert káže]] * [[bejt hrubej jak šerka]] * [[koukat jako štyřák z pytlíku]] * [[dlouhej jak pabuza]] * [[jít pro pěťák až na Svatou horu]] * [[chodit jako Baborák]] * [[Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.]] * [[zvědavej jak brabenec]] * [[Jakej šel, takovou našel.|Jakej šel, takovou potkal.]] * [[být dobrodinec chudejch psů]] * [[točit se jak motovidlo]] * [[s Adamem si tykat]] * [[točit se jak holub na báni]] * [[stále tramtejlovat]] * [[stavět se jako křeček]] * [[mít samé techtle mechtle]]/[[mít samé tetle mechtle]] * [[točit se jak na vobrtlíku]] * [[být nafoukanej jako žába]] * [[být roztrhanej jako Prajs]] * [[napitej jako kanon]] * [[šmajrat]] * [[houzim]] == Angličtina == * [[affiliate]] * [[affiliation]] * [[bachelor party]] * [[birdlime]] * [[bulldoze]] ''ospalost hodná býka'' * [[capsicum]] * [[chip]], [[chipped]] * [[choke]] * [[cosmetic]] * [[crowdstorming]] * [[dabble]] * [[diagonally]] * [[eligibility]] * [[gassing]] * [[imperfection]] * [[lint]] * [[metalizing]] * [[mislabeling]] * [[orchanet]] * [[poka-yoke]] * [[quasar]] * [[Recurrence relation]] * [[reel]] * [[scratch]] * [[scuff]] * [[splay]] * [[supervisor]] * [[superintendent]] * [[SWAT]] * [[trove]] * [[umbrella organisation]] * [[underpacking]] * [[where might is master, justice is servant]] * [[woad]] * [[Příloha:Části auta (en)]] <sup>[https://www.easypacelearning.com/all-lessons/english-level-2/1299-car-parts-vocabulary-list-learn-the-english-words-for-car-parts-using-pictures]</sup> == Čínština == * [[乒乓球]] == Francouzština == * [[coup d’état|coup d'État]] * [[que sera, sera]] * [[stratagème]] == Hebrejština == * [[הָיָה לְשִׂכִּים בְּעֵינֵי־]] * [[אַל יִתְהַלֵּל חֹגֵר כִּמְפַתֵּחַ]] * [[יָצַק מַיִם עַל־יְדֵי־]] * [[נֶחְבָּא אֶל הַכֵּלִים]] * [[יָצָא בְּשֵׁן וָעַיִן]] * [[לֹא נָקַף אֶצְבַּע]] * [[מֻנָּח בַּקּוֹפְסָה]] * [[מַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף]] * [[קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד]] * <span dir="rtl" lang="he">[[מה ענין שמיטה אצל הר סיני?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מהיכן ירק זה חי?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[מה טיבו של עובר זה?]]</span> * <span dir="rtl" lang="he">[[פחת בכד וסיים בחבית.]]</span> * [[רָשׁ]] * [[רָאשׁ]] * [[עַזָּה]] * [[אֶבֶן]] * [[עֶרֶב]] * [[אֵל]] * [[עֵין]] * [[עִבְרִי]] * [[אׇזְנַיִם]] * [[עֳנִי]] * [[אוֹן]] * [[אֹן]] * [[עוֹלֵל]] * [[עֹרֵב]] * [[עָוֹן]] * [[לֹוֶה]] * [[עשֶׁר]] * [[אוּר]] * [[עוּף]] * [[עִוֵּר]] * [[קְטֹל]] * [[קוֹלְךָ]] * [[אֶפְרַיִם]] * [[אַמְנוֹן]] * [[שִׁמְּרוּ]] * [[אְבָדָה]] * [[נָעֳמִי]] * [[הֵה]] * [[כַּף]] * [[מֵים]] * [[שִׂין]] * [[שִׁין]] * [[תָּו]] * [[אָבְנֵר]] * [[אַבְרָם]] * [[אַבְשָׁלוֹם]] * [[אוּרִיָּה]] * [[אַחְאַב]] * [[אֵלִיָּהוּ]] * [[אֶלְעָזָר]] * [[אֲרָם]] * [[אֲרָרָט]] * [[בֵּית־אֵל]] * [[בֶּן־יָמִין]] * [[בָּרָק]] * [[גִּלְבֹּעַ]] * [[גָּלְיַת]] * [[הָגָר]] * [[חֹרֵב]] * [[יֵהוּא]] * [[יוֹאָב]] * [[יְרִיחוֹ]] * [[כְּרוּב]] * [[לֵוִי]] * [[מוֹאָב]] * [[מֹשֶׁה]] * [[פּוֹטִיפַר]] * [[צִיּוֹן]] * [[קַיִן]] * [[רָהֵל]] * [[שִׁמֵשׁוֹן]] * [[הורוביץ]] * [[הורביץ]] * [[דבש]] == Hindština == * [[लफ़्ज़]] - slovo == Japonština == * [[一]] * [[丁]] * [[七]] * [[丄]] * [[丅]] * [[三]] * [[丌]] * [[卄]] * [[丏]] * [[丒]] * [[丙]] * [[丟]] * [[丠]] * [[両]] * [[丣]] * [[丨]] * [[丩]] * [[丫]] * [[中]] * [[丯]] * [[丳]] * [[丵]] * [[丶]] * [[丸]] * [[主]] * [[丽]] * [[丿]] * [[乀]] * [[乂]] * [[乃]] * [[乇]] * [[之]] * [[乏]] * [[乑]] * [[乕]] * [[乗]] * [[乘]] * [[乙]] * [[九]] * [[乞]] * [[也]] * [[乨]] * [[乩]] * [[乱]] * [[乳]] * [[乹]] * [[亁]] * [[亂]] * [[亃]] * [[亅]] * [[了]] * [[争]] * [[亊]] * [[事]] * [[亍]] * [[于]] * [[亏]] * [[云]] * [[互]] * [[五]] * [[井]] * [[亘]] * [[亙]] * [[些]] * [[亜]] * [[亞]] * [[亟]] * [[亠]] * [[亡]] * [[亢]] * [[交]] * [[亥]] * [[亦]] * [[亨]] * [[享]] * [[京]] * [[亭]] * [[亮]] * [[亰]] * [[亳]] * [[亶]] * [[亹]] * [[人]] * [[亼]] * [[什]] * [[仆]] * [[仁]] * [[仂]] * [[仄]] * [[仇]] * [[今]] * [[介]] * [[仍]] * [[仏]] * [[仔]] * [[仕]] * [[他]] * [[仗]] * [[付]] * [[仙]] * [[仟]] * [[仞]] * [[仭]] * [[代]] * [[令]] * [[以]] * [[仮]] * [[会]] * [[伝]] * [[仰]] * [[休]] * [[任]] * [[全]] * [[件]] * [[宮司]] * [[っ]] * [[当たり]] == Kannadština == * [[ಧನ್ಯವಾದ]] * [[ಟೊಂಗು]] == Latina == * [[aestivalis]] - [[letní]] * [[autumnalis]] - [[podzimní]] * [[campestris]] - [[polní]] * [[capsicum]] - [[paprika]] * [[caeruleus]] - [[modrý, blankytný]] * [[crispus]] - [[kadeřavý]] * [[edictum]] - [[vyhláška, nariadenie]] * [[erectus]] - [[vzpřímený]] * [[est modus in rebus]] - [[existuje míra věcí]] * [[intuitus personae]] - [[osobný názor]] * [[maculatus]] - [[škvrnitý]] * [[natans]] - [[plovoucí]], [[vzplývavý]] * [[nodus]] - [[hlíza, uzol]] * [[nodosus]] - [[hlíznatý]] * [[palatum]] - [[patro]] * [[palus]] - [[bažina]] * [[plica]] -[[krkva, záhyb]] * [[progressus ad futurum]] - [[pokrok pre budúcnosť]] * [[prostratus]] * [[rectoscopia]] * [[regressus ad originem]] - [[návrat k pôvodnému]] * [[reptans]] - [[plazivý]] * [[requies]] - [[odpočinek]], odpočinutí]] * [[senecio jacobaea]] - Jacobskreuzkraut * [[silvaticus]] - [[lesní]] * [[strictus]] - [[tuhý]] * [[suber]] - [[korek, lyko, korkový dub]] * [[udus]] - [[vlhký, zavlažovaný, tekutý]] * [[uvidus]] - [[vlhký,mokrý, zmáčaný]] * [[vernum]] - [[jarní]] * [[viribus unitis]] - [[spojenými silami]] == Litevština == * [[būna]] * [[bugnas]] * [[dievas]] * [[drąsus]] * [[draugas]] * [[duona]] * [[galva]] * [[gyvas]] * [[gyventi]] * [[yra]] * [[įmesti]] * [[jaunas]] * [[keturi]] * [[kraujas]] * [[kuolas]] * [[labas vakaras]] * [[Lietuva]] * [[mėnuo]] * [[nobažnas]] * [[nuogas]] * [[obuolys]] * [[ponas]] * [[razbaininkas]] * [[sūnus]] * [[svečias]] * [[šakės]] * [[širdis]] * [[trečias]] * [[tuščias]] * [[ubags]] * [[varnas]] * [[vienas]] * [[žalias]], [[žalia]] * [[žydas]] == Maďarština == * [[EKAER]] - Hungarian road trade control system * [[óra]] - hodina (+ etymologie) * [[szülőház]] rodný dům (+ etymologie) * [[váradat]] - slovo z říkánky, viz [http://mek.oszk.hu/06200/06234/html/nepdalok0010030111.html]. * [[vegyülék]] - sloučenina == Němčina == * [[Anschlagteil]] - [[časť palebného postavenia, časť prírazu, nárazu, úderu, útoku]] * [[Diakonbruder]] - [[brat diakon]] * [[Hintergeschirr]] -[[zadná časť postroja,u koní]] * [[Mastbürger]] - [[vykŕmený meštiak, buržoa]] * [[sich bewerben]] - [[uchádzať sa o]] * [[ausgeben]] - [[vydať, vydávať]] == Polština == === Lemmata === * [[biesiada]] * [[ciąg]] * [[ciemno]] * [[ciemny]] * [[cieszyć]] * [[ciotka]] * [[czemu]] * [[czy]] * [[czyli]] * [[darować]] * [[dawać]] * [[dlatego]] * [[doba]] * [[działać]] * [[dziecię]] * [[dziś]] * [[dziwić]] * [[fejleton]] * [[felieton]] * [[furman]] * [[futro]] * [[gdzie]] * [[gdzie]] * [[gdzież]] * [[głuchy]] * [[gorszy]] * [[gościniec]] * [[grob]] * [[hojny]] * [[hrabia]] * [[hurtowny handel]] * [[chomąt]] * [[chomont]] * [[chudy]] * [[ikra]] * [[Jakób]] * [[kawaler]] * [[kiel]] * [[kłam]] * [[kłócić się]] * [[kmiotek]] * [[konicz]] * [[kraina]] * [[krwawy]] * [[lać]] * [[lazew]] * [[lepiej]] * [[lody]] * [[łoza]] * [[ludzki]] * [[lufa]] * [[madziarski]] * [[małpolud]] * [[marny]] * [[martwy]] * [[męski]] * [[mienić]] * [[mistyk]] * [[modła]] * [[może]] * [[nic]] * [[niebogdzie]] * [[niemecki]] * [[niepodobny]] * [[niesienie]] * [[niezbędny]] * [[nikt]] * [[nosić]] * [[nudny]] * [[obalić]] * [[obecny]] * [[obchod]] * [[oczekiwać]] * [[okres]] * [[opiewać]] * [[opływający]] * [[osieł]] * [[ośmdziesiąt]] * [[ostatni]] * [[pakiet]] * [[palić]] * [[Pani]] * [[Pański]] * [[pełny]] * [[pewny]] * [[pokuta]] * [[ponieważ]] * [[popisywać się]] * [[porucznik]] * [[posada]] * [[powaga]] * [[pozer]] * [[prędko]] * [[proboszcz]] * [[prosty]] * [[przykry]] * [[przytomność]] * [[puścić]] * [[repertuar]] * [[rewolwer]] * [[rogacina]] * [[rosol]] * [[rozpacz]] * [[ruchać]] * [[rzetelny]] * [[Shakespere]] * [[siedmdziesiąt]] * [[skromny]] * [[skutek]] * [[słuszność]] * [[spać]] * [[starszy]] * [[strzecha]] * [[święty]] (přídavné jméno) * [[sylweta]] * [[szczotka]] * [[Szekspir]] * [[szeroki]] * [[szesląg]] * [[szwedzki]] * [[ta]] * [[Tatar]] * [[ten]] * [[tentent]] * [[tętent]] * [[to]] * [[tracić]] * [[trzodany]] * [[tu]] * [[turecki]] * [[ubezpieczony]] * [[ubogi]] * [[ucztować]] * [[udatny]] * [[uroda]] * [[urok]] * [[ustęp]] * [[wasz]] * [[wątpić]] * [[wielky]] * [[wierny]] * [[wierzch]] * [[wierzyć]] * [[wiłk]] * [[właśnie]] * [[wlasność]] * [[wobec]] * [[wołowina]] * [[wrażenie]] * [[wrzersień]] * [[wybor]] * [[wywoływać]] * [[zadanie]] * [[żaden]] * [[żałować]] * [[zapasz]] * [[zaś]] * [[zatem]] * [[zatrzymywać]] * [[zawiklanie]] * [[zawsze]] * [[zdarzenie]] * [[zęb]] * [[żegnać]] * [[zgóry]] * [[żyd]] === Tvary === * [[adwokaci]] * [[agitację]] * [[ajenci]] * [[bądź]] * [[bedą]] * [[będę]] * [[będzie]] * [[będziemy]] * [[bedziesz]] * [[bił]] * [[biły]] * [[był]] * [[byłam]] * [[byłaś]] * [[byłbym]] * [[byłeś]] * [[byliście]] * [[byliśmy]] * [[były]] * [[byłyście]] * [[byłyśmy]] * [[cesarze]] * [[ci]] * [[cię]] * [[ciebie]] * [[czytam]] * [[daj]] * [[dajcie]] * [[dajmy]] * [[dał]] * [[dałbym]] * [[dałem]] * [[dam]] * [[damom]] * [[dni]] * [[dobrych]] * [[dostaję]] * [[dostanę]] * [[gałęzi]] * [[głupia]] * [[głupie]] * [[głupiego]] * [[gołąbek]] * [[goląbki]] * [[gołębie]] * [[graj]] * [[grajcie]] * [[grajmy]] * [[chciał]] * [[chciałem]] * [[chcieliśmy]] * [[chłopach]] * [[chłopami]] * [[chłopi]] * [[chłopom]] * [[chłopy]] * [[chodzi]] * [[idą]] * [[idę]] * [[imionach]] * [[imionami]] * [[imionom]] * [[jedz]] * [[jem]] * [[jestem]] * [[jesteś]] * [[jesteście]] * [[jesteśmy]] * [[kandydaci]] * [[kieszeni]] * [[koguty]] * [[kocham]] * [[kościach]] * [[kościami]] * [[kościele]] * [[kościom]] * [[kowale]] * [[kowali]] * [[krety]] * [[królach]] * [[króle]] * [[królom]] * [[królów]] * [[królowie]] * [[kupców]] * [[kupię]] * [[kupuję]] * [[lał]] * [[leję]] * [[lekarze]] * [[lesie]] * [[lisy]] * [[lokaje]] * [[ludzi]] * [[ludziach]] * [[ludziom]] * [[ludźmi]] * [[mąkę]] * [[mam]] * [[matkę]] * [[męką]] * [[mękę]] * [[mi]] * [[miał]] * [[miałbym]] * [[miałem]] * [[mię]] * [[miedźi]] * [[mieliście]] * [[mieście]] * [[młodzi]] * [[mogą]] * [[mogę]] * [[mógł]] * [[moich]] * [[motyle]] * [[myślę]] * [[nam]] * [[nas]] * [[nici]] * [[niedźwiedzie]] * [[oczekuję]] * [[odemnie]] * [[osły]] * [[padł]] * [[Pana]] * [[Panem]] * [[Panią]] * [[panie]] * [[piją]] * [[piję]] * [[pisarzy]] * [[piszą]] * [[piszę]] * [[płacą]] * [[płacę]] * [[pleć]] * [[począł]] * [[poczęli]] * [[poecie]] * [[pokoi]] * [[Polacy]] * [[polach]] * [[Polaki]] * [[polami]] * [[proś]] * [[ptaki]] * [[ręką]] * [[rękę]] * [[rybach]] * [[są]] * [[się]] * [[siebie]] * [[słowiki]] * [[śmiem]] * [[sobą]] * [[sobie]] * [[stoi]] * [[studenci]] * [[studenty]] * [[swoich]] * [[szkołę]] * [[szukam]] * [[Szwedzi]] * [[tkacze]] * [[tobą]] * [[tobą]] * [[tobie]] * [[umarł]] * [[umiem]] * [[weź]] * [[węże]] * [[weźmij]] * [[widz]] * [[widzę]] * [[wiedz]] * [[wielkich]] * [[wiem]] * [[wierzyciele]] * [[wilcy]] * [[wilki]] * [[wodę]] * [[wołam]] * [[wróble]] * [[wsi]] * [[wsią]] * [[wsie]] * [[wziął]] * [[wziąłam]] * [[wziąłem]] * [[wziąłyśmy]] → správně ovšem s "-ę-" * [[wzięliście]] * [[wzięliśmy]] * [[zacznij]] * [[zatrzymuję]] * [[zginął]] * [[zlał]] * [[żołnierze]] * [[żonach]] * [[żonami]] * [[żonę]] * [[żonom]] * [[źrzebiętami]] * [[źrzebiętom]] * [[zwyciężył]] * [[żydy]] * [[żydzi]] == Ruština == * [[лучше пуза лопнет, но добро непропадёт]] * [[проворный]] * [[сила есть, ума не надо]] == Řečtina == === Novořečtina === * [[καλλιγραφία]] - kaligrafie * [[τρωγλοδύτης]] * [[τάξος]] - tis * [[χάρισμα]] === Starořečtina === * [[ἀγωνία]] - agonie * [[ἀκροβυστία]] - předkožka * [[βαπτίζω|βαπτίζειν]] - (po)nořit * [[γράφειν]] * [[ἔλυτρον]] - pochva * [[κορυφαῖος]] - koryfej * [[λάρυγξ]] - [[hrdlo]]//gen.: [[λάρυγγος]] * [[λόχος]] * [[οὖς]] - [[ucho]]/gen.: [[ὠτός]] * [[ῥινός]] * [[τρωγλοδύτης]] ==== přísloví, pořekadla, fráze... ==== * [[ὁ τὸ μὲν σῶμα ὑγιής, τὴν δὲ ψυχὴν εὔπορος, τὴν δὲ φύσιν εὐπαίδευτος]] === Neznámo, nezáleží, zda staro- nebo novořečtina === * [[γύψος]] * [[δεύτερος]] == Slovenština == * [[vynovený]] * [[semä]] * [[imä]] * [[mäkko]] * [[teba]] * [[piaty]] * [[môcť]] * [[vĺča]] * [[sŕňa]] * [[stĺkať]] * [[zdŕžať]] * [[hrádza]] * [[hádzať]] * [[prirodzene]] * [[schôdzka]] * [[prechádzať]] * [[desať]] * [[desiaty]] * [[niesť]] * [[viezť]] * [[veriť]] * [[viera]] * [[dcéra]] * [[kládol]] * [[niesol]] * [[delo]] * [[lož]] * [[synak]] * [[riekol]] * [[niesol]] * [[kládol]] * [[dlh]] * [[slnce]] * [[žlč]] * [[žlna]] * [[krst]] * [[tiahnuť]] * [[vĺča]] * [[kúpia]] * [[macochin]] * [[chytený]] * [[súdený]] * [[verný]] * [[viera]] * [[miera]] * [[nesú]] * [[čakať]] * [[čaša]] * [[priadza]] * [[cítiť]] * [[včil]] == Švédština == * [[lystet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[lysten]] * [[rovdjurs(dans)]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[rovdjur]] a [[dans]]; tanec šelmy * [[uti]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – ve slovnících není * [[utgick]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[utgå]] * [[skådas]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[hederdagen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sängarne]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[sjödräng]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[klädd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kjortelen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[högan]] =? [[högen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[loftet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[bjödo]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – zřejmě zastaralý minulý čas od [[bjuda]] * [[båd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – [[båda]]? * [[förrän]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[guldgula]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - zlatý? * [[sorgsen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[kvida]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] * [[snövita]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - bělostná nebo sněhobílá; viz [[snövit]] * [[ena]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - první? * [[boja]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[bore]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[förat]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[hederlig]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - čestný?, poctivý? * [[black]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[ifrå]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] – [[ifrån]]? * [[hjärterot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[mak]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] * [[Hedningarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[Garmarna]]; kontext: název hud. skupiny * [[dräng]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - člověk, který pracuje na farmě * [[enslig]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[skördetider]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[vigas]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[desamma]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[välbehag]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[nånting]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] = hovorově [[någonting]], [[något]] * [[logen]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[hela]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - léčit? * [[tyar]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] * [[sid]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[me]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[stöta på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[massa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - masa? * [[plugget]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[pop]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[såklart]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[emot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - naproti? * [[pulsen]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[tätt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[snabbar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[se på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - dívat se na někoho? * [[springer]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[springa]] * [[springer på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[skaka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble * [[rumpa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zadek? * [[hänga på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - obejmout? nebo spíš pověsit se? * [[tar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - perský hudební nástroj??? * [[glider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[svider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] * [[kör]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - rozjet (to) – asi ano; viz [[köra]] * [[snacka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - povídat si? * [[tomt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zahrada?, prázdný? * [[gol]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[rann]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - ranní? * [[förbida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[drager]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[först]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - nejprve?, nejdřív? * [[skapte]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -začarovat? * [[nåler]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? nålar?; jehla? * [[tråna]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - týrat? * [[kniver]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? knivar? = nůž * [[saker]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? saxer - nůžky? * [[bot]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] = en:fine, cure, bot * [[förrän]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -spojka dokud? * [[framrida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[spånge]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[mäste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[häste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - kůň? – může jít o nářeční tvar ([[häst]]) * [[harme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] * [[barme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? barm? * [[bold]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] == Tagalog == * [[bilog]] kolo/kulatý (+ etymologie) == Ukrajinština == * [[життєпис]] - [[životopis]] * [[суржик]] - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon * [[сотня]] - [[setnina]], stovka == Vietnamština == * [[hạnh]] ?chování?, meruňka * [[người]] - člověk * [[quyền]] - právo (+ etymologie) <!-- konec --> == Poznámky == <references /> [[Kategorie:Wikislovník:Seznamy slov|{{PAGENAME}}]] s8g52665i00u9vg2fvc4kdkr1vercc5 hodiny 0 10699 1222782 1042366 2022-08-09T13:23:50Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Hodiny}} wikitext text/x-wiki {{Viz|Hodiny}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɦɔɟɪnɪ}} * {{Audio|Cs-hodiny.ogg|hodiny}} === dělení === * ho-di-ny === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' * ''pomnožné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | pnom = hodiny | pgen = hodin | pdat = hodinám | pacc = hodiny | pvoc = hodiny | ploc = hodinách | pins = hodinami }} ==== význam ==== # [[zařízení]] [[měřící]] [[čas]] #* {{Příklad|cs|Na zdi visely hodiny.}} # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[elektroměr]] # {{Příznaky|cs|ob.}} [[otočení]] [[automobil]]u [[smyk]]em [[o]] [[180]] [[a]] [[více]] [[stupeň|stupňů]] [[kolem]] [[vertikální]] [[osa|osy]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = zařízení měřící čas | de = {{P|de|Uhr|f}} | el = {{P|el|ρολόι|n}} | en = {{P|en|clock}} | fr = {{P|fr|horloge|f}}, {{P|fr|pendule|f}} | he = {{P|he|שָׁעוֹן|m}} | it = {{P|it|orologio|m}} | ja = {{P|ja|時計}} | la = {{P|la|horologium|n}} | lt = {{P|lt|laikrodis|m}} | hu = {{P|hu|óra}} | pl = {{P|pl|zegar|m}} | pt = {{P|pt|relógio|m}} | ru = {{P|ru|часы|m}} {{plt.}} | sk = {{P|sk|hodiny|f}} {{plt.}} | es = {{P|es|reloj|m}} | sv = {{P|sv|ur|n}} | yi = {{P|yi|זײגער}} }} # {{Překlady | význam = elektroměr | de = {{P|de|Stromzähler|m}} | en = {{P|en|energy meter}} }} # {{Překlady | význam = otočení se auta na kluzkém povrchu | en = {{P|en|spin}} ''(go into a spin)'' }} ==== související ==== * [[hodina]] * [[hodinky]] * [[hodinový]] * [[hodinář]] ==== slovní spojení ==== * [[biologické hodiny]] * [[přesýpací hodiny]] * [[sluneční hodiny]] === podstatné jméno (2) === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru a nominativ, akuzativ a vokativ plurálu substantiva [[hodina]]'' #* {{Příklad|cs|Cesta trvala dvě a půl '''hodiny'''.}} #* {{Příklad|cs|Jeho žena musí dávat soukromé '''hodiny''' klavíru a francouzštiny, aby se uživili.}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Hodiny}} * {{Wikicitáty|téma=Hodiny}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] 4qi6l9kxhg0hm8s8rdfbk330qwcexn4 tellur 0 16915 1222837 1106921 2022-08-09T21:26:29Z Kusurija 3210 /* překlady */ + zh wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|tɛlʊr}} === dělení === * te-l-lur === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = tellur | sgen = telluru | sdat = telluru | sacc = tellur | svoc = tellure | sloc = telluru | sins = tellurem | pnom = tellury | pgen = tellurů | pdat = tellurům | pacc = tellury | pvoc = tellury | ploc = tellurech | pins = tellury }} ==== význam ==== # [[polokovový]] [[chemický prvek]] [[s]] [[atomové číslo|atomovým číslem]] 52 [[a]] [[chemická značka|chemickou značkou]] [[Te]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = chemický prvek | af = {{P|af|telluur}} | de = {{P|de|Tellur|n}} | en = {{P|en|tellurium}} | fr = {{P|fr|tellure|m}} | hu = {{P|hu|tellúr}} | ja = {{P|ja|テルル}} | la = {{P|la|tellurium}} | lb = {{P|lb|Tellur}} | li = {{P|li|telluur}}, {{P|li|tellurium}} | nl = {{P|nl|telluur|n}} | pl = {{P|pl|tellur}} | sk = {{P|sk|telúr|m}}, | zh = {{P|zh|碲}} }} ==== související ==== * [[tellurový]] * [[tellurický]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Tellur}} [[Kategorie:Česká substantiva]] ft2ttogc87obgx09ypi4on3k9lwghva příbor 0 47757 1222852 1160629 2022-08-10T03:41:24Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Příbor}} wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpr̝̊iːbɔr}} === dělení === * pří-bor === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = příbor | sgen = [[příboru]] | sdat = [[příboru]] | sacc = příbor | svoc = [[příbore]] | sloc = [[příboru]] | sins = [[příborem]] | pnom = [[příbory]] | pgen = [[příborů]] | pdat = [[příborům]] | pacc = [[příbory]] | pvoc = [[příbory]] | ploc = [[příborech]] | pins = [[příbory]] }} ==== význam ==== # [[soubor]] [[nástroj]]ů [[k]] [[porcování]] [[a]] [[transport]]u [[jídlo|jídla]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = soubor nástrojů | de = {{P|de|Besteck|n}} | en = {{P|en|cutlery}}, {{P|en|silverware}} | es = {{P|es|cubertería|f}} | fr = {{P|fr|couvert|m}} | sv = {{P|sv|bestick|n}} }} ==== související ==== * [[příborový]] * [[příborník]] ==== slovní spojení ==== * [[příbor králů]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Příbor}} * {{Wikicitáty|téma=Příbor}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 4zdy32srv9lnup1is4y2m75effm2tui památka 0 58350 1222901 1220936 2022-08-10T08:07:20Z Danny B. 119 oprava kódu wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpamaːtka}} === dělení === * pa-mát-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = památka | sgen = [[památky]] | sdat = [[památce]] | sacc = [[památku]] | svoc = [[památko]] | sloc = [[památce]] | sins = [[památkou]] | pnom = [[památky]] | pgen = [[památek]] | pdat = [[památkám]] | pacc = [[památky]] | pvoc = [[památky]] | ploc = [[památkách]] | pins = [[památkami]] }} ==== význam ==== # [[stav]] [[kdy]] [[se]] [[člověk|lidé]] [[upomínat se|upomínají]] [[na]] [[určitý|určitou]] [[událost]] [[či]] [[osobnost]] #* {{Příklad|cs|Na památku na zesnulého prezidenta po něm bylo pojmenováno letiště.}} # [[předmět]] [[vyvolávat|vyvolávající]] památku (1) #* {{Příklad|cs|Tenhle hrníček je památka po mojí babičce.}} # [[věc]] [[historický|historické]] [[či]] [[kulturní]] [[hodnota|hodnoty]] #* {{Příklad|cs|V našem městě se nachází spousta památek, bohužel část z nich chátrá bez jakéhokoliv zájmu úřadů.}} # [[svátek]], [[slavnost]], [[obřad]] [[či]] [[jiná]] [[společenská]] [[událost]] [[pořádaná]] [[na]] památku (1) #* {{Příklad|cs|Památka všech věrných zemřelých}} # {{Příznaky|cs|zast.|lid.}} [[dožínky]], [[posvícení]] [[a]] [[masopust]] #* {{Příklad|cs|„Starý mrav káže o památkách se veselit, jít mezi lidi — svoje bratry — s nimi se potěšit — uctít čas, aby on zase uctil nás.“<br />„A kdy je to o památkách? Čemu tak říkáte? Neslyšel jsem to ještě,“ upřímně ptal se Cimbura.<br />„To je o obžínkách, když poděkujeme v kostele Bohu za šťastně ukončenou žeň, potom je to dnes, kdy slavíme paměť posvěcení putimského chrámu a pak je to v masopustě, kdy koná se svatební veselí a kdy sedlák v zimě odpočívá a síly sbírá na blížící se jarní práci.}}<ref>Jindřich Šimon Baar: [[s:Jan Cimbura/Druhá část/IX|Jan Cimbura]]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = paměť | de = {{P|de|Andenken|n}}, {{P|de|Erinnerung|f}} | el = {{P|el|μνήμη|f}} | en = {{P|en|memory}} | fr = {{P|fr|mémoire|f}} | it = {{P|it|memoria|f}} | la = {{P|la|memoria|f}} | pl = {{P|pl|pamięć|f}} | ru = {{P|ru|память|f}} | sk = {{P|sk|pamäť|f}}, {{P|sk|pamiatka}} }} # {{Překlady | význam = suvenýr | ru = {{P|ru|сувенир|m}} | sk = {{P|sk|pamiatka|f}} | fr = {{P|fr|souvenir|m}} }} # {{Překlady | význam = pamětihodnost | en = {{P|en|landmark}}, {{P|en|monument}} | sk = {{P|sk|pamiatka}} }} # {{Překlady | sk = {{P|sk|pamiatka}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[paměť]], [[upomínka]] # [[suvenýr]], [[upomínka]] # [[pamětihodnost]] # — # — ==== související ==== * [[památný]] * [[památkový]] * [[památečný]] * [[památeční]] * [[pamatovat]] * [[památkář]] == poznámky == * {{IJP|památka|2008-03-10|2012-04-20}} * {{SSJČ|památka|2020-04-14}} <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Památka}} [[Kategorie:Česká substantiva]] i2hcq8ifrw8372bqe3um1ayonus3fzd šéf 0 59013 1222853 1200042 2022-08-10T03:50:25Z Vlakovod 31229 + == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Šéf}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʃɛːf}}, {{Audio|Cs-šéf.ogg|šéf}} === dělení === * šéf === etymologie === Z francouzského [[chef]], které přes vulgární latinu z latinského [[caput]]. Srovnej např. španělské [[jefe]], anglické [[captain]] nebo české [[kápo]], [[kapitola]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = šéf | sgen = [[šéfa]] | sdat = [[šéfu]] / [[šéfovi]] | sacc = [[šéfa]] | svoc = [[šéfe]] | sloc = [[šéfu]] / [[šéfovi]] | sins = [[šéfem]] | pnom = [[šéfové]] | pgen = [[šéfů]] | pdat = [[šéfům]] | pacc = [[šéfy]] | pvoc = [[šéfové]] | ploc = [[šéfech]] | pins = [[šéfy]] }} ==== význam ==== # [[vedoucí]] [[pracovník]], [[vedoucí]], [[nadřízený]] #* {{Příklad|cs|Zjednodušeně řečeno: náš mozek nás chrání před tím, abychom museli příliš přemýšlet. Je jako asistent, který nechce '''šéfovi''' říkat špatné zprávy, a tak místo toho opakuje to, co chce '''šéf''' slyšet, zatímco nevhodné dopisy nenápadně hodí do skartovačky.}}<ref>Pavel KASÍK: ''[https://www.seznamzpravy.cz/clanek/tech-technologie-veda-komentar-na-omikron-uz-nazor-davno-mate-ted-je-nejlepsi-cas-jej-zmenit-185471 Na omikron už názor dávno máte. Teď je nejlepší čas jej změnit]'', 20.ledna 2022</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vedoucí | de = {{P|de|Chef|m}} | en = {{P|en|boss}}, {{P|en|head}}, {{P|en|manager}}, {{P|en|chief}} | es = {{P|es|jefe|m}}, {{P|es|patrón|m}} | fr = {{P|fr|chef|m}} | pl = {{P|pl|kierownik|m}}, {{P|pl|szef|m}} | ru = {{P|ru|начальник|m}}, {{P|ru|шеф|m}} | sk = {{P|sk|šéf|m}} }} ==== související ==== * [[šéfův]] * [[šéfka]] * [[šéfová]] * [[šéfovat]], [[šéfování]] * [[šéfovský]] * [[šéfkuchař]] * [[šéfredaktor]] * [[šéftrenér]] * [[šéflékař]] * [[ošéfovat]] * [[exšéf]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Šéf}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 71m4ss4h81tn8lf18w4hrgp4i0il2jh riziko 0 59624 1222794 926234 2022-08-09T16:05:31Z 46.135.31.133 /* význam */ redef. inkluzionisticky wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|rɪzɪkɔ}} * {{Audio|Cs-riziko.ogg|riziko}} === dělení === * ri-zi-ko === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = riziko | sgen = [[rizika]] | sdat = [[riziku]] | sacc = riziko | svoc = riziko | sloc = [[riziku]] | sins = [[rizikem]] | pnom = [[rizika]] | pgen = [[rizik]] | pdat = [[rizikům]] | pacc = [[rizika]] | pvoc = [[rizika]] | ploc = [[rizikách]] / [[rizicích]] | pins = [[riziky]] }} ==== význam ==== # [[možnost]] [[výskyt]]u [[nepříznivý|nepříznivé]] [[událost]]i; [[podstoupit|podstupovaná]] [[situace]] [[obnášet|obnášející]] [[nejistý]] či [[nebezpečný]] [[výsledek]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = možnost výskytu negativní situace | de = {{P|de|Risiko|n}}, {{P|de|Gefahr|f}} | en = {{P|en|danger}}, {{P|en|risk}} | es = {{P|es|riesgo|m}} | fr = {{P|fr|danger|m}}, {{P|fr|risque|m}} | it = {{P|it|pericolo|m}} | la = {{P|la|periculum|n}}, {{P|la|discrimen|n}} | pl = {{P|pl|niebezpieczeństwo|n}} | sk = {{P|sk|riziko|n}}, {{P|sk|nebezpečenstvo|n}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|опасност|f}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|opasnost|f}} }} ==== synonyma ==== # [[ohrožení]], [[nebezpečí]] ==== antonyma ==== # [[bezpečí]] ==== související ==== * [[rizikový]] == poznámky == * {{IJP|riziko|2008-02-27|2012-06-03}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 417mvnnl6ovo3cn6prfriienhmi0oc7 1222804 1222794 2022-08-09T16:47:47Z JQtt 31679 upřes. wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|rɪzɪkɔ}} * {{Audio|Cs-riziko.ogg|riziko}} === dělení === * ri-zi-ko === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = riziko | sgen = [[rizika]] | sdat = [[riziku]] | sacc = riziko | svoc = riziko | sloc = [[riziku]] | sins = [[rizikem]] | pnom = [[rizika]] | pgen = [[rizik]] | pdat = [[rizikům]] | pacc = [[rizika]] | pvoc = [[rizika]] | ploc = [[rizikách]] / [[rizicích]] | pins = [[riziky]] }} ==== význam ==== # [[možnost]] [[výskyt]]u [[nepříznivý|nepříznivé]] [[událost]]i; [[podstoupit|podstupovaná]] [[situace]] [[obnášet|obnášející]] [[nejistý]] [[výsledek]] [[či]] [[nežádoucí]] [[důsledek]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = možnost výskytu negativní situace | de = {{P|de|Risiko|n}}, {{P|de|Gefahr|f}} | en = {{P|en|danger}}, {{P|en|risk}} | es = {{P|es|riesgo|m}} | fr = {{P|fr|danger|m}}, {{P|fr|risque|m}} | it = {{P|it|pericolo|m}} | la = {{P|la|periculum|n}}, {{P|la|discrimen|n}} | pl = {{P|pl|niebezpieczeństwo|n}} | sk = {{P|sk|riziko|n}}, {{P|sk|nebezpečenstvo|n}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|опасност|f}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|opasnost|f}} }} ==== synonyma ==== # [[ohrožení]], [[nebezpečí]] ==== antonyma ==== # [[bezpečí]] ==== související ==== * [[rizikový]] == poznámky == * {{IJP|riziko|2008-02-27|2012-06-03}} [[Kategorie:Česká substantiva]] g36cuuq6co7uqtx5uzqw9e4tfm9ja2u riskovat 0 59634 1222793 1117565 2022-08-09T16:02:28Z Asistentka GŘW 27148 /* překlady */ + pl, el, ru, hr, uk wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|rɪskɔvat}} * {{Audio|Cs-riskovat.ogg|riskovat}} === dělení === * ri-s-ko-vat === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = riskuji | ppre1 = riskujeme | spre2 = riskuješ | ppre2 = riskujete | spre3 = riskuje | ppre3 = riskují | pimp1 = riskujme | simp2 = riskuj | pimp2 = riskujte | sactm = riskoval | pactm = riskovali | sactf = riskovala | pactf = riskovaly | sactn = riskovalo | ptram = riskuje | ptraf = riskujíc | ptrap = riskujíce | spasm = riskován | ppasm = riskováni | spasf = riskována | ppasf = riskovány | spasn = riskováno | mtra = skrýt }} ==== význam ==== # [[podstupovat]] [[riziko]] #* {{Příklad|cs|Pilot formule 1 v poslední zatáčce '''riskoval''' kolizi ve snaze předjet soupeře.}} #* {{Příklad|cs|Jedu takhle tábořit/ Škodou 100 na Oravu./ Spěchám, proto '''riskuji''',/ projíždím přes Moravu.// Řádí tam to strašidlo,/ vystupuje z bažin,/ žere hlavně Pražáky,/ jmenuje se Jožin!}}<ref>Píseň ''Jožin z bažin'', dostupné [https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/mladek-ivan/jozin-z-bazin-15539 online].</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = podstupovat riziko | de = {{P|de|riskieren}} | el = {{P|el|ριψοκινδυνεύω}}, {{P|el|ρισκάρω}} | en = {{P|en|risk}}, {{P|en|take chances}} | es = {{P|es|arriesgar}} | fr = {{P|fr|risquer}}, {{P|fr|hasarder}} | hr = {{P|hr|riskirati}} | it = {{P|it|rischiare}}, {{P|it|arrischiare}} | pl = {{P|pl|ryzykować}} | ru = {{P|ru|рисковать}} | sk = {{P|sk|riskovať}} | uk = {{P|uk|ризикувати}} }} ==== synonyma ==== # [[hazardovat]] ==== související ==== * [[risk]] * [[riziko]] * [[riskování]] * [[riskantní]] == poznámky == <references /> * {{IJP|riskovat|2008-02-27|2012-06-04}} [[Kategorie:Česká slovesa]] rkkovvtq4grbnvwkqbw19lknqek7xaf krabice 0 66474 1222857 1164983 2022-08-10T04:24:12Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Krabice}} wikitext text/x-wiki {{Viz|Krabice}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|krabɪt͡sɛ}} * {{Audio|Cs-krabice.ogg|krabice}} === dělení === * kra-bi-ce === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = krabice | sgen = krabice | sdat = krabici | sacc = krabici | svoc = krabice | sloc = krabici | sins = krabicí | pnom = krabice | pgen = krabic | pdat = krabicím | pacc = krabice | pvoc = krabice | ploc = krabicích | pins = krabicemi }} ==== význam ==== # [[pevný|pevné]] [[lehký|lehké]] [[pouzdro]] [[na]] [[předmět]]y # {{Příznaky|cs|ob.}} [[starý|staré]] [[auto]]<ref>{{SNČ| vydání = 3| strany = 210| část =}}</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = pouzdro | bg = {{P|bg|кутия|f}} | de = {{P|de|Schachtel|f}}, {{P|de|Kasten|m}} | en = {{P|en|box}} | eo = {{P|eo|skatolo}} | es = {{P|es|caja|f}} | fi = {{P|fi|laatikko}} | fr = {{P|fr|boîte|f}} | hsb = {{P|hsb|tyza|f}} | hu = {{P|hu|doboz}} | it = {{P|it|scatola|f}} | lv = {{P|lv|kaste}} | pl = {{P|pl|pudło|n}}, {{P|pl|pudełko|n}}, {{P|pl|karton|m}} | ro = {{P|ro|cutie|f}} | ru = {{P|ru|коробка|f}} }} # {{Překlady | význam = staré auto | bg = {{P|bg|таратайка|f}} | en = {{P|en|jalopy}} | eo = {{P|eo|aŭtaĉo}}, {{P|eo|aŭtomobilaĉo}} | fr = {{P|fr|tacot|m}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|ob.}} [[škatule]] # [[bedna]], [[šunka]] ==== související ==== * [[krabička]] * [[krabicový]] == poznámky == * {{IJP|krabice|2008-03-10|2012-10-02}} <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Krabice}} * {{Wikicitáty|téma=Krabice}} [[Kategorie:Česká substantiva]] c23xfdl2ii0q6cmkdov3r3kmewmqgge křeč 0 74296 1222779 1047683 2022-08-09T12:18:43Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Křeč}} wikitext text/x-wiki {{Viz|Křeč}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kr̝̊ɛt͡ʃ}} === dělení === * křeč === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = křeč | sgen = křeče | sdat = křeči | sacc = křeč | svoc = křeči | sloc = křeči | sins = křečí | pnom = křeče | pgen = křečí | pdat = křečím | pacc = křeče | pvoc = křeče | ploc = křečích | pins = křečemi }} ==== význam ==== # [[stažení]] [[sval]]u [[nevyvolaný|nevyvolané]] [[vůle|vůlí]] [[a]] [[doprovázený|doprovázené]] [[bolest]]í ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = stažení svalu | da = {{P|da|krampe}} | de = {{P|de|Krampf|m}} | en = {{P|en|cramp}} | es = {{P|es|calambre|m}} | el = {{P|el|σπασμός}} | fr = {{P|fr|crampe|f}} | hr = {{P|hr|grč|m}} | hu = {{P|hu|görcs}} | it = {{P|it|crampo|m}} | nl = {{P|nl|kramp|m}} | pl = {{P|pl|skurcz|m}} | sk = {{P|sk|kŕč|f}} | sl = {{P|sl|krč|f}} }} ==== související ==== * [[křečový]] * [[křečovitý]] ==== slovní spojení ==== * [[křečová žíla]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Křeč}} * {{Wikicitáty|téma=Křeč}} [[Kategorie:Česká substantiva]] g6lfx8x2ipgbt9dro1t1x0vlnq85x21 gyps 0 74640 1222786 965321 2022-08-09T13:41:20Z Mykhal 19097 /* výslovnost */ homonyma wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|gɪps}} ==== homofony ==== * [[GIBS]] === dělení === * gyps === varianty zápisu === * [[gips]] === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = gyps | sgen = gypsu | sdat = gypsu | sacc = gyps | svoc = [[gypse]] | sloc = gypsu | sins = gypsem | pnom = [[gypsy]] | pgen = gypsů | pdat = gypsům | pacc = [[gypsy]] | pvoc = [[gypsy]] | ploc = gypsech | pins = [[gypsy]] }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|zast.|ob.}} [[sádra]]<ref>{{SSJČ|gyps|2013-04-29}}</ref> #* {{Příklad|cs|„Kdyby mi nohu dali do gypsu, nevejdu se s ním do lodi,“ říká pětatřicetiletý deblkanoista.}}<ref>[http://sport.idnes.cz/kanoista-pojede-se-zlomenou-nohou-dru-/sporty.aspx?c=A060728_212012_sporty_rou Kanoista pojede se zlomenou nohou], sport.idnes.cz 29. 7. 2006</ref> ==== související ==== * [[gypsový]] * [[gypsovat]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] mjopf21wfj2kz7qplmrbnlyodcw2ksr repertoár 0 81727 1222862 867559 2022-08-10T05:25:47Z Vlakovod 31229 + == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Repertoár}} * {{Wikicitáty|téma=Repertoár}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|rɛpɛrtɔaːr}} === dělení === * re-per-toár === etymologie === Z francouzského [[répertoire]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = repertoár | sgen = repertoáru | sdat = repertoáru | sacc = repertoár | svoc = repertoáre | sloc = repertoáru | sins = repertoárem | pnom = repertoáry | pgen = repertoárů | pdat = repertoárům | pacc = repertoáry | pvoc = repertoáry | ploc = repertoárech | pins = repertoáry }} ==== význam ==== # [[seznam]] [[dílo|děl]] [[nebo]] [[skladba|skladeb]] na [[program]]u [[konkrétní]]ho [[divadlo|divadla]] nebo [[ansámbl]]u #* {{Příklad|cs|Figarova svatba byla v repertoáru Stavovského divadla nepřetržitě sedmnáct let.}} #* {{Příklad|cs|Skupina Fleret se již přes dvacet let se svým repertoárem úspěšně prosazuje na koncertních i festivalových scénách jak v celé České republice, tak i v zahraničí}}<ref>[http://www.mastersofrock.cz/www/index.php?viewitem=6981&tisk]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = seznam hraných děl | de = {{P|de|Repertoire|n}}, {{P|de|Spielplan|m}} | en = {{P|en|repertory}}, {{P|en|repertoire}} | el = {{P|el|ρεπερτόριο|n}} | es = {{P|es|repertorio|m}} | fr = {{P|fr|répertoire|m}} | it = {{P|it|repertorio|m}} | ru = {{P|ru|репертуар|m}} }} ==== související ==== * [[repertoárový]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Repertoár}} * {{Wikicitáty|téma=Repertoár}} [[Kategorie:Česká substantiva]] qks6vs7gl1f14p5hr9rz3y0jvcnityh pajzl 0 82058 1222919 1056437 2022-08-10T09:29:21Z Sorrrytnačka 38741 /* podstatné jméno */ + flexe wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pajzl̩}} === etymologie === Z rakousko-německého ''Beisel'', což je zdrobnělina jidiš ''bajis'' (dům), které vychází z hebrejského [[בית]], z nějž např. také [[betlém]] či [[Betánie]].<ref>{{Rejzek|rok=2001|strany=441|heslo=pajzl}}</ref> === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = pajzl | sgen = pajzlu | sdat = pajzlu | sacc = pajzl | svoc = pajzle | sloc = pajzlu | sins = pajzlem | pnom = pajzly | pgen = pajzlů | pdat = pajzlům | pacc = pajzly | pvoc = pajzly | ploc = pajzlech | pins = pajzly }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|zhrub.|hanl.}} [[restaurační]] [[zařízení]] [[nevalný|nevalné]], [[až]] [[velmi]] [[nízký|nízké]] [[úroveň|úrovně]] #* {{Příklad|cs|Vůbec nechápu, proč proboha při své finanční a společenské situaci vyhledává takové odporné, zakouřené, zaflusané '''pajzly'''.}} ==== synonyma ==== # [[knajpa]], [[putyka]] ==== související ==== * [[pajzlíček]] * [[hampejz]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] jhpgedjfd7d88b5vly45f6rs2g7hk8j hampejz 0 82071 1222920 1041700 2022-08-10T09:31:15Z Sorrrytnačka 38741 /* etymologie */ + lašský kognátoid [[bajzel]], vl. částečný wikitext text/x-wiki == čeština == === dělení === * ham-pejz === etymologie === Složené slovo, jehož první část vyšla ze středohornoněmeckého [[han]] – „kohout. Druhá část byla dříve vykládána v souvislosti s německým [[Biss]], doslova tedy ''kohoutí kousnutí'', podle toho, že nevěstince bývaly často označeny obrazem kohouta na slepici.<ref>{{Rejzek|rok=2001|strany=194|heslo=hampejz}}</ref> Pravděpodobněji se však jedná o pozměněné jidiš slovo [[bajis]] — „dům“.<ref>{{Rejzek|rok=2015|strany=213|heslo=hampejz}}</ref> V takovém případě srovnej české [[pajzl]] či polské [[bajzel]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.|zast.|hanl.}} [[budova]], [[v]] [[jenž|níž]] [[se]] [[provozovat|provozuje]] [[prostituce]] ==== synonyma ==== # [[bordel]], [[nevěstinec]], [[noční podnik]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] 9b9y3u5wio6x9h10w8zjxjw5z437tge lekce 0 82083 1222856 1048352 2022-08-10T04:09:55Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Lekce}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɛkt͡sɛ}} === dělení === * lek-ce === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = lekce | sgen = lekce | sdat = lekci | sacc = lekci | svoc = lekce | sloc = lekci | sins = lekcí | pnom = lekce | pgen = lekcí | pdat = lekcím | pacc = lekce | pvoc = lekce | ploc = lekcích | pins = lekcemi }} ==== význam ==== # [[soubor]] [[učivo|učiva]] [[v]] [[rozsah]]u, [[zamýšlený|zamýšleném]] [[pro]] [[výuka|výuku]] [[ve]] [[vymezený|vymezeném]] [[časový|časovém]] [[interval]]u # [[časový]] [[interval]] [[určený]] [[pro]] [[výuka|výuku]] lekce (1) # {{Příznaky|cs|přen.}} [[událost]], [[jenž]] [[někdo|někomu]] [[poskytnout|poskytne]] [[poučení]] [[do]] [[budoucno|budoucna]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = soubor učiva | de = {{P|de|Lektion|f}} | el = {{P|el|μάθημα|n}} | en = {{P|en|lesson}} | es = {{P|es|lección|f}} | fr = {{P|fr|leçon|f}} | it = {{P|it|lezione|f}} | pl = {{P|pl|lekcja|f}} | pt = {{P|pt|lição|f}} | sk = {{P|sk|lekcia|f}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # — # [[hodina]] # — ==== související ==== * [[lektor]] * [[lektorka]] == poznámky == * {{IJP|lekce|2008-02-04|2013-12-03}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Lekce}} * {{Wikicitáty|téma=Lekce}} [[Kategorie:Česká substantiva]] gbwk38qw9gverf6fefv0lplf6kg1uu1 jaks 0 87377 1222913 1044692 2022-08-10T09:07:23Z Danny B. 119 fix link wikitext text/x-wiki {{Viz|Jakš}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|jaks}} === dělení === * jaks === příslovce === ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|kniž.|bás.}} [[nějak]], [[trochu]] ==== synonyma ==== # [[jaksi]] ==== související ==== * [[jakž]] === varianty === * [[jaks']] ==== význam ==== # ''stažený tvar druhé osoby jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[být]] s příslovcem [[jak]]'' #* {{Příklad|cs|Ó jak sličné to líčko, jakžto rájské jabličko, jako jasné slunéčko; ó jaks šťastná, Rodičko!}}<ref>Adam Michna z Otradovic: [[s:Vánoční roztomilost|Vánoční roztomilost]]</ref> #* {{Příklad|cs|Jaks to zase krájela tu zeleninu, že je zadělaná celá linka?!}} ==== související ==== * [[taks]] * [[kdes]] * [[kdys]] * [[ses#čeština|ses]] * [[cos#čeština|cos]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká příslovce]] [[Kategorie:Tvary českých sloves]] qwhm46n5jrwbvfii6pdwmj21uulgoy4 tyran 0 89798 1222854 1080783 2022-08-10T03:54:25Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Tyran}} wikitext text/x-wiki {{Viz|týrán|tyrän}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈtɪran}} === dělení === * ty-ran === etymologie === Přejato přes latinské [[tyrannus]] ze starořeckého [[τύραννος]] (''tyrannos''), původně neutrálního označení pro osoby z prostého lidu, které se státním převratem ujaly moci. Do starořečtiny přešlo nejspíš z nějakého maloasijského jazyka. Hanlivý nádech získalo slovo až v 6. století př. n. l. po nastolení demokracie. Etymologicky nijak nesouvisí se slovesem [[týrat]], jež je slovanského původu.<ref>{{Citace elektronické monografie | příjmení = Novotný | jméno = Michal | titul = Tyran | url = http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/128071 | datum vydání = 2004-08-16 | datum přístupu = 2014-09-18 | vydavatel = Český rozhlas Regina }} </ref><ref>{{Rejzek|rok=2001|strany=687|heslo=tyran}}</ref> === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = tyran | sgen = [[tyrana]] | sdat = tyranu / tyranovi | sacc = [[tyrana]] | svoc = tyrane | sloc = tyranu / tyranovi | sins = tyranem | pnom = tyrani / tyranové | pgen = tyranů | pdat = tyranům | pacc = tyrany | pvoc = tyrani / tyranové | ploc = tyranech | pins = tyrany }} ==== význam ==== # [[člověk]], [[krutě]] [[uplatňující]] [[svůj|svoji]] [[nadvláda|nadvládu]] [[nad]] [[ostatní]]mi # {{Příznaky|cs|hist.}} [[starořecký]] [[samovládce]], [[tyran#čeština|tyrannos]] #* {{Příklad|cs|Athénský tyran Peisistratos nechal sepsat Homérovo dílo (do té doby tradováno ústně).}} # [[rod]] [[pták]]a ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = utlačovatel | de = {{P|de|Tyrann|m}} | el = {{P|el|τύραννος|m}} | en = {{P|en|bully}}, {{P|en|tyrant}}, {{P|en|oppressor}} | fr = {{P|fr|tyran|m}} | it = {{P|it|tiranno|m}} | la = {{P|la|tyrannus|m}}, {{P|la|oppressor|m}} | sk = {{P|sk|tyran|m}} | sv = {{P|sv|tyrann|c}} }} # {{Překlady | význam = původní historický význam | de = {{P|de|Tyrannus|m}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[despota]], [[krutovládce]], [[utlačovatel]] # — # — ==== související ==== * [[tyranův]] * [[tyranie]] * [[tyranida]] * [[tyranka]] * [[tyranský]] * [[tyranství]] * [[tyranizovat]] ==== slovní spojení ==== * [[tyran západní]] == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|ti.ʁɑ̃}} * {{Audio|Fr-tyran.ogg|tyran}} ==== homofony ==== * [[tirant]] === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = tyran | pnom = tyrans }} ==== význam ==== # [[tyran#čeština|tyran]] ==== související ==== * [[tyrannie]] * [[tyranniser]] == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|tɪran}} === dělení === * ty-ran === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = tyran | sgen = tyrana | sdat = tyranovi | sacc = tyrana | sloc = tyranovi | sins = tyranom | pnom = tyrani | pgen = tyranov | pdat = tyranom | pacc = tyranov | ploc = tyranoch | pins = tyranmi }} ==== význam ==== # [[#čeština|tyran]] ==== související ==== * [[tyrania]] * [[tyranka]] == poznámky == * {{IJP|tyran||2014-09-18}} <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Tyran (rozcestník)}} * {{Wikicitáty|téma=Tyran}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] 5u8z0837c3o6nhodeca9g7syt5qow2j чирикать 0 89904 1222905 1104211 2022-08-10T08:07:40Z Danny B. 119 oprava vložení {{Sloveso (ru)}} wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|t͡ɕɪˈrʲikətʲ}} {{Audio|Ru-чирикать.ogg|чирикать}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''intranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (ru) | spre1 = чири́каю | ppre1 = чири́каем | spre2 = чири́каешь | ppre2 = чири́каете | spre3 = чири́кает | ppre3 = чири́кают | simp2 = чири́кай | pimp2 = чири́кайте | ptram = чири́кая | sactm = чири́кал | sactf = чири́кала | sactn = чири́кало | pact = чири́кали | mtram = чири́кавший }} ==== význam ==== # [[štěbetat]], [[cvrlikat]], [[švitořit]] #* {{Příklad|ru|Если репортеры прознают о глазах, СМИ раздуют из этого дела сенсацию, о нем будут чирикать все воробьи на всех крышах. Мы должны раскрыть его, пока не начался вселенский балаган.|Jestli se reportéři dozvědí o očích, média tu věc nafouknou a budou si o ní cvrlikat vrabci na střechách. Musíme jej odhalit dříve, než začne celosvětový tyjátr.}}<ref>Nora Roberts: Видения смерти (Visions in death), překlad Н. Миронова, ISBN 978-5-699-49360-9, str. 119</ref> ==== synonyma ==== # [[щебетать]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Ruská slovesa]] 23dnl2cw5w29zaro0s9klksrw7hplj4 Rize 0 95104 1222904 1022936 2022-08-10T08:07:32Z Danny B. 119 /* význam */ formát wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈrɪzɛ}} ==== homofony ==== * [[ryze]] === dělení === * Ri-ze === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''dativ singuláru substantiva [[Riga]]'' # ''lokál singuláru substantiva [[Riga]]'' #* {{Příklad|cs|Nejstarší lotyšskou vysokou školou je univerzita v Rize, založená roku 1919.}} [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] bqlcvyhj24w65x9d1wpn5aylrjlzolx kombinace 0 98280 1222916 1221855 2022-08-10T09:13:14Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɔmbɪnat͡sɛ}} === dělení === * kom-bi-na-ce === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = kombinace | sgen = kombinace | sdat = [[kombinaci]] | sacc = [[kombinaci]] | svoc = kombinace | sloc = [[kombinaci]] | sins = [[kombinací]] | pnom = kombinace | pgen = [[kombinací]] | pdat = [[kombinacím]] | pacc = kombinace | pvoc = kombinace | ploc = [[kombinacích]] | pins = [[kombinacemi]] }} ==== význam ==== # [[spojení]] [[dva|dvou]] [[či]] [[více]] [[různý]]ch [[entita|entit]] # {{Příznaky|cs|mat.}} [[libovolný]] [[způsob]] [[výběr]]u [[určitý|určitého]] [[počet|počtu]] [[z]] [[množina|množiny]] [[více]] [[různý]]ch [[prvek|prvků]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = spojení prvků | de = {{P|de|Kombination|f}} | en = {{P|en|combination}} | fr = {{P|fr|combinaison|f}} | it = {{P|it|combinata|f}}, {{P|it|combinazione|f}} | pt = {{P|pt|combinação|f}} | sk = {{P|sk|kombinácia|f}} }} # {{Překlady | význam = výběr prvků z množiny | it = {{P|it|combinazione|f}} }} ==== související ==== * [[kombinační]] * [[kombinačky]] * [[kombinovat]] * [[kombinatorika]] * [[kombinéza]] * [[kombiné]] * [[kombinát]] * [[kombinátor]] * [[kombík]] == poznámky == * {{IJP|kombinace||2015-04-02}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Kombinace (rozcestník)}} * {{Wikicitáty|téma=Kombinace}} [[Kategorie:Česká substantiva]] q5ky4gh5zrl6meid1l1z1z3l1kwlwuw bezpečnost 0 101830 1222815 1183085 2022-08-09T17:03:56Z Asistentka GŘW 27148 /* čeština */ + 3.podvýznam vymírající - SNB wikitext text/x-wiki {{Viz|Bezpečnost|bezpečnosť}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈbɛspɛt͡ʃnɔst}}, {{Audio|Cs-bezpečnost.ogg|bezpečnost}} === dělení === * bez-peč-nost === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = bezpečnost | sgen = bezpečnosti | sdat = bezpečnosti | sacc = bezpečnost | svoc = bezpečnosti | sloc = bezpečnosti | sins = bezpečností | pnom = bezpečnosti | pgen = bezpečností | pdat = bezpečnostem | pacc = bezpečnosti | pvoc = bezpečnosti | ploc = bezpečnostech | pins = bezpečnostmi }} ==== význam ==== # [[stav]], [[kdy]] [[hrozit|hrozí]] [[žádný|žádné]] [[nebo]] [[zanedbatelně]] [[malý|malé]] [[nebezpečí]] # [[míra]] [[přiblížení]] [[se]] [[k]]e [[stav]]u (1) #* {{Příklad|cs|Letošní novinka umožňuje sledovat nejen sjízdnost silnic, ale i ostatní události, které mají vliv na '''bezpečnost''' a plynulost silničního provozu na pozemních komunikacích v celé ČR.}}<ref>Moderní obec, č. 12/2008. Cit. dle Korpus.cz</ref> #* {{Příklad|cs|V regionálním pohledu se dá '''bezpečnost''' občanů zvýšit i zdánlivě tak banálními zákony, jako je zákon o odpadech, který by mohl například ochránit děti před úrazem proudem, protože sběrači kovů běžně kradou ochranné kryty veřejného osvětlení.}}<ref>Mladá fronta DNES, 24. 10. 2008. Cit. dle Korpus.cz</ref> # {{Příznaky|cs|dř.}} [[policie]] a [[její]] [[příslušník|příslušníci]]; [[Veřejná bezpečnost]] {{Upřesnění|za komunistického režimu}} #* {{Příklad|cs|Z obrázku, který se mu naskytl, ihned vystřízlivěl. Nepomohlo vysvětlování, úpěnlivé prosby, rodiče zavolali '''bezpečnost''', která Petra zatkla a odvlekla.}}<ref>[https://www.lui.cz/kultura/item/619-sok-leceni-homosexuality-jeste-dnes ]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = stav bez rizika či ohrožení | de = {{P|de|Sicherheit|f}} | el = {{P|el|ασφάλεια|f}} | en = {{P|en|safety}}, {{P|en|safeness}} | fr = {{P|fr|sécurité|f}} | pl = {{P|pl|bezpieczeństwo|n}} | sk = {{P|sk|bezpečnosť|f}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = komunistická policie v Československu }} ==== synonyma ==== # [[bezpečí]] # - # [[příslušník|příslušníci]], [[esembé]], [[SNB]], [[orgán]]y, [[esenbé]], [[vébé]], [[VB]]; [[policajt]]i, [[fízl]]ové; {{Příznak2|hanl.|okaz.}} [[Husákovo gestapo]], [[chlupatý|chlupatí]] ==== antonyma ==== # — # [[nebezpečnost]] # — ==== související ==== * [[bezpečně]] * [[bezpečnostně]] * [[bezpečnostní]] * [[bezpečný]] * [[ubezpečit]] * [[zabezpečit]] * [[bezpečnostní]] * [[BOZP]] ==== slovní spojení ==== * [[bezpečnost a ochrana zdraví při práci]] * [[počítačová bezpečnost]] * [[Státní bezpečnost]] * [[Veřejná bezpečnost]] * [[Sbor národní bezpečnosti]] * [[OBSE|Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Bezpečnost}} * {{Wikicitáty|téma=Bezpečnost}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 546nvmpyjche0nejkweost4t6qeegof Irena 0 101936 1222790 1019871 2022-08-09T14:59:28Z Asistentka GŘW 27148 /* čeština */ + původ wikitext text/x-wiki {{Viz|irena}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔɪrɛna}} === dělení === * Ire-na === etymologie === Ze starořeckého [[εἰρήνη]] ― ''pokoj, mír'', patrně prostřednictvím latinského [[#latina|Irena]]. Co do významu srovnej nejblíže španělské (ženské jméno) [[paz#španělština|Paz]] nebo anglické [[peace#angličtina|Peace]], dále např. české [[Pacifik]], [[Bohumíra]] či německé [[Gottfried|Gottfried(e)]] a anglické [[Jeffrey]] / [[Geoffrey]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Irena | sgen = Ireny | sdat = Ireně | sacc = Irenu | svoc = Ireno | sloc = Ireně | sins = Irenou | pnom = Ireny | pgen = Iren | pdat = Irenám | pacc = Ireny | pvoc = Ireny | ploc = Irenách | pins = Irenami }} ==== význam ==== # [[ženský|ženské]] [[křestní jméno]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = ženské křestní jméno | de = {{P|de|Irene|f}} | el = {{P|el|Ειρήνη|f}} | es = {{P|es|Paz|f}}, {{P|es|Irene|f}} | fr = {{P|fr|Irène}} | grc = {{P|grc|Εἰρήνη|f}} | hu = {{P|hu|Eiréné}} | ru = {{P|ru|Ирина|f}}, {{P|ru|Айрин|f}}, {{P|ru|Ирэн|f}} | sk = {{P|sk|Irena|f}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|dom.}} [[Irenka]], [[Irča]] ==== související ==== * [[Irenin]] * [[Irenej]] * [[Irenčin]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Irena}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] rynb80vvay3b2ptg4dqss34h4jchki3 zadostiučinění 0 104699 1222855 802108 2022-08-10T04:00:19Z Vlakovod 31229 + == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Zadostiučinění}} * {{Wikicitáty|téma=Zadostiučinění}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|zadɔscɪʊt͡ʃɪɲɛɲiː}} === dělení === * za-do-s-ti-uči-ně-ní === varianty === * [[zadostučinění]] * {{Příznak2|zast.}} [[zadostičinění]] * {{Příznak2|zast.}} [[zadostčinění]] === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = zadostiučinění | sgen = zadostiučinění | sdat = zadostiučinění | sacc = zadostiučinění | svoc = zadostiučinění | sloc = zadostiučinění | sins = [[zadostiučiněním]] | pnom = zadostiučinění | pgen = zadostiučinění | pdat = [[zadostiučiněním]] | pacc = zadostiučinění | pvoc = zadostiučinění | ploc = [[zadostiučiněních]] | pins = [[zadostiučiněními]] }} ==== význam ==== # [[vyrovnání]], [[odčinění]] [[způsobený|způsobené]] [[újma|újmy]] #* {{Příklad|cs|Škoda se hradí v penězích, nedohodnou-li se strany jinak; přiměřené '''zadostiučinění''' může mít i peněžitý charakter.}}<ref>{{Citace monografie | příjmení = Rozehnal | jméno = Aleš | odkaz na autora = w:Aleš Rozehnal (advokát) | spoluautoři = a kol. | titul = Obchodní právo | url = | vydavatel = Aleš Čenek | místo = Plzeň | rok = 2014 | vydání = | počet stran = | kapitola = | strany = 92 | isbn = 978-80-7380-524-1 | jazyk = }}</ref> ==== synonyma ==== # [[odškodnění]], [[satisfakce]] ==== související ==== * [[dostiučenění]] ==== fráze a idiomy ==== * [[učinit zadost]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Zadostiučinění}} * {{Wikicitáty|téma=Zadostiučinění}} [[Kategorie:Česká substantiva]] r9rt9zka6xte4swjda698blve23h3t8 hopeful 0 107352 1222912 847363 2022-08-10T09:07:19Z Danny B. 119 - LRM wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˈhəʊpfʊl}} === etymologie === Spojením [[hope]] a [[-ful]]. === přídavné jméno === ==== stupňování ==== {{Stupňování (en) | poz = hopeful | komp = more hopeful | sup = most hopeful }} ==== význam ==== # [[nadějný]] [[Kategorie:Anglická adjektiva]] bgq674ec58yimng3bsz4mzpptc8h3h2 islamismus 0 109404 1222863 696956 2022-08-10T05:31:31Z Vlakovod 31229 /* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Islamismus}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɪslamɪsmʊs}} === dělení === * is-la-mis-mus === varianty === * [[islamizmus]] === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = islamismus | sgen = [[islamismu]] | sdat = [[islamismu]] | sacc = islamismus | svoc = [[islamisme]] | sloc = [[islamismu]] | sins = [[islamismem]] | pnom = [[islamismy]] | pgen = [[islamismů]] | pdat = [[islamismům]] | pacc = [[islamismy]] | pvoc = [[islamismy]] | ploc = [[islamismech]] | pins = [[islamismy]] }} ==== význam ==== # [[souhrn]] [[ideologie|ideologií]] [[a]] [[politický]]ch [[hnutí]] [[prosazující]] [[islám]] [[jako]] [[základní]] [[zdroj]] [[politický|politického]] [[a]] [[právní]]ho [[myšlení]] [[a]] [[tyto]] [[cíl]]e [[snažící se|se snažící]] [[dosáhnout]] [[pomocí]] [[nejrůznější]]ch [[násilný]]ch [[prostředek|prostředků]] [[včetně]] [[vyvražďování]] [[nevěřící]]ch [[a]] [[terorismus|terorismu]] ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Islamismus|m}} | en = {{P|en|islamism}} | fr = {{P|fr|islamisme|m}} }} ==== synonyma ==== # [[islámský]] [[fundamentalismus]], [[islámský]] [[terorismus]], [[politický]] [[islám]], [[džihádismus]] ==== související ==== * [[islamista]] * [[islamistka]] * [[islamistický]] * [[islamizace]] * [[islám]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Islamismus}} * {{Wikicitáty|téma=Islamismus}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 3d7p8zzffge01zqfv5n88dtdu5h09yj Libor 0 111626 1222890 1161329 2022-08-10T07:40:44Z JQtt 31679 +Viz wikitext text/x-wiki {{Viz|libor|LIBOR}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈlɪbɔr}} === dělení === * Li-bor === etymologie === Jméno vychází z latinského [[liberius]] (''svobodný'') nebo [[libare]] (''obětavý''). Česká varianta ''Libor'' je ale někdy také ztotožňována se jménem [[Lubor]] slovanského původu. === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Libor | sgen = [[Libora]] | sdat = [[Liborovi]] | sacc = [[Libora]] | svoc = [[Libore]] | sloc = [[Liborovi]] | sins = [[Liborem]] | pnom = [[Liborové]] | pgen = [[Liborů]] | pdat = [[Liborům]] | pacc = [[Libory]] | pvoc = [[Liborové]] | ploc = [[Liborech]] | pins = [[Libory]] }} ==== význam ==== # [[mužský|mužské]] [[křestní jméno]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = mužské jméno | de = {{P|de|Liborius|m}} | la = {{P|la|Liborius|m}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|zdrob.}} [[Liborek]], {{Příznak2|dom.}} [[Líba]], [[Libča]] ==== související ==== * [[Liborův]] * [[Liborek]] * [[Líba]] * [[Libča]] * [[Liborius]] == poznámky == * {{SSJČ|Libor|2021-03-01}} * {{PSJČ|Libor|2021-03-01}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Libor}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] l38avo00d4ieqbl2kl13g2lz6m1bp3d LIBOR 0 114343 1222930 822287 2022-08-10T10:35:52Z JQtt 31679 +Viz wikitext text/x-wiki {{Viz|Libor|libor}} == angličtina == === zkratka === * ''iniciálová'' ==== význam ==== # {{Příznaky|en|fin.}} [[London]] [[interbank|Interbank]] [[offer|Offered]] [[rate|Rate]] – [[londýnský|londýnská]] [[mezibankovní]] [[nabídkový|nabídková]] [[sazba]] ==== související ==== * [[PRIBOR]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=LIBOR}} [[Kategorie:Anglické zkratky]] 52d1k7eompmzhcq59ug72smfxeod0au nebožka 0 121543 1222832 1105434 2022-08-09T21:17:32Z Asistentka GŘW 27148 /* čeština */ rozjezd překladů wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈnɛbɔʃka}} === dělení === * ne-bož-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = nebožka | sgen = nebožky | sdat = nebožce | sacc = nebožku | svoc = nebožko | sloc = nebožce | sins = nebožkou | pnom = nebožky | pgen = nebožek | pdat = nebožkám | pacc = nebožky | pvoc = nebožky | ploc = nebožkách | pins = nebožkami }} ==== význam ==== # [[zemřelý|zemřelá]] [[žena]] #* {{Příklad|cs|Ráno jsem vyšťáral v chalupě Juraje Čupa dolarové bankovky, které '''nebožka''' Maryna dostávala od svého muže z Ameriky.}}<ref>Karel Čapek: [[s:Povídky z druhé kapsy/Balada o Juraji Čupovi|Povídky z druhé kapsy]]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Verewigte|f}}, {{P|de|Verstorbene|f}} | el = {{P|el|μακαρίτισσα|f}} | en = {{P|en|late}}; {{P|en|deceased}} [[woman]] | fr = {{P|fr|feu}}, {{P|fr|défunte|f}}, {{P|fr|décédée|f}} | la = {{P|la|defuncta|f}} | pl = {{P|pl|nieboszczka|f}} | ru = {{P|ru|покойница|f}} }} ==== synonyma ==== # [[zesnulý|zesnulá]] ==== související ==== * [[nebožtička]] * [[nebožtík]] * [[nebohý]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] 1re8zugsdgozi83vztrjq5u8ouhd35c umíráček 0 138962 1222822 916584 2022-08-09T20:29:01Z Asistentka GŘW 27148 /* výslovnost */ humýrák wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔʊmiːraːt͡ʃɛk}} === dělení === * umí-rá-ček === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = umíráček | sgen = [[umíráčku]] | sdat = [[umíráčku]] | sacc = umíráček | svoc = [[umíráčku]] | sloc = [[umíráčku]] | sins = [[umíráčkem]] | pnom = [[umíráčky]] | pgen = [[umíráčků]] | pdat = [[umíráčkům]] | pacc = [[umíráčky]] | pvoc = [[umíráčky]] | ploc = [[umíráčcích]] / [[umíráčkách]] | pins = [[umíráčky]] }} ==== význam ==== # [[kostelní]] [[zvon]], [[který]]m [[se]] [[zvonit|zvoní]] [[na]] [[znamení]] [[toho]], [[že]] [[někdo]] [[umřít|umřel]] #* {{Příklad|cs|Kostelní zvony na západě Řecka v neděli vyzváněly '''umíráčky''' na protest proti novému zákonu, který lidem usnadňuje změnit si pohlaví.}}<ref>{{Citace elektronického periodika | příjmení = | jméno = | odkaz na autora = | titul = Řecké kostelní zvony vyzváněly umíráček na protest proti „nekřesťanskému zákonu“ | periodikum = Echo24 | odkaz na periodikum = | datum vydání = 2017-10-15 | datum přístupu = 2017-10-15 | url = https://echo24.cz/a/pXwKJ/recke-kostelni-zvony-vyzvanely-umiracek-na-protest-proti-nekrestanskemu-zakonu | issn = }}</ref> ==== související ==== * [[umřít]] / [[umírat]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] i14go40f43eum6t24bs9qlqhi6odoz2 1222823 1222822 2022-08-09T20:38:50Z Asistentka GŘW 27148 /* čeština */ + překlady ; + syynonymum wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔʊmiːraːt͡ʃɛk}} === dělení === * umí-rá-ček === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = umíráček | sgen = [[umíráčku]] | sdat = [[umíráčku]] | sacc = umíráček | svoc = [[umíráčku]] | sloc = [[umíráčku]] | sins = [[umíráčkem]] | pnom = [[umíráčky]] | pgen = [[umíráčků]] | pdat = [[umíráčkům]] | pacc = [[umíráčky]] | pvoc = [[umíráčky]] | ploc = [[umíráčcích]] / [[umíráčkách]] | pins = [[umíráčky]] }} ==== význam ==== # [[kostelní]] [[zvon]], [[který]]m [[se]] [[zvonit|zvoní]] [[na]] [[znamení]] [[toho]], [[že]] [[někdo]] [[umřít|umřel]] #* {{Příklad|cs|Kostelní zvony na západě Řecka v neděli vyzváněly '''umíráčky''' na protest proti novému zákonu, který lidem usnadňuje změnit si pohlaví.}}<ref>{{Citace elektronického periodika | příjmení = | jméno = | odkaz na autora = | titul = Řecké kostelní zvony vyzváněly umíráček na protest proti „nekřesťanskému zákonu“ | periodikum = Echo24 | odkaz na periodikum = | datum vydání = 2017-10-15 | datum přístupu = 2017-10-15 | url = https://echo24.cz/a/pXwKJ/recke-kostelni-zvony-vyzvanely-umiracek-na-protest-proti-nekrestanskemu-zakonu | issn = }}</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = pohřební zvon či druh vyzvánění | de = {{P|de|Totengeläute|n}} | en = {{P|en|knell}}, {{P|en|death knell}} | es = {{P|es|posa|f}}, {{P|es|clamor|m}} | fr = {{P|fr|glas|m}}, {{P|fr|cloche funèbre|f}} | pl = {{P|pl|podzwonne|n}} | ru = {{P|ru|похоронный звон|m}} }} ==== synonyma ==== # [[hrana]]; [[hrany]] ==== související ==== * [[umřít]] / [[umírat]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] p4er5yx2wpdry8qz0xdybu7pza36csl zachovat 0 143832 1222903 1073729 2022-08-10T08:07:29Z Danny B. 119 oprava uvozovek wikitext text/x-wiki {{Viz|zachovať}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|zaxɔvat}} * {{Audio|Cs-zachovat.ogg|zachovat}} === dělení === * za-cho-vat === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = [[zachovám]] | ppre1 = [[zachováme]] | spre2 = [[zachováš]] | ppre2 = [[zachováte]] | spre3 = [[zachová]] | ppre3 = [[zachovají]] | pimp1 = [[zachovejme]] | simp2 = [[zachovej]] | pimp2 = [[zachovejte]] | sactm = [[zachoval]] | pactm = [[zachovali]] | sactf = [[zachovala]] | pactf = [[zachovaly]] | sactn = [[zachovalo]] | spasm = [[zachován]] | ppasm = [[zachováni]] | spasf = [[zachována]] | ppasf = [[zachovány]] | spasn = [[zachováno]] | mtram = [[zachovav]] | mtraf = [[zachovavši]] | mtrap = [[zachovavše]] | ptra = skrýt }} ==== význam ==== # [[ponechat]] {{Upřesnění|objekt}} [[ve]] [[stávající]]m [[stav]]u #* {{Příklad|cs|Znovu připomínám, papežovi je osmdesát jedna roků, zjevně si však '''zachoval''' mladost a sám křičí, nenechává se umlčet ani vlastní církví, ani okolním světem, nezůstává zticha, svou velefunkcí, světovou rolí „Jeho Svatosti“, se nenechal zkorumpovat, lapit do pasti.}}<ref>Martin Fendrych: ''[https://nazory.aktualne.cz/komentare/papez-frantisek-opak-zemana-vyzyva-mlade-lidi-kricte/r~4a07483230dd11e88560ac1f6b220ee8/ Papež František, opak Zemana, vyzývá mladé lidi: Křičte! Nenechte se umlčet]'', 26.března 2018</ref> # {{Upřesnění|ve slovních spojeních}} [[jednat]] [[podle]] [[určitý]]ch [[princip]]ů #* {{Příklad|cs|zachovat klid}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = uchovat | de = {{P|de|bewahren}}, {{P|de|erhalten}} | en = {{P|en|keep}}, {{P|en|preserve}}, {{P|en|conserve}} | fr = {{P|fr|maintenir}}, {{P|fr|préserver}}, {{P|fr|conserver}} | it = {{P|it|mantenere}}, {{P|it|conservare}} | la = {{P|la|servare}} | sk = {{P|sk|zachovať}} }} # {{Překlady | význam = dodržet | de = {{P|de|einhalten}} | en = {{P|en|keep}}, {{P|en|observe}} | fr = {{P|fr|observer}} | it = {{P|it|osservare}} | la = {{P|la|observare}} | sk = {{P|sk|zachovať}} }} ==== synonyma ==== # [[uchovat]], [[dochovat]] # [[udržet]], [[dodržet]] ==== související ==== * [[zachovat se]] * [[zachování]] * [[zachovávat]] * [[zachovaný]] * [[zachovalý]] == poznámky == * {{IJP|zachovat||2015-10-09}} <references /> [[Kategorie:Česká slovesa]] hdpd94gdgztrfelkgnx69j4fhtekv9t GIBS 0 147566 1222785 937467 2022-08-09T13:40:49Z Mykhal 19097 reálná výslovnost, homonyma wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|gɪps|gɛːʔiːbɛːʔɛs}} ==== homofony ==== * [[gips]], [[gyps]] === zkratka === * ''iniciálová'' ==== význam ==== # [[generální|Generální]] [[inspekce]] [[bezpečnostní]]ch [[sbor]]ů == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=GIBS}} [[Kategorie:České zkratky]] bfq7daotbi83vlzj50qhjcqeps04pbb Kategorie:Obsahuje 瘠 čtené jako ジャク (呉音) 14 156845 1222882 955533 2022-08-10T06:39:42Z Kusurija 3210 typo wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 瘠 (japonština)|ジャク]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ジャク (呉音)|瘠]] [[Kategorie:Čtení kandži|ジャク]] t50n6dwzpkebc77y713ojgt1o0zunmf vonokvětka libovonná 0 170868 1222914 1105081 2022-08-10T09:07:28Z Danny B. 119 /* externí odkazy */ formát wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvɔnɔkvjɛtka ˈlɪbɔvɔnaː}} === slovní spojení === * [[vonokvětka]] [[libovonný|libovonná]] ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|bot.}} [[rostlina]] z [[čeleď|čeledi]] [[olivovníkovité|olivovníkovitých]] - ''Osmanthus fragrans'' ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Süße Duftblüte|f}} | en = {{P|en|sweet osmanthus}}, {{P|en|sweet olive}} | es = {{P|es|osmanto oloroso|m}} | hi = {{P|hi|सिलंग}} | ja = {{P|ja|木犀}} | pl = {{P|pl|wończa pachnąca|f}} | zh = {{P|zh|桂花}}, {{P|zh|木犀}} }} == externí odkazy == * {{Wikidruhy|taxon=Osmanthus fragrans}} * {{Commons|kategorie=Osmanthus fragrans}} [[Kategorie:České druhové taxony]] fokie7aw1z4053juttci55qywp9i5rb cibutė 0 172701 1222902 994837 2022-08-10T08:07:25Z Danny B. 119 - nonIPA výslovnost wikitext text/x-wiki == žemaitština == === dělení === * ci-bu-tė === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sgs) | snom = cibutė | sgen = cibutės | sdat = cibutē | sacc = cibutė | sins = cibuti | sloc = cibutie | svoc = cibutė | dnom = cibutė | dgen = cibutiu | ddat = cibutiem | dacc = cibutė | dins = cibutiem | dloc = cibuties | dvoc = cibutė | pnom = cibutės | pgen = cibutiu | pdat = cibutiems | pacc = cibutės | pins = cibutiems | ploc = cibuties | pvoc = cibutės }} ==== význam ==== # [[kůzle]] [[Kategorie:Žemaitská substantiva]] 2yt9763kw0tdi7y8n6ckpmhb674zbsk porozumění 0 175278 1222858 1058910 2022-08-10T04:33:10Z Vlakovod 31229 + == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Porozumění}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔrɔzʊmɲɛɲiː}} === dělení === * po-ro-zu-mě-ní === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = porozumění | sgen = porozumění | sdat = porozumění | sacc = porozumění | svoc = porozumění | sloc = porozumění | sins = porozuměním | pnom = porozumění | pgen = porozumění | pdat = porozuměním | pacc = porozumění | pvoc = porozumění | ploc = porozuměních | pins = porozuměními }} ==== význam ==== # [[správný|správná]] [[interpretace]] [[určitý]]ch [[informace|informací]] # porozumění (1) [[pocit]]ů [[a]] [[situace]] [[určitý|určité]] [[osoba|osoby]] [[či]] [[skupina|skupiny]] [[osob]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = správná interpretace informací | de = {{P|de|Verständnis|n}} | en = {{P|en|understanding}}, {{P|en|apprehension}}, {{P|en|insight}} | fr = {{P|fr|compréhension|m}} | pl = {{P|pl|porozumienie|n}} }} # {{Překlady | význam = pochopení pocitů | de = {{P|de|Verständnis|n}} | en = {{P|en|understanding}} | fr = {{P|fr|compréhension|m}} | pl = {{P|pl|porozumienie|n}} }} ==== synonyma ==== # [[pochopení]] # [[pochopení]], [[empatie]] ==== antonyma ==== # [[nepochopení]], [[neporozumění]] # [[neporozumění]] == poznámky == * {{IJP|porozumění||2019-05-29}} == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Porozumění}} [[Kategorie:Česká substantiva]] oi36h4dbi2cjksy3ek4yjggjf5nw4ao ignorant 0 178469 1222860 1133380 2022-08-10T05:09:42Z Vlakovod 31229 + == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Ignorant}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔɪgnɔrant}} === dělení === * ig-no-rant === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = ignorant | sgen = ignoranta | sdat = ignorantu | sacc = ignoranta | svoc = ignorante | sloc = ignorantu | sins = ignorantem | pnom = ignoranti | pgen = ignorantů | pdat = ignorantům | pacc = ignoranty | pvoc = ignoranti | ploc = ignorantech | pins = ignoranty }} ==== význam ==== # [[kdo]] [[nic]] [[neznát|nezná]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = | de = {{P|de|Ignorant|m}}, {{P|de|Nebochant|m}}, {{P|de|Nebbochant|m}} | el = {{P|el|αμαθής|m}}, {{P|el|βλάκας|m}}, {{P|el|ανιδέος|m}} | en = {{P|en|ignoramus}}, {{P|en|dunce}} | fr = {{P|fr|ignorant|m}} | pl = {{P|pl|nieuk|m}} | ru = {{P|ru|невежда|mf}} }} ==== související ==== * [[ignorantka]] * [[ignorantkský]] * [[ignoranství]] == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Ignorant}} [[Kategorie:Česká substantiva]] ojn3css38nfxuawrjw28sawqnuiu8g7 Tyrolan 0 219971 1222915 1201538 2022-08-10T09:07:31Z Danny B. 119 {{Příznaky}} -> {{Příznak2}} wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|tɪrɔlan}} === dělení === * Ty-ro-lan === varianty === * {{Příznak2|ob.}} [[Tyrolák]] === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Tyrolan | sgen = Tyrolana | sdat = Tyrolanovi / Tyrolanu | sacc = Tyrolana | svoc = Tyrolane | sloc = Tyrolanovi / Tyrolanu | sins = Tyrolanem | pnom = Tyrolané / Tyrolani | pgen = Tyrolanů | pdat = Tyrolanům | pacc = Tyrolany | pvoc = Tyrolané | ploc = Tyrolanech | pins = Tyrolany }} ==== význam ==== # [[obyvatel]] [[Tyrolsko|Tyrolska]] ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Tiroler|m}} | en = {{P|en|Tyrolean}}, {{P|en|Tyrolese}} | es = {{P|es|tirolés|m}} | fr = {{P|fr|Tyrolien|m}} | it = {{P|it|tirolese|m}} | pl = {{P|pl|Tyrolczyk|m}} | ru = {{P|ru|тиролец|m}} | sk = {{P|sk|Tirolčan|m}} }} ==== související ==== * [[Tyrolsko]] * [[Tyrolanka]] * [[tyrolský]] == poznámky == * {{Naše řeč | příjmení = Hanzalová | jméno = Libuše | titul = Obyvatelská jména tvořená ze jmen států a územních celků | rok = 1990 | ročník = 73 | číslo = 5 | strany = 269–271 | art = 6975 }} * {{Naše řeč | příjmení = Váhala | jméno = František | titul = Indonésan, ale Liberijec (K tvoření vlastních jmen obyvatelských) | rok = 1963 | ročník = 46 | číslo = 1 | strany = 35–40 | art = 4928 }} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] expxbol817bumshdude6jf8pdzq0sad luchtruim 0 221377 1222936 1204819 2022-08-10T11:41:34Z 46.135.31.133 /* nizozemština */ minus zbytky ze vznášedla wikitext text/x-wiki == nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|ˈlʏxt.rœy̯m}} {{Audio|Nl-luchtruim.ogg|luchtkussenvoertuig}} === etymologie === Složenina. Základy [[lucht]] — ''vzduch'' a [[ruim]] ― ''prostor'' (které z předpokládaného pragermánského ''*rūmaz''). Srovnej zejména německé [[Luftraum]] téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (nl) | snom = luchtruim | pnom = luchtruimen }} ==== význam ==== # [[vzdušný]] [[prostor]] #* {{Příklad|nl|Bijna heel Europa sluit '''luchtruim''' voor Russische vliegtuigen|Téměř celá Evropa uzavírá vzdušný prostor ruským letadlům}} ==== související ==== * [[ruimtje]] * [[luchtkussenvoertuig]] * [[luchtruimtje]] [[Kategorie:Nizozemská substantiva]] m571qdahvyxa12vz7pd0i60okh3339d уязвимость 0 230351 1222906 1222757 2022-08-10T08:07:47Z Danny B. 119 přesun {{Doplnit}} na správné místo wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnostt === * {{IPA|ʊ(ɪ̯)ɪˈzvʲiməsʲtʲ}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' {{Doplnit|ohýbání|ru}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|přen.}} [[slabé místo]] # [[zranitelnost]], [[křehkost]], [[citlivost]] ==== antonyma ==== # ― # [[неуязвимость]] ==== související ==== * [[уязвимый]] * [[уязвляться]] * [[уязвимо]] * [[уязвление]] * [[уязвить]] [[Kategorie:Ruská substantiva]] achdnqe3c3uczo5uxef9eq9rn9kifat muskulatura 0 230357 1222774 2022-08-09T11:59:33Z Atrocipède 32962 založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * mus-ku-la-tu-ra === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = {{subst:#invoke:Temp|cutRight|2|{{subst:PAGENAME}}}} | sgen = [[{{subst:#invoke:Temp|cutRight|2|{{subst:PAGENAME}}}}ry]] | sdat = [[{{subst:#invoke:Temp|cutRight|2|{{subst:PAGENAME}}}}ře]] | sacc = {{subst:#invoke:Temp|cutRight|2|{{subst…“ wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mʊskʊlatʊra}} === dělení === * mus-ku-la-tu-ra === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = muskulatu | sgen = [[muskulatury]] | sdat = [[muskulatuře]] | sacc = [[muskulaturu]] | svoc = [[muskulaturo]] | sloc = [[muskulatuře]] | sins = [[muskulaturou]] | pnom = [[muskulatury]] | pgen = [[muskulatur]] | pdat = [[muskulaturám]] | pacc = [[muskulatury]] | pvoc = [[muskulatury]] | ploc = [[muskulaturách]] | pins = [[muskulaturami]] }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|odb.}} [[svalstvo]], [[zejména]] [[vnější]] [[a]] [[viditelné]] ==== synonyma ==== # [[svalstvo]] ==== související ==== * [[muskulaturovat]] * [[muskulatuor]] * [[muskulaturní]] [[Kategorie:Česká substantiva]] 25t2lybc4oqticj6m4amoqpklu597su 1222775 1222774 2022-08-09T12:02:48Z Atrocipède 32962 /* dělení */ + entomologie wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mʊskʊlatʊra}} === dělení === * mus-ku-la-tu-ra === etymologie === Z novolatinského [[musculatura#latina|mūsculātūra]], které odvozeno od substantiva [[musculus#latina|mūsculus]] ― ''myška; sval'' či přímo z francouzského [[musculature]] téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = muskulatu | sgen = [[muskulatury]] | sdat = [[muskulatuře]] | sacc = [[muskulaturu]] | svoc = [[muskulaturo]] | sloc = [[muskulatuře]] | sins = [[muskulaturou]] | pnom = [[muskulatury]] | pgen = [[muskulatur]] | pdat = [[muskulaturám]] | pacc = [[muskulatury]] | pvoc = [[muskulatury]] | ploc = [[muskulaturách]] | pins = [[muskulaturami]] }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|odb.}} [[svalstvo]], [[zejména]] [[vnější]] [[a]] [[viditelné]] ==== synonyma ==== # [[svalstvo]] ==== související ==== * [[muskulaturovat]] * [[muskulatuor]] * [[muskulaturní]] [[Kategorie:Česká substantiva]] dq487on0v7tv5amavgzvk48ri8394da 1222776 1222775 2022-08-09T12:09:12Z Atrocipède 32962 /* význam */ + příklad wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mʊskʊlatʊra}} === dělení === * mus-ku-la-tu-ra === etymologie === Z novolatinského [[musculatura#latina|mūsculātūra]], které odvozeno od substantiva [[musculus#latina|mūsculus]] ― ''myška; sval'' či přímo z francouzského [[musculature]] téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = muskulatu | sgen = [[muskulatury]] | sdat = [[muskulatuře]] | sacc = [[muskulaturu]] | svoc = [[muskulaturo]] | sloc = [[muskulatuře]] | sins = [[muskulaturou]] | pnom = [[muskulatury]] | pgen = [[muskulatur]] | pdat = [[muskulaturám]] | pacc = [[muskulatury]] | pvoc = [[muskulatury]] | ploc = [[muskulaturách]] | pins = [[muskulaturami]] }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|odb.}} [[soubor]] [[sval]]ů, [[zejména]] [[vnější]]ch [[a]] [[viditelný]]ch #* {{Příklad|cs|Dovolte mi vám nyní náčelníka popsat. Je to útlý muž se spíše drobnou kostrou a nevelkou '''muskulaturou''', temnýma očima a tmavou pletí. Jeho kůže v odstínu vyleštěné mědi je mimořádně hladká a bez vrásek.}}<ref>Jim FERGUS: ''Tisíc bělošek'', pravděpodobně z angličtiny přeložila Nika EXNEROVÁ. Garamond, Praha 2017 ― citováno dle Korpus.cz</ref> ==== synonyma ==== # [[svalstvo]] ==== související ==== * [[muskulaturovat]] * [[muskulatuor]] * [[muskulaturní]] [[Kategorie:Česká substantiva]] j18hjazud1fpr486mtuznbqh29xnhy8 1222777 1222776 2022-08-09T12:09:51Z Atrocipède 32962 /* související */ wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mʊskʊlatʊra}} === dělení === * mus-ku-la-tu-ra === etymologie === Z novolatinského [[musculatura#latina|mūsculātūra]], které odvozeno od substantiva [[musculus#latina|mūsculus]] ― ''myška; sval'' či přímo z francouzského [[musculature]] téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = muskulatu | sgen = [[muskulatury]] | sdat = [[muskulatuře]] | sacc = [[muskulaturu]] | svoc = [[muskulaturo]] | sloc = [[muskulatuře]] | sins = [[muskulaturou]] | pnom = [[muskulatury]] | pgen = [[muskulatur]] | pdat = [[muskulaturám]] | pacc = [[muskulatury]] | pvoc = [[muskulatury]] | ploc = [[muskulaturách]] | pins = [[muskulaturami]] }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|odb.}} [[soubor]] [[sval]]ů, [[zejména]] [[vnější]]ch [[a]] [[viditelný]]ch #* {{Příklad|cs|Dovolte mi vám nyní náčelníka popsat. Je to útlý muž se spíše drobnou kostrou a nevelkou '''muskulaturou''', temnýma očima a tmavou pletí. Jeho kůže v odstínu vyleštěné mědi je mimořádně hladká a bez vrásek.}}<ref>Jim FERGUS: ''Tisíc bělošek'', pravděpodobně z angličtiny přeložila Nika EXNEROVÁ. Garamond, Praha 2017 ― citováno dle Korpus.cz</ref> ==== synonyma ==== # [[svalstvo]] ==== související ==== * [[muskulaturní]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] pi6m05r69jav5jgmy3e2s7zi3j1f8tk 1222780 1222777 2022-08-09T12:30:39Z Gumruch 2664 oprava dělení a výslovnosti, poznámky wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmʊskʊlatʊra|ˈmʊskʊlatuːra}} === dělení === * mu-s-ku-la-tu-ra === etymologie === Z novolatinského [[musculatura#latina|mūsculātūra]], které odvozeno od substantiva [[musculus#latina|mūsculus]] ― ''myška; sval'' či přímo z francouzského [[musculature]] téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = muskulatu | sgen = [[muskulatury]] | sdat = [[muskulatuře]] | sacc = [[muskulaturu]] | svoc = [[muskulaturo]] | sloc = [[muskulatuře]] | sins = [[muskulaturou]] | pnom = [[muskulatury]] | pgen = [[muskulatur]] | pdat = [[muskulaturám]] | pacc = [[muskulatury]] | pvoc = [[muskulatury]] | ploc = [[muskulaturách]] | pins = [[muskulaturami]] }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|odb.}} [[soubor]] [[sval]]ů, [[zejména]] [[vnější]]ch [[a]] [[viditelný]]ch #* {{Příklad|cs|Dovolte mi vám nyní náčelníka popsat. Je to útlý muž se spíše drobnou kostrou a nevelkou '''muskulaturou''', temnýma očima a tmavou pletí. Jeho kůže v odstínu vyleštěné mědi je mimořádně hladká a bez vrásek.}}<ref>Jim FERGUS: ''Tisíc bělošek'', pravděpodobně z angličtiny přeložila Nika EXNEROVÁ. Garamond, Praha 2017 ― citováno dle Korpus.cz</ref> ==== synonyma ==== # [[svalstvo]] ==== související ==== * [[muskulaturní]] == poznámky == <references /> * {{IJP|muskulatura||2022-08-09}} * {{SSJČ|muskulatura|2022-08-09}} * {{PSJČ|muskulatura|2022-08-09}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 9cuabj7frxmrla03oi394f6y5nyyj2b обезсмъртявам 0 230358 1222778 2022-08-09T12:16:15Z Atrocipède 32962 založena nová stránka s textem „== bulharština == === výslovnost === * {{IPA|obɛsmərˈtʲa̟vəm}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m ==== synonyma ==== # [[увековечавам]] {{Doplnit|časování|bg}} ==== související ==== * [[обезсмъртя]] ''(zvěčnit)'' * [[безсмъртен]] ''(nesmrtelný)'' * [[смъртен]] ''(smrtelný)'' * [[смърт]] ''(smrt)'' Kategorie:Bulharská…“ wikitext text/x-wiki == bulharština == === výslovnost === * {{IPA|obɛsmərˈtʲa̟vəm}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m ==== synonyma ==== # [[увековечавам]] {{Doplnit|časování|bg}} ==== související ==== * [[обезсмъртя]] ''(zvěčnit)'' * [[безсмъртен]] ''(nesmrtelný)'' * [[смъртен]] ''(smrtelný)'' * [[смърт]] ''(smrt)'' [[Kategorie:Bulharská slovesa]] fl9yb7x5bpmzd7eq0u0r60u1y8nwd4n sesquicentennial 0 230359 1222781 2022-08-09T13:20:07Z Atrocipède 32962 založena nová stránka s textem „== angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˌsɛskwɪsɛnˈtɛni.əl}} * {{Audio|En-us-sesquicentennial.ogg|sesquicentennial (Severoameričan)}} === etymologie === Z latinských základů [[sesqui-]] — ''půldruha-, jeden a půl'' a [[centennis]] — ''stoletý''. === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[stopadesátiletý]], [[související]] se [[stý]]m [[padesátiletý]]m [[výročí]]m ==== související =…“ wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˌsɛskwɪsɛnˈtɛni.əl}} * {{Audio|En-us-sesquicentennial.ogg|sesquicentennial (Severoameričan)}} === etymologie === Z latinských základů [[sesqui-]] — ''půldruha-, jeden a půl'' a [[centennis]] — ''stoletý''. === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[stopadesátiletý]], [[související]] se [[stý]]m [[padesátiletý]]m [[výročí]]m ==== související ==== * [[sesquicentenary]] * [[sesquicentenarian]] * [[demisesquicentennial]] * [[quasquicentennial]] [[Kategorie:Anglická adjektiva]] 4ttohy6p0epsxrxhzjknmafgiyxoo0c увековечить 0 230360 1222783 2022-08-09T13:26:40Z Atrocipède 32962 založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{IPA|ʊvʲɪkɐˈvʲet͡ɕɪtʲ}} === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|kniž.}} [[uchovat]] [[navěky]], [[zvěčnit]] {{Doplnit|časování|ru}} ==== synonyma ==== # [[обессмертить]], [[immortalize]] ==== související ==== * [[увековечение]] * [[вековечный]] * [[увековечивать]] * вечный#ruština|ве́ч…“ wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|ʊvʲɪkɐˈvʲet͡ɕɪtʲ}} === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|kniž.}} [[uchovat]] [[navěky]], [[zvěčnit]] {{Doplnit|časování|ru}} ==== synonyma ==== # [[обессмертить]], [[immortalize]] ==== související ==== * [[увековечение]] * [[вековечный]] * [[увековечивать]] * [[вечный#ruština|ве́чный]] * [[вечность|ве́чность]], [[вечно#ruština|ве́чно]] * [[век#ruština|век]] [[Kategorie:Ruská slovesa]] aqj8e1s7lhwsnwroo2fe88gd3ywjf5e ölümsüzleştirmek 0 230361 1222784 2022-08-09T13:34:04Z Mefinam Lovuptuosiorem 37012 založena nová stránka s textem „== turečtina == === výslovnost === * {{IPA|ˌœlʏmsʏzlɛʃˈtirmɛc}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m ==== související ==== * [[ölü#turečtina|ölü]] * [[ölümsüz]] * [[ölümleştirmek]] * [[ölümsüzleşmek]] * [[ölümlü]] * [[ölüm]] [[Kategorie:Turecká slovesa]]“ wikitext text/x-wiki == turečtina == === výslovnost === * {{IPA|ˌœlʏmsʏzlɛʃˈtirmɛc}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m ==== související ==== * [[ölü#turečtina|ölü]] * [[ölümsüz]] * [[ölümleştirmek]] * [[ölümsüzleşmek]] * [[ölümlü]] * [[ölüm]] [[Kategorie:Turecká slovesa]] l7h2dkqcfbk8r0n64kabez7i2waup1u απαθανατίζω 0 230362 1222787 2022-08-09T13:43:51Z Megoutkař Alou 21761 založena nová stránka s textem „== řečtina == === výslovnost === * {{IPA|apa.θanaˈti.zɔ}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m {{Doplnit|ohýbání|el}} ==== synonyma ==== # [[αθανατίζω]] ==== související ==== * [[απαθανάτιση]] * [[αθάνατος]] * [[αθανατίζω]] * [[θανατώνω]] * [[θάνατος#řečtina|θάνατος]]…“ wikitext text/x-wiki == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|apa.θanaˈti.zɔ}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m {{Doplnit|ohýbání|el}} ==== synonyma ==== # [[αθανατίζω]] ==== související ==== * [[απαθανάτιση]] * [[αθάνατος]] * [[αθανατίζω]] * [[θανατώνω]] * [[θάνατος#řečtina|θάνατος]] * [[απαθανατισμός]] * [[απαθανάτισμα]] * [[]] [[Kategorie:Řecká slovesa]] [[Kategorie:Řecká slovesa zakončená příponou -ίζω / -ίζομαι‎]] [[Kategorie:Řecká oxytona]] 2faqnkhnlf50r29r5xtewev7y8vh2w5 Χειμερινός Πόλεμος 0 230363 1222788 2022-08-09T14:02:19Z Megoutkař Alou 21761 založena nová stránka s textem „== řečtina == === výslovnost === * {{IPA|çi.me.ɾiˈnɔs ˈpo.le.mɔs}} === slovní spojení === * ([[ο#řečtina|ο]]) [[χειμερινός|Χειμερινός]] [[πόλεμος#řečtina|Πόλεμος]] * ''rod mužský'' * ''standardně singulare tantum'' ==== význam ==== # {{Příznaky|el|hist.}} [[zimní válka]] #* {{Příklad|el|Ωστόσο, οι σοβιετικές ενέργειες κατάφεραν να καταστρέψο…“ wikitext text/x-wiki == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|çi.me.ɾiˈnɔs ˈpo.le.mɔs}} === slovní spojení === * ([[ο#řečtina|ο]]) [[χειμερινός|Χειμερινός]] [[πόλεμος#řečtina|Πόλεμος]] * ''rod mužský'' * ''standardně singulare tantum'' ==== význam ==== # {{Příznaky|el|hist.}} [[zimní válka]] #* {{Příklad|el|Ωστόσο, οι σοβιετικές ενέργειες κατάφεραν να καταστρέψουν μόλις πέντε πλοία. Ο Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος, ο οποίος ξεκίνησε σχεδόν τρεις μήνες πριν από '''τον Χειμερινό Πόλεμο''', ήταν πιο κοστοβόρος για τα φινλανδικά εμπορικά πλοία, καθώς 26 από αυτά χάθηκαν λόγω εχθρικών πράξεων το 1939 και 1940.|}}<ref>článek ''Σοβιετοφινλανδικός πόλεμος του 1939'' na novořecké Wikipedii</ref> ==== synonyma ==== # [[Σοβιετοφινλανδικός πόλεμος του 1939]]; [[Σοβιετοφινλανδικός πόλεμος]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Řecká slovní spojení]] duu3i2iyx3oar9cl8660f7hq0qoamk5 ειρήνη 0 230364 1222789 2022-08-09T14:24:14Z Megoutkař Alou 21761 založena nová stránka s textem „{{Viz|Ειρήνη|εἰρήνη|Εἰρήνη}} == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|iˈɾi.ni}} === etymologie === Ze starořeckého [[εἰρήνη]] téhož významu, které snad souvisí se slovesem [[εἴρω]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (el) | snom = εἰρήνη | sgen = εἰρήνης | sacc = εἰρήνη | svoc = εἰρήνη | pnom = εἰρήνες | pg…“ wikitext text/x-wiki {{Viz|Ειρήνη|εἰρήνη|Εἰρήνη}} == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|iˈɾi.ni}} === etymologie === Ze starořeckého [[εἰρήνη]] téhož významu, které snad souvisí se slovesem [[εἴρω]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (el) | snom = εἰρήνη | sgen = εἰρήνης | sacc = εἰρήνη | svoc = εἰρήνη | pnom = εἰρήνες | pgen = εἰρηνών | pacc = εἰρήνες | pvoc = εἰρήνες }} ==== význam ==== # [[mír]], [[pokoj]], [[válčit|neválčení]] ==== antonyma ==== # [[πόλεμος]] ==== fráze a idiomy ==== * [[εν καιρώ ειρήνης]] ==== přísloví, rčení a pořekadla ==== * [[αν θέλεις ειρήνη προετοιμάσου για πόλεμο]] / [[εάν θες ειρήνη προετοιμάσου για πόλεμο]] ''(chceš-li mír, připravuj [se na] válku)'' ==== související ==== * [[ειρήνεμα]] * [[ειρήνευση]] * [[ειρηνευτής]] * [[ειρηνευτικός]] * [[ειρηνεύω]] * [[ειρηνικός]] * [[ειρηνισμός]] * [[ειρηνιστής]] * [[ειρηνιστικός]] * [[ειρηνίστρια]] * [[ειρηνοδικείο]] * [[ειρηνοδίκης]] * [[ειρηνοποιός]] * [[ειρηνόφιλος]] * [[ειρηνοφόρος]] * [[φιλειρηνικός]] * [[φιλειρηνισμός]] ==== slovní spojení ==== * [[τεστ ωλένης]] * [[βραβείο Νόμπελ ειρήνης]] ''(Nobelova cena za mír)'' [[Kategorie:Řecká substantiva]] [[Kategorie:Řecká paroxytona]] qzxjhd8m2zpmtffb5cm06mcxp1tkqbp ryzykowałabym 0 230365 1222791 2022-08-09T15:54:27Z Asistentka GŘW 27148 založena nová stránka s textem „== polština == === výslovnost === * {{IPA|rɨ.zɨ.kɔˈva.wa.bɨm}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''ambitranzitivní'' ==== význam ==== # ''první osoba jednotného čísla kondicionálu slovesa [[ryzykować]] pro ženský rod'' — [[riskovat|riskovala bych]] #* {{Příklad|pl|Nie '''ryzykowałabym''' otwierania drzwi kabiny ponownie, ale mamy jeszcze te.|Neriskovala bych otvírat dveře kabiny znovu, ale máme ještě tyhle.}} #* {{Pří…“ wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|rɨ.zɨ.kɔˈva.wa.bɨm}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''ambitranzitivní'' ==== význam ==== # ''první osoba jednotného čísla kondicionálu slovesa [[ryzykować]] pro ženský rod'' — [[riskovat|riskovala bych]] #* {{Příklad|pl|Nie '''ryzykowałabym''' otwierania drzwi kabiny ponownie, ale mamy jeszcze te.|Neriskovala bych otvírat dveře kabiny znovu, ale máme ještě tyhle.}} #* {{Příklad|pl|Każdy kogo ukochałam, tu w tych murach jest. Więc zrozumże, syreno dziwna, na nic twoja pieśń, wystarczy mi przygód na błąd już nie stać mnie. '''Ryzykowałabym''' za wiele i choć boję się Chcę uwierzyć snom!|}}<ref>''Chcę uwierzyć snom'' – píseň z filmu ''Kraina Lodu 2'' (Frozen 2), 2019</ref> #* {{Příklad|pl|Nie '''ryzykowałbym''' tezy, że przyłożenie komuś jest odruchem ludzkim.|}}<ref>Przemysław Franczak: ''Zidane wyłączył myślenie'', Gazeta Krakowska, 2006-07-14</ref> ==== související ==== * [[ryzykowałam]] * [[ryzykowałbym]] * [[ryzykowałybyśmy]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Tvary polských sloves]] plfdkgjbut0nr2e7wv2uotetjs70j9z Kategorie:Obsahuje 碵 čtené jako せき 14 230366 1222792 2022-08-09T15:57:56Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碵 (japonština)|せき]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako せき|碵]] [[Kategorie:Čtení kandži|せき]] 24vof8pa8et0ayp32sszby17gwto8yw Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako タン (呉漢音) 14 230367 1222795 2022-08-09T16:06:54Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碳 (japonština)|タン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako タン (呉漢音)|碳]] [[Kategorie:Čtení kandži|タン]] [[Kategorie:Kandži s pouze jedním čtením|碳]] 26xx7qr27s19ylo6ie9ao5ph7ajvruq Kategorie:Obsahuje 碳 (japonština) 14 230368 1222796 2022-08-09T16:07:20Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碳|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碳]] pixl9kyq4ia2m1fkr1ae16c4gkhkfof Kategorie:Obsahuje 碳 14 230369 1222797 2022-08-09T16:07:46Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碳]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] 37k8hix4olj32sbzy8b9jvruq2powj8 Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako tchan4 14 230370 1222798 2022-08-09T16:11:14Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碳 (čínština)|tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchan4|碳]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄢˋ|碳]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|tchan4]] mzr72h28viq2yp4o6qd7ezdft8vp8to Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako ㄊㄢˋ 14 230371 1222799 2022-08-09T16:12:04Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碳 (čínština)|ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchan4|碳]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄢˋ|碳]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄊㄢˋ]] cn8nvxm8h3spcpcygls0vwcuj84tx3r Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄢˋ 14 230372 1222800 2022-08-09T16:12:36Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čtení chan-c' (bopomofo)|ㄊㄢˋ]] of5xo2sunhr1p37afr0gptih0xyvk0a Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchan4 14 230373 1222801 2022-08-09T16:13:11Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čtení chan-c' (Švarný)|tchan4]] dmmvvtgtsqnt3xz69skzomohnhfbx46 Kategorie:Obsahuje 碳 (čínština) 14 230374 1222802 2022-08-09T16:13:50Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碳|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|碳]] 1tlpc1dfyr482qwzwb0wmge7udmlwdv 一氧化碳 0 230375 1222803 2022-08-09T16:46:48Z Kusurija 3210 N subst zh wikitext text/x-wiki == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|i⁵⁵⁻⁵¹ jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹ xwä⁵¹⁻⁵³ tʰän⁵¹}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|yīyǎnghuàtàn (yi1yang3hua4tan4)}} * {{Švarný|i-jang-chua-tchan}} * {{bopomofo|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|chem.}} [[oxid uhelnatý]] ==== související ==== * [[二氧化碳]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 一 čtené jako i1|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako chua4|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako tchan4|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje 一 čtené jako ㄧ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako ㄏㄨㄚˋ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako ㄊㄢˋ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] 6v5hnnjvr16xzqbe4gqmrd3bg787aop 1222806 1222803 2022-08-09T16:48:40Z JQtt 31679 /* čínština */ není min. wikitext text/x-wiki == čínština == === výslovnost === * {{IPA|i⁵⁵⁻⁵¹ jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹ xwä⁵¹⁻⁵³ tʰän⁵¹}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|yīyǎnghuàtàn (yi1yang3hua4tan4)}} * {{Švarný|i-jang-chua-tchan}} * {{bopomofo|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|chem.}} [[oxid uhelnatý]] ==== související ==== * [[二氧化碳]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 一 čtené jako i1|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako chua4|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako tchan4|i1jang3chua4tchan4]] [[Kategorie:Obsahuje 一 čtené jako ㄧ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako ㄏㄨㄚˋ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako ㄊㄢˋ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]] pc1w3thu7j5xmmp5lfdgs66xsi7s20a Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3 14 230376 1222805 2022-08-09T16:48:12Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 氧 (čínština)|jang3]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3|氧]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ|氧]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|jang3]] 0pgt9ib35poxs0uw0hmehnih1zu21sz Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ 14 230377 1222807 2022-08-09T16:48:43Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 氧 (čínština)|ㄧㄤˇ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3|氧]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ|氧]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄧㄤˇ]] 8lofhe4rt2308bz2y5g0mh8x3n6ecqb Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ 14 230378 1222808 2022-08-09T16:49:10Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čtení chan-c' (bopomofo)|ㄧㄤˇ]] pxmbg7dr708l079ogr4xwk08uamml2a Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3 14 230379 1222809 2022-08-09T16:49:52Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čtení chan-c' (Švarný)|jang3]] 2am4ea45e5kpgafzonzgh6uxkb3k4m1 Kategorie:Obsahuje 氧 (čínština) 14 230380 1222810 2022-08-09T16:50:24Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 氧|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|氧]] hgdq6t9r1m9c29xny21df48nmty6p4x Kategorie:Obsahuje 氧 14 230381 1222811 2022-08-09T16:53:14Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|氧]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 84 气|06]] ppjsou6dxw9a9sk27g3oc9ljhwo6a2j 0 230382 1222812 2022-08-09T16:59:32Z Kusurija 3210 N subst zh wikitext text/x-wiki == čínština == === výslovnost === * {{IPA|jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|yǎng (yang3)}} * {{Švarný|jang}} * {{bopomofo|ㄧㄤˇ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|chem.}} [[kyslík]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|jang3]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧㄤˇ]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3|jang3]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧㄤˇ]] nttavglcrpiqspxpt4hnnrwx6tj5yns 1222814 1222812 2022-08-09T17:03:46Z Kusurija 3210 /* synonyma */ wikitext text/x-wiki == čínština == === výslovnost === * {{IPA|jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|yǎng (yang3)}} * {{Švarný|jang}} * {{bopomofo|ㄧㄤˇ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|chem.}} [[kyslík]] ==== synonyma ==== # [[氱]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|jang3]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧㄤˇ]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3|jang3]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧㄤˇ]] k3t4jvtsqpy94zs5isb53dxmewl6jxp 0 230383 1222816 2022-08-09T17:07:22Z Kusurija 3210 N subst zh wikitext text/x-wiki == čínština == === výslovnost === * {{IPA|jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|yǎng (yang3)}} * {{Švarný|jang}} * {{bopomofo|ㄧㄤˇ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|chem.|zast.}} [[kyslík]] ==== synonyma ==== # [[氧]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|jang3]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧㄤˇ]] [[Kategorie:Obsahuje 氱 čtené jako jang3|jang3]] [[Kategorie:Obsahuje 氱 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧㄤˇ]] 0oe3xid5s58o8rzee6p8r895pjg4t4m Kategorie:Obsahuje 氱 čtené jako jang3 14 230384 1222817 2022-08-09T17:08:28Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 氱 (čínština)|jang3]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3|氱]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ|氱]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|jang3]] n2px1e6m81nemfefffnyoh6o8fya74j Kategorie:Obsahuje 氱 (čínština) 14 230385 1222818 2022-08-09T17:08:58Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 氱|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|氱]] 45uootg88xx93b4qc6sx2139jcl7yri Kategorie:Obsahuje 氱 14 230386 1222819 2022-08-09T17:10:45Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|氱]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 84 气|09]] br6aobv7ypg3lbrf27hfgjbc1hbxf9s Kategorie:Obsahuje 氱 čtené jako ㄧㄤˇ 14 230387 1222820 2022-08-09T17:12:51Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 氱 (čínština)|ㄧㄤˇ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3|氱]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ|氱]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄧㄤˇ]] goaw16tev1gn2ebsvanyiudhyzk4rop Lusková 0 230388 1222824 2022-08-09T20:46:59Z Asistentka GŘW 27148 založena nová stránka s textem „{{Viz|Lušková|Luskova|Luškova}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈlʊskɔvaː}} === dělení === * Lus-ko-vá === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Lusková | sgen = Luskové | sdat = Luskové | sacc = Luskovou | svoc = Lusková | sloc = Luskové | sins = Luskovou | pnom = Luskové | pgen = Luskových | pdat = Luskovým | pacc = Lu…“ wikitext text/x-wiki {{Viz|Lušková|Luskova|Luškova}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈlʊskɔvaː}} === dělení === * Lus-ko-vá === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Lusková | sgen = Luskové | sdat = Luskové | sacc = Luskovou | svoc = Lusková | sloc = Luskové | sins = Luskovou | pnom = Luskové | pgen = Luskových | pdat = Luskovým | pacc = Luskové | pvoc = Luskové | ploc = Luskových | pins = Luskovými }} ==== význam ==== # [[český|české]] [[ženský|ženské]] [[příjmení]] #* {{Příklad|cs|V dubnu 1854 odjel Jan do USA, v červenci ho následovali jeho 4 synové (ostatní děti zemřely) a v říjnu 1854 se oženil s Marii '''Luskovou'''.}} ==== související ==== * [[Luskův]] * [[Lusk]] * [[Luskovi]] [[Kategorie:Česká příjmení]] [[Kategorie:Česká substantiva]] 1y5mzx2flyzgg44zh41o8w69gdetrkn nieboszczka 0 230389 1222825 2022-08-09T20:57:58Z Asistentka GŘW 27148 založena nová stránka s textem „== polština == === výslovnost === * {{IPA|ɲɛˈbɔʂ.t͡ʂka}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[nebožka]], [[zesnulá]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = nieboszczka | sgen = nieboszczki | sdat = rzeżączce | sacc = nieboszczkę | sins = nieboszczką | sloc = nieboszczce | svoc = nieboszczko | pnom = nieboszczki | pgen = nieboszczek | pdat = nieboszczkom | pacc = nieboszczki | pi…“ wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|ɲɛˈbɔʂ.t͡ʂka}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[nebožka]], [[zesnulá]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = nieboszczka | sgen = nieboszczki | sdat = rzeżączce | sacc = nieboszczkę | sins = nieboszczką | sloc = nieboszczce | svoc = nieboszczko | pnom = nieboszczki | pgen = nieboszczek | pdat = nieboszczkom | pacc = nieboszczki | pins = nieboszczkami | ploc = nieboszczkach | pvoc = nieboszczki }} ==== synonyma ==== # [[zmarła]], [[denatka]], [[umarła]] ==== související ==== * [[nieboszczyk]] * [[niebożątko]] * [[niebogi]] * [[niebożę]] * [[]] [[Kategorie:Polská substantiva]] baigh7ttmkjk4rku1zqc66qg5qk3q4u Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako テイ (呉漢音) 14 230390 1222826 2022-08-09T21:03:11Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碲 (japonština)|テイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テイ (呉漢音)|碲]] [[Kategorie:Čtení kandži|テイ]] [[Kategorie:Kandži s pouze jedním čtením|碲]] ccq2zpq8bll1ddv5sljxw0l18q58a20 Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テイ (呉漢音) 14 230391 1222827 2022-08-09T21:04:23Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Typ sinojaponského čtení kandži goon|テイ]] [[Kategorie:Typ sinojaponského čtení kandži kan'on|テイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テイ (音読)|テイ]] ay9jrzsk0m06rtc4hnz6539exd9dtfa Kategorie:Obsahuje 碲 (japonština) 14 230392 1222828 2022-08-09T21:05:05Z Kusurija 3210 Kategòrëjô wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碲|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碲]] eagfujc4y9grh5p7g688i5xo996hr72 Kategorie:Obsahuje 碲 14 230393 1222829 2022-08-09T21:05:48Z Kusurija 3210 Kategorija wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碲]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] smbfalu18p0mf97p65gred5675jhbf3 покойница 0 230394 1222830 2022-08-09T21:06:48Z Asistentka GŘW 27148 založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{IPA|pɐˈkoɪ̯nʲɪt͡sə}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (ru) | snom = поко́йница | sgen = поко́йницы | sdat = поко́йнице | sacc = поко́йницу | sins = поко́йницой, поко́йницою | sloc = поко́йнице | pnom = поко́йницы | pgen = поко́йниц | pdat = по…“ wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|pɐˈkoɪ̯nʲɪt͡sə}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (ru) | snom = поко́йница | sgen = поко́йницы | sdat = поко́йнице | sacc = поко́йницу | sins = поко́йницой, поко́йницою | sloc = поко́йнице | pnom = поко́йницы | pgen = поко́йниц | pdat = поко́йницам | pacc = поко́йницы | pins = поко́йницами | ploc = поко́йницах }} ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|eufem.}} [[nebožka]], [[zesnulá]] ==== synonyma ==== # [[усопшая]], [[почившая]], {{Příznak2|neut.}} [[мёртвая]] ==== související ==== * [[покойник]] * [[покойницкий]] * [[ящеричный]] * [[вдохновить]] * [[покойная]] [[Kategorie:Ruská substantiva]] 607n22pkua0vtsgqxqvby0y8qn21vt5 0 230395 1222831 2022-08-09T21:16:53Z Kusurija 3210 N subst zh wikitext text/x-wiki == čínština == === výslovnost === * {{IPA|ti⁵¹}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|dì (di4)}} * {{Švarný|ti}} * {{bopomofo|ㄉㄧˋ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|chem.}} [[tellur]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ti4]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄉㄧˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ti4|ti4]] [[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄉㄧˋ|ㄉㄧˋ]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] 7fsfiphmop12cx2rbvybujxo3e0mysy 1222833 1222831 2022-08-09T21:18:40Z Kusurija 3210 typo wikitext text/x-wiki == čínština == === výslovnost === * {{IPA|ti⁵¹}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|dì (di4)}} * {{Švarný|ti}} * {{bopomofo|ㄉㄧˋ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|chem.}} [[tellur]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ti4]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄉㄧˋ]] [[Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako ti4|ti4]] [[Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako ㄉㄧˋ|ㄉㄧˋ]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] qcf9wb6wb5dvb4b5li4jej1ligpr7ap Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako ti4 14 230396 1222834 2022-08-09T21:20:49Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碲 (čínština)|ti4]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ti4|碲]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧˋ|碲]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ti4]] tjv71b4glwf11svw97gz3j7olt3rlu4 Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako ㄉㄧˋ 14 230397 1222835 2022-08-09T21:21:30Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碲 (čínština)|ㄉㄧˋ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ti4|碲]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧˋ|碲]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄉㄧˋ]] 569doyznsdbm3708snvwli04l946cw0 Kategorie:Obsahuje 碲 (čínština) 14 230398 1222836 2022-08-09T21:22:21Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碲|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|碲]] 2390y91zizqdilrwtrnqjr913h5e3j1 Kategorie:Obsahuje 碱 čtené jako ケン (呉音, 慣用音) 14 230399 1222838 2022-08-09T21:36:14Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碱 (japonština)|ケン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケン (呉音, 慣用音)|碱]] [[Kategorie:Čtení kandži|ケン]] dwm0vrjv7cnrh55av2zyvyhveaajnjv Kategorie:Obsahuje 碱 (japonština) 14 230400 1222839 2022-08-09T21:36:51Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碱|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碱]] kuqpncz8isburpd36n03qme4886s2by Kategorie:Obsahuje 碱 14 230401 1222840 2022-08-09T21:37:31Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碱]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] 4ssqhjrsp73dp76rpnucjk2xark1n97 Kategorie:Obsahuje 碱 čtené jako カン (漢音) 14 230402 1222841 2022-08-09T21:39:15Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碱 (japonština)|カン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カン (漢音)|碱]] [[Kategorie:Čtení kandži|カン]] rbpinvpmvogexl6976g063h1s7qx5gq Kategorie:Obsahuje 碱 čtené jako セン (呉漢音) 14 230403 1222842 2022-08-09T21:40:34Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碱 (japonština)|セン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セン (呉漢音)|碱]] [[Kategorie:Čtení kandži|セン]] aqxeabrx8k69bxjm48hoce27d1vlflz Kategorie:Obsahuje 碭 čtené jako いし 14 230404 1222843 2022-08-09T21:45:59Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碭 (japonština)|いし]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いし|碭]] [[Kategorie:Čtení kandži|いし]] cjdczmh8yik4fqwz1u5tsoc8alp88c9 Kategorie:Obsahuje 碭 (japonština) 14 230405 1222844 2022-08-09T21:46:33Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碭|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碭]] 53qozw56k3gqzp93p0myrlyvr55gr9h Kategorie:Obsahuje 碭 14 230406 1222845 2022-08-09T21:47:03Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碭]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] 8h4lx1rgkspvpo93m2dt2xe7wi0fh43 Kategorie:Obsahuje 碭 čtené jako トウ (漢音) 14 230407 1222846 2022-08-09T21:51:54Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碭 (japonština)|トウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako トウ (漢音)|碭]] [[Kategorie:Čtení kandži|トウ]] h611del5dxeeqaapgezblnlbiwlmn9u Kategorie:Obsahuje 碭 čtené jako ドウ (呉音) 14 230408 1222847 2022-08-09T21:53:01Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碭 (japonština)|ドウ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ドウ (呉音)|碭]] [[Kategorie:Čtení kandži|ドウ]] avqrrkndwq8d8kmcowjzaf1mbx2r4a2 распря 0 230409 1222848 2022-08-09T21:58:53Z Asistentka GŘW 27148 založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{IPA|ˈrasprʲə}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|kniž.}} [[nesvár]], [[rozepře]], [[svár]], [[rozbroj]] ==== synonyma ==== # [[ссора]], [[раздор]], [[вражда]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (ru) | snom = [[распря#ruština|ра́спря]] | sgen = [[распри|ра́спри]] | sdat = [[распре|ра́спре]]…“ wikitext text/x-wiki == ruština == === výslovnost === * {{IPA|ˈrasprʲə}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|kniž.}} [[nesvár]], [[rozepře]], [[svár]], [[rozbroj]] ==== synonyma ==== # [[ссора]], [[раздор]], [[вражда]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (ru) | snom = [[распря#ruština|ра́спря]] | sgen = [[распри|ра́спри]] | sdat = [[распре|ра́спре]] | sacc = [[распрю|ра́спрю]] | sins = [[распрей|ра́спрей]], [[распрею|ра́спрею]] | sloc = [[распре|ра́спре]] | pnom = [[распри|ра́спри]] | pgen = [[распрей|ра́спрей]] | pdat = [[распрям|ра́спрям]] | pacc = [[распри|ра́спри]] | pins = [[распрями|ра́спрями]] | ploc = [[распрях|ра́спрях]] }} ==== atnonyma ==== # [[мир#ruština|мир]], [[согласие]] ==== související ==== * [[распрение]] * [[преть#ruština|преть]] [[Kategorie:Ruská substantiva]] 118h8a7cyovpy5grzv4bpgofdz55daj zarzavate 0 230410 1222849 2022-08-09T22:20:50Z Bintzifex ultimus 37308 založena nová stránka s textem „== albánština == === výslovnost === * {{IPA|zaɾ.zaˈva.te}} === etymologie === Z osmanskotureckého [[زرزوات‎]], které přes starší ''سبزوات‎'' z perského [[سبزی‎]], jež vychází z (perského) adjektiva [[سبز]] — ''zelený''. Srovnej např. bosňácké [[зарзават]], rumunské [[zarzavat]], novořecké [[ζαρζαβάτι]] a [[ζαρζαβατικό]], arménské [[զավզավաթ]] či kurdské zerze…“ wikitext text/x-wiki == albánština == === výslovnost === * {{IPA|zaɾ.zaˈva.te}} === etymologie === Z osmanskotureckého [[زرزوات‎]], které přes starší ''سبزوات‎'' z perského [[سبزی‎]], jež vychází z (perského) adjektiva [[سبز]] — ''zelený''. Srovnej např. bosňácké [[зарзават]], rumunské [[zarzavat]], novořecké [[ζαρζαβάτι]] a [[ζαρζαβατικό]], arménské [[զավզավաթ]] či kurdské [[zerzewat]], o trošku vzáleněji i turecké [[sabze]]. === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|sq|ob.}} [[zelenina]] ==== synonyma ==== # {{Příznak2|neut.}} [[perime#albánština|perime]] ==== související ==== * [[të zarzavateve]] [[Kategorie:Albánská substantiva]] h7vb39ljdr1zr68loa469y2kx2j9aha Gehörnte Kreuzspinne 0 230411 1222850 2022-08-09T22:45:43Z Sorrrytnačka 38741 založena nová stránka s textem „== němčina == === výslovnost === * {{IPA|ɡəˈhœʁntə ˈkʀɔɪ̯t͡sˌʃpɪnə}}, {{Audio|De-Kreuzspinne.ogg|Gehörnte Kreuzspinne}} === slovní spojení === * [[gehörnt|Gehörnte]] [[Kreuzspinne]] * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = die Gehörnte Kreuzspinne | sgen = der Gehörnten Kreuzspinne | sdat = der Gehörnten Kreuzspinne | sacc = die Gehörnte Kreuzspinne | pnom = die Gehörnte Kreuzspi…“ wikitext text/x-wiki == němčina == === výslovnost === * {{IPA|ɡəˈhœʁntə ˈkʀɔɪ̯t͡sˌʃpɪnə}}, {{Audio|De-Kreuzspinne.ogg|Gehörnte Kreuzspinne}} === slovní spojení === * [[gehörnt|Gehörnte]] [[Kreuzspinne]] * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = die Gehörnte Kreuzspinne | sgen = der Gehörnten Kreuzspinne | sdat = der Gehörnten Kreuzspinne | sacc = die Gehörnte Kreuzspinne | pnom = die Gehörnte Kreuzspinnen | pgen = der Gehörnte Kreuzspinnen | pdat = den Gehörnten Kreuzspinnen | pacc = die Gehörnte Kreuzspinnen }} ==== význam ==== # {{Příznaky|de|zool.}} [[křižák velký]] ''([[pavouk]])'' ==== synonyma ==== # [[Gartenkreuzspinne]] ==== související ==== * [[Spinne]] * [[Marmorierte Kreuzspinne]] * [[Riesenkreuzspinne]] * [[Schulterkreuzspinne]] * [[Spaltenkreuzspinne]] * [[Streifenkreuzspinne]] * [[Sumpfkreuzspinne]], [[Vierfleckkreuzspinne]] * [[hörnen]] [[Kategorie:Německá slovní spojení]] [[Kategorie:Německé druhové taxony]] lgp0hzsn9xomup8hkk2l4ohbtsqq933 1222851 1222850 2022-08-09T22:46:42Z Sorrrytnačka 38741 /* synonyma */ wikitext text/x-wiki == němčina == === výslovnost === * {{IPA|ɡəˈhœʁntə ˈkʀɔɪ̯t͡sˌʃpɪnə}}, {{Audio|De-Kreuzspinne.ogg|Gehörnte Kreuzspinne}} === slovní spojení === * [[gehörnt|Gehörnte]] [[Kreuzspinne]] * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = die Gehörnte Kreuzspinne | sgen = der Gehörnten Kreuzspinne | sdat = der Gehörnten Kreuzspinne | sacc = die Gehörnte Kreuzspinne | pnom = die Gehörnte Kreuzspinnen | pgen = der Gehörnte Kreuzspinnen | pdat = den Gehörnten Kreuzspinnen | pacc = die Gehörnte Kreuzspinnen }} ==== význam ==== # {{Příznaky|de|zool.}} [[křižák velký]] ''([[pavouk]])'' ==== synonyma ==== # [[Gartenkreuzspinne]], {{Příznak2|odb.}} [[Araneus angulatus]] ==== související ==== * [[Spinne]] * [[Marmorierte Kreuzspinne]] * [[Riesenkreuzspinne]] * [[Schulterkreuzspinne]] * [[Spaltenkreuzspinne]] * [[Streifenkreuzspinne]] * [[Sumpfkreuzspinne]], [[Vierfleckkreuzspinne]] * [[hörnen]] [[Kategorie:Německá slovní spojení]] [[Kategorie:Německé druhové taxony]] flugy287qxukrrn94kka350p56rblpj dédicace 0 230412 1222859 2022-08-10T04:46:04Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|de.di.kas}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dédicace.wav|dédicace}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = dédicace | pnom = dédicaces }} ==== význam ==== # [[věnování]] {{Upřesnění|upsání knihy apod.}} ==== související ==== * [[dédicacer]] * [[dédier]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] blgtk37ie2d3vofp54hkidd3iwszc90 Kategorie:Obsahuje 碬 čtené jako といし 14 230413 1222864 2022-08-10T06:11:51Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碬 (japonština)|といし]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako といし|碬]] [[Kategorie:Čtení kandži|といし]] 3n9at0bd4ugdut74hksqp0wms64x7cd Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako といし 14 230414 1222865 2022-08-10T06:12:46Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|といし]] dc80lbe71d2cc23aj0g04vsgocl6ak6 Kategorie:Obsahuje 碬 (japonština) 14 230415 1222866 2022-08-10T06:13:16Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碬|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碬]] 2q5p4lmbfcya93xmgqvejd50b5af66l Kategorie:Obsahuje 碬 14 230416 1222867 2022-08-10T06:13:40Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碬]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] okd88erxgng0jrng7ekahtltsl00aj0 Kategorie:Obsahuje 碬 čtené jako カ (漢音) 14 230417 1222868 2022-08-10T06:17:13Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碬 (japonština)|カ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カ (漢音)|碬]] [[Kategorie:Čtení kandži|カ]] jv17a662egtt9vamrdvharfskjlmehx Kategorie:Obsahuje 碬 čtené jako ゲ (呉音) 14 230418 1222869 2022-08-10T06:18:22Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碬 (japonština)|ゲ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゲ (呉音)|碬]] [[Kategorie:Čtení kandži|ゲ]] a1u5hr9idt4tzhqsm0qrv4gff7jk7r4 Kategorie:Obsahuje 碪 čtené jako きぬた 14 230419 1222870 2022-08-10T06:21:06Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)|きぬた]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako きぬた|碪]] [[Kategorie:Čtení kandži|きぬた]] sko77rvkhm1co4titk0u92z6206vaam Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako きぬた 14 230420 1222871 2022-08-10T06:21:29Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|きぬた]] hk8m5kl7dpfkz5x15n8qlzi6s9x2sb4 Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština) 14 230421 1222872 2022-08-10T06:22:06Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碪|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碪]] 2vzrmn13uzznuftmelpwnciedi3i01h Kategorie:Obsahuje 碪 14 230422 1222873 2022-08-10T06:22:32Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碪]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] crjs6btps8gni6klefs09mb4nhjw14u Kategorie:Obsahuje 碪 čtené jako チン (呉漢音) 14 230423 1222874 2022-08-10T06:27:07Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)|チン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako チン (呉漢音)|碪]] [[Kategorie:Čtení kandži|チン]] 14vno1oc8jva7nyvloib920auuh24on Kategorie:Obsahuje 碪 čtené jako ガン (漢音) 14 230424 1222875 2022-08-10T06:29:08Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)|ガン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ガン (漢音)|碪]] [[Kategorie:Čtení kandži|ガン]] conuwyazsrgec5bm5cp58ms4d9j8d76 Kategorie:Obsahuje 碪 čtené jako ゴン (呉音) 14 230425 1222876 2022-08-10T06:30:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)|ゴン]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゴン (呉音)|碪]] [[Kategorie:Čtení kandži|ゴン]] 2zez8yeyf09zbziuu0yhiuyh5ib4vdj Kategorie:Obsahuje 碩 čtené jako おおきい 14 230426 1222877 2022-08-10T06:33:31Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碩 (japonština)|おおきい]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako おおきい|碩]] [[Kategorie:Čtení kandži|おおきい]] j7dx35ryael3tkx0wd8xw2xjrzgtqhy Kategorie:Obsahuje 碩 čtené jako セキ (漢音) 14 230427 1222878 2022-08-10T06:35:35Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碩 (japonština)|セキ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セキ (漢音)|碩]] [[Kategorie:Čtení kandži|セキ]] q91s4h71nzg3djmxx90a8q63qf8f8z8 Kategorie:Obsahuje 碩 (japonština) 14 230428 1222879 2022-08-10T06:36:08Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碩|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碩]] egbvwkwo2uag9zone4j6ucxdhgdhf58 Kategorie:Obsahuje 碩 14 230429 1222880 2022-08-10T06:36:31Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碩]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] 6gg4biq6pg6ij8jwslwettcr3zx4hjt Kategorie:Obsahuje 碩 čtené jako ジャク (呉音) 14 230430 1222881 2022-08-10T06:39:35Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碩 (japonština)|ジャク]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ジャク (呉音)|碩]] [[Kategorie:Čtení kandži|ジャク]] 80rp1t4pocjdl4bp82sgf2slyckd4wg casse 0 230431 1222883 2022-08-10T06:52:48Z JQtt 31679 nové heslo wikitext text/x-wiki {{Viz|cassé}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|kas}} * {{Audio|Fr-Paris--casse.ogg}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = casse | pnom = casses }} ==== význam ==== # [[vrakoviště]], [[šrotoviště]] ==== související ==== * [[casser]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] o2p9rcuyqoz2aty0gec1p3eb2xvm9dd 1222910 1222883 2022-08-10T08:36:04Z Sorrrytnačka 38741 /* francouzština */ + imperativ & 3.sg. ind./subjun. ; non-lemma z vlaštiny wikitext text/x-wiki {{Viz|cassé}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|kas}} * {{Audio|Fr-Paris--casse.ogg}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = casse | pnom = casses }} ==== význam ==== # [[vrakoviště]], [[šrotoviště]] # {{Příznaky|fr|hovor.}} [[vloupačka]] # {{Upřesnění|ve Švýcarsku}} [[rendlík]], [[kastrolek]], [[pánvička]] # {{Příznaky|fr|hovor.}} [[kravál]], [[randál]], [[brajgl]] ==== fráze a idiomy ==== * [[chien de la casse]] ==== slovní spojení ==== * [[haut de casse]] * [[bas-de-casse]] ==== související ==== * [[casser]] * [[cassetin]] * [[casserole]] * [[casseau]] * [[cassole]] * [[cassotte]] === sloveso === ==== význam ==== # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa [[casser]]'' ― [[rozbít|rozbij]] # ''první a třetí osoba jednotného čísla oznamovacího způsobu přítomného času slovesa [[casser]]'' ― [[rozbíjet|rozbíjí(m)]] ==== související ==== * [[fracasse]] * [[cassez]] * [[cassais]], [[cassait]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] [[Kategorie:Tvary italských substantiv]] [[Kategorie:Tvary francouzských sloves]] [[Kategorie:Tvary italských adjektiv]] == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkas.se}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''množné číslo substantiva [[cassa#italština|cassa]]'' — [[bedny]], [[truhla|truhlách]], [[pokladny]], [[pokladnami]] ==== související ==== * [[cassette#italština|cassette]] === přídavné jméno === ==== význam ==== # ''množné číslo ženského rodu adjektiva [[casso#italština|casso]]'' 97986qtpisn0wllsgpvcyhhnikvlupu Kategorie:Obsahuje 碨 čtené jako ワイ (漢音) 14 230432 1222884 2022-08-10T06:56:38Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碨 (japonština)|ワイ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ワイ (漢音)|碨]] [[Kategorie:Čtení kandži|ワイ]] 2b06atj8b8y5cauz0mv9nqsq83kiyj6 Kategorie:Obsahuje 碨 (japonština) 14 230433 1222885 2022-08-10T06:57:22Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碨|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碨]] po1nfnckba0quyrj6r5jyeskztjbjxk Kategorie:Obsahuje 碨 14 230434 1222886 2022-08-10T06:58:50Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碨]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] mg2xwapob1ngp9b3ji4vl2kxrb0w5ux Kategorie:Obsahuje 碨 čtené jako エ (呉音) 14 230435 1222887 2022-08-10T06:59:56Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碨 (japonština)|エ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako エ (呉音)|碨]] [[Kategorie:Čtení kandži|エ]] k8o0q3vh1goqemtncg9jje2qk68sy80 Kategorie:Obsahuje 碨 čtené jako イ (慣用音) 14 230436 1222888 2022-08-10T07:06:12Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碨 (japonština)|イ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako イ (慣用音)|碨]] [[Kategorie:Čtení kandži|イ]] lo2julfbwztg6mhd3995lhyjt13oxfx Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako イ (慣用音) 14 230437 1222889 2022-08-10T07:07:50Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Typ sinojaponského čtení kandži kan'jóon|イ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako イ (音読)|イ]] minhfjh87gx95rd5l1mfypubvgc79wr Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako みどり 14 230438 1222891 2022-08-10T07:55:51Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|みどり]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みどり|碧]] [[Kategorie:Čtení kandži|みどり]] fhu4mj0ucq0skibguk2lc3tc3jo70gw Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština) 14 230439 1222892 2022-08-10T07:56:14Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧|japonština]] [[Kategorie:Kandži|碧]] 6zj33mmz7wt78xomjzlqfagvf4rrydw Kategorie:Obsahuje 碧 14 230440 1222893 2022-08-10T07:56:39Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Čínské znaky|碧]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]] jnkl55xmjlyo4wgr0utgejsvdmu05oj Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あお 14 230441 1222894 2022-08-10T07:58:13Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|あお]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あお|碧]] [[Kategorie:Čtení kandži|あお]] 3urs211eqiomly5hpgs10n6r68ogtxp fourguer 0 230442 1222895 2022-08-10T07:59:02Z Sorrrytnačka 38741 založena nová stránka s textem „== francouzština == === výslovnost === * {{IPA|fuʁ.ɡe}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fourguer.wav|fourguer}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fourguer.wav|fourguer}} ==== homofony ==== * [[fourguez]], [[fourguée]], [[fourgué]], [[fourguées]], [[fourgués]] === etymologie === Z předpokládaného vulgárnělatinského ''*furicare''. Srovnej [[forger#francouzština|forger]], [[fourgon]], [[furet]]. === sloveso === * ''tranzitivní'' =…“ wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|fuʁ.ɡe}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fourguer.wav|fourguer}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fourguer.wav|fourguer}} ==== homofony ==== * [[fourguez]], [[fourguée]], [[fourgué]], [[fourguées]], [[fourgués]] === etymologie === Z předpokládaného vulgárnělatinského ''*furicare''. Srovnej [[forger#francouzština|forger]], [[fourgon]], [[furet]]. === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (fr) | inpr1s = fourgue | inpr2s = fourgues | inpr3s = fourgue | inpr1p = fourguons | inpr2p = fourguez | inpr3p = fourguent | inim1s = fourguais | inim2s = fourguais | inim3s = fourguait | inim1p = fourguions | inim2p = fourguiez | inim3p = fourguaient | inps1s = fourguai | inps2s = fourguas | inps3s = fourgua | inps1p = fourguâmes | inps2p = fourguâtes | inps3p = fourguèrent | inf11s = fourguerai | inf12s = fourgueras | inf13s = fourguera | inf11p = fourguerons | inf12p = fourguerez | inf13p = fourgueront | inpc1s = ai fourgué | inpc2s = as fourgué | inpc3s = a fourgué | inpc1p = avons fourgué | inpc2p = avez fourgué | inpc3p = ont fourgué | inpl1s = avais fourgué | inpl2s = avais fourgué | inpl3s = avait fourgué | inpl1p = avions fourgué | inpl2p = aviez fourgué | inpl3p = avaient fourgué | inpa1s = eus fourgué | inpa2s = eus fourgué | inpa3s = eut fourgué | inpa1p = eûmes fourgué | inpa2p = eûtes fourgué | inpa3p = eurent fourgué | inf21s = aurai fourgué | inf22s = auras fourgué | inf23s = aura fourgué | inf21p = aurons fourgué | inf22p = aurez fourgué | inf23p = auront fourgué | su = ano | supr1s = fourgue | supr2s = fourgues | supr3s = fourgue | supr1p = fourguions | supr2p = fourguiez | supr3p = fourguent | suim1s = fourguasse | suim2s = fourguasses | suim3s = fourguât | suim1p = fourguassions | suim2p = fourguassiez | suim3p = fourguassent | supa1s = aie fourgué | supa2s = aies fourgué | supa3s = ait fourgué | supa1p = ayons fourgué | supa2p = ayez fourgué | supa3p = aient fourgué | supl1s = eusse fourgué | supl2s = eusses fourgué | supl3s = eût fourgué | supl1p = eussions fourgué | supl2p = eussiez fourgué | supl3p = eussent fourgué | ko = ano | kopr1s = fourguerais | kopr2s = fourguerais | kopr3s = fourguerait | kopr1p = fourguerions | kopr2p = fourgueriez | kopr3p = fourgueraient | kopa1s = aurais fourgué | kopa2s = aurais fourgué | kopa3s = aurait fourgué | kopa1p = aurions fourgué | kopa2p = auriez fourgué | kopa3p = auraient fourgué | im = ano | impr2s = fourgue | impr1p = fourguons | impr2p = fourguez | impa2s = aie fourgué | impa1p = ayons fourgué | impa2p = ayez fourgué | igp = ano | inpr = fourguer | inpa = avoir fourgué | gepr = en fourguant | gepa = en ayant fourgué | papr = fourguant | papa = fourgué }} ==== význam ==== # {{Příznaky|fr|arg.}} [[střelit]], [[prodat]], [[zbavit se]], [[přeprodat]] #* {{Příklad|fr|(Escobita:) Est-ce que tu as pu apprendre quelque chose sur le testament [de notre père] au cabinet de M. Arnillas? Parce que s’il veut nous baiser, il nous baise. (Miki:) (…) Le fric qu’'''il''' nous '''a fourgué''' en nous fichant à la porte de l’entreprise ne compte pas, il n’y a pas ni documents ni preuves. La loi est très claire. Nous sommes les héritiers légitimes. (…) (Escobita:) N’en sois pas si sûr, frangin. Il est plus rusé qu’un renard. Pour nous niquer il est capable de n’importe quoi. (Miki:) Espérons qu’il cassera la pipe aujourd’hui. Car sinon, ce vieux débris nous promet une autre nuit blanche.|Nezjistils něco o závěti v kabinetu pana Arnillase? Protože jestli s náma chce vyjebat, tak s náma vyjebá. — (…) Prachy, kterejma nás odbyl, když nás vyrazil z podniku, se nepočítaj, nejsou na ně žádný papíry ani důkazy. Zákon mluví jasně. My jsme zákonní dědicové. — Nebuď si tak jistej, bráško. Von je pěkně mazanej. Je schopnej udělat cokoliv, jen aby nás ochcal. — Doufejme, že dneska zaklepe bačkorama. Poněvadž jestli ne, tak nám z týhle starý trosky kouká další bezesná noc.}}<ref>Mario Vargas Llosa: ''Le héros discret'', Gallimard 2013, překlad Albert Bensoussan a Anne-Marie Casès, str.44</ref> ==== související ==== * [[refourguer]] * [[fourguable]] * [[fourgueur]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Francouzská slovesa]] 1nu88j7j3md3abtly5zbrmp6rh9lk61 1222899 1222895 2022-08-10T08:03:47Z Sorrrytnačka 38741 /* význam */ redukce zbytnejch částí bajšpílu wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|fuʁ.ɡe}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fourguer.wav|fourguer}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fourguer.wav|fourguer}} ==== homofony ==== * [[fourguez]], [[fourguée]], [[fourgué]], [[fourguées]], [[fourgués]] === etymologie === Z předpokládaného vulgárnělatinského ''*furicare''. Srovnej [[forger#francouzština|forger]], [[fourgon]], [[furet]]. === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== časování ==== {{Sloveso (fr) | inpr1s = fourgue | inpr2s = fourgues | inpr3s = fourgue | inpr1p = fourguons | inpr2p = fourguez | inpr3p = fourguent | inim1s = fourguais | inim2s = fourguais | inim3s = fourguait | inim1p = fourguions | inim2p = fourguiez | inim3p = fourguaient | inps1s = fourguai | inps2s = fourguas | inps3s = fourgua | inps1p = fourguâmes | inps2p = fourguâtes | inps3p = fourguèrent | inf11s = fourguerai | inf12s = fourgueras | inf13s = fourguera | inf11p = fourguerons | inf12p = fourguerez | inf13p = fourgueront | inpc1s = ai fourgué | inpc2s = as fourgué | inpc3s = a fourgué | inpc1p = avons fourgué | inpc2p = avez fourgué | inpc3p = ont fourgué | inpl1s = avais fourgué | inpl2s = avais fourgué | inpl3s = avait fourgué | inpl1p = avions fourgué | inpl2p = aviez fourgué | inpl3p = avaient fourgué | inpa1s = eus fourgué | inpa2s = eus fourgué | inpa3s = eut fourgué | inpa1p = eûmes fourgué | inpa2p = eûtes fourgué | inpa3p = eurent fourgué | inf21s = aurai fourgué | inf22s = auras fourgué | inf23s = aura fourgué | inf21p = aurons fourgué | inf22p = aurez fourgué | inf23p = auront fourgué | su = ano | supr1s = fourgue | supr2s = fourgues | supr3s = fourgue | supr1p = fourguions | supr2p = fourguiez | supr3p = fourguent | suim1s = fourguasse | suim2s = fourguasses | suim3s = fourguât | suim1p = fourguassions | suim2p = fourguassiez | suim3p = fourguassent | supa1s = aie fourgué | supa2s = aies fourgué | supa3s = ait fourgué | supa1p = ayons fourgué | supa2p = ayez fourgué | supa3p = aient fourgué | supl1s = eusse fourgué | supl2s = eusses fourgué | supl3s = eût fourgué | supl1p = eussions fourgué | supl2p = eussiez fourgué | supl3p = eussent fourgué | ko = ano | kopr1s = fourguerais | kopr2s = fourguerais | kopr3s = fourguerait | kopr1p = fourguerions | kopr2p = fourgueriez | kopr3p = fourgueraient | kopa1s = aurais fourgué | kopa2s = aurais fourgué | kopa3s = aurait fourgué | kopa1p = aurions fourgué | kopa2p = auriez fourgué | kopa3p = auraient fourgué | im = ano | impr2s = fourgue | impr1p = fourguons | impr2p = fourguez | impa2s = aie fourgué | impa1p = ayons fourgué | impa2p = ayez fourgué | igp = ano | inpr = fourguer | inpa = avoir fourgué | gepr = en fourguant | gepa = en ayant fourgué | papr = fourguant | papa = fourgué }} ==== význam ==== # {{Příznaky|fr|arg.}} [[střelit]], [[prodat]], [[zbavit se]], [[přeprodat]] #* {{Příklad|fr|Est-ce que tu as pu apprendre quelque chose sur le testament [de notre père] au cabinet de M. Arnillas? Parce que s’il veut nous baiser, il nous baise. (…) Le fric qu’'''il''' nous '''a fourgué''' en nous fichant à la porte de l’entreprise ne compte pas, il n’y a pas ni documents ni preuves. La loi est très claire. Nous sommes les héritiers légitimes.|Nezjistils něco o závěti v kabinetu pana Arnillase? Protože jestli s náma chce vyjebat, tak s náma vyjebá. — (…) Prachy, kterejma nás odbyl, když nás vyrazil z podniku, se nepočítaj, nejsou na ně žádný papíry ani důkazy. Zákon mluví jasně. My jsme zákonní dědicové.}}<ref>Mario Vargas Llosa: ''Le héros discret'', Gallimard 2013, překlad Albert Bensoussan a Anne-Marie Casès, str.44</ref> ==== související ==== * [[refourguer]] * [[fourguable]] * [[fourgueur]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Francouzská slovesa]] tucva24lr4zxzsmduizqd9nvvw2owgd Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音) 14 230443 1222896 2022-08-10T08:00:39Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|ヘキ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ヘキ (漢音)|碧]] [[Kategorie:Čtení kandži|ヘキ]] ej4od5x8gjoptdrfv6iu1h4dp6lg0ap Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヒャク (呉音) 14 230444 1222897 2022-08-10T08:02:32Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|ヒャク]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ヒャク (呉音)|碧]] [[Kategorie:Čtení kandži|ヒャク]] g0urozfk6o211w1kzzvupz9zkv32ozi Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あおみどり 14 230445 1222898 2022-08-10T08:03:33Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|あおみどり]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あおみどり|碧]] [[Kategorie:Čtení kandži|あおみどり]] oz0pjxdoa4pwggvqfocavtw1haa0wvg Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あおみどり 14 230446 1222900 2022-08-10T08:03:58Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Japonské čtení kandži|あおみどり]] 5yubv8bro3u5ty0c5uvv1ls7syibd59 Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako たま 14 230447 1222907 2022-08-10T08:08:43Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|たま]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako たま|碧]] [[Kategorie:Čtení kandži|たま]] qhvso96obd4vx2z1b1al2a0t1xbn9ts 碧玉 0 230448 1222908 2022-08-10T08:21:54Z Kusurija 3210 N subst ja wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|hekɪgʲokɯ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]] ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]]) a [[玉]] ([[šperk]], [[koule]]). Čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|へきぎょく}} * {{Rómadži|hekigjoku]}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|miner.}} [[jaspis]] [[Kategorie:Japonská substantiva|へきぎょく]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)|へきぎょく]] [[Kategorie:Obsahuje 玉 čtené jako ギョク (漢音)|へきぎょく]] 0rjbfvtq8m7n8ririt65x76ljner0gh 1222909 1222908 2022-08-10T08:22:19Z Kusurija 3210 typo wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|hekɪgʲokɯ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]] ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]]) a [[玉]] ([[šperk]], [[koule]]). Čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|へきぎょく}} * {{Rómadži|hekigjoku}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|miner.}} [[jaspis]] [[Kategorie:Japonská substantiva|へきぎょく]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)|へきぎょく]] [[Kategorie:Obsahuje 玉 čtené jako ギョク (漢音)|へきぎょく]] kh0wu8j7s94gh2jn76q4tajn15g2cll zamtuz 0 230449 1222911 2022-08-10T08:55:00Z Sorrrytnačka 38741 založena nová stránka s textem „== polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈzam.tus}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-zamtuz.wav|zamtuz}} === etymologie === Vypůjčeno ze staršího německého [[Schandhaus]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|zast.|kniž.}} [[hampejz]], [[nevěstinec]] ==== synonyma ==== # [[dom rozpusty]], [[lupanar#polština|lupanar]], [[dom publiczny]], {{Příznak2|eufem.}} dom pod czerwoną latar…“ wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈzam.tus}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-zamtuz.wav|zamtuz}} === etymologie === Vypůjčeno ze staršího německého [[Schandhaus]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|zast.|kniž.}} [[hampejz]], [[nevěstinec]] ==== synonyma ==== # [[dom rozpusty]], [[lupanar#polština|lupanar]], [[dom publiczny]], {{Příznak2|eufem.}} [[dom pod czerwoną latarnią]], [[dom uciech]], {{Příznak2|eufem.|žert.}} [[agencja towarzyska]], {{Příznak2|zhrub.}} [[burdel]], {{Příznak2|hovor.}} [[bajzel]], {{Příznak2|vulg.}} [[burdelchata]], [[jebankowo]], [[jebodrom]], [[jebalnia]], [[jebadełkowo]], {{Příznak2|iron.}} [[przybytek miłości]] {{Doplnit|skloňování|pl}} ==== související ==== * [[zamtuzowy]] [[Kategorie:Polská substantiva]] fp64nerk24sh8g9ziz9hs0t8zg34klk 1222917 1222911 2022-08-10T09:14:35Z Sorrrytnačka 38741 /* etymologie */ severské knižní "skammens hus"; hmyzozpyt do hlubší vrstvy wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈzam.tus}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-zamtuz.wav|zamtuz}} === etymologie === Vypůjčeno ze staršího německého [[Schandhaus]] — ''„dům hanby“'', kde první část [[Schande]] vychází přes starohornoněmčinu z předpokládaného pragermánského ''*skandō'' a druhá, [[Haus]], z předpokl. pragermánského ''*hūsą''. Srovnej např. starší švédské [[skamhus]] podobného významu, německé [[Schandpfahl]] — ''pranýř'', norské [[skamløs]] — ''nestoudný'' apod. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|zast.|kniž.}} [[hampejz]], [[nevěstinec]] ==== synonyma ==== # [[dom rozpusty]], [[lupanar#polština|lupanar]], [[dom publiczny]], {{Příznak2|eufem.}} [[dom pod czerwoną latarnią]], [[dom uciech]], {{Příznak2|eufem.|žert.}} [[agencja towarzyska]], {{Příznak2|zhrub.}} [[burdel]], {{Příznak2|hovor.}} [[bajzel]], {{Příznak2|vulg.}} [[burdelchata]], [[jebankowo]], [[jebodrom]], [[jebalnia]], [[jebadełkowo]], {{Příznak2|iron.}} [[przybytek miłości]] {{Doplnit|skloňování|pl}} ==== související ==== * [[zamtuzowy]] [[Kategorie:Polská substantiva]] itbmq71phuraphkq3li8vfl2jp289nt 1222918 1222917 2022-08-10T09:23:54Z Sorrrytnačka 38741 /* etymologie */ k druhé komponentě ještě toto wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈzam.tus}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-zamtuz.wav|zamtuz}} === etymologie === Vypůjčeno ze staršího německého kompozita [[Schandhaus]] — vlastně ''„dům hanby“'', kde první část [[Schande]] vychází přes starohornoněmčinu z předpokládaného pragermánského ''*skandō'' a druhá, [[Haus]], z předpokl. pragermánského ''*hūsą''. Srovnej např. starší švédské [[skamhus]] podobného významu, německé [[Schandpfahl]] — ''pranýř'', norské [[skamløs]] — ''nestoudný'' apod. Co do druhé složky, srovnej v polštině také starší [[smatruz]] — ''krámek, krám'', které vychází z německého [[Schmetterhaus]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|zast.|kniž.}} [[hampejz]], [[nevěstinec]] ==== synonyma ==== # [[dom rozpusty]], [[lupanar#polština|lupanar]], [[dom publiczny]], {{Příznak2|eufem.}} [[dom pod czerwoną latarnią]], [[dom uciech]], {{Příznak2|eufem.|žert.}} [[agencja towarzyska]], {{Příznak2|zhrub.}} [[burdel]], {{Příznak2|hovor.}} [[bajzel]], {{Příznak2|vulg.}} [[burdelchata]], [[jebankowo]], [[jebodrom]], [[jebalnia]], [[jebadełkowo]], {{Příznak2|iron.}} [[przybytek miłości]] {{Doplnit|skloňování|pl}} ==== související ==== * [[zamtuzowy]] [[Kategorie:Polská substantiva]] il6gfvsele7ccfei97ls4vglsnc1vpt Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako 벽 (한자어) 14 230450 1222921 2022-08-10T09:48:13Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (korejština)|벽]] [[Kategorie:Obsahuje handža čtené jako 벽 (한자어)|碧]] [[Kategorie:Čtení handža|벽]] c0ws8das3k3y5bjk2wg6edqjp9yzriy Kategorie:Obsahuje 碧 (korejština) 14 230451 1222922 2022-08-10T09:48:42Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧|korejština]] [[Kategorie:Handža|碧]] bau1rtrktifsbs3h5viq2pmtvgckjrc 碧天 0 230452 1222923 2022-08-10T10:17:00Z Kusurija 3210 N subst ja, zh wikitext text/x-wiki == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|pi⁵¹ tʰjɛn⁵⁵}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|bìtiān (bi4tian1)}} * {{Švarný|pi-tchien}} * {{bopomofo|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|bás.}} [[azur]], [[blankyt]], [[azurový|azurová]] [[obloha]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|hekɪteɴ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]] ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]]) a [[天]] ([[nebesa]], [[obloha]], [[císařský]]). Čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|へきてん}} * {{Rómadži|hekiten}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|bás.}} [[azur]], [[blankyt]], [[azurový|azurová]] [[obloha]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|pi4tchien1]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako pi4)|pi4tchien1]] [[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako tchien1|pi4tchien1]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ㄅㄧˋ|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]] [[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako ㄊㄧㄢ|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]] [[Kategorie:Japonská substantiva|へきてん]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)|へきてん]] [[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako テン (呉漢音)|へきてん]] 2jfz915anu96grgpsysqgvasz1o1ms7 1222924 1222923 2022-08-10T10:18:50Z Kusurija 3210 typo wikitext text/x-wiki == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|pi⁵¹ tʰjɛn⁵⁵}} === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|bìtiān (bi4tian1)}} * {{Švarný|pi-tchien}} * {{bopomofo|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ}} ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|bás.}} [[azur]], [[blankyt]], [[azurový|azurová]] [[obloha]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|hekɪteɴ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]] ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]]) a [[天]] ([[nebesa]], [[obloha]], [[císařský]]). Čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|へきてん}} * {{Rómadži|hekiten}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|bás.}} [[azur]], [[blankyt]], [[azurový|azurová]] [[obloha]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|pi4tchien1]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako pi4|pi4tchien1]] [[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako tchien1|pi4tchien1]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ㄅㄧˋ|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]] [[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako ㄊㄧㄢ|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]] [[Kategorie:Japonská substantiva|へきてん]] [[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)|へきてん]] [[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako テン (呉漢音)|へきてん]] cv0c5y2r3ishfw11v3itvaozf9l4sim Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako pi4 14 230453 1222925 2022-08-10T10:19:09Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (čínština)|pi4]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako pi4|碧]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄅㄧˋ|碧]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|pi4]] laqeo07h2po55ovvoouv7cs20qfpj5k groente 0 230454 1222926 2022-08-10T10:19:21Z Sorrrytnačka 38741 založena nová stránka s textem „== nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɣrun.tə}} * {{Audio|Nl-groente.ogg|groente}} === podstatné jméno === * ''standardně hromadné'' * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[zelenina]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (nl) | snom = groente | pnom = groenten }} ==== související ==== * [[groentekraam]] * [[kiemgroente]] * [[groenteboer]] * [[groentehandelaar]] * [[bladgroente]] * [[groentesoep]] * groen#nizozemština…“ wikitext text/x-wiki == nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɣrun.tə}} * {{Audio|Nl-groente.ogg|groente}} === podstatné jméno === * ''standardně hromadné'' * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[zelenina]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (nl) | snom = groente | pnom = groenten }} ==== související ==== * [[groentekraam]] * [[kiemgroente]] * [[groenteboer]] * [[groentehandelaar]] * [[bladgroente]] * [[groentesoep]] * [[groen#nizozemština|groen]] * [[groentewinkel]] * [[groentemarkt]] * [[groentetje]] * [[groentevrouw]] * [[groenteman]] [[Kategorie:Nizozemská substantiva]] dz3361l9y89s8klzv7ppas2d2mvrsy8 Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ㄅㄧˋ 14 230455 1222927 2022-08-10T10:19:39Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧 (čínština)|ㄅㄧˋ]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako pi4|碧]] [[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄅㄧˋ|碧]] [[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄅㄧˋ]] m8t2vdhcd29v401zvvz7p2u6ujvrkms Kategorie:Obsahuje 碧 (čínština) 14 230456 1222928 2022-08-10T10:20:12Z Kusurija 3210 Kategorie wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 碧|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|碧]] 7i60bh8fnf1najvf73b5ubge6abftx5 vexetal 0 230457 1222929 2022-08-10T10:32:38Z ÑèŁçûő åķıůźðę 40253 založena nová stránka s textem „== galicijština == === výslovnost === * {{IPA|beʃeˈtal}} === etymologie === Z latinského [[vegetalis#latina|vegetālis]]. Srovnej např. portugalské a katalánské [[vegetal]] či anglické [[vegetable]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[zelenina]] # [[rostlina]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (gl) | pnom = vexetais | snom = vexetal | nom = vexeta }} ==== slovní spojení ==== * aceite vexe…“ wikitext text/x-wiki == galicijština == === výslovnost === * {{IPA|beʃeˈtal}} === etymologie === Z latinského [[vegetalis#latina|vegetālis]]. Srovnej např. portugalské a katalánské [[vegetal]] či anglické [[vegetable]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[zelenina]] # [[rostlina]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (gl) | pnom = vexetais | snom = vexetal | nom = vexeta }} ==== slovní spojení ==== * [[aceite vexetal]] ==== související ==== * [[vexetación]] * [[vexetarianismo]] * [[vexetar]] * [[vexetariano]] [[Kategorie:Galicijská substantiva]] 7vkdxhe39msckd9tug20xume6b9hugh xear 0 230458 1222931 2022-08-10T10:38:46Z ÑèŁçûő åķıůźðę 40253 založena nová stránka s textem „== galicijština == === výslovnost === * {{IPA|ʃiˈaɾ|ʃeˈaɾ}} === etymologie === Z latinského [[gelare#latina|gelāre]]. Srovnej např. španělské [[helar]], francouzské [[geler#francouzština|geler]] či portugalské [[gear#portugalština|gear]] téhož významu. === sloveso === ==== význam ==== # [[mrznout]] # [[mrazit]], [[zmrazit]] {{Doplnit|časování|gl}} ==== související ==== * [[xeo#galicijština|xeo]] * [[conxear]] * axea…“ wikitext text/x-wiki == galicijština == === výslovnost === * {{IPA|ʃiˈaɾ|ʃeˈaɾ}} === etymologie === Z latinského [[gelare#latina|gelāre]]. Srovnej např. španělské [[helar]], francouzské [[geler#francouzština|geler]] či portugalské [[gear#portugalština|gear]] téhož významu. === sloveso === ==== význam ==== # [[mrznout]] # [[mrazit]], [[zmrazit]] {{Doplnit|časování|gl}} ==== související ==== * [[xeo#galicijština|xeo]] * [[conxear]] * [[axear#galicijština|axear]] [[Kategorie:Galicijská slovesa]] pyc94c48spsnqvay8jh9dqgdetaqzwa mensaxe 0 230459 1222932 2022-08-10T10:50:31Z ÑèŁçûő åķıůźðę 40253 založena nová stránka s textem „== galicijština == === výslovnost === * {{IPA|mẽnˈsa.ʃe}} === etymologie === Patrně přes okcitánštinu z vulgárnělatinského ''[[missaticum|missāticum]]'', které odvozeno přes participium [[missus]] z latinského slovesa [[mittere]]. Srovnej např. španělské [[mensaje]], katalánské [[missatge]], francouzské a anglické [[message]], italské [[messaggio]] nebo portugalské [[mensagem]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský'…“ wikitext text/x-wiki == galicijština == === výslovnost === * {{IPA|mẽnˈsa.ʃe}} === etymologie === Patrně přes okcitánštinu z vulgárnělatinského ''[[missaticum|missāticum]]'', které odvozeno přes participium [[missus]] z latinského slovesa [[mittere]]. Srovnej např. španělské [[mensaje]], katalánské [[missatge]], francouzské a anglické [[message]], italské [[messaggio]] nebo portugalské [[mensagem]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[zpráva]], [[sdělení]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (gl) | snom = mensaxe | pnom = mensaxes | nom = mensaxe }} ==== související ==== * [[mensaxeiro]] [[Kategorie:Galicijská substantiva]] == asturijština == {{Doplnit|výslovnost|ast}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[zpráva]], [[sdělení]] ==== související ==== * [[mensaxeiro]] [[Kategorie:Asturijská substantiva]] hungxmwf5ow99y8nunmgytmbi6wmtks vereeuwigen 0 230460 1222933 2022-08-10T11:28:40Z Ogressivnì Mydlithell 35123 založena nová stránka s textem „== nizozwmemština == # [[zvěčnit]], [[zvěčňovat]] [[Kategorie:Nizozemská slovesa]] ==== související ==== * [[eeuwig]]“ wikitext text/x-wiki == nizozwmemština == # [[zvěčnit]], [[zvěčňovat]] [[Kategorie:Nizozemská slovesa]] ==== související ==== * [[eeuwig]] e95h7ztepls014k3y7qu6196g1yperl 1222934 1222933 2022-08-10T11:30:22Z Ogressivnì Mydlithell 35123 /* nizozwmemština */ + wikitext text/x-wiki == nizozemština == === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m [[Kategorie:Nizozemská slovesa]] ==== související ==== * [[eeuwig]] 5xoosfci1c6n6b1xc6t8cjkmi4h7cyc 1222935 1222934 2022-08-10T11:33:32Z Ogressivnì Mydlithell 35123 /* nizozemština */ + výslovnost, audio, dělení, formát wikitext text/x-wiki == nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|vɛrˈeːu̯.ə.ɣə(n)|vərˈeːu̯.ə.ɣə(n)}} * {{Audio|Nl-vereeuwigen.ogg|vereeuwigen}} === dělení === * ver-eeu-wi-gen === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m {{Doplnit|časování|nl}} [[Kategorie:Nizozemská slovesa]] ==== související ==== * [[eeuwig]] * [[vereeuwiging]] gy8j8dxviluhry03k8cclmpz0hibch2