Wikislovník
cswiktionary
https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
case-sensitive
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikislovník
Diskuse k Wikislovníku
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Příloha
Diskuse k příloze
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Udělátko
Diskuse k udělátku
Definice udělátka
Diskuse k definici udělátka
židle
0
6675
1222861
1206981
2022-08-10T05:22:26Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ * {{Wikicitáty|téma=Židle}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʒɪdlɛ}}
=== dělení ===
* ži-d-le
=== etymologie ===
Přes středohornoněmčinu z latinského [[sedile|sedīle]] <small>— [[sedadlo]], [[stolice]], [[sedátko]]</small>, které je odvozeno ze slovesa [[sedere|sedēre]]. Srovnej hovorové [[sesle]] podobného významu.<ref>{{Rejzek|rok=2001|strany=749|heslo=židle}}</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = židle
| sgen = židle
| sdat = židli
| sacc = židli
| svoc = židle
| sloc = židli
| sins = židlí
| pnom = židle
| pgen = židlí
| pdat = židlím
| pacc = židle
| pvoc = židle
| ploc = židlích
| pins = židlemi
}}
==== význam ====
# [[druh]] [[nábytek|nábytku]] [[určený]] [[k]] [[sezení]]
#* {{Příklad|cs|Lidé postupně přicházeli a sedali si na volné židle.}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|lid.}} na Hané [[legát]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = nábytek
| de = {{P|de|Stuhl|m}}
| el = {{P|el|καρέκλα|f}}
| en = {{P|en|chair}}
| es = {{P|es|silla|f}}
| fi = {{P|fi|tuoli}}
| fr = {{P|fr|chaise|f}}
| ga = {{P|ga|cathaoir|f}}
| it = {{P|it|sedia|f}}
| lv = {{P|lv|krēsls}}
| nl = {{P|nl|stoel|m}}
| oc = {{P|oc|cadièra|f}}
| pl = {{P|pl|krzesło|n}}
| pt = {{P|pt|cadeira|f}}
| ru = {{P|ru|стул|m}}
| sah = {{P|sah|олоппос}}
| sk = {{P|sk|stolička|f}}
| tl = {{P|tl|silya}}
}}
==== související ====
* [[židlový]]
* [[židlárna]]
* [[židlička]]
* [[židlice]]
==== slovní spojení ====
* [[židle milosti]]
==== fráze a idiomy ====
* [[zvednout ze židle]]
* [[sedět na dvou židlích]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Židle}}
* {{Wikicitáty|téma=Židle}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
hw7503rz0ilj0sdg0uj6qwqltnxjklw
kyslík
0
7268
1222813
1180747
2022-08-09T17:01:43Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + zh
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɪsliːk}}
=== dělení ===
* ky-s-lík
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kyslík
| sgen = [[kyslíku]]
| sdat = kyslíku
| sacc = kyslík
| svoc = kyslíku
| sloc = kyslíku
| sins = [[kyslíkem]]
| pnom = [[kyslíky]]
| pgen = [[kyslíků]]
| pdat = [[kyslíkům]]
| pacc = kyslíky
| pvoc = kyslíky
| ploc = [[kyslících]]
| pins = kyslíky
}}
==== význam ====
# [[chemický prvek]] s [[atomové číslo|atomovým číslem]] 8
#* {{Příklad|cs|S vínem a vůbec s tekutinami lihovými kyslík velmi rád se slučuje, následkem čehož tyto kyselé chuti nabývají.}}<ref>{{Citace monografie|jméno=Jan|příjmení=Švorc|titul=Lučba všeobecná, půdoznalství a hnojařství|místo=Praha|rok=1872|vydavatel=Nákladem kněhkupectví F. Kytky|kapitola=|strany=11|url kapitoly=http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShowPageDoc.do?id=3126961}}</ref>
# {{Příznaky|cs|přen.}} [[atom]] [[nebo]] [[molekula]] kyslíku (1)
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = chemický prvek
| af = {{P|af|suurstof}}
| da = {{P|da|ilt|c}}
| de = {{P|de|Sauerstoff|m}}, {{P|de|Oxygen|n}}, {{P|de|Oxygenium|n}}
| el = {{P|el|οξυγόνο|n}}
| en = {{P|en|oxygen}}
| eo = {{P|eo|oksigeno}}
| es = {{P|es|oxígeno|m}}
| fi = {{P|fi|happi}}
| fr = {{P|fr|oxygène|m}}
| hu = {{P|hu|oxigén}}
| it = {{P|it|ossigeno|m}}
| ja = {{P|ja|酸素}}
| la = {{P|la|oxygenium|n}}
| nl = {{P|nl|zuurstof}}
| pl = {{P|pl|tlen|m}}
| pt = {{P|pt|oxigénio|m}}, {{P|pt|oxigênio|m}}
| ru = {{P|ru|кислород|m}}
| sk = {{P|sk|kyslík|m}}
| sv = {{P|sv|syre|n}}
| zh = {{P|zh|氧}}, {{P|zh|氱}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[oxygenium]], [[oxygen]]
# —
==== související ====
* [[kyslíkový]]
* [[kysličník]]
* [[okysličení]]
* [[okysličelý]]
* [[bezkyslíkový]]
== slovenština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkɪsʎiːk}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sk)
| snom = kyslík
| sgen = kyslíka
| sdat = kyslíku
| sacc = kyslík
| sloc = kyslíku
| sins = kyslíkom
| pnom = kyslíky
| pgen = kyslíkov
| pdat = kyslíkom
| pacc = kyslíky
| ploc = kyslíkoch
| pins = kyslíkmi
}}
==== význam ====
# [[kyslík#čeština|kyslík]]
==== související ====
* [[kyslíkový#slovenština|kyslíkový]]
* [[kyslý]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Kyslík}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Slovenská substantiva]]
tvkx0cpm37032gqlafphrc0owkutvmc
Wikislovník:Požadovaná hesla
4
7292
1222821
1219030
2022-08-09T19:17:43Z
2A02:8309:B880:6600:DC65:E05B:567A:BF4B
/* G, g */
wikitext
text/x-wiki
{{Zkratka názvu stránky|WS:PH}}
<div class="toccolours">
Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako položku seznamu (<code>*</code>) na konec seznamu k příslušnému jazyku. V tuto chvíli je na stránce {{Počet slov}} požadovaných slov.
Vizte též automaticky generované seznamy [[Wikislovník:Chybějící hesla]] nebo [[Speciální:Wantedpages|Chybějící hesla]].
Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Neznámá slova|na této stránce]]. Obdobný seznam existuje i pro [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Neznámá slovní spojení|slovní spojení]].
Na [[Wikislovník:Požadovaná hesla/Slovní jednotky nesplňující podmínky pro zařazení]] najdete seznam slovních jednotek, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo [[Wikislovník:Podmínky pro zařazení hesla|podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku]].
</div>
<!-- začátek -->
== Čeština ==
=== A, a ===
* [[absorpce]]
* [[adsorpce]]
* [[Acetabulum]]
* [[afghánizace]]<ref>[http://is.muni.cz/th/333388/fss_m/Diplomova_prace_text_Kotrbova.pdf] (str. 21),[http://www.halonoviny.cz/articles/view/39549844]</ref> / [[afghanizace]]<ref>[http://zahranicni.eurozpravy.cz/blizky-vychod/133731-na-blizkem-vychode-se-schyluje-ke-katastrofe-dopady-pociti-cely-svet-varuje-analytik/], [http://www.cssd.cz/ke-stazeni/videogalerie/video-novinky/afganizace-armady-pokracuje/], [http://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/006schuz/s006313.htm]</ref>
* [[akreditiv]]
* [[-ální]]; [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5450]
* [[analut]]
* [[analyt]]
* [[antiinstitucionalismus]]
* [[armovna]]
* [[Arnošt]] (+ etymologie)
=== B, b ===
* [[beri-beri]]
* [[bokorys]]
* [[brča]] (limonáda)
* [[brčala]]
* [[brčola]]
* [[brďola]]
* [[buta]] (slez. bota)
* [[buzer]] (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [http://www.minigolfvbrne.cz/klub-drahoveho-golfu/])
* [[buzer plac]]
* [[buzer taška]] ([http://www.invogue.cz/fashion/fashion-novinky/doplnky-louis-vuitton-fw-201112],[http://bosak-blog-tyden-cz.blog.tyden.cz/clanky/5557/vladimir-v-tranzu.html],[http://www.muzivcesku.cz/dress-code-kamarad],[http://sarcinyruzovebryle.blogspot.cz/2013/02/novinky-do-moji-kabelky-ii.html])
* [[buzerplac]]
* [[být kantáre]]
* [[být zvědavý jako opice]]
* [[být nasraný jako brigadýr]] / [[bejt nasranej jak brigadýr]]
* [[bohemika]]
=== C, c ===
* [[cyklorikša]] (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
Crafák
=== Č, č ===
* [[čarokraj]]
* [[čas jsou peníze]]
* [[časosběr]]
* [[čínský bůh srandy]] (jestli …, tak já jsem č.b.s.)
=== D, d ===
* [[dát kartáč]] / [[dostat kartáč]]
* [[dát sodu]] / [[dostat sodu]]
* [[dát sprda]] / [[dostat sprda]]
* [[dát sprďana]] / [[dostat sprďana]]
* [[dát za vyučenou]] / [[dostat za vyučenou]]
* [[debaras]] (pinglovština)
* [[debarasovat]] (pinglovština)
* [[dehonestace]]
* [[dentála]]
* [[detekce]]
* [[dildo]]
* [[disperzní]]
* [[dobrej flek]] (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
* [[druhdy]]
=== E, e ===
* [[edomitský]]
* [[emanace]]
* [[endogenní dýchání]]
* [[ezopunk]]
=== F, f ===
* [[fandit]]
* [[fajront]]
* [[fajrunk]]
* [[fašunk]]
* [[fočus]]
* [[fond pracovní doby]]
* [[food court]]
* [[forbína]] = něm. Vorbühne = Vor- + Bühne = před- + jeviště; předscéna
* [[fosfátování]]
* [[fotometr]], [[fotometrie]]
* [[frikativa]]
=== G, g ===
* [[gabaonitský]]
* [[galvanická lázeň]]
* [[generalissimus]]
* [[grogy]], [[groggy]]
* [[genocida]]
* [[Galgonek, Vladislav (* 14. května 1946 Český Těšín, čtvrt Horní Žukov, okr. Karviná), fotograf ČTK]]
=== H, h ===
* [[hamtat]]
* [[handrkovat se]]
* [[hašteřit se]]
* [[hejt]]
* [[hejtovat]]
* [[hejtr]]
* [[henkaten]]
* [[hergot]]
* [[hlíznatý]]
* [[hypostazovat]]
* [[hoden]]
=== Ch, ch ===
* [[chodit po hambalkách]]
* [[chrlit]]
* [[chromátování]]
* [[chillhop]]
=== I, i ===
* [[inkurantní]]
* [[impaktovaný]]
* [[impredikativní]] (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
* [[imprinting]]
* [[informační kancelář]]
=== J, j ===
* [[jáj]]
* [[jako u blbých]]
*[[jídelní vůz]]
*[[jezdívat]]
=== K, k ===
* [[kabeláž]]
* [[kafkárna]]
* [[kaizen]]
* [[kakáč]]
* [[kalandrace]]
* [[kanban]]
* [[karburátor]]
* [[kartáč]]
* [[kartáček na zuby]]
* [[katholikos]]
* [[katolikos]]
* [[kauza]]
* [[klema]]
* [[klepat]]
* [[klíďo píďo]]
* [[kognitivistický|kognivistický]]
* [[kolař]] (od kolo i od cola?)
* [[kongesce]]
* [[korektní]], [[korektně]]
* [[korkyně]] (s malým písmenem)
* [[korsáž]]
* [[kostřec]]
* [[kovárna]]
* [[krasosmutnění]]
* [[kuban]]
* [[Kubotan]] (zbraň)
* [[kulhavý]]
* [[kvinde]]<sup>http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4302</sup>
* [[kyselina fosfonová]]
* [[kulišárna]]
=== L, l ===
* [[labiodentální]]
* [[lápis]]
* [[laškovat]]
* [[ledví]]
* [[leptin]] {{Wikipedie|článek=leptin}}
* [[Lilith]]
* [[Labidoghnata]]
* [[Lazna]]
=== M, m ===
* [[markantní]] + etymologie
* [[marmiláda]] (ne -e-)
* [[maštel]]
* [[mileniál]]
* [[mlčení]]
* [[Mluviti stříbro, mlčeti zlato.]]
* [[montpáka]]
* [[mrmlat]]
* [[muštelka]] <small>[[w:Krkonošské pohádky|viz WP]]</small>
* [[mstitel]]
* [[municipalita]]
* [[myslet na zadní kolečka]]
=== N, n ===
* [[na hlavu padlý]]
* [[nárys]]
* [[našláplý]] (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor)
* [[natvrdlý]]
* [[námi]]
* [[nedometalizace]]
* [[Německá spolková republika]]
* [[némlich]]/[[nemlich]] + etymologie
* [[Nepamět]]
* [[neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš]]/[[Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš.]] (T. Baťa)
* [[neřkuli]] + etymologie
* [[nominál]], [[nominále]]
* [[nonkongnitiviststický]]|[[nonkognivistický]]
=== O, o ===
* [[obhájce]]
* [[objednaný]]
* [[očičko]]
* [[odborný učitel]]
* [[odjakživa]]
* [[odříkání]]
* [[odznak]]
* [[okosko]]
* [[olejovky]]
* [[oligomer]]
* [[onť]]
* [[opičárna]]
* [[opruz]]
* [[opruzák]]
* [[otáčka]]
* [[otorhinolaryngologie]]
* [[ouha]]
=== P, p ===
* [[padlý na hlavu]]
* [[paďour]]
* [[pájedlo]]
* [[panejo]]
* [[parfumérie]]
* [[peripetie]] (z řeckého [[περιπέτεια]])
* [[píle]]
* [[platíčko]] (pinglovština)
* [[plihnout]]
* [[plovat]]
* [[plovoucí]]
* [[počínat]]
* [[podebrat]]
* [[podivuhodný]]
* [[podmanit]] (někoho/ si něco ,atp.)
* [[podvlékačky]]
* [[poema]]
* [[polojeskyně]]
* [[posluchárna]]
* [[postdoc]]
* [[postpostmoderna]]
* [[potkat se]]
* [[povídačka]]
* [[prealveolára]]
* [[preciznost]]
* [[proanthokyanidin]]
* [[propozice]]
* [[protiopatření]]
* [[proměnná]]
* [[protějšek]]
* [[pruda]]
* [[prudič]]
* [[průramek]]
* [[předsedat]]
* [[předskokan]]
* [[přehazka]]
* [[přemetalizace]]
* [[přeštítkovat]]
* [[přežvykovat]]
* [[přezůvky]]
* [[přikrývka]]
* [[ptačí loket]]
* [[půdorys]]
* [[punčochy]]
* [[purkyně]] (s malým písmenem)
* [[pýžo]]
* [[poldr]]
* [[pábit]], [[pábitel]]
* [[pasinc]]
* [[plácat]]
* [[povědomí]]
* [[podvědomí]]
=== R, r ===
* [[rakes]] (pinglovština)
* [[rámeček]]
* [[rčení]] (+ etymologie)
* [[Reisich]] (rakouský šlechtický rod)
* [[Rejžožrout]] (Hovorovně asiat)
* [[Rejža]]
* [[retroflexní]]
* [[reverzní]]
* [[revize]]
* [[rift]]
* [[RNK]]
* [[rolní]]
* [[Ronntaugh]] (rakouský šlechtický rod)
* [[rozežhranec]]
* [[roztroušený]]
* [[rušník]]
* [[rýt]]
* [[rychlostní skříň]]
* [[ryv]] ([[:w:Ryv]])
=== S, s ===
* [[salenatéka]]
* [[segwayista]]
* [[sejf]]
* [[schizogenní]]
* [[sklepník]]
* [[skvrnitý]]
* [[slaboch]]
* [[sloupec]]
* [[směrem]]
* [[směroplatný]]
* [[solárium]]
* [[somativní]]
* [[soumar]]
* [[speculum]]
* [[spižní vůz]]
* [[splašky]] + etymologie
* [[sprd]] (dát někomu sprda)
* [[spýčené]] (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne)
* [[stejnopis]]
* [[strainer]] (pinglovština)
* [[suberizace]]
* [[suberoderm]]
* [[subsumovat]]
* [[sudozpeřený]]
* [[syfilis]]
* [[-stán]]
=== Š, š ===
* [[šafina]] (pinglovština)
* [[šafing]] (pinglovština)
* [[šaltrpáka]]
* [[šaramantní]]
* [[šídlo v pytli neutajíš]] / [[Šídlo v pytli neutajíš.]]
* [[špitat]] (čechismus)
* [[štítek]]
=== T, t, ť ===
* [[televizák]]
* [[tělocvik]]
* [[tkalcovství]]
* [[tlouci]]
* [[tlumočit]]
* [[to či ono]]
* [[téže]]
* [[To si vypiješ!]]/[[to si vypiješ]] (+ etymologie)
* [[trdlovec]]
* [[trek]]
* [[trén]]
* [[tréning]]
* [[třpyt]]
* [[tůdle]], [[tůdle nůdle]]
* [[tui]]
* [[ťuknout]]
=== U, u, Ú, ú ===
* [[ucpávka]]
* [[uchovat]]
* [[ujetý]]
* [[ÚMOb]] nebo [[ÚMO]]- zkratka pro ''úřad městského obvodu'', viz: [https://cs.wikipedia.org/wiki/Městská_část_a_městský_obvod Městská část a městský obvod], příklad použití: [https://poruba.ostrava.cz/cs/informacni-rozcestnik/socialni-pece-a-zdravi/odbor-pece-o-obcany-umob-poruba Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba] nebo [http://umo1.plzen.eu/urad-mestskeho-obvodu/urad-mestskeho-obvodu-3.aspx Úřad městského obvodu]
* [[umolousat]], [[umolousaný]] (ve významu ušmudlaný)
* [[umývárna]]
* [[úschovna zavazadel]]
* [[ustat]]
* [[ustávat]]
=== V, v ===
* [[várka]]
* [[vé vé vé]]
* [[viset na hambalkách]]
* [[vícejazyčnost]]
* [[vkus]]
* [[vlnový vektor]]
* [[vlochyně]]
* [[vložné]]
* [[vopruz]]
* [[vopruzák]]
* [[vousáč]]
* [[všeklíč]]
* [[vulkánfíbr]]
* [[vydyndat]]
* [[vyházet]]
* [[vyklepat]]
* [[vymazlený]]
* [[vyslanectví]]
* [[vytínat]]
* [[vytnout]]
* [[vytříbený]]
* [[vyvážení]]
* [[vyváženost]]
* [[výcvikář]]
* [[výřečnost]]
* [[vzplývavý]]
=== W, w ===
* [[Wolfův Hirschhornův syndrom]]
* [[Wellness]]
=== Z, z ===
* [[zabalit]]
* [[zakopnout]]
* [[záchranný pás]]
* [[zalknout se]]; kontext: [https://kontext.korpus.cz/view?ctxattrs=word&attr_vmode=mouseover&pagesize=40&refs=%3Ddoc.title&q=~hD0LDahCd2Nh&viewmode=kwic&attrs=word&corpname=syn_v8&attr_allpos=all]
* [[záložák]]
* [[zaměnit]]
* [[Západní Německo]]
* [[zašmodrchat]]
* [[zelenoočka]] - myšleno [https://cs.wikipedia.org/wiki/Zelenoo%C4%8Dkovit%C3%AD]
* [[zemník]]
* [[zlatohlávek]]
* [[zmaštěný]] (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
* [[zpředmětňovat]]; kontext: [http://mobil.idnes.cz/spore-odena-zena-v-reklame-kazamu-pobourila-brity-f7h-/mob_tech.aspx?c=A150227_133842_mob_tech_LHR]
* [[zříci se]]
* [[zřídit]]
* [[zubní lékař]]
* [[zvencnout se z toho]]
=== Ž, ž ===
* —
=== nezařazeno ===
* [[zpokornit někoho něčím]]
* [[upokořit někoho něčím]]
=== Pořekadla z Pošumaví ===
* [[Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.]]
* [[Hladovému jde břicho vandrem.]]
* [[žvanit kam čert káže]]
* [[bejt hrubej jak šerka]]
* [[koukat jako štyřák z pytlíku]]
* [[dlouhej jak pabuza]]
* [[jít pro pěťák až na Svatou horu]]
* [[chodit jako Baborák]]
* [[Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.]]
* [[zvědavej jak brabenec]]
* [[Jakej šel, takovou našel.|Jakej šel, takovou potkal.]]
* [[být dobrodinec chudejch psů]]
* [[točit se jak motovidlo]]
* [[s Adamem si tykat]]
* [[točit se jak holub na báni]]
* [[stále tramtejlovat]]
* [[stavět se jako křeček]]
* [[mít samé techtle mechtle]]/[[mít samé tetle mechtle]]
* [[točit se jak na vobrtlíku]]
* [[být nafoukanej jako žába]]
* [[být roztrhanej jako Prajs]]
* [[napitej jako kanon]]
* [[šmajrat]]
* [[houzim]]
== Angličtina ==
* [[affiliate]]
* [[affiliation]]
* [[bachelor party]]
* [[birdlime]]
* [[bulldoze]] ''ospalost hodná býka''
* [[capsicum]]
* [[chip]], [[chipped]]
* [[choke]]
* [[cosmetic]]
* [[crowdstorming]]
* [[dabble]]
* [[diagonally]]
* [[eligibility]]
* [[gassing]]
* [[imperfection]]
* [[lint]]
* [[metalizing]]
* [[mislabeling]]
* [[orchanet]]
* [[poka-yoke]]
* [[quasar]]
* [[Recurrence relation]]
* [[reel]]
* [[scratch]]
* [[scuff]]
* [[splay]]
* [[supervisor]]
* [[superintendent]]
* [[SWAT]]
* [[trove]]
* [[umbrella organisation]]
* [[underpacking]]
* [[where might is master, justice is servant]]
* [[woad]]
* [[Příloha:Části auta (en)]] <sup>[https://www.easypacelearning.com/all-lessons/english-level-2/1299-car-parts-vocabulary-list-learn-the-english-words-for-car-parts-using-pictures]</sup>
== Čínština ==
* [[乒乓球]]
== Francouzština ==
* [[coup d’état|coup d'État]]
* [[que sera, sera]]
* [[stratagème]]
== Hebrejština ==
* [[הָיָה לְשִׂכִּים בְּעֵינֵי־]]
* [[אַל יִתְהַלֵּל חֹגֵר כִּמְפַתֵּחַ]]
* [[יָצַק מַיִם עַל־יְדֵי־]]
* [[נֶחְבָּא אֶל הַכֵּלִים]]
* [[יָצָא בְּשֵׁן וָעַיִן]]
* [[לֹא נָקַף אֶצְבַּע]]
* [[מֻנָּח בַּקּוֹפְסָה]]
* [[מַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף]]
* [[קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד]]
* <span dir="rtl" lang="he">[[מה ענין שמיטה אצל הר סיני?]]</span>
* <span dir="rtl" lang="he">[[מהיכן ירק זה חי?]]</span>
* <span dir="rtl" lang="he">[[מה טיבו של עובר זה?]]</span>
* <span dir="rtl" lang="he">[[פחת בכד וסיים בחבית.]]</span>
* [[רָשׁ]]
* [[רָאשׁ]]
* [[עַזָּה]]
* [[אֶבֶן]]
* [[עֶרֶב]]
* [[אֵל]]
* [[עֵין]]
* [[עִבְרִי]]
* [[אׇזְנַיִם]]
* [[עֳנִי]]
* [[אוֹן]]
* [[אֹן]]
* [[עוֹלֵל]]
* [[עֹרֵב]]
* [[עָוֹן]]
* [[לֹוֶה]]
* [[עשֶׁר]]
* [[אוּר]]
* [[עוּף]]
* [[עִוֵּר]]
* [[קְטֹל]]
* [[קוֹלְךָ]]
* [[אֶפְרַיִם]]
* [[אַמְנוֹן]]
* [[שִׁמְּרוּ]]
* [[אְבָדָה]]
* [[נָעֳמִי]]
* [[הֵה]]
* [[כַּף]]
* [[מֵים]]
* [[שִׂין]]
* [[שִׁין]]
* [[תָּו]]
* [[אָבְנֵר]]
* [[אַבְרָם]]
* [[אַבְשָׁלוֹם]]
* [[אוּרִיָּה]]
* [[אַחְאַב]]
* [[אֵלִיָּהוּ]]
* [[אֶלְעָזָר]]
* [[אֲרָם]]
* [[אֲרָרָט]]
* [[בֵּית־אֵל]]
* [[בֶּן־יָמִין]]
* [[בָּרָק]]
* [[גִּלְבֹּעַ]]
* [[גָּלְיַת]]
* [[הָגָר]]
* [[חֹרֵב]]
* [[יֵהוּא]]
* [[יוֹאָב]]
* [[יְרִיחוֹ]]
* [[כְּרוּב]]
* [[לֵוִי]]
* [[מוֹאָב]]
* [[מֹשֶׁה]]
* [[פּוֹטִיפַר]]
* [[צִיּוֹן]]
* [[קַיִן]]
* [[רָהֵל]]
* [[שִׁמֵשׁוֹן]]
* [[הורוביץ]]
* [[הורביץ]]
* [[דבש]]
== Hindština ==
* [[लफ़्ज़]] - slovo
== Japonština ==
* [[一]]
* [[丁]]
* [[七]]
* [[丄]]
* [[丅]]
* [[三]]
* [[丌]]
* [[卄]]
* [[丏]]
* [[丒]]
* [[丙]]
* [[丟]]
* [[丠]]
* [[両]]
* [[丣]]
* [[丨]]
* [[丩]]
* [[丫]]
* [[中]]
* [[丯]]
* [[丳]]
* [[丵]]
* [[丶]]
* [[丸]]
* [[主]]
* [[丽]]
* [[丿]]
* [[乀]]
* [[乂]]
* [[乃]]
* [[乇]]
* [[之]]
* [[乏]]
* [[乑]]
* [[乕]]
* [[乗]]
* [[乘]]
* [[乙]]
* [[九]]
* [[乞]]
* [[也]]
* [[乨]]
* [[乩]]
* [[乱]]
* [[乳]]
* [[乹]]
* [[亁]]
* [[亂]]
* [[亃]]
* [[亅]]
* [[了]]
* [[争]]
* [[亊]]
* [[事]]
* [[亍]]
* [[于]]
* [[亏]]
* [[云]]
* [[互]]
* [[五]]
* [[井]]
* [[亘]]
* [[亙]]
* [[些]]
* [[亜]]
* [[亞]]
* [[亟]]
* [[亠]]
* [[亡]]
* [[亢]]
* [[交]]
* [[亥]]
* [[亦]]
* [[亨]]
* [[享]]
* [[京]]
* [[亭]]
* [[亮]]
* [[亰]]
* [[亳]]
* [[亶]]
* [[亹]]
* [[人]]
* [[亼]]
* [[什]]
* [[仆]]
* [[仁]]
* [[仂]]
* [[仄]]
* [[仇]]
* [[今]]
* [[介]]
* [[仍]]
* [[仏]]
* [[仔]]
* [[仕]]
* [[他]]
* [[仗]]
* [[付]]
* [[仙]]
* [[仟]]
* [[仞]]
* [[仭]]
* [[代]]
* [[令]]
* [[以]]
* [[仮]]
* [[会]]
* [[伝]]
* [[仰]]
* [[休]]
* [[任]]
* [[全]]
* [[件]]
* [[宮司]]
* [[っ]]
* [[当たり]]
== Kannadština ==
* [[ಧನ್ಯವಾದ]]
* [[ಟೊಂಗು]]
== Latina ==
* [[aestivalis]] - [[letní]]
* [[autumnalis]] - [[podzimní]]
* [[campestris]] - [[polní]]
* [[capsicum]] - [[paprika]]
* [[caeruleus]] - [[modrý, blankytný]]
* [[crispus]] - [[kadeřavý]]
* [[edictum]] - [[vyhláška, nariadenie]]
* [[erectus]] - [[vzpřímený]]
* [[est modus in rebus]] - [[existuje míra věcí]]
* [[intuitus personae]] - [[osobný názor]]
* [[maculatus]] - [[škvrnitý]]
* [[natans]] - [[plovoucí]], [[vzplývavý]]
* [[nodus]] - [[hlíza, uzol]]
* [[nodosus]] - [[hlíznatý]]
* [[palatum]] - [[patro]]
* [[palus]] - [[bažina]]
* [[plica]] -[[krkva, záhyb]]
* [[progressus ad futurum]] - [[pokrok pre budúcnosť]]
* [[prostratus]]
* [[rectoscopia]]
* [[regressus ad originem]] - [[návrat k pôvodnému]]
* [[reptans]] - [[plazivý]]
* [[requies]] - [[odpočinek]], odpočinutí]]
* [[senecio jacobaea]] - Jacobskreuzkraut
* [[silvaticus]] - [[lesní]]
* [[strictus]] - [[tuhý]]
* [[suber]] - [[korek, lyko, korkový dub]]
* [[udus]] - [[vlhký, zavlažovaný, tekutý]]
* [[uvidus]] - [[vlhký,mokrý, zmáčaný]]
* [[vernum]] - [[jarní]]
* [[viribus unitis]] - [[spojenými silami]]
== Litevština ==
* [[būna]]
* [[bugnas]]
* [[dievas]]
* [[drąsus]]
* [[draugas]]
* [[duona]]
* [[galva]]
* [[gyvas]]
* [[gyventi]]
* [[yra]]
* [[įmesti]]
* [[jaunas]]
* [[keturi]]
* [[kraujas]]
* [[kuolas]]
* [[labas vakaras]]
* [[Lietuva]]
* [[mėnuo]]
* [[nobažnas]]
* [[nuogas]]
* [[obuolys]]
* [[ponas]]
* [[razbaininkas]]
* [[sūnus]]
* [[svečias]]
* [[šakės]]
* [[širdis]]
* [[trečias]]
* [[tuščias]]
* [[ubags]]
* [[varnas]]
* [[vienas]]
* [[žalias]], [[žalia]]
* [[žydas]]
== Maďarština ==
* [[EKAER]] - Hungarian road trade control system
* [[óra]] - hodina (+ etymologie)
* [[szülőház]] rodný dům (+ etymologie)
* [[váradat]] - slovo z říkánky, viz [http://mek.oszk.hu/06200/06234/html/nepdalok0010030111.html].
* [[vegyülék]] - sloučenina
== Němčina ==
* [[Anschlagteil]] - [[časť palebného postavenia, časť prírazu, nárazu, úderu, útoku]]
* [[Diakonbruder]] - [[brat diakon]]
* [[Hintergeschirr]] -[[zadná časť postroja,u koní]]
* [[Mastbürger]] - [[vykŕmený meštiak, buržoa]]
* [[sich bewerben]] - [[uchádzať sa o]]
* [[ausgeben]] - [[vydať, vydávať]]
== Polština ==
=== Lemmata ===
* [[biesiada]]
* [[ciąg]]
* [[ciemno]]
* [[ciemny]]
* [[cieszyć]]
* [[ciotka]]
* [[czemu]]
* [[czy]]
* [[czyli]]
* [[darować]]
* [[dawać]]
* [[dlatego]]
* [[doba]]
* [[działać]]
* [[dziecię]]
* [[dziś]]
* [[dziwić]]
* [[fejleton]]
* [[felieton]]
* [[furman]]
* [[futro]]
* [[gdzie]]
* [[gdzie]]
* [[gdzież]]
* [[głuchy]]
* [[gorszy]]
* [[gościniec]]
* [[grob]]
* [[hojny]]
* [[hrabia]]
* [[hurtowny handel]]
* [[chomąt]]
* [[chomont]]
* [[chudy]]
* [[ikra]]
* [[Jakób]]
* [[kawaler]]
* [[kiel]]
* [[kłam]]
* [[kłócić się]]
* [[kmiotek]]
* [[konicz]]
* [[kraina]]
* [[krwawy]]
* [[lać]]
* [[lazew]]
* [[lepiej]]
* [[lody]]
* [[łoza]]
* [[ludzki]]
* [[lufa]]
* [[madziarski]]
* [[małpolud]]
* [[marny]]
* [[martwy]]
* [[męski]]
* [[mienić]]
* [[mistyk]]
* [[modła]]
* [[może]]
* [[nic]]
* [[niebogdzie]]
* [[niemecki]]
* [[niepodobny]]
* [[niesienie]]
* [[niezbędny]]
* [[nikt]]
* [[nosić]]
* [[nudny]]
* [[obalić]]
* [[obecny]]
* [[obchod]]
* [[oczekiwać]]
* [[okres]]
* [[opiewać]]
* [[opływający]]
* [[osieł]]
* [[ośmdziesiąt]]
* [[ostatni]]
* [[pakiet]]
* [[palić]]
* [[Pani]]
* [[Pański]]
* [[pełny]]
* [[pewny]]
* [[pokuta]]
* [[ponieważ]]
* [[popisywać się]]
* [[porucznik]]
* [[posada]]
* [[powaga]]
* [[pozer]]
* [[prędko]]
* [[proboszcz]]
* [[prosty]]
* [[przykry]]
* [[przytomność]]
* [[puścić]]
* [[repertuar]]
* [[rewolwer]]
* [[rogacina]]
* [[rosol]]
* [[rozpacz]]
* [[ruchać]]
* [[rzetelny]]
* [[Shakespere]]
* [[siedmdziesiąt]]
* [[skromny]]
* [[skutek]]
* [[słuszność]]
* [[spać]]
* [[starszy]]
* [[strzecha]]
* [[święty]] (přídavné jméno)
* [[sylweta]]
* [[szczotka]]
* [[Szekspir]]
* [[szeroki]]
* [[szesląg]]
* [[szwedzki]]
* [[ta]]
* [[Tatar]]
* [[ten]]
* [[tentent]]
* [[tętent]]
* [[to]]
* [[tracić]]
* [[trzodany]]
* [[tu]]
* [[turecki]]
* [[ubezpieczony]]
* [[ubogi]]
* [[ucztować]]
* [[udatny]]
* [[uroda]]
* [[urok]]
* [[ustęp]]
* [[wasz]]
* [[wątpić]]
* [[wielky]]
* [[wierny]]
* [[wierzch]]
* [[wierzyć]]
* [[wiłk]]
* [[właśnie]]
* [[wlasność]]
* [[wobec]]
* [[wołowina]]
* [[wrażenie]]
* [[wrzersień]]
* [[wybor]]
* [[wywoływać]]
* [[zadanie]]
* [[żaden]]
* [[żałować]]
* [[zapasz]]
* [[zaś]]
* [[zatem]]
* [[zatrzymywać]]
* [[zawiklanie]]
* [[zawsze]]
* [[zdarzenie]]
* [[zęb]]
* [[żegnać]]
* [[zgóry]]
* [[żyd]]
=== Tvary ===
* [[adwokaci]]
* [[agitację]]
* [[ajenci]]
* [[bądź]]
* [[bedą]]
* [[będę]]
* [[będzie]]
* [[będziemy]]
* [[bedziesz]]
* [[bił]]
* [[biły]]
* [[był]]
* [[byłam]]
* [[byłaś]]
* [[byłbym]]
* [[byłeś]]
* [[byliście]]
* [[byliśmy]]
* [[były]]
* [[byłyście]]
* [[byłyśmy]]
* [[cesarze]]
* [[ci]]
* [[cię]]
* [[ciebie]]
* [[czytam]]
* [[daj]]
* [[dajcie]]
* [[dajmy]]
* [[dał]]
* [[dałbym]]
* [[dałem]]
* [[dam]]
* [[damom]]
* [[dni]]
* [[dobrych]]
* [[dostaję]]
* [[dostanę]]
* [[gałęzi]]
* [[głupia]]
* [[głupie]]
* [[głupiego]]
* [[gołąbek]]
* [[goląbki]]
* [[gołębie]]
* [[graj]]
* [[grajcie]]
* [[grajmy]]
* [[chciał]]
* [[chciałem]]
* [[chcieliśmy]]
* [[chłopach]]
* [[chłopami]]
* [[chłopi]]
* [[chłopom]]
* [[chłopy]]
* [[chodzi]]
* [[idą]]
* [[idę]]
* [[imionach]]
* [[imionami]]
* [[imionom]]
* [[jedz]]
* [[jem]]
* [[jestem]]
* [[jesteś]]
* [[jesteście]]
* [[jesteśmy]]
* [[kandydaci]]
* [[kieszeni]]
* [[koguty]]
* [[kocham]]
* [[kościach]]
* [[kościami]]
* [[kościele]]
* [[kościom]]
* [[kowale]]
* [[kowali]]
* [[krety]]
* [[królach]]
* [[króle]]
* [[królom]]
* [[królów]]
* [[królowie]]
* [[kupców]]
* [[kupię]]
* [[kupuję]]
* [[lał]]
* [[leję]]
* [[lekarze]]
* [[lesie]]
* [[lisy]]
* [[lokaje]]
* [[ludzi]]
* [[ludziach]]
* [[ludziom]]
* [[ludźmi]]
* [[mąkę]]
* [[mam]]
* [[matkę]]
* [[męką]]
* [[mękę]]
* [[mi]]
* [[miał]]
* [[miałbym]]
* [[miałem]]
* [[mię]]
* [[miedźi]]
* [[mieliście]]
* [[mieście]]
* [[młodzi]]
* [[mogą]]
* [[mogę]]
* [[mógł]]
* [[moich]]
* [[motyle]]
* [[myślę]]
* [[nam]]
* [[nas]]
* [[nici]]
* [[niedźwiedzie]]
* [[oczekuję]]
* [[odemnie]]
* [[osły]]
* [[padł]]
* [[Pana]]
* [[Panem]]
* [[Panią]]
* [[panie]]
* [[piją]]
* [[piję]]
* [[pisarzy]]
* [[piszą]]
* [[piszę]]
* [[płacą]]
* [[płacę]]
* [[pleć]]
* [[począł]]
* [[poczęli]]
* [[poecie]]
* [[pokoi]]
* [[Polacy]]
* [[polach]]
* [[Polaki]]
* [[polami]]
* [[proś]]
* [[ptaki]]
* [[ręką]]
* [[rękę]]
* [[rybach]]
* [[są]]
* [[się]]
* [[siebie]]
* [[słowiki]]
* [[śmiem]]
* [[sobą]]
* [[sobie]]
* [[stoi]]
* [[studenci]]
* [[studenty]]
* [[swoich]]
* [[szkołę]]
* [[szukam]]
* [[Szwedzi]]
* [[tkacze]]
* [[tobą]]
* [[tobą]]
* [[tobie]]
* [[umarł]]
* [[umiem]]
* [[weź]]
* [[węże]]
* [[weźmij]]
* [[widz]]
* [[widzę]]
* [[wiedz]]
* [[wielkich]]
* [[wiem]]
* [[wierzyciele]]
* [[wilcy]]
* [[wilki]]
* [[wodę]]
* [[wołam]]
* [[wróble]]
* [[wsi]]
* [[wsią]]
* [[wsie]]
* [[wziął]]
* [[wziąłam]]
* [[wziąłem]]
* [[wziąłyśmy]] → správně ovšem s "-ę-"
* [[wzięliście]]
* [[wzięliśmy]]
* [[zacznij]]
* [[zatrzymuję]]
* [[zginął]]
* [[zlał]]
* [[żołnierze]]
* [[żonach]]
* [[żonami]]
* [[żonę]]
* [[żonom]]
* [[źrzebiętami]]
* [[źrzebiętom]]
* [[zwyciężył]]
* [[żydy]]
* [[żydzi]]
== Ruština ==
* [[лучше пуза лопнет, но добро непропадёт]]
* [[проворный]]
* [[сила есть, ума не надо]]
== Řečtina ==
=== Novořečtina ===
* [[καλλιγραφία]] - kaligrafie
* [[τρωγλοδύτης]]
* [[τάξος]] - tis
* [[χάρισμα]]
=== Starořečtina ===
* [[ἀγωνία]] - agonie
* [[ἀκροβυστία]] - předkožka
* [[βαπτίζω|βαπτίζειν]] - (po)nořit
* [[γράφειν]]
* [[ἔλυτρον]] - pochva
* [[κορυφαῖος]] - koryfej
* [[λάρυγξ]] - [[hrdlo]]//gen.: [[λάρυγγος]]
* [[λόχος]]
* [[οὖς]] - [[ucho]]/gen.: [[ὠτός]]
* [[ῥινός]]
* [[τρωγλοδύτης]]
==== přísloví, pořekadla, fráze... ====
* [[ὁ τὸ μὲν σῶμα ὑγιής, τὴν δὲ ψυχὴν εὔπορος, τὴν δὲ φύσιν εὐπαίδευτος]]
=== Neznámo, nezáleží, zda staro- nebo novořečtina ===
* [[γύψος]]
* [[δεύτερος]]
== Slovenština ==
* [[vynovený]]
* [[semä]]
* [[imä]]
* [[mäkko]]
* [[teba]]
* [[piaty]]
* [[môcť]]
* [[vĺča]]
* [[sŕňa]]
* [[stĺkať]]
* [[zdŕžať]]
* [[hrádza]]
* [[hádzať]]
* [[prirodzene]]
* [[schôdzka]]
* [[prechádzať]]
* [[desať]]
* [[desiaty]]
* [[niesť]]
* [[viezť]]
* [[veriť]]
* [[viera]]
* [[dcéra]]
* [[kládol]]
* [[niesol]]
* [[delo]]
* [[lož]]
* [[synak]]
* [[riekol]]
* [[niesol]]
* [[kládol]]
* [[dlh]]
* [[slnce]]
* [[žlč]]
* [[žlna]]
* [[krst]]
* [[tiahnuť]]
* [[vĺča]]
* [[kúpia]]
* [[macochin]]
* [[chytený]]
* [[súdený]]
* [[verný]]
* [[viera]]
* [[miera]]
* [[nesú]]
* [[čakať]]
* [[čaša]]
* [[priadza]]
* [[cítiť]]
* [[včil]]
== Švédština ==
* [[lystet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[lysten]]
* [[rovdjurs(dans)]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/Hedningarna:Räven] – viz [[rovdjur]] a [[dans]]; tanec šelmy
* [[uti]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – ve slovnících není
* [[utgick]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[utgå]]
* [[skådas]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[hederdagen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[sängarne]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[sjödräng]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[klädd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[kjortelen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[högan]] =? [[högen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[loftet]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[bjödo]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – zřejmě zastaralý minulý čas od [[bjuda]]
* [[båd]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – [[båda]]?
* [[förrän]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[guldgula]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - zlatý?
* [[sorgsen]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[kvida]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder]
* [[snövita]]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] - bělostná nebo sněhobílá; viz [[snövit]]
* [[ena]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - první?
* [[boja]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related]
* [[bore]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related]
* [[förat]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related]
* [[hederlig]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] - čestný?, poctivý?
* [[black]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related]
* [[ifrå]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related] – [[ifrån]]?
* [[hjärterot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related]
* [[mak]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=LExEHAftbOk&feature=related]
* [[Hedningarna]]; kontext: název hud. skupiny
* [[Garmarna]]; kontext: název hud. skupiny
* [[dräng]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - člověk, který pracuje na farmě
* [[enslig]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html]
* [[skördetider]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html]
* [[vigas]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html]
* [[desamma]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html]
* [[välbehag]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html]
* [[nånting]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] = hovorově [[någonting]], [[något]]
* [[logen]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html]
* [[hela]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html] - léčit?
* [[tyar]]; kontext: [http://www.sweetslyrics.com/434358.Drängarna%20-%20Om%20Du%20Vill%20Bli%20Min%20Fru.html]
* [[sid]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[me]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[stöta på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[massa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - masa?
* [[plugget]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[pop]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[såklart]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[emot]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - naproti?
* [[pulsen]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[tätt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[snabbar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[se på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - dívat se na někoho?
* [[springer]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]; kontext: [http://lyrics.wikia.com/wiki/Garmarna:Vänner_Och_Fränder] – viz [[springa]]
* [[springer på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[skaka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
* [[rumpa]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zadek?
* [[hänga på]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
* [[tar]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - perský hudební nástroj???
* [[glider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[svider]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw]
* [[kör]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - rozjet (to) – asi ano; viz [[köra]]
* [[snacka]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - povídat si?
* [[tomt]]; kontext: [http://www.youtube.com/watch?v=kPwtVnYS4ug&feature=fvw] - zahrada?, prázdný?
* [[gol]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html]
* [[rann]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - ranní?
* [[förbida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html]
* [[drager]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html]
* [[först]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - nejprve?, nejdřív?
* [[skapte]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -začarovat?
* [[nåler]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? nålar?; jehla?
* [[tråna]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - týrat?
* [[kniver]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? knivar? = nůž
* [[saker]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - =? saxer - nůžky?
* [[bot]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] = en:fine, cure, bot
* [[förrän]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] -spojka dokud?
* [[framrida]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html]
* [[spånge]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html]
* [[mäste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html]
* [[häste]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] - kůň? – může jít o nářeční tvar ([[häst]])
* [[harme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html]
* [[barme]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html] =? barm?
* [[bold]]; kontext: [http://www.magistrix.de/lyrics/Garmarna/Vedergaellningen-396849.html]
== Tagalog ==
* [[bilog]] kolo/kulatý (+ etymologie)
== Ukrajinština ==
* [[життєпис]] - [[životopis]]
* [[суржик]] - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon
* [[сотня]] - [[setnina]], stovka
== Vietnamština ==
* [[hạnh]] ?chování?, meruňka
* [[người]] - člověk
* [[quyền]] - právo (+ etymologie)
<!-- konec -->
== Poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Wikislovník:Seznamy slov|{{PAGENAME}}]]
s8g52665i00u9vg2fvc4kdkr1vercc5
hodiny
0
10699
1222782
1042366
2022-08-09T13:23:50Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Hodiny}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Hodiny}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɦɔɟɪnɪ}}
* {{Audio|Cs-hodiny.ogg|hodiny}}
=== dělení ===
* ho-di-ny
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod ženský''
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| pnom = hodiny
| pgen = hodin
| pdat = hodinám
| pacc = hodiny
| pvoc = hodiny
| ploc = hodinách
| pins = hodinami
}}
==== význam ====
# [[zařízení]] [[měřící]] [[čas]]
#* {{Příklad|cs|Na zdi visely hodiny.}}
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[elektroměr]]
# {{Příznaky|cs|ob.}} [[otočení]] [[automobil]]u [[smyk]]em [[o]] [[180]] [[a]] [[více]] [[stupeň|stupňů]] [[kolem]] [[vertikální]] [[osa|osy]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zařízení měřící čas
| de = {{P|de|Uhr|f}}
| el = {{P|el|ρολόι|n}}
| en = {{P|en|clock}}
| fr = {{P|fr|horloge|f}}, {{P|fr|pendule|f}}
| he = {{P|he|שָׁעוֹן|m}}
| it = {{P|it|orologio|m}}
| ja = {{P|ja|時計}}
| la = {{P|la|horologium|n}}
| lt = {{P|lt|laikrodis|m}}
| hu = {{P|hu|óra}}
| pl = {{P|pl|zegar|m}}
| pt = {{P|pt|relógio|m}}
| ru = {{P|ru|часы|m}} {{plt.}}
| sk = {{P|sk|hodiny|f}} {{plt.}}
| es = {{P|es|reloj|m}}
| sv = {{P|sv|ur|n}}
| yi = {{P|yi|זײגער}}
}}
# {{Překlady
| význam = elektroměr
| de = {{P|de|Stromzähler|m}}
| en = {{P|en|energy meter}}
}}
# {{Překlady
| význam = otočení se auta na kluzkém povrchu
| en = {{P|en|spin}} ''(go into a spin)''
}}
==== související ====
* [[hodina]]
* [[hodinky]]
* [[hodinový]]
* [[hodinář]]
==== slovní spojení ====
* [[biologické hodiny]]
* [[přesýpací hodiny]]
* [[sluneční hodiny]]
=== podstatné jméno (2) ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru a nominativ, akuzativ a vokativ plurálu substantiva [[hodina]]''
#* {{Příklad|cs|Cesta trvala dvě a půl '''hodiny'''.}}
#* {{Příklad|cs|Jeho žena musí dávat soukromé '''hodiny''' klavíru a francouzštiny, aby se uživili.}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Hodiny}}
* {{Wikicitáty|téma=Hodiny}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
4qi6l9kxhg0hm8s8rdfbk330qwcexn4
tellur
0
16915
1222837
1106921
2022-08-09T21:26:29Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + zh
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tɛlʊr}}
=== dělení ===
* te-l-lur
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = tellur
| sgen = telluru
| sdat = telluru
| sacc = tellur
| svoc = tellure
| sloc = telluru
| sins = tellurem
| pnom = tellury
| pgen = tellurů
| pdat = tellurům
| pacc = tellury
| pvoc = tellury
| ploc = tellurech
| pins = tellury
}}
==== význam ====
# [[polokovový]] [[chemický prvek]] [[s]] [[atomové číslo|atomovým číslem]] 52 [[a]] [[chemická značka|chemickou značkou]] [[Te]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = chemický prvek
| af = {{P|af|telluur}}
| de = {{P|de|Tellur|n}}
| en = {{P|en|tellurium}}
| fr = {{P|fr|tellure|m}}
| hu = {{P|hu|tellúr}}
| ja = {{P|ja|テルル}}
| la = {{P|la|tellurium}}
| lb = {{P|lb|Tellur}}
| li = {{P|li|telluur}}, {{P|li|tellurium}}
| nl = {{P|nl|telluur|n}}
| pl = {{P|pl|tellur}}
| sk = {{P|sk|telúr|m}},
| zh = {{P|zh|碲}}
}}
==== související ====
* [[tellurový]]
* [[tellurický]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Tellur}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
ft2ttogc87obgx09ypi4on3k9lwghva
příbor
0
47757
1222852
1160629
2022-08-10T03:41:24Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Příbor}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpr̝̊iːbɔr}}
=== dělení ===
* pří-bor
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = příbor
| sgen = [[příboru]]
| sdat = [[příboru]]
| sacc = příbor
| svoc = [[příbore]]
| sloc = [[příboru]]
| sins = [[příborem]]
| pnom = [[příbory]]
| pgen = [[příborů]]
| pdat = [[příborům]]
| pacc = [[příbory]]
| pvoc = [[příbory]]
| ploc = [[příborech]]
| pins = [[příbory]]
}}
==== význam ====
# [[soubor]] [[nástroj]]ů [[k]] [[porcování]] [[a]] [[transport]]u [[jídlo|jídla]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = soubor nástrojů
| de = {{P|de|Besteck|n}}
| en = {{P|en|cutlery}}, {{P|en|silverware}}
| es = {{P|es|cubertería|f}}
| fr = {{P|fr|couvert|m}}
| sv = {{P|sv|bestick|n}}
}}
==== související ====
* [[příborový]]
* [[příborník]]
==== slovní spojení ====
* [[příbor králů]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Příbor}}
* {{Wikicitáty|téma=Příbor}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
4zdy32srv9lnup1is4y2m75effm2tui
památka
0
58350
1222901
1220936
2022-08-10T08:07:20Z
Danny B.
119
oprava kódu
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpamaːtka}}
=== dělení ===
* pa-mát-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = památka
| sgen = [[památky]]
| sdat = [[památce]]
| sacc = [[památku]]
| svoc = [[památko]]
| sloc = [[památce]]
| sins = [[památkou]]
| pnom = [[památky]]
| pgen = [[památek]]
| pdat = [[památkám]]
| pacc = [[památky]]
| pvoc = [[památky]]
| ploc = [[památkách]]
| pins = [[památkami]]
}}
==== význam ====
# [[stav]] [[kdy]] [[se]] [[člověk|lidé]] [[upomínat se|upomínají]] [[na]] [[určitý|určitou]] [[událost]] [[či]] [[osobnost]]
#* {{Příklad|cs|Na památku na zesnulého prezidenta po něm bylo pojmenováno letiště.}}
# [[předmět]] [[vyvolávat|vyvolávající]] památku (1)
#* {{Příklad|cs|Tenhle hrníček je památka po mojí babičce.}}
# [[věc]] [[historický|historické]] [[či]] [[kulturní]] [[hodnota|hodnoty]]
#* {{Příklad|cs|V našem městě se nachází spousta památek, bohužel část z nich chátrá bez jakéhokoliv zájmu úřadů.}}
# [[svátek]], [[slavnost]], [[obřad]] [[či]] [[jiná]] [[společenská]] [[událost]] [[pořádaná]] [[na]] památku (1)
#* {{Příklad|cs|Památka všech věrných zemřelých}}
# {{Příznaky|cs|zast.|lid.}} [[dožínky]], [[posvícení]] [[a]] [[masopust]]
#* {{Příklad|cs|„Starý mrav káže o památkách se veselit, jít mezi lidi — svoje bratry — s nimi se potěšit — uctít čas, aby on zase uctil nás.“<br />„A kdy je to o památkách? Čemu tak říkáte? Neslyšel jsem to ještě,“ upřímně ptal se Cimbura.<br />„To je o obžínkách, když poděkujeme v kostele Bohu za šťastně ukončenou žeň, potom je to dnes, kdy slavíme paměť posvěcení putimského chrámu a pak je to v masopustě, kdy koná se svatební veselí a kdy sedlák v zimě odpočívá a síly sbírá na blížící se jarní práci.}}<ref>Jindřich Šimon Baar: [[s:Jan Cimbura/Druhá část/IX|Jan Cimbura]]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = paměť
| de = {{P|de|Andenken|n}}, {{P|de|Erinnerung|f}}
| el = {{P|el|μνήμη|f}}
| en = {{P|en|memory}}
| fr = {{P|fr|mémoire|f}}
| it = {{P|it|memoria|f}}
| la = {{P|la|memoria|f}}
| pl = {{P|pl|pamięć|f}}
| ru = {{P|ru|память|f}}
| sk = {{P|sk|pamäť|f}}, {{P|sk|pamiatka}}
}}
# {{Překlady
| význam = suvenýr
| ru = {{P|ru|сувенир|m}}
| sk = {{P|sk|pamiatka|f}}
| fr = {{P|fr|souvenir|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = pamětihodnost
| en = {{P|en|landmark}}, {{P|en|monument}}
| sk = {{P|sk|pamiatka}}
}}
# {{Překlady
| sk = {{P|sk|pamiatka}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[paměť]], [[upomínka]]
# [[suvenýr]], [[upomínka]]
# [[pamětihodnost]]
# —
# —
==== související ====
* [[památný]]
* [[památkový]]
* [[památečný]]
* [[památeční]]
* [[pamatovat]]
* [[památkář]]
== poznámky ==
* {{IJP|památka|2008-03-10|2012-04-20}}
* {{SSJČ|památka|2020-04-14}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Památka}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
i2hcq8ifrw8372bqe3um1ayonus3fzd
šéf
0
59013
1222853
1200042
2022-08-10T03:50:25Z
Vlakovod
31229
+ == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Šéf}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʃɛːf}}, {{Audio|Cs-šéf.ogg|šéf}}
=== dělení ===
* šéf
=== etymologie ===
Z francouzského [[chef]], které přes vulgární latinu z latinského [[caput]]. Srovnej např. španělské [[jefe]], anglické [[captain]] nebo české [[kápo]], [[kapitola]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = šéf
| sgen = [[šéfa]]
| sdat = [[šéfu]] / [[šéfovi]]
| sacc = [[šéfa]]
| svoc = [[šéfe]]
| sloc = [[šéfu]] / [[šéfovi]]
| sins = [[šéfem]]
| pnom = [[šéfové]]
| pgen = [[šéfů]]
| pdat = [[šéfům]]
| pacc = [[šéfy]]
| pvoc = [[šéfové]]
| ploc = [[šéfech]]
| pins = [[šéfy]]
}}
==== význam ====
# [[vedoucí]] [[pracovník]], [[vedoucí]], [[nadřízený]]
#* {{Příklad|cs|Zjednodušeně řečeno: náš mozek nás chrání před tím, abychom museli příliš přemýšlet. Je jako asistent, který nechce '''šéfovi''' říkat špatné zprávy, a tak místo toho opakuje to, co chce '''šéf''' slyšet, zatímco nevhodné dopisy nenápadně hodí do skartovačky.}}<ref>Pavel KASÍK: ''[https://www.seznamzpravy.cz/clanek/tech-technologie-veda-komentar-na-omikron-uz-nazor-davno-mate-ted-je-nejlepsi-cas-jej-zmenit-185471 Na omikron už názor dávno máte. Teď je nejlepší čas jej změnit]'', 20.ledna 2022</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vedoucí
| de = {{P|de|Chef|m}}
| en = {{P|en|boss}}, {{P|en|head}}, {{P|en|manager}}, {{P|en|chief}}
| es = {{P|es|jefe|m}}, {{P|es|patrón|m}}
| fr = {{P|fr|chef|m}}
| pl = {{P|pl|kierownik|m}}, {{P|pl|szef|m}}
| ru = {{P|ru|начальник|m}}, {{P|ru|шеф|m}}
| sk = {{P|sk|šéf|m}}
}}
==== související ====
* [[šéfův]]
* [[šéfka]]
* [[šéfová]]
* [[šéfovat]], [[šéfování]]
* [[šéfovský]]
* [[šéfkuchař]]
* [[šéfredaktor]]
* [[šéftrenér]]
* [[šéflékař]]
* [[ošéfovat]]
* [[exšéf]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikicitáty|téma=Šéf}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
71m4ss4h81tn8lf18w4hrgp4i0il2jh
riziko
0
59624
1222794
926234
2022-08-09T16:05:31Z
46.135.31.133
/* význam */ redef. inkluzionisticky
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|rɪzɪkɔ}}
* {{Audio|Cs-riziko.ogg|riziko}}
=== dělení ===
* ri-zi-ko
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = riziko
| sgen = [[rizika]]
| sdat = [[riziku]]
| sacc = riziko
| svoc = riziko
| sloc = [[riziku]]
| sins = [[rizikem]]
| pnom = [[rizika]]
| pgen = [[rizik]]
| pdat = [[rizikům]]
| pacc = [[rizika]]
| pvoc = [[rizika]]
| ploc = [[rizikách]] / [[rizicích]]
| pins = [[riziky]]
}}
==== význam ====
# [[možnost]] [[výskyt]]u [[nepříznivý|nepříznivé]] [[událost]]i; [[podstoupit|podstupovaná]] [[situace]] [[obnášet|obnášející]] [[nejistý]] či [[nebezpečný]] [[výsledek]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = možnost výskytu negativní situace
| de = {{P|de|Risiko|n}}, {{P|de|Gefahr|f}}
| en = {{P|en|danger}}, {{P|en|risk}}
| es = {{P|es|riesgo|m}}
| fr = {{P|fr|danger|m}}, {{P|fr|risque|m}}
| it = {{P|it|pericolo|m}}
| la = {{P|la|periculum|n}}, {{P|la|discrimen|n}}
| pl = {{P|pl|niebezpieczeństwo|n}}
| sk = {{P|sk|riziko|n}}, {{P|sk|nebezpečenstvo|n}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|опасност|f}}
| sr-Latn = {{P|sr-Latn|opasnost|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[ohrožení]], [[nebezpečí]]
==== antonyma ====
# [[bezpečí]]
==== související ====
* [[rizikový]]
== poznámky ==
* {{IJP|riziko|2008-02-27|2012-06-03}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
417mvnnl6ovo3cn6prfriienhmi0oc7
1222804
1222794
2022-08-09T16:47:47Z
JQtt
31679
upřes.
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|rɪzɪkɔ}}
* {{Audio|Cs-riziko.ogg|riziko}}
=== dělení ===
* ri-zi-ko
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = riziko
| sgen = [[rizika]]
| sdat = [[riziku]]
| sacc = riziko
| svoc = riziko
| sloc = [[riziku]]
| sins = [[rizikem]]
| pnom = [[rizika]]
| pgen = [[rizik]]
| pdat = [[rizikům]]
| pacc = [[rizika]]
| pvoc = [[rizika]]
| ploc = [[rizikách]] / [[rizicích]]
| pins = [[riziky]]
}}
==== význam ====
# [[možnost]] [[výskyt]]u [[nepříznivý|nepříznivé]] [[událost]]i; [[podstoupit|podstupovaná]] [[situace]] [[obnášet|obnášející]] [[nejistý]] [[výsledek]] [[či]] [[nežádoucí]] [[důsledek]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = možnost výskytu negativní situace
| de = {{P|de|Risiko|n}}, {{P|de|Gefahr|f}}
| en = {{P|en|danger}}, {{P|en|risk}}
| es = {{P|es|riesgo|m}}
| fr = {{P|fr|danger|m}}, {{P|fr|risque|m}}
| it = {{P|it|pericolo|m}}
| la = {{P|la|periculum|n}}, {{P|la|discrimen|n}}
| pl = {{P|pl|niebezpieczeństwo|n}}
| sk = {{P|sk|riziko|n}}, {{P|sk|nebezpečenstvo|n}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|опасност|f}}
| sr-Latn = {{P|sr-Latn|opasnost|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[ohrožení]], [[nebezpečí]]
==== antonyma ====
# [[bezpečí]]
==== související ====
* [[rizikový]]
== poznámky ==
* {{IJP|riziko|2008-02-27|2012-06-03}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
g36cuuq6co7uqtx5uzqw9e4tfm9ja2u
riskovat
0
59634
1222793
1117565
2022-08-09T16:02:28Z
Asistentka GŘW
27148
/* překlady */ + pl, el, ru, hr, uk
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|rɪskɔvat}}
* {{Audio|Cs-riskovat.ogg|riskovat}}
=== dělení ===
* ri-s-ko-vat
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''tranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| spre1 = riskuji
| ppre1 = riskujeme
| spre2 = riskuješ
| ppre2 = riskujete
| spre3 = riskuje
| ppre3 = riskují
| pimp1 = riskujme
| simp2 = riskuj
| pimp2 = riskujte
| sactm = riskoval
| pactm = riskovali
| sactf = riskovala
| pactf = riskovaly
| sactn = riskovalo
| ptram = riskuje
| ptraf = riskujíc
| ptrap = riskujíce
| spasm = riskován
| ppasm = riskováni
| spasf = riskována
| ppasf = riskovány
| spasn = riskováno
| mtra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[podstupovat]] [[riziko]]
#* {{Příklad|cs|Pilot formule 1 v poslední zatáčce '''riskoval''' kolizi ve snaze předjet soupeře.}}
#* {{Příklad|cs|Jedu takhle tábořit/ Škodou 100 na Oravu./ Spěchám, proto '''riskuji''',/ projíždím přes Moravu.// Řádí tam to strašidlo,/ vystupuje z bažin,/ žere hlavně Pražáky,/ jmenuje se Jožin!}}<ref>Píseň ''Jožin z bažin'', dostupné [https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/mladek-ivan/jozin-z-bazin-15539 online].</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = podstupovat riziko
| de = {{P|de|riskieren}}
| el = {{P|el|ριψοκινδυνεύω}}, {{P|el|ρισκάρω}}
| en = {{P|en|risk}}, {{P|en|take chances}}
| es = {{P|es|arriesgar}}
| fr = {{P|fr|risquer}}, {{P|fr|hasarder}}
| hr = {{P|hr|riskirati}}
| it = {{P|it|rischiare}}, {{P|it|arrischiare}}
| pl = {{P|pl|ryzykować}}
| ru = {{P|ru|рисковать}}
| sk = {{P|sk|riskovať}}
| uk = {{P|uk|ризикувати}}
}}
==== synonyma ====
# [[hazardovat]]
==== související ====
* [[risk]]
* [[riziko]]
* [[riskování]]
* [[riskantní]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|riskovat|2008-02-27|2012-06-04}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
rkkovvtq4grbnvwkqbw19lknqek7xaf
krabice
0
66474
1222857
1164983
2022-08-10T04:24:12Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Krabice}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Krabice}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|krabɪt͡sɛ}}
* {{Audio|Cs-krabice.ogg|krabice}}
=== dělení ===
* kra-bi-ce
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = krabice
| sgen = krabice
| sdat = krabici
| sacc = krabici
| svoc = krabice
| sloc = krabici
| sins = krabicí
| pnom = krabice
| pgen = krabic
| pdat = krabicím
| pacc = krabice
| pvoc = krabice
| ploc = krabicích
| pins = krabicemi
}}
==== význam ====
# [[pevný|pevné]] [[lehký|lehké]] [[pouzdro]] [[na]] [[předmět]]y
# {{Příznaky|cs|ob.}} [[starý|staré]] [[auto]]<ref>{{SNČ| vydání = 3| strany = 210| část =}}</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = pouzdro
| bg = {{P|bg|кутия|f}}
| de = {{P|de|Schachtel|f}}, {{P|de|Kasten|m}}
| en = {{P|en|box}}
| eo = {{P|eo|skatolo}}
| es = {{P|es|caja|f}}
| fi = {{P|fi|laatikko}}
| fr = {{P|fr|boîte|f}}
| hsb = {{P|hsb|tyza|f}}
| hu = {{P|hu|doboz}}
| it = {{P|it|scatola|f}}
| lv = {{P|lv|kaste}}
| pl = {{P|pl|pudło|n}}, {{P|pl|pudełko|n}}, {{P|pl|karton|m}}
| ro = {{P|ro|cutie|f}}
| ru = {{P|ru|коробка|f}}
}}
# {{Překlady
| význam = staré auto
| bg = {{P|bg|таратайка|f}}
| en = {{P|en|jalopy}}
| eo = {{P|eo|aŭtaĉo}}, {{P|eo|aŭtomobilaĉo}}
| fr = {{P|fr|tacot|m}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|ob.}} [[škatule]]
# [[bedna]], [[šunka]]
==== související ====
* [[krabička]]
* [[krabicový]]
== poznámky ==
* {{IJP|krabice|2008-03-10|2012-10-02}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Krabice}}
* {{Wikicitáty|téma=Krabice}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
c23xfdl2ii0q6cmkdov3r3kmewmqgge
křeč
0
74296
1222779
1047683
2022-08-09T12:18:43Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Křeč}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Křeč}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kr̝̊ɛt͡ʃ}}
=== dělení ===
* křeč
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = křeč
| sgen = křeče
| sdat = křeči
| sacc = křeč
| svoc = křeči
| sloc = křeči
| sins = křečí
| pnom = křeče
| pgen = křečí
| pdat = křečím
| pacc = křeče
| pvoc = křeče
| ploc = křečích
| pins = křečemi
}}
==== význam ====
# [[stažení]] [[sval]]u [[nevyvolaný|nevyvolané]] [[vůle|vůlí]] [[a]] [[doprovázený|doprovázené]] [[bolest]]í
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = stažení svalu
| da = {{P|da|krampe}}
| de = {{P|de|Krampf|m}}
| en = {{P|en|cramp}}
| es = {{P|es|calambre|m}}
| el = {{P|el|σπασμός}}
| fr = {{P|fr|crampe|f}}
| hr = {{P|hr|grč|m}}
| hu = {{P|hu|görcs}}
| it = {{P|it|crampo|m}}
| nl = {{P|nl|kramp|m}}
| pl = {{P|pl|skurcz|m}}
| sk = {{P|sk|kŕč|f}}
| sl = {{P|sl|krč|f}}
}}
==== související ====
* [[křečový]]
* [[křečovitý]]
==== slovní spojení ====
* [[křečová žíla]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Křeč}}
* {{Wikicitáty|téma=Křeč}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
g6lfx8x2ipgbt9dro1t1x0vlnq85x21
gyps
0
74640
1222786
965321
2022-08-09T13:41:20Z
Mykhal
19097
/* výslovnost */ homonyma
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|gɪps}}
==== homofony ====
* [[GIBS]]
=== dělení ===
* gyps
=== varianty zápisu ===
* [[gips]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = gyps
| sgen = gypsu
| sdat = gypsu
| sacc = gyps
| svoc = [[gypse]]
| sloc = gypsu
| sins = gypsem
| pnom = [[gypsy]]
| pgen = gypsů
| pdat = gypsům
| pacc = [[gypsy]]
| pvoc = [[gypsy]]
| ploc = gypsech
| pins = [[gypsy]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|zast.|ob.}} [[sádra]]<ref>{{SSJČ|gyps|2013-04-29}}</ref>
#* {{Příklad|cs|„Kdyby mi nohu dali do gypsu, nevejdu se s ním do lodi,“ říká pětatřicetiletý deblkanoista.}}<ref>[http://sport.idnes.cz/kanoista-pojede-se-zlomenou-nohou-dru-/sporty.aspx?c=A060728_212012_sporty_rou Kanoista pojede se zlomenou nohou], sport.idnes.cz 29. 7. 2006</ref>
==== související ====
* [[gypsový]]
* [[gypsovat]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
mjopf21wfj2kz7qplmrbnlyodcw2ksr
repertoár
0
81727
1222862
867559
2022-08-10T05:25:47Z
Vlakovod
31229
+ == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Repertoár}} * {{Wikicitáty|téma=Repertoár}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|rɛpɛrtɔaːr}}
=== dělení ===
* re-per-toár
=== etymologie ===
Z francouzského [[répertoire]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = repertoár
| sgen = repertoáru
| sdat = repertoáru
| sacc = repertoár
| svoc = repertoáre
| sloc = repertoáru
| sins = repertoárem
| pnom = repertoáry
| pgen = repertoárů
| pdat = repertoárům
| pacc = repertoáry
| pvoc = repertoáry
| ploc = repertoárech
| pins = repertoáry
}}
==== význam ====
# [[seznam]] [[dílo|děl]] [[nebo]] [[skladba|skladeb]] na [[program]]u [[konkrétní]]ho [[divadlo|divadla]] nebo [[ansámbl]]u
#* {{Příklad|cs|Figarova svatba byla v repertoáru Stavovského divadla nepřetržitě sedmnáct let.}}
#* {{Příklad|cs|Skupina Fleret se již přes dvacet let se svým repertoárem úspěšně prosazuje na koncertních i festivalových scénách jak v celé České republice, tak i v zahraničí}}<ref>[http://www.mastersofrock.cz/www/index.php?viewitem=6981&tisk]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = seznam hraných děl
| de = {{P|de|Repertoire|n}}, {{P|de|Spielplan|m}}
| en = {{P|en|repertory}}, {{P|en|repertoire}}
| el = {{P|el|ρεπερτόριο|n}}
| es = {{P|es|repertorio|m}}
| fr = {{P|fr|répertoire|m}}
| it = {{P|it|repertorio|m}}
| ru = {{P|ru|репертуар|m}}
}}
==== související ====
* [[repertoárový]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Repertoár}}
* {{Wikicitáty|téma=Repertoár}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
qks6vs7gl1f14p5hr9rz3y0jvcnityh
pajzl
0
82058
1222919
1056437
2022-08-10T09:29:21Z
Sorrrytnačka
38741
/* podstatné jméno */ + flexe
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pajzl̩}}
=== etymologie ===
Z rakousko-německého ''Beisel'', což je zdrobnělina jidiš ''bajis'' (dům), které vychází z hebrejského [[בית]], z nějž např. také [[betlém]] či [[Betánie]].<ref>{{Rejzek|rok=2001|strany=441|heslo=pajzl}}</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = pajzl
| sgen = pajzlu
| sdat = pajzlu
| sacc = pajzl
| svoc = pajzle
| sloc = pajzlu
| sins = pajzlem
| pnom = pajzly
| pgen = pajzlů
| pdat = pajzlům
| pacc = pajzly
| pvoc = pajzly
| ploc = pajzlech
| pins = pajzly
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|zhrub.|hanl.}} [[restaurační]] [[zařízení]] [[nevalný|nevalné]], [[až]] [[velmi]] [[nízký|nízké]] [[úroveň|úrovně]]
#* {{Příklad|cs|Vůbec nechápu, proč proboha při své finanční a společenské situaci vyhledává takové odporné, zakouřené, zaflusané '''pajzly'''.}}
==== synonyma ====
# [[knajpa]], [[putyka]]
==== související ====
* [[pajzlíček]]
* [[hampejz]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
jhpgedjfd7d88b5vly45f6rs2g7hk8j
hampejz
0
82071
1222920
1041700
2022-08-10T09:31:15Z
Sorrrytnačka
38741
/* etymologie */ + lašský kognátoid [[bajzel]], vl. částečný
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== dělení ===
* ham-pejz
=== etymologie ===
Složené slovo, jehož první část vyšla ze středohornoněmeckého [[han]] – „kohout. Druhá část byla dříve vykládána v souvislosti s německým [[Biss]], doslova tedy ''kohoutí kousnutí'', podle toho, že nevěstince bývaly často označeny obrazem kohouta na slepici.<ref>{{Rejzek|rok=2001|strany=194|heslo=hampejz}}</ref> Pravděpodobněji se však jedná o pozměněné jidiš slovo [[bajis]] — „dům“.<ref>{{Rejzek|rok=2015|strany=213|heslo=hampejz}}</ref> V takovém případě srovnej české [[pajzl]] či polské [[bajzel]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hovor.|zast.|hanl.}} [[budova]], [[v]] [[jenž|níž]] [[se]] [[provozovat|provozuje]] [[prostituce]]
==== synonyma ====
# [[bordel]], [[nevěstinec]], [[noční podnik]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
9b9y3u5wio6x9h10w8zjxjw5z437tge
lekce
0
82083
1222856
1048352
2022-08-10T04:09:55Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Lekce}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɛkt͡sɛ}}
=== dělení ===
* lek-ce
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = lekce
| sgen = lekce
| sdat = lekci
| sacc = lekci
| svoc = lekce
| sloc = lekci
| sins = lekcí
| pnom = lekce
| pgen = lekcí
| pdat = lekcím
| pacc = lekce
| pvoc = lekce
| ploc = lekcích
| pins = lekcemi
}}
==== význam ====
# [[soubor]] [[učivo|učiva]] [[v]] [[rozsah]]u, [[zamýšlený|zamýšleném]] [[pro]] [[výuka|výuku]] [[ve]] [[vymezený|vymezeném]] [[časový|časovém]] [[interval]]u
# [[časový]] [[interval]] [[určený]] [[pro]] [[výuka|výuku]] lekce (1)
# {{Příznaky|cs|přen.}} [[událost]], [[jenž]] [[někdo|někomu]] [[poskytnout|poskytne]] [[poučení]] [[do]] [[budoucno|budoucna]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = soubor učiva
| de = {{P|de|Lektion|f}}
| el = {{P|el|μάθημα|n}}
| en = {{P|en|lesson}}
| es = {{P|es|lección|f}}
| fr = {{P|fr|leçon|f}}
| it = {{P|it|lezione|f}}
| pl = {{P|pl|lekcja|f}}
| pt = {{P|pt|lição|f}}
| sk = {{P|sk|lekcia|f}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# —
# [[hodina]]
# —
==== související ====
* [[lektor]]
* [[lektorka]]
== poznámky ==
* {{IJP|lekce|2008-02-04|2013-12-03}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Lekce}}
* {{Wikicitáty|téma=Lekce}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
gbwk38qw9gverf6fefv0lplf6kg1uu1
jaks
0
87377
1222913
1044692
2022-08-10T09:07:23Z
Danny B.
119
fix link
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Jakš}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jaks}}
=== dělení ===
* jaks
=== příslovce ===
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|kniž.|bás.}} [[nějak]], [[trochu]]
==== synonyma ====
# [[jaksi]]
==== související ====
* [[jakž]]
=== varianty ===
* [[jaks']]
==== význam ====
# ''stažený tvar druhé osoby jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[být]] s příslovcem [[jak]]''
#* {{Příklad|cs|Ó jak sličné to líčko, jakžto rájské jabličko, jako jasné slunéčko; ó jaks šťastná, Rodičko!}}<ref>Adam Michna z Otradovic: [[s:Vánoční roztomilost|Vánoční roztomilost]]</ref>
#* {{Příklad|cs|Jaks to zase krájela tu zeleninu, že je zadělaná celá linka?!}}
==== související ====
* [[taks]]
* [[kdes]]
* [[kdys]]
* [[ses#čeština|ses]]
* [[cos#čeština|cos]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká příslovce]]
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
qwhm46n5jrwbvfii6pdwmj21uulgoy4
tyran
0
89798
1222854
1080783
2022-08-10T03:54:25Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Tyran}}
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|týrán|tyrän}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈtɪran}}
=== dělení ===
* ty-ran
=== etymologie ===
Přejato přes latinské [[tyrannus]] ze starořeckého [[τύραννος]] (''tyrannos''), původně neutrálního označení pro osoby z prostého lidu, které se státním převratem ujaly moci. Do starořečtiny přešlo nejspíš z nějakého maloasijského jazyka. Hanlivý nádech získalo slovo až v 6. století př. n. l. po nastolení demokracie. Etymologicky nijak nesouvisí se slovesem [[týrat]], jež je slovanského původu.<ref>{{Citace elektronické monografie
| příjmení = Novotný
| jméno = Michal
| titul = Tyran
| url = http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/128071
| datum vydání = 2004-08-16
| datum přístupu = 2014-09-18
| vydavatel = Český rozhlas Regina
}}
</ref><ref>{{Rejzek|rok=2001|strany=687|heslo=tyran}}</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = tyran
| sgen = [[tyrana]]
| sdat = tyranu / tyranovi
| sacc = [[tyrana]]
| svoc = tyrane
| sloc = tyranu / tyranovi
| sins = tyranem
| pnom = tyrani / tyranové
| pgen = tyranů
| pdat = tyranům
| pacc = tyrany
| pvoc = tyrani / tyranové
| ploc = tyranech
| pins = tyrany
}}
==== význam ====
# [[člověk]], [[krutě]] [[uplatňující]] [[svůj|svoji]] [[nadvláda|nadvládu]] [[nad]] [[ostatní]]mi
# {{Příznaky|cs|hist.}} [[starořecký]] [[samovládce]], [[tyran#čeština|tyrannos]]
#* {{Příklad|cs|Athénský tyran Peisistratos nechal sepsat Homérovo dílo (do té doby tradováno ústně).}}
# [[rod]] [[pták]]a
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = utlačovatel
| de = {{P|de|Tyrann|m}}
| el = {{P|el|τύραννος|m}}
| en = {{P|en|bully}}, {{P|en|tyrant}}, {{P|en|oppressor}}
| fr = {{P|fr|tyran|m}}
| it = {{P|it|tiranno|m}}
| la = {{P|la|tyrannus|m}}, {{P|la|oppressor|m}}
| sk = {{P|sk|tyran|m}}
| sv = {{P|sv|tyrann|c}}
}}
# {{Překlady
| význam = původní historický význam
| de = {{P|de|Tyrannus|m}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[despota]], [[krutovládce]], [[utlačovatel]]
# —
# —
==== související ====
* [[tyranův]]
* [[tyranie]]
* [[tyranida]]
* [[tyranka]]
* [[tyranský]]
* [[tyranství]]
* [[tyranizovat]]
==== slovní spojení ====
* [[tyran západní]]
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ti.ʁɑ̃}}
* {{Audio|Fr-tyran.ogg|tyran}}
==== homofony ====
* [[tirant]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = tyran
| pnom = tyrans
}}
==== význam ====
# [[tyran#čeština|tyran]]
==== související ====
* [[tyrannie]]
* [[tyranniser]]
== slovenština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tɪran}}
=== dělení ===
* ty-ran
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sk)
| snom = tyran
| sgen = tyrana
| sdat = tyranovi
| sacc = tyrana
| sloc = tyranovi
| sins = tyranom
| pnom = tyrani
| pgen = tyranov
| pdat = tyranom
| pacc = tyranov
| ploc = tyranoch
| pins = tyranmi
}}
==== význam ====
# [[#čeština|tyran]]
==== související ====
* [[tyrania]]
* [[tyranka]]
== poznámky ==
* {{IJP|tyran||2014-09-18}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Tyran (rozcestník)}}
* {{Wikicitáty|téma=Tyran}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
[[Kategorie:Slovenská substantiva]]
5u8z0837c3o6nhodeca9g7syt5qow2j
чирикать
0
89904
1222905
1104211
2022-08-10T08:07:40Z
Danny B.
119
oprava vložení {{Sloveso (ru)}}
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ɕɪˈrʲikətʲ}} {{Audio|Ru-чирикать.ogg|чирикать}}
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''intranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (ru)
| spre1 = чири́каю
| ppre1 = чири́каем
| spre2 = чири́каешь
| ppre2 = чири́каете
| spre3 = чири́кает
| ppre3 = чири́кают
| simp2 = чири́кай
| pimp2 = чири́кайте
| ptram = чири́кая
| sactm = чири́кал
| sactf = чири́кала
| sactn = чири́кало
| pact = чири́кали
| mtram = чири́кавший
}}
==== význam ====
# [[štěbetat]], [[cvrlikat]], [[švitořit]]
#* {{Příklad|ru|Если репортеры прознают о глазах, СМИ раздуют из этого дела сенсацию, о нем будут чирикать все воробьи на всех крышах. Мы должны раскрыть его, пока не начался вселенский балаган.|Jestli se reportéři dozvědí o očích, média tu věc nafouknou a budou si o ní cvrlikat vrabci na střechách. Musíme jej odhalit dříve, než začne celosvětový tyjátr.}}<ref>Nora Roberts: Видения смерти (Visions in death), překlad Н. Миронова, ISBN 978-5-699-49360-9, str. 119</ref>
==== synonyma ====
# [[щебетать]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Ruská slovesa]]
23dnl2cw5w29zaro0s9klksrw7hplj4
Rize
0
95104
1222904
1022936
2022-08-10T08:07:32Z
Danny B.
119
/* význam */ formát
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈrɪzɛ}}
==== homofony ====
* [[ryze]]
=== dělení ===
* Ri-ze
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# ''dativ singuláru substantiva [[Riga]]''
# ''lokál singuláru substantiva [[Riga]]''
#* {{Příklad|cs|Nejstarší lotyšskou vysokou školou je univerzita v Rize, založená roku 1919.}}
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
bqlcvyhj24w65x9d1wpn5aylrjlzolx
kombinace
0
98280
1222916
1221855
2022-08-10T09:13:14Z
JQtt
31679
/* překlady */ +1
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɔmbɪnat͡sɛ}}
=== dělení ===
* kom-bi-na-ce
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kombinace
| sgen = kombinace
| sdat = [[kombinaci]]
| sacc = [[kombinaci]]
| svoc = kombinace
| sloc = [[kombinaci]]
| sins = [[kombinací]]
| pnom = kombinace
| pgen = [[kombinací]]
| pdat = [[kombinacím]]
| pacc = kombinace
| pvoc = kombinace
| ploc = [[kombinacích]]
| pins = [[kombinacemi]]
}}
==== význam ====
# [[spojení]] [[dva|dvou]] [[či]] [[více]] [[různý]]ch [[entita|entit]]
# {{Příznaky|cs|mat.}} [[libovolný]] [[způsob]] [[výběr]]u [[určitý|určitého]] [[počet|počtu]] [[z]] [[množina|množiny]] [[více]] [[různý]]ch [[prvek|prvků]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = spojení prvků
| de = {{P|de|Kombination|f}}
| en = {{P|en|combination}}
| fr = {{P|fr|combinaison|f}}
| it = {{P|it|combinata|f}}, {{P|it|combinazione|f}}
| pt = {{P|pt|combinação|f}}
| sk = {{P|sk|kombinácia|f}}
}}
# {{Překlady
| význam = výběr prvků z množiny
| it = {{P|it|combinazione|f}}
}}
==== související ====
* [[kombinační]]
* [[kombinačky]]
* [[kombinovat]]
* [[kombinatorika]]
* [[kombinéza]]
* [[kombiné]]
* [[kombinát]]
* [[kombinátor]]
* [[kombík]]
== poznámky ==
* {{IJP|kombinace||2015-04-02}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Kombinace (rozcestník)}}
* {{Wikicitáty|téma=Kombinace}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
q5ky4gh5zrl6meid1l1z1z3l1kwlwuw
bezpečnost
0
101830
1222815
1183085
2022-08-09T17:03:56Z
Asistentka GŘW
27148
/* čeština */ + 3.podvýznam vymírající - SNB
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Bezpečnost|bezpečnosť}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbɛspɛt͡ʃnɔst}}, {{Audio|Cs-bezpečnost.ogg|bezpečnost}}
=== dělení ===
* bez-peč-nost
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = bezpečnost
| sgen = bezpečnosti
| sdat = bezpečnosti
| sacc = bezpečnost
| svoc = bezpečnosti
| sloc = bezpečnosti
| sins = bezpečností
| pnom = bezpečnosti
| pgen = bezpečností
| pdat = bezpečnostem
| pacc = bezpečnosti
| pvoc = bezpečnosti
| ploc = bezpečnostech
| pins = bezpečnostmi
}}
==== význam ====
# [[stav]], [[kdy]] [[hrozit|hrozí]] [[žádný|žádné]] [[nebo]] [[zanedbatelně]] [[malý|malé]] [[nebezpečí]]
# [[míra]] [[přiblížení]] [[se]] [[k]]e [[stav]]u (1)
#* {{Příklad|cs|Letošní novinka umožňuje sledovat nejen sjízdnost silnic, ale i ostatní události, které mají vliv na '''bezpečnost''' a plynulost silničního provozu na pozemních komunikacích v celé ČR.}}<ref>Moderní obec, č. 12/2008. Cit. dle Korpus.cz</ref>
#* {{Příklad|cs|V regionálním pohledu se dá '''bezpečnost''' občanů zvýšit i zdánlivě tak banálními zákony, jako je zákon o odpadech, který by mohl například ochránit děti před úrazem proudem, protože sběrači kovů běžně kradou ochranné kryty veřejného osvětlení.}}<ref>Mladá fronta DNES, 24. 10. 2008. Cit. dle Korpus.cz</ref>
# {{Příznaky|cs|dř.}} [[policie]] a [[její]] [[příslušník|příslušníci]]; [[Veřejná bezpečnost]] {{Upřesnění|za komunistického režimu}}
#* {{Příklad|cs|Z obrázku, který se mu naskytl, ihned vystřízlivěl. Nepomohlo vysvětlování, úpěnlivé prosby, rodiče zavolali '''bezpečnost''', která Petra zatkla a odvlekla.}}<ref>[https://www.lui.cz/kultura/item/619-sok-leceni-homosexuality-jeste-dnes ]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = stav bez rizika či ohrožení
| de = {{P|de|Sicherheit|f}}
| el = {{P|el|ασφάλεια|f}}
| en = {{P|en|safety}}, {{P|en|safeness}}
| fr = {{P|fr|sécurité|f}}
| pl = {{P|pl|bezpieczeństwo|n}}
| sk = {{P|sk|bezpečnosť|f}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = komunistická policie v Československu
}}
==== synonyma ====
# [[bezpečí]]
# -
# [[příslušník|příslušníci]], [[esembé]], [[SNB]], [[orgán]]y, [[esenbé]], [[vébé]], [[VB]]; [[policajt]]i, [[fízl]]ové; {{Příznak2|hanl.|okaz.}} [[Husákovo gestapo]], [[chlupatý|chlupatí]]
==== antonyma ====
# —
# [[nebezpečnost]]
# —
==== související ====
* [[bezpečně]]
* [[bezpečnostně]]
* [[bezpečnostní]]
* [[bezpečný]]
* [[ubezpečit]]
* [[zabezpečit]]
* [[bezpečnostní]]
* [[BOZP]]
==== slovní spojení ====
* [[bezpečnost a ochrana zdraví při práci]]
* [[počítačová bezpečnost]]
* [[Státní bezpečnost]]
* [[Veřejná bezpečnost]]
* [[Sbor národní bezpečnosti]]
* [[OBSE|Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Bezpečnost}}
* {{Wikicitáty|téma=Bezpečnost}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
546nvmpyjche0nejkweost4t6qeegof
Irena
0
101936
1222790
1019871
2022-08-09T14:59:28Z
Asistentka GŘW
27148
/* čeština */ + původ
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|irena}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔɪrɛna}}
=== dělení ===
* Ire-na
=== etymologie ===
Ze starořeckého [[εἰρήνη]] ― ''pokoj, mír'', patrně prostřednictvím latinského [[#latina|Irena]]. Co do významu srovnej nejblíže španělské (ženské jméno) [[paz#španělština|Paz]] nebo anglické [[peace#angličtina|Peace]], dále např. české [[Pacifik]], [[Bohumíra]] či německé [[Gottfried|Gottfried(e)]] a anglické [[Jeffrey]] / [[Geoffrey]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Irena
| sgen = Ireny
| sdat = Ireně
| sacc = Irenu
| svoc = Ireno
| sloc = Ireně
| sins = Irenou
| pnom = Ireny
| pgen = Iren
| pdat = Irenám
| pacc = Ireny
| pvoc = Ireny
| ploc = Irenách
| pins = Irenami
}}
==== význam ====
# [[ženský|ženské]] [[křestní jméno]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = ženské křestní jméno
| de = {{P|de|Irene|f}}
| el = {{P|el|Ειρήνη|f}}
| es = {{P|es|Paz|f}}, {{P|es|Irene|f}}
| fr = {{P|fr|Irène}}
| grc = {{P|grc|Εἰρήνη|f}}
| hu = {{P|hu|Eiréné}}
| ru = {{P|ru|Ирина|f}}, {{P|ru|Айрин|f}}, {{P|ru|Ирэн|f}}
| sk = {{P|sk|Irena|f}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|dom.}} [[Irenka]], [[Irča]]
==== související ====
* [[Irenin]]
* [[Irenej]]
* [[Irenčin]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Irena}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
rynb80vvay3b2ptg4dqss34h4jchki3
zadostiučinění
0
104699
1222855
802108
2022-08-10T04:00:19Z
Vlakovod
31229
+ == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Zadostiučinění}} * {{Wikicitáty|téma=Zadostiučinění}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|zadɔscɪʊt͡ʃɪɲɛɲiː}}
=== dělení ===
* za-do-s-ti-uči-ně-ní
=== varianty ===
* [[zadostučinění]]
* {{Příznak2|zast.}} [[zadostičinění]]
* {{Příznak2|zast.}} [[zadostčinění]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = zadostiučinění
| sgen = zadostiučinění
| sdat = zadostiučinění
| sacc = zadostiučinění
| svoc = zadostiučinění
| sloc = zadostiučinění
| sins = [[zadostiučiněním]]
| pnom = zadostiučinění
| pgen = zadostiučinění
| pdat = [[zadostiučiněním]]
| pacc = zadostiučinění
| pvoc = zadostiučinění
| ploc = [[zadostiučiněních]]
| pins = [[zadostiučiněními]]
}}
==== význam ====
# [[vyrovnání]], [[odčinění]] [[způsobený|způsobené]] [[újma|újmy]]
#* {{Příklad|cs|Škoda se hradí v penězích, nedohodnou-li se strany jinak; přiměřené '''zadostiučinění''' může mít i peněžitý charakter.}}<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Rozehnal
| jméno = Aleš
| odkaz na autora = w:Aleš Rozehnal (advokát)
| spoluautoři = a kol.
| titul = Obchodní právo
| url =
| vydavatel = Aleš Čenek
| místo = Plzeň
| rok = 2014
| vydání =
| počet stran =
| kapitola =
| strany = 92
| isbn = 978-80-7380-524-1
| jazyk =
}}</ref>
==== synonyma ====
# [[odškodnění]], [[satisfakce]]
==== související ====
* [[dostiučenění]]
==== fráze a idiomy ====
* [[učinit zadost]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Zadostiučinění}}
* {{Wikicitáty|téma=Zadostiučinění}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
r9rt9zka6xte4swjda698blve23h3t8
hopeful
0
107352
1222912
847363
2022-08-10T09:07:19Z
Danny B.
119
- LRM
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhəʊpfʊl}}
=== etymologie ===
Spojením [[hope]] a [[-ful]].
=== přídavné jméno ===
==== stupňování ====
{{Stupňování (en)
| poz = hopeful
| komp = more hopeful
| sup = most hopeful
}}
==== význam ====
# [[nadějný]]
[[Kategorie:Anglická adjektiva]]
bgq674ec58yimng3bsz4mzpptc8h3h2
islamismus
0
109404
1222863
696956
2022-08-10T05:31:31Z
Vlakovod
31229
/* externí odkazy */ + * {{Wikicitáty|téma=Islamismus}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɪslamɪsmʊs}}
=== dělení ===
* is-la-mis-mus
=== varianty ===
* [[islamizmus]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = islamismus
| sgen = [[islamismu]]
| sdat = [[islamismu]]
| sacc = islamismus
| svoc = [[islamisme]]
| sloc = [[islamismu]]
| sins = [[islamismem]]
| pnom = [[islamismy]]
| pgen = [[islamismů]]
| pdat = [[islamismům]]
| pacc = [[islamismy]]
| pvoc = [[islamismy]]
| ploc = [[islamismech]]
| pins = [[islamismy]]
}}
==== význam ====
# [[souhrn]] [[ideologie|ideologií]] [[a]] [[politický]]ch [[hnutí]] [[prosazující]] [[islám]] [[jako]] [[základní]] [[zdroj]] [[politický|politického]] [[a]] [[právní]]ho [[myšlení]] [[a]] [[tyto]] [[cíl]]e [[snažící se|se snažící]] [[dosáhnout]] [[pomocí]] [[nejrůznější]]ch [[násilný]]ch [[prostředek|prostředků]] [[včetně]] [[vyvražďování]] [[nevěřící]]ch [[a]] [[terorismus|terorismu]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|Islamismus|m}}
| en = {{P|en|islamism}}
| fr = {{P|fr|islamisme|m}}
}}
==== synonyma ====
# [[islámský]] [[fundamentalismus]], [[islámský]] [[terorismus]], [[politický]] [[islám]], [[džihádismus]]
==== související ====
* [[islamista]]
* [[islamistka]]
* [[islamistický]]
* [[islamizace]]
* [[islám]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Islamismus}}
* {{Wikicitáty|téma=Islamismus}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
3d7p8zzffge01zqfv5n88dtdu5h09yj
Libor
0
111626
1222890
1161329
2022-08-10T07:40:44Z
JQtt
31679
+Viz
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|libor|LIBOR}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈlɪbɔr}}
=== dělení ===
* Li-bor
=== etymologie ===
Jméno vychází z latinského [[liberius]] (''svobodný'') nebo [[libare]] (''obětavý''). Česká varianta ''Libor'' je ale někdy také ztotožňována se jménem [[Lubor]] slovanského původu.
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Libor
| sgen = [[Libora]]
| sdat = [[Liborovi]]
| sacc = [[Libora]]
| svoc = [[Libore]]
| sloc = [[Liborovi]]
| sins = [[Liborem]]
| pnom = [[Liborové]]
| pgen = [[Liborů]]
| pdat = [[Liborům]]
| pacc = [[Libory]]
| pvoc = [[Liborové]]
| ploc = [[Liborech]]
| pins = [[Libory]]
}}
==== význam ====
# [[mužský|mužské]] [[křestní jméno]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = mužské jméno
| de = {{P|de|Liborius|m}}
| la = {{P|la|Liborius|m}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|zdrob.}} [[Liborek]], {{Příznak2|dom.}} [[Líba]], [[Libča]]
==== související ====
* [[Liborův]]
* [[Liborek]]
* [[Líba]]
* [[Libča]]
* [[Liborius]]
== poznámky ==
* {{SSJČ|Libor|2021-03-01}}
* {{PSJČ|Libor|2021-03-01}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Libor}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
l38avo00d4ieqbl2kl13g2lz6m1bp3d
LIBOR
0
114343
1222930
822287
2022-08-10T10:35:52Z
JQtt
31679
+Viz
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Libor|libor}}
== angličtina ==
=== zkratka ===
* ''iniciálová''
==== význam ====
# {{Příznaky|en|fin.}} [[London]] [[interbank|Interbank]] [[offer|Offered]] [[rate|Rate]] – [[londýnský|londýnská]] [[mezibankovní]] [[nabídkový|nabídková]] [[sazba]]
==== související ====
* [[PRIBOR]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=LIBOR}}
[[Kategorie:Anglické zkratky]]
52d1k7eompmzhcq59ug72smfxeod0au
nebožka
0
121543
1222832
1105434
2022-08-09T21:17:32Z
Asistentka GŘW
27148
/* čeština */ rozjezd překladů
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈnɛbɔʃka}}
=== dělení ===
* ne-bož-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = nebožka
| sgen = nebožky
| sdat = nebožce
| sacc = nebožku
| svoc = nebožko
| sloc = nebožce
| sins = nebožkou
| pnom = nebožky
| pgen = nebožek
| pdat = nebožkám
| pacc = nebožky
| pvoc = nebožky
| ploc = nebožkách
| pins = nebožkami
}}
==== význam ====
# [[zemřelý|zemřelá]] [[žena]]
#* {{Příklad|cs|Ráno jsem vyšťáral v chalupě Juraje Čupa dolarové bankovky, které '''nebožka''' Maryna dostávala od svého muže z Ameriky.}}<ref>Karel Čapek: [[s:Povídky z druhé kapsy/Balada o Juraji Čupovi|Povídky z druhé kapsy]]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|Verewigte|f}}, {{P|de|Verstorbene|f}}
| el = {{P|el|μακαρίτισσα|f}}
| en = {{P|en|late}}; {{P|en|deceased}} [[woman]]
| fr = {{P|fr|feu}}, {{P|fr|défunte|f}}, {{P|fr|décédée|f}}
| la = {{P|la|defuncta|f}}
| pl = {{P|pl|nieboszczka|f}}
| ru = {{P|ru|покойница|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[zesnulý|zesnulá]]
==== související ====
* [[nebožtička]]
* [[nebožtík]]
* [[nebohý]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
1re8zugsdgozi83vztrjq5u8ouhd35c
umíráček
0
138962
1222822
916584
2022-08-09T20:29:01Z
Asistentka GŘW
27148
/* výslovnost */ humýrák
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔʊmiːraːt͡ʃɛk}}
=== dělení ===
* umí-rá-ček
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = umíráček
| sgen = [[umíráčku]]
| sdat = [[umíráčku]]
| sacc = umíráček
| svoc = [[umíráčku]]
| sloc = [[umíráčku]]
| sins = [[umíráčkem]]
| pnom = [[umíráčky]]
| pgen = [[umíráčků]]
| pdat = [[umíráčkům]]
| pacc = [[umíráčky]]
| pvoc = [[umíráčky]]
| ploc = [[umíráčcích]] / [[umíráčkách]]
| pins = [[umíráčky]]
}}
==== význam ====
# [[kostelní]] [[zvon]], [[který]]m [[se]] [[zvonit|zvoní]] [[na]] [[znamení]] [[toho]], [[že]] [[někdo]] [[umřít|umřel]]
#* {{Příklad|cs|Kostelní zvony na západě Řecka v neděli vyzváněly '''umíráčky''' na protest proti novému zákonu, který lidem usnadňuje změnit si pohlaví.}}<ref>{{Citace elektronického periodika
| příjmení =
| jméno =
| odkaz na autora =
| titul = Řecké kostelní zvony vyzváněly umíráček na protest proti „nekřesťanskému zákonu“
| periodikum = Echo24
| odkaz na periodikum =
| datum vydání = 2017-10-15
| datum přístupu = 2017-10-15
| url = https://echo24.cz/a/pXwKJ/recke-kostelni-zvony-vyzvanely-umiracek-na-protest-proti-nekrestanskemu-zakonu
| issn =
}}</ref>
==== související ====
* [[umřít]] / [[umírat]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
i14go40f43eum6t24bs9qlqhi6odoz2
1222823
1222822
2022-08-09T20:38:50Z
Asistentka GŘW
27148
/* čeština */ + překlady ; + syynonymum
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔʊmiːraːt͡ʃɛk}}
=== dělení ===
* umí-rá-ček
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = umíráček
| sgen = [[umíráčku]]
| sdat = [[umíráčku]]
| sacc = umíráček
| svoc = [[umíráčku]]
| sloc = [[umíráčku]]
| sins = [[umíráčkem]]
| pnom = [[umíráčky]]
| pgen = [[umíráčků]]
| pdat = [[umíráčkům]]
| pacc = [[umíráčky]]
| pvoc = [[umíráčky]]
| ploc = [[umíráčcích]] / [[umíráčkách]]
| pins = [[umíráčky]]
}}
==== význam ====
# [[kostelní]] [[zvon]], [[který]]m [[se]] [[zvonit|zvoní]] [[na]] [[znamení]] [[toho]], [[že]] [[někdo]] [[umřít|umřel]]
#* {{Příklad|cs|Kostelní zvony na západě Řecka v neděli vyzváněly '''umíráčky''' na protest proti novému zákonu, který lidem usnadňuje změnit si pohlaví.}}<ref>{{Citace elektronického periodika
| příjmení =
| jméno =
| odkaz na autora =
| titul = Řecké kostelní zvony vyzváněly umíráček na protest proti „nekřesťanskému zákonu“
| periodikum = Echo24
| odkaz na periodikum =
| datum vydání = 2017-10-15
| datum přístupu = 2017-10-15
| url = https://echo24.cz/a/pXwKJ/recke-kostelni-zvony-vyzvanely-umiracek-na-protest-proti-nekrestanskemu-zakonu
| issn =
}}</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = pohřební zvon či druh vyzvánění
| de = {{P|de|Totengeläute|n}}
| en = {{P|en|knell}}, {{P|en|death knell}}
| es = {{P|es|posa|f}}, {{P|es|clamor|m}}
| fr = {{P|fr|glas|m}}, {{P|fr|cloche funèbre|f}}
| pl = {{P|pl|podzwonne|n}}
| ru = {{P|ru|похоронный звон|m}}
}}
==== synonyma ====
# [[hrana]]; [[hrany]]
==== související ====
* [[umřít]] / [[umírat]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
p4er5yx2wpdry8qz0xdybu7pza36csl
zachovat
0
143832
1222903
1073729
2022-08-10T08:07:29Z
Danny B.
119
oprava uvozovek
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|zachovať}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|zaxɔvat}}
* {{Audio|Cs-zachovat.ogg|zachovat}}
=== dělení ===
* za-cho-vat
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| spre1 = [[zachovám]]
| ppre1 = [[zachováme]]
| spre2 = [[zachováš]]
| ppre2 = [[zachováte]]
| spre3 = [[zachová]]
| ppre3 = [[zachovají]]
| pimp1 = [[zachovejme]]
| simp2 = [[zachovej]]
| pimp2 = [[zachovejte]]
| sactm = [[zachoval]]
| pactm = [[zachovali]]
| sactf = [[zachovala]]
| pactf = [[zachovaly]]
| sactn = [[zachovalo]]
| spasm = [[zachován]]
| ppasm = [[zachováni]]
| spasf = [[zachována]]
| ppasf = [[zachovány]]
| spasn = [[zachováno]]
| mtram = [[zachovav]]
| mtraf = [[zachovavši]]
| mtrap = [[zachovavše]]
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# [[ponechat]] {{Upřesnění|objekt}} [[ve]] [[stávající]]m [[stav]]u
#* {{Příklad|cs|Znovu připomínám, papežovi je osmdesát jedna roků, zjevně si však '''zachoval''' mladost a sám křičí, nenechává se umlčet ani vlastní církví, ani okolním světem, nezůstává zticha, svou velefunkcí, světovou rolí „Jeho Svatosti“, se nenechal zkorumpovat, lapit do pasti.}}<ref>Martin Fendrych: ''[https://nazory.aktualne.cz/komentare/papez-frantisek-opak-zemana-vyzyva-mlade-lidi-kricte/r~4a07483230dd11e88560ac1f6b220ee8/ Papež František, opak Zemana, vyzývá mladé lidi: Křičte! Nenechte se umlčet]'', 26.března 2018</ref>
# {{Upřesnění|ve slovních spojeních}} [[jednat]] [[podle]] [[určitý]]ch [[princip]]ů
#* {{Příklad|cs|zachovat klid}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = uchovat
| de = {{P|de|bewahren}}, {{P|de|erhalten}}
| en = {{P|en|keep}}, {{P|en|preserve}}, {{P|en|conserve}}
| fr = {{P|fr|maintenir}}, {{P|fr|préserver}}, {{P|fr|conserver}}
| it = {{P|it|mantenere}}, {{P|it|conservare}}
| la = {{P|la|servare}}
| sk = {{P|sk|zachovať}}
}}
# {{Překlady
| význam = dodržet
| de = {{P|de|einhalten}}
| en = {{P|en|keep}}, {{P|en|observe}}
| fr = {{P|fr|observer}}
| it = {{P|it|osservare}}
| la = {{P|la|observare}}
| sk = {{P|sk|zachovať}}
}}
==== synonyma ====
# [[uchovat]], [[dochovat]]
# [[udržet]], [[dodržet]]
==== související ====
* [[zachovat se]]
* [[zachování]]
* [[zachovávat]]
* [[zachovaný]]
* [[zachovalý]]
== poznámky ==
* {{IJP|zachovat||2015-10-09}}
<references />
[[Kategorie:Česká slovesa]]
hdpd94gdgztrfelkgnx69j4fhtekv9t
GIBS
0
147566
1222785
937467
2022-08-09T13:40:49Z
Mykhal
19097
reálná výslovnost, homonyma
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|gɪps|gɛːʔiːbɛːʔɛs}}
==== homofony ====
* [[gips]], [[gyps]]
=== zkratka ===
* ''iniciálová''
==== význam ====
# [[generální|Generální]] [[inspekce]] [[bezpečnostní]]ch [[sbor]]ů
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=GIBS}}
[[Kategorie:České zkratky]]
bfq7daotbi83vlzj50qhjcqeps04pbb
Kategorie:Obsahuje 瘠 čtené jako ジャク (呉音)
14
156845
1222882
955533
2022-08-10T06:39:42Z
Kusurija
3210
typo
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 瘠 (japonština)|ジャク]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ジャク (呉音)|瘠]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ジャク]]
t50n6dwzpkebc77y713ojgt1o0zunmf
vonokvětka libovonná
0
170868
1222914
1105081
2022-08-10T09:07:28Z
Danny B.
119
/* externí odkazy */ formát
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvɔnɔkvjɛtka ˈlɪbɔvɔnaː}}
=== slovní spojení ===
* [[vonokvětka]] [[libovonný|libovonná]]
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|bot.}} [[rostlina]] z [[čeleď|čeledi]] [[olivovníkovité|olivovníkovitých]] - ''Osmanthus fragrans''
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|Süße Duftblüte|f}}
| en = {{P|en|sweet osmanthus}}, {{P|en|sweet olive}}
| es = {{P|es|osmanto oloroso|m}}
| hi = {{P|hi|सिलंग}}
| ja = {{P|ja|木犀}}
| pl = {{P|pl|wończa pachnąca|f}}
| zh = {{P|zh|桂花}}, {{P|zh|木犀}}
}}
== externí odkazy ==
* {{Wikidruhy|taxon=Osmanthus fragrans}}
* {{Commons|kategorie=Osmanthus fragrans}}
[[Kategorie:České druhové taxony]]
fokie7aw1z4053juttci55qywp9i5rb
cibutė
0
172701
1222902
994837
2022-08-10T08:07:25Z
Danny B.
119
- nonIPA výslovnost
wikitext
text/x-wiki
== žemaitština ==
=== dělení ===
* ci-bu-tė
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sgs)
| snom = cibutė
| sgen = cibutės
| sdat = cibutē
| sacc = cibutė
| sins = cibuti
| sloc = cibutie
| svoc = cibutė
| dnom = cibutė
| dgen = cibutiu
| ddat = cibutiem
| dacc = cibutė
| dins = cibutiem
| dloc = cibuties
| dvoc = cibutė
| pnom = cibutės
| pgen = cibutiu
| pdat = cibutiems
| pacc = cibutės
| pins = cibutiems
| ploc = cibuties
| pvoc = cibutės
}}
==== význam ====
# [[kůzle]]
[[Kategorie:Žemaitská substantiva]]
2yt9763kw0tdi7y8n6ckpmhb674zbsk
porozumění
0
175278
1222858
1058910
2022-08-10T04:33:10Z
Vlakovod
31229
+ == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Porozumění}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔrɔzʊmɲɛɲiː}}
=== dělení ===
* po-ro-zu-mě-ní
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = porozumění
| sgen = porozumění
| sdat = porozumění
| sacc = porozumění
| svoc = porozumění
| sloc = porozumění
| sins = porozuměním
| pnom = porozumění
| pgen = porozumění
| pdat = porozuměním
| pacc = porozumění
| pvoc = porozumění
| ploc = porozuměních
| pins = porozuměními
}}
==== význam ====
# [[správný|správná]] [[interpretace]] [[určitý]]ch [[informace|informací]]
# porozumění (1) [[pocit]]ů [[a]] [[situace]] [[určitý|určité]] [[osoba|osoby]] [[či]] [[skupina|skupiny]] [[osob]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = správná interpretace informací
| de = {{P|de|Verständnis|n}}
| en = {{P|en|understanding}}, {{P|en|apprehension}}, {{P|en|insight}}
| fr = {{P|fr|compréhension|m}}
| pl = {{P|pl|porozumienie|n}}
}}
# {{Překlady
| význam = pochopení pocitů
| de = {{P|de|Verständnis|n}}
| en = {{P|en|understanding}}
| fr = {{P|fr|compréhension|m}}
| pl = {{P|pl|porozumienie|n}}
}}
==== synonyma ====
# [[pochopení]]
# [[pochopení]], [[empatie]]
==== antonyma ====
# [[nepochopení]], [[neporozumění]]
# [[neporozumění]]
== poznámky ==
* {{IJP|porozumění||2019-05-29}}
== externí odkazy ==
* {{Wikicitáty|téma=Porozumění}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
oi36h4dbi2cjksy3ek4yjggjf5nw4ao
ignorant
0
178469
1222860
1133380
2022-08-10T05:09:42Z
Vlakovod
31229
+ == externí odkazy == * {{Wikicitáty|téma=Ignorant}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔɪgnɔrant}}
=== dělení ===
* ig-no-rant
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = ignorant
| sgen = ignoranta
| sdat = ignorantu
| sacc = ignoranta
| svoc = ignorante
| sloc = ignorantu
| sins = ignorantem
| pnom = ignoranti
| pgen = ignorantů
| pdat = ignorantům
| pacc = ignoranty
| pvoc = ignoranti
| ploc = ignorantech
| pins = ignoranty
}}
==== význam ====
# [[kdo]] [[nic]] [[neznát|nezná]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam =
| de = {{P|de|Ignorant|m}}, {{P|de|Nebochant|m}}, {{P|de|Nebbochant|m}}
| el = {{P|el|αμαθής|m}}, {{P|el|βλάκας|m}}, {{P|el|ανιδέος|m}}
| en = {{P|en|ignoramus}}, {{P|en|dunce}}
| fr = {{P|fr|ignorant|m}}
| pl = {{P|pl|nieuk|m}}
| ru = {{P|ru|невежда|mf}}
}}
==== související ====
* [[ignorantka]]
* [[ignorantkský]]
* [[ignoranství]]
== externí odkazy ==
* {{Wikicitáty|téma=Ignorant}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
ojn3css38nfxuawrjw28sawqnuiu8g7
Tyrolan
0
219971
1222915
1201538
2022-08-10T09:07:31Z
Danny B.
119
{{Příznaky}} -> {{Příznak2}}
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tɪrɔlan}}
=== dělení ===
* Ty-ro-lan
=== varianty ===
* {{Příznak2|ob.}} [[Tyrolák]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Tyrolan
| sgen = Tyrolana
| sdat = Tyrolanovi / Tyrolanu
| sacc = Tyrolana
| svoc = Tyrolane
| sloc = Tyrolanovi / Tyrolanu
| sins = Tyrolanem
| pnom = Tyrolané / Tyrolani
| pgen = Tyrolanů
| pdat = Tyrolanům
| pacc = Tyrolany
| pvoc = Tyrolané
| ploc = Tyrolanech
| pins = Tyrolany
}}
==== význam ====
# [[obyvatel]] [[Tyrolsko|Tyrolska]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|Tiroler|m}}
| en = {{P|en|Tyrolean}}, {{P|en|Tyrolese}}
| es = {{P|es|tirolés|m}}
| fr = {{P|fr|Tyrolien|m}}
| it = {{P|it|tirolese|m}}
| pl = {{P|pl|Tyrolczyk|m}}
| ru = {{P|ru|тиролец|m}}
| sk = {{P|sk|Tirolčan|m}}
}}
==== související ====
* [[Tyrolsko]]
* [[Tyrolanka]]
* [[tyrolský]]
== poznámky ==
* {{Naše řeč
| příjmení = Hanzalová
| jméno = Libuše
| titul = Obyvatelská jména tvořená ze jmen států a územních celků
| rok = 1990
| ročník = 73
| číslo = 5
| strany = 269–271
| art = 6975
}}
* {{Naše řeč
| příjmení = Váhala
| jméno = František
| titul = Indonésan, ale Liberijec (K tvoření vlastních jmen obyvatelských)
| rok = 1963
| ročník = 46
| číslo = 1
| strany = 35–40
| art = 4928
}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
expxbol817bumshdude6jf8pdzq0sad
luchtruim
0
221377
1222936
1204819
2022-08-10T11:41:34Z
46.135.31.133
/* nizozemština */ minus zbytky ze vznášedla
wikitext
text/x-wiki
== nizozemština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈlʏxt.rœy̯m}} {{Audio|Nl-luchtruim.ogg|luchtkussenvoertuig}}
=== etymologie ===
Složenina. Základy [[lucht]] — ''vzduch'' a [[ruim]] ― ''prostor'' (které z předpokládaného pragermánského ''*rūmaz''). Srovnej zejména německé [[Luftraum]] téhož významu.
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (nl)
| snom = luchtruim
| pnom = luchtruimen
}}
==== význam ====
# [[vzdušný]] [[prostor]]
#* {{Příklad|nl|Bijna heel Europa sluit '''luchtruim''' voor Russische vliegtuigen|Téměř celá Evropa uzavírá vzdušný prostor ruským letadlům}}
==== související ====
* [[ruimtje]]
* [[luchtkussenvoertuig]]
* [[luchtruimtje]]
[[Kategorie:Nizozemská substantiva]]
m571qdahvyxa12vz7pd0i60okh3339d
уязвимость
0
230351
1222906
1222757
2022-08-10T08:07:47Z
Danny B.
119
přesun {{Doplnit}} na správné místo
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnostt ===
* {{IPA|ʊ(ɪ̯)ɪˈzvʲiməsʲtʲ}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
{{Doplnit|ohýbání|ru}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ru|přen.}} [[slabé místo]]
# [[zranitelnost]], [[křehkost]], [[citlivost]]
==== antonyma ====
# ―
# [[неуязвимость]]
==== související ====
* [[уязвимый]]
* [[уязвляться]]
* [[уязвимо]]
* [[уязвление]]
* [[уязвить]]
[[Kategorie:Ruská substantiva]]
achdnqe3c3uczo5uxef9eq9rn9kifat
muskulatura
0
230357
1222774
2022-08-09T11:59:33Z
Atrocipède
32962
založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === dělení === * mus-ku-la-tu-ra === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = {{subst:#invoke:Temp|cutRight|2|{{subst:PAGENAME}}}} | sgen = [[{{subst:#invoke:Temp|cutRight|2|{{subst:PAGENAME}}}}ry]] | sdat = [[{{subst:#invoke:Temp|cutRight|2|{{subst:PAGENAME}}}}ře]] | sacc = {{subst:#invoke:Temp|cutRight|2|{{subst…“
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mʊskʊlatʊra}}
=== dělení ===
* mus-ku-la-tu-ra
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = muskulatu
| sgen = [[muskulatury]]
| sdat = [[muskulatuře]]
| sacc = [[muskulaturu]]
| svoc = [[muskulaturo]]
| sloc = [[muskulatuře]]
| sins = [[muskulaturou]]
| pnom = [[muskulatury]]
| pgen = [[muskulatur]]
| pdat = [[muskulaturám]]
| pacc = [[muskulatury]]
| pvoc = [[muskulatury]]
| ploc = [[muskulaturách]]
| pins = [[muskulaturami]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|odb.}} [[svalstvo]], [[zejména]] [[vnější]] [[a]] [[viditelné]]
==== synonyma ====
# [[svalstvo]]
==== související ====
* [[muskulaturovat]]
* [[muskulatuor]]
* [[muskulaturní]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
25t2lybc4oqticj6m4amoqpklu597su
1222775
1222774
2022-08-09T12:02:48Z
Atrocipède
32962
/* dělení */ + entomologie
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mʊskʊlatʊra}}
=== dělení ===
* mus-ku-la-tu-ra
=== etymologie ===
Z novolatinského [[musculatura#latina|mūsculātūra]], které odvozeno od substantiva [[musculus#latina|mūsculus]] ― ''myška; sval'' či přímo z francouzského [[musculature]] téhož významu.
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = muskulatu
| sgen = [[muskulatury]]
| sdat = [[muskulatuře]]
| sacc = [[muskulaturu]]
| svoc = [[muskulaturo]]
| sloc = [[muskulatuře]]
| sins = [[muskulaturou]]
| pnom = [[muskulatury]]
| pgen = [[muskulatur]]
| pdat = [[muskulaturám]]
| pacc = [[muskulatury]]
| pvoc = [[muskulatury]]
| ploc = [[muskulaturách]]
| pins = [[muskulaturami]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|odb.}} [[svalstvo]], [[zejména]] [[vnější]] [[a]] [[viditelné]]
==== synonyma ====
# [[svalstvo]]
==== související ====
* [[muskulaturovat]]
* [[muskulatuor]]
* [[muskulaturní]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
dq487on0v7tv5amavgzvk48ri8394da
1222776
1222775
2022-08-09T12:09:12Z
Atrocipède
32962
/* význam */ + příklad
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mʊskʊlatʊra}}
=== dělení ===
* mus-ku-la-tu-ra
=== etymologie ===
Z novolatinského [[musculatura#latina|mūsculātūra]], které odvozeno od substantiva [[musculus#latina|mūsculus]] ― ''myška; sval'' či přímo z francouzského [[musculature]] téhož významu.
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = muskulatu
| sgen = [[muskulatury]]
| sdat = [[muskulatuře]]
| sacc = [[muskulaturu]]
| svoc = [[muskulaturo]]
| sloc = [[muskulatuře]]
| sins = [[muskulaturou]]
| pnom = [[muskulatury]]
| pgen = [[muskulatur]]
| pdat = [[muskulaturám]]
| pacc = [[muskulatury]]
| pvoc = [[muskulatury]]
| ploc = [[muskulaturách]]
| pins = [[muskulaturami]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|odb.}} [[soubor]] [[sval]]ů, [[zejména]] [[vnější]]ch [[a]] [[viditelný]]ch
#* {{Příklad|cs|Dovolte mi vám nyní náčelníka popsat. Je to útlý muž se spíše drobnou kostrou a nevelkou '''muskulaturou''', temnýma očima a tmavou pletí. Jeho kůže v odstínu vyleštěné mědi je mimořádně hladká a bez vrásek.}}<ref>Jim FERGUS: ''Tisíc bělošek'', pravděpodobně z angličtiny přeložila Nika EXNEROVÁ. Garamond, Praha 2017 ― citováno dle Korpus.cz</ref>
==== synonyma ====
# [[svalstvo]]
==== související ====
* [[muskulaturovat]]
* [[muskulatuor]]
* [[muskulaturní]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
j18hjazud1fpr486mtuznbqh29xnhy8
1222777
1222776
2022-08-09T12:09:51Z
Atrocipède
32962
/* související */
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mʊskʊlatʊra}}
=== dělení ===
* mus-ku-la-tu-ra
=== etymologie ===
Z novolatinského [[musculatura#latina|mūsculātūra]], které odvozeno od substantiva [[musculus#latina|mūsculus]] ― ''myška; sval'' či přímo z francouzského [[musculature]] téhož významu.
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = muskulatu
| sgen = [[muskulatury]]
| sdat = [[muskulatuře]]
| sacc = [[muskulaturu]]
| svoc = [[muskulaturo]]
| sloc = [[muskulatuře]]
| sins = [[muskulaturou]]
| pnom = [[muskulatury]]
| pgen = [[muskulatur]]
| pdat = [[muskulaturám]]
| pacc = [[muskulatury]]
| pvoc = [[muskulatury]]
| ploc = [[muskulaturách]]
| pins = [[muskulaturami]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|odb.}} [[soubor]] [[sval]]ů, [[zejména]] [[vnější]]ch [[a]] [[viditelný]]ch
#* {{Příklad|cs|Dovolte mi vám nyní náčelníka popsat. Je to útlý muž se spíše drobnou kostrou a nevelkou '''muskulaturou''', temnýma očima a tmavou pletí. Jeho kůže v odstínu vyleštěné mědi je mimořádně hladká a bez vrásek.}}<ref>Jim FERGUS: ''Tisíc bělošek'', pravděpodobně z angličtiny přeložila Nika EXNEROVÁ. Garamond, Praha 2017 ― citováno dle Korpus.cz</ref>
==== synonyma ====
# [[svalstvo]]
==== související ====
* [[muskulaturní]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
pi6m05r69jav5jgmy3e2s7zi3j1f8tk
1222780
1222777
2022-08-09T12:30:39Z
Gumruch
2664
oprava dělení a výslovnosti, poznámky
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmʊskʊlatʊra|ˈmʊskʊlatuːra}}
=== dělení ===
* mu-s-ku-la-tu-ra
=== etymologie ===
Z novolatinského [[musculatura#latina|mūsculātūra]], které odvozeno od substantiva [[musculus#latina|mūsculus]] ― ''myška; sval'' či přímo z francouzského [[musculature]] téhož významu.
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = muskulatu
| sgen = [[muskulatury]]
| sdat = [[muskulatuře]]
| sacc = [[muskulaturu]]
| svoc = [[muskulaturo]]
| sloc = [[muskulatuře]]
| sins = [[muskulaturou]]
| pnom = [[muskulatury]]
| pgen = [[muskulatur]]
| pdat = [[muskulaturám]]
| pacc = [[muskulatury]]
| pvoc = [[muskulatury]]
| ploc = [[muskulaturách]]
| pins = [[muskulaturami]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|odb.}} [[soubor]] [[sval]]ů, [[zejména]] [[vnější]]ch [[a]] [[viditelný]]ch
#* {{Příklad|cs|Dovolte mi vám nyní náčelníka popsat. Je to útlý muž se spíše drobnou kostrou a nevelkou '''muskulaturou''', temnýma očima a tmavou pletí. Jeho kůže v odstínu vyleštěné mědi je mimořádně hladká a bez vrásek.}}<ref>Jim FERGUS: ''Tisíc bělošek'', pravděpodobně z angličtiny přeložila Nika EXNEROVÁ. Garamond, Praha 2017 ― citováno dle Korpus.cz</ref>
==== synonyma ====
# [[svalstvo]]
==== související ====
* [[muskulaturní]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|muskulatura||2022-08-09}}
* {{SSJČ|muskulatura|2022-08-09}}
* {{PSJČ|muskulatura|2022-08-09}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
9cuabj7frxmrla03oi394f6y5nyyj2b
обезсмъртявам
0
230358
1222778
2022-08-09T12:16:15Z
Atrocipède
32962
založena nová stránka s textem „== bulharština == === výslovnost === * {{IPA|obɛsmərˈtʲa̟vəm}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m ==== synonyma ==== # [[увековечавам]] {{Doplnit|časování|bg}} ==== související ==== * [[обезсмъртя]] ''(zvěčnit)'' * [[безсмъртен]] ''(nesmrtelný)'' * [[смъртен]] ''(smrtelný)'' * [[смърт]] ''(smrt)'' Kategorie:Bulharská…“
wikitext
text/x-wiki
== bulharština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|obɛsmərˈtʲa̟vəm}}
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m
==== synonyma ====
# [[увековечавам]]
{{Doplnit|časování|bg}}
==== související ====
* [[обезсмъртя]] ''(zvěčnit)''
* [[безсмъртен]] ''(nesmrtelný)''
* [[смъртен]] ''(smrtelný)''
* [[смърт]] ''(smrt)''
[[Kategorie:Bulharská slovesa]]
fl9yb7x5bpmzd7eq0u0r60u1y8nwd4n
sesquicentennial
0
230359
1222781
2022-08-09T13:20:07Z
Atrocipède
32962
založena nová stránka s textem „== angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˌsɛskwɪsɛnˈtɛni.əl}} * {{Audio|En-us-sesquicentennial.ogg|sesquicentennial (Severoameričan)}} === etymologie === Z latinských základů [[sesqui-]] — ''půldruha-, jeden a půl'' a [[centennis]] — ''stoletý''. === přídavné jméno === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[stopadesátiletý]], [[související]] se [[stý]]m [[padesátiletý]]m [[výročí]]m ==== související =…“
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˌsɛskwɪsɛnˈtɛni.əl}}
* {{Audio|En-us-sesquicentennial.ogg|sesquicentennial (Severoameričan)}}
=== etymologie ===
Z latinských základů [[sesqui-]] — ''půldruha-, jeden a půl'' a [[centennis]] — ''stoletý''.
=== přídavné jméno ===
* ''nestupňovatelné''
==== význam ====
# [[stopadesátiletý]], [[související]] se [[stý]]m [[padesátiletý]]m [[výročí]]m
==== související ====
* [[sesquicentenary]]
* [[sesquicentenarian]]
* [[demisesquicentennial]]
* [[quasquicentennial]]
[[Kategorie:Anglická adjektiva]]
4ttohy6p0epsxrxhzjknmafgiyxoo0c
увековечить
0
230360
1222783
2022-08-09T13:26:40Z
Atrocipède
32962
založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{IPA|ʊvʲɪkɐˈvʲet͡ɕɪtʲ}} === sloveso === * ''dokonavé'' * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|kniž.}} [[uchovat]] [[navěky]], [[zvěčnit]] {{Doplnit|časování|ru}} ==== synonyma ==== # [[обессмертить]], [[immortalize]] ==== související ==== * [[увековечение]] * [[вековечный]] * [[увековечивать]] * вечный#ruština|ве́ч…“
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʊvʲɪkɐˈvʲet͡ɕɪtʲ}}
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# {{Příznaky|ru|kniž.}} [[uchovat]] [[navěky]], [[zvěčnit]]
{{Doplnit|časování|ru}}
==== synonyma ====
# [[обессмертить]], [[immortalize]]
==== související ====
* [[увековечение]]
* [[вековечный]]
* [[увековечивать]]
* [[вечный#ruština|ве́чный]]
* [[вечность|ве́чность]], [[вечно#ruština|ве́чно]]
* [[век#ruština|век]]
[[Kategorie:Ruská slovesa]]
aqj8e1s7lhwsnwroo2fe88gd3ywjf5e
ölümsüzleştirmek
0
230361
1222784
2022-08-09T13:34:04Z
Mefinam Lovuptuosiorem
37012
založena nová stránka s textem „== turečtina == === výslovnost === * {{IPA|ˌœlʏmsʏzlɛʃˈtirmɛc}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m ==== související ==== * [[ölü#turečtina|ölü]] * [[ölümsüz]] * [[ölümleştirmek]] * [[ölümsüzleşmek]] * [[ölümlü]] * [[ölüm]] [[Kategorie:Turecká slovesa]]“
wikitext
text/x-wiki
== turečtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˌœlʏmsʏzlɛʃˈtirmɛc}}
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m
==== související ====
* [[ölü#turečtina|ölü]]
* [[ölümsüz]]
* [[ölümleştirmek]]
* [[ölümsüzleşmek]]
* [[ölümlü]]
* [[ölüm]]
[[Kategorie:Turecká slovesa]]
l7h2dkqcfbk8r0n64kabez7i2waup1u
απαθανατίζω
0
230362
1222787
2022-08-09T13:43:51Z
Megoutkař Alou
21761
založena nová stránka s textem „== řečtina == === výslovnost === * {{IPA|apa.θanaˈti.zɔ}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m {{Doplnit|ohýbání|el}} ==== synonyma ==== # [[αθανατίζω]] ==== související ==== * [[απαθανάτιση]] * [[αθάνατος]] * [[αθανατίζω]] * [[θανατώνω]] * [[θάνατος#řečtina|θάνατος]]…“
wikitext
text/x-wiki
== řečtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|apa.θanaˈti.zɔ}}
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m
{{Doplnit|ohýbání|el}}
==== synonyma ====
# [[αθανατίζω]]
==== související ====
* [[απαθανάτιση]]
* [[αθάνατος]]
* [[αθανατίζω]]
* [[θανατώνω]]
* [[θάνατος#řečtina|θάνατος]]
* [[απαθανατισμός]]
* [[απαθανάτισμα]]
* [[]]
[[Kategorie:Řecká slovesa]]
[[Kategorie:Řecká slovesa zakončená příponou -ίζω / -ίζομαι]]
[[Kategorie:Řecká oxytona]]
2faqnkhnlf50r29r5xtewev7y8vh2w5
Χειμερινός Πόλεμος
0
230363
1222788
2022-08-09T14:02:19Z
Megoutkař Alou
21761
založena nová stránka s textem „== řečtina == === výslovnost === * {{IPA|çi.me.ɾiˈnɔs ˈpo.le.mɔs}} === slovní spojení === * ([[ο#řečtina|ο]]) [[χειμερινός|Χειμερινός]] [[πόλεμος#řečtina|Πόλεμος]] * ''rod mužský'' * ''standardně singulare tantum'' ==== význam ==== # {{Příznaky|el|hist.}} [[zimní válka]] #* {{Příklad|el|Ωστόσο, οι σοβιετικές ενέργειες κατάφεραν να καταστρέψο…“
wikitext
text/x-wiki
== řečtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|çi.me.ɾiˈnɔs ˈpo.le.mɔs}}
=== slovní spojení ===
* ([[ο#řečtina|ο]]) [[χειμερινός|Χειμερινός]] [[πόλεμος#řečtina|Πόλεμος]]
* ''rod mužský''
* ''standardně singulare tantum''
==== význam ====
# {{Příznaky|el|hist.}} [[zimní válka]]
#* {{Příklad|el|Ωστόσο, οι σοβιετικές ενέργειες κατάφεραν να καταστρέψουν μόλις πέντε πλοία. Ο Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος, ο οποίος ξεκίνησε σχεδόν τρεις μήνες πριν από '''τον Χειμερινό Πόλεμο''', ήταν πιο κοστοβόρος για τα φινλανδικά εμπορικά πλοία, καθώς 26 από αυτά χάθηκαν λόγω εχθρικών πράξεων το 1939 και 1940.|}}<ref>článek ''Σοβιετοφινλανδικός πόλεμος του 1939'' na novořecké Wikipedii</ref>
==== synonyma ====
# [[Σοβιετοφινλανδικός πόλεμος του 1939]]; [[Σοβιετοφινλανδικός πόλεμος]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Řecká slovní spojení]]
duu3i2iyx3oar9cl8660f7hq0qoamk5
ειρήνη
0
230364
1222789
2022-08-09T14:24:14Z
Megoutkař Alou
21761
založena nová stránka s textem „{{Viz|Ειρήνη|εἰρήνη|Εἰρήνη}} == řečtina == === výslovnost === * {{IPA|iˈɾi.ni}} === etymologie === Ze starořeckého [[εἰρήνη]] téhož významu, které snad souvisí se slovesem [[εἴρω]]. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (el) | snom = εἰρήνη | sgen = εἰρήνης | sacc = εἰρήνη | svoc = εἰρήνη | pnom = εἰρήνες | pg…“
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Ειρήνη|εἰρήνη|Εἰρήνη}}
== řečtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|iˈɾi.ni}}
=== etymologie ===
Ze starořeckého [[εἰρήνη]] téhož významu, které snad souvisí se slovesem [[εἴρω]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (el)
| snom = εἰρήνη
| sgen = εἰρήνης
| sacc = εἰρήνη
| svoc = εἰρήνη
| pnom = εἰρήνες
| pgen = εἰρηνών
| pacc = εἰρήνες
| pvoc = εἰρήνες
}}
==== význam ====
# [[mír]], [[pokoj]], [[válčit|neválčení]]
==== antonyma ====
# [[πόλεμος]]
==== fráze a idiomy ====
* [[εν καιρώ ειρήνης]]
==== přísloví, rčení a pořekadla ====
* [[αν θέλεις ειρήνη προετοιμάσου για πόλεμο]] / [[εάν θες ειρήνη προετοιμάσου για πόλεμο]] ''(chceš-li mír, připravuj [se na] válku)''
==== související ====
* [[ειρήνεμα]]
* [[ειρήνευση]]
* [[ειρηνευτής]]
* [[ειρηνευτικός]]
* [[ειρηνεύω]]
* [[ειρηνικός]]
* [[ειρηνισμός]]
* [[ειρηνιστής]]
* [[ειρηνιστικός]]
* [[ειρηνίστρια]]
* [[ειρηνοδικείο]]
* [[ειρηνοδίκης]]
* [[ειρηνοποιός]]
* [[ειρηνόφιλος]]
* [[ειρηνοφόρος]]
* [[φιλειρηνικός]]
* [[φιλειρηνισμός]]
==== slovní spojení ====
* [[τεστ ωλένης]]
* [[βραβείο Νόμπελ ειρήνης]] ''(Nobelova cena za mír)''
[[Kategorie:Řecká substantiva]]
[[Kategorie:Řecká paroxytona]]
qzxjhd8m2zpmtffb5cm06mcxp1tkqbp
ryzykowałabym
0
230365
1222791
2022-08-09T15:54:27Z
Asistentka GŘW
27148
založena nová stránka s textem „== polština == === výslovnost === * {{IPA|rɨ.zɨ.kɔˈva.wa.bɨm}} === sloveso === * ''nedokonavé'' * ''ambitranzitivní'' ==== význam ==== # ''první osoba jednotného čísla kondicionálu slovesa [[ryzykować]] pro ženský rod'' — [[riskovat|riskovala bych]] #* {{Příklad|pl|Nie '''ryzykowałabym''' otwierania drzwi kabiny ponownie, ale mamy jeszcze te.|Neriskovala bych otvírat dveře kabiny znovu, ale máme ještě tyhle.}} #* {{Pří…“
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|rɨ.zɨ.kɔˈva.wa.bɨm}}
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
* ''ambitranzitivní''
==== význam ====
# ''první osoba jednotného čísla kondicionálu slovesa [[ryzykować]] pro ženský rod'' — [[riskovat|riskovala bych]]
#* {{Příklad|pl|Nie '''ryzykowałabym''' otwierania drzwi kabiny ponownie, ale mamy jeszcze te.|Neriskovala bych otvírat dveře kabiny znovu, ale máme ještě tyhle.}}
#* {{Příklad|pl|Każdy kogo ukochałam, tu w tych murach jest. Więc zrozumże, syreno dziwna, na nic twoja pieśń, wystarczy mi przygód na błąd już nie stać mnie. '''Ryzykowałabym''' za wiele i choć boję się Chcę uwierzyć snom!|}}<ref>''Chcę uwierzyć snom'' – píseň z filmu ''Kraina Lodu 2'' (Frozen 2), 2019</ref>
#* {{Příklad|pl|Nie '''ryzykowałbym''' tezy, że przyłożenie komuś jest odruchem ludzkim.|}}<ref>Przemysław Franczak: ''Zidane wyłączył myślenie'', Gazeta Krakowska, 2006-07-14</ref>
==== související ====
* [[ryzykowałam]]
* [[ryzykowałbym]]
* [[ryzykowałybyśmy]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Tvary polských sloves]]
plfdkgjbut0nr2e7wv2uotetjs70j9z
Kategorie:Obsahuje 碵 čtené jako せき
14
230366
1222792
2022-08-09T15:57:56Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碵 (japonština)|せき]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako せき|碵]]
[[Kategorie:Čtení kandži|せき]]
24vof8pa8et0ayp32sszby17gwto8yw
Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako タン (呉漢音)
14
230367
1222795
2022-08-09T16:06:54Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碳 (japonština)|タン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako タン (呉漢音)|碳]]
[[Kategorie:Čtení kandži|タン]]
[[Kategorie:Kandži s pouze jedním čtením|碳]]
26xx7qr27s19ylo6ie9ao5ph7ajvruq
Kategorie:Obsahuje 碳 (japonština)
14
230368
1222796
2022-08-09T16:07:20Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碳|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碳]]
pixl9kyq4ia2m1fkr1ae16c4gkhkfof
Kategorie:Obsahuje 碳
14
230369
1222797
2022-08-09T16:07:46Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碳]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
37k8hix4olj32sbzy8b9jvruq2powj8
Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako tchan4
14
230370
1222798
2022-08-09T16:11:14Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碳 (čínština)|tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchan4|碳]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄢˋ|碳]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|tchan4]]
mzr72h28viq2yp4o6qd7ezdft8vp8to
Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako ㄊㄢˋ
14
230371
1222799
2022-08-09T16:12:04Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碳 (čínština)|ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchan4|碳]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄢˋ|碳]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄊㄢˋ]]
cn8nvxm8h3spcpcygls0vwcuj84tx3r
Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄊㄢˋ
14
230372
1222800
2022-08-09T16:12:36Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čtení chan-c' (bopomofo)|ㄊㄢˋ]]
of5xo2sunhr1p37afr0gptih0xyvk0a
Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako tchan4
14
230373
1222801
2022-08-09T16:13:11Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čtení chan-c' (Švarný)|tchan4]]
dmmvvtgtsqnt3xz69skzomohnhfbx46
Kategorie:Obsahuje 碳 (čínština)
14
230374
1222802
2022-08-09T16:13:50Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碳|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|碳]]
1tlpc1dfyr482qwzwb0wmge7udmlwdv
一氧化碳
0
230375
1222803
2022-08-09T16:46:48Z
Kusurija
3210
N subst zh
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|i⁵⁵⁻⁵¹ jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹ xwä⁵¹⁻⁵³ tʰän⁵¹}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|yīyǎnghuàtàn (yi1yang3hua4tan4)}}
* {{Švarný|i-jang-chua-tchan}}
* {{bopomofo|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|chem.}} [[oxid uhelnatý]]
==== související ====
* [[二氧化碳]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 一 čtené jako i1|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako chua4|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako tchan4|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje 一 čtené jako ㄧ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako ㄏㄨㄚˋ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako ㄊㄢˋ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
6v5hnnjvr16xzqbe4gqmrd3bg787aop
1222806
1222803
2022-08-09T16:48:40Z
JQtt
31679
/* čínština */ není min.
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|i⁵⁵⁻⁵¹ jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹ xwä⁵¹⁻⁵³ tʰän⁵¹}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|yīyǎnghuàtàn (yi1yang3hua4tan4)}}
* {{Švarný|i-jang-chua-tchan}}
* {{bopomofo|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|chem.}} [[oxid uhelnatý]]
==== související ====
* [[二氧化碳]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 一 čtené jako i1|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako chua4|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako tchan4|i1jang3chua4tchan4]]
[[Kategorie:Obsahuje 一 čtené jako ㄧ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako ㄏㄨㄚˋ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 碳 čtené jako ㄊㄢˋ|ㄧ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄢˋ]]
pc1w3thu7j5xmmp5lfdgs66xsi7s20a
Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3
14
230376
1222805
2022-08-09T16:48:12Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 氧 (čínština)|jang3]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3|氧]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ|氧]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|jang3]]
0pgt9ib35poxs0uw0hmehnih1zu21sz
Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ
14
230377
1222807
2022-08-09T16:48:43Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 氧 (čínština)|ㄧㄤˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3|氧]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ|氧]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄧㄤˇ]]
8lofhe4rt2308bz2y5g0mh8x3n6ecqb
Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ
14
230378
1222808
2022-08-09T16:49:10Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čtení chan-c' (bopomofo)|ㄧㄤˇ]]
pxmbg7dr708l079ogr4xwk08uamml2a
Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3
14
230379
1222809
2022-08-09T16:49:52Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čtení chan-c' (Švarný)|jang3]]
2am4ea45e5kpgafzonzgh6uxkb3k4m1
Kategorie:Obsahuje 氧 (čínština)
14
230380
1222810
2022-08-09T16:50:24Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 氧|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|氧]]
hgdq6t9r1m9c29xny21df48nmty6p4x
Kategorie:Obsahuje 氧
14
230381
1222811
2022-08-09T16:53:14Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|氧]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 84 气|06]]
ppjsou6dxw9a9sk27g3oc9ljhwo6a2j
氧
0
230382
1222812
2022-08-09T16:59:32Z
Kusurija
3210
N subst zh
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|yǎng (yang3)}}
* {{Švarný|jang}}
* {{bopomofo|ㄧㄤˇ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|chem.}} [[kyslík]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|jang3]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧㄤˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3|jang3]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧㄤˇ]]
nttavglcrpiqspxpt4hnnrwx6tj5yns
1222814
1222812
2022-08-09T17:03:46Z
Kusurija
3210
/* synonyma */
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|yǎng (yang3)}}
* {{Švarný|jang}}
* {{bopomofo|ㄧㄤˇ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|chem.}} [[kyslík]]
==== synonyma ====
# [[氱]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|jang3]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧㄤˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako jang3|jang3]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧㄤˇ]]
k3t4jvtsqpy94zs5isb53dxmewl6jxp
氱
0
230383
1222816
2022-08-09T17:07:22Z
Kusurija
3210
N subst zh
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jɑŋ²¹⁴⁻²¹¹}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|yǎng (yang3)}}
* {{Švarný|jang}}
* {{bopomofo|ㄧㄤˇ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|chem.|zast.}} [[kyslík]]
==== synonyma ====
# [[氧]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|jang3]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄧㄤˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje 氱 čtené jako jang3|jang3]]
[[Kategorie:Obsahuje 氱 čtené jako ㄧㄤˇ|ㄧㄤˇ]]
0oe3xid5s58o8rzee6p8r895pjg4t4m
Kategorie:Obsahuje 氱 čtené jako jang3
14
230384
1222817
2022-08-09T17:08:28Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 氱 (čínština)|jang3]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3|氱]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ|氱]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|jang3]]
n2px1e6m81nemfefffnyoh6o8fya74j
Kategorie:Obsahuje 氱 (čínština)
14
230385
1222818
2022-08-09T17:08:58Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 氱|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|氱]]
45uootg88xx93b4qc6sx2139jcl7yri
Kategorie:Obsahuje 氱
14
230386
1222819
2022-08-09T17:10:45Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|氱]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 84 气|09]]
br6aobv7ypg3lbrf27hfgjbc1hbxf9s
Kategorie:Obsahuje 氱 čtené jako ㄧㄤˇ
14
230387
1222820
2022-08-09T17:12:51Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 氱 (čínština)|ㄧㄤˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako jang3|氱]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄧㄤˇ|氱]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄧㄤˇ]]
goaw16tev1gn2ebsvanyiudhyzk4rop
Lusková
0
230388
1222824
2022-08-09T20:46:59Z
Asistentka GŘW
27148
založena nová stránka s textem „{{Viz|Lušková|Luskova|Luškova}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈlʊskɔvaː}} === dělení === * Lus-ko-vá === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Lusková | sgen = Luskové | sdat = Luskové | sacc = Luskovou | svoc = Lusková | sloc = Luskové | sins = Luskovou | pnom = Luskové | pgen = Luskových | pdat = Luskovým | pacc = Lu…“
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Lušková|Luskova|Luškova}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈlʊskɔvaː}}
=== dělení ===
* Lus-ko-vá
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Lusková
| sgen = Luskové
| sdat = Luskové
| sacc = Luskovou
| svoc = Lusková
| sloc = Luskové
| sins = Luskovou
| pnom = Luskové
| pgen = Luskových
| pdat = Luskovým
| pacc = Luskové
| pvoc = Luskové
| ploc = Luskových
| pins = Luskovými
}}
==== význam ====
# [[český|české]] [[ženský|ženské]] [[příjmení]]
#* {{Příklad|cs|V dubnu 1854 odjel Jan do USA, v červenci ho následovali jeho 4 synové (ostatní děti zemřely) a v říjnu 1854 se oženil s Marii '''Luskovou'''.}}
==== související ====
* [[Luskův]]
* [[Lusk]]
* [[Luskovi]]
[[Kategorie:Česká příjmení]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
1y5mzx2flyzgg44zh41o8w69gdetrkn
nieboszczka
0
230389
1222825
2022-08-09T20:57:58Z
Asistentka GŘW
27148
založena nová stránka s textem „== polština == === výslovnost === * {{IPA|ɲɛˈbɔʂ.t͡ʂka}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[nebožka]], [[zesnulá]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = nieboszczka | sgen = nieboszczki | sdat = rzeżączce | sacc = nieboszczkę | sins = nieboszczką | sloc = nieboszczce | svoc = nieboszczko | pnom = nieboszczki | pgen = nieboszczek | pdat = nieboszczkom | pacc = nieboszczki | pi…“
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɲɛˈbɔʂ.t͡ʂka}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# [[nebožka]], [[zesnulá]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = nieboszczka
| sgen = nieboszczki
| sdat = rzeżączce
| sacc = nieboszczkę
| sins = nieboszczką
| sloc = nieboszczce
| svoc = nieboszczko
| pnom = nieboszczki
| pgen = nieboszczek
| pdat = nieboszczkom
| pacc = nieboszczki
| pins = nieboszczkami
| ploc = nieboszczkach
| pvoc = nieboszczki
}}
==== synonyma ====
# [[zmarła]], [[denatka]], [[umarła]]
==== související ====
* [[nieboszczyk]]
* [[niebożątko]]
* [[niebogi]]
* [[niebożę]]
* [[]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
baigh7ttmkjk4rku1zqc66qg5qk3q4u
Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako テイ (呉漢音)
14
230390
1222826
2022-08-09T21:03:11Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碲 (japonština)|テイ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テイ (呉漢音)|碲]]
[[Kategorie:Čtení kandži|テイ]]
[[Kategorie:Kandži s pouze jedním čtením|碲]]
ccq2zpq8bll1ddv5sljxw0l18q58a20
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テイ (呉漢音)
14
230391
1222827
2022-08-09T21:04:23Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Typ sinojaponského čtení kandži goon|テイ]]
[[Kategorie:Typ sinojaponského čtení kandži kan'on|テイ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako テイ (音読)|テイ]]
ay9jrzsk0m06rtc4hnz6539exd9dtfa
Kategorie:Obsahuje 碲 (japonština)
14
230392
1222828
2022-08-09T21:05:05Z
Kusurija
3210
Kategòrëjô
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碲|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碲]]
eagfujc4y9grh5p7g688i5xo996hr72
Kategorie:Obsahuje 碲
14
230393
1222829
2022-08-09T21:05:48Z
Kusurija
3210
Kategorija
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碲]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
smbfalu18p0mf97p65gred5675jhbf3
покойница
0
230394
1222830
2022-08-09T21:06:48Z
Asistentka GŘW
27148
založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{IPA|pɐˈkoɪ̯nʲɪt͡sə}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (ru) | snom = поко́йница | sgen = поко́йницы | sdat = поко́йнице | sacc = поко́йницу | sins = поко́йницой, поко́йницою | sloc = поко́йнице | pnom = поко́йницы | pgen = поко́йниц | pdat = по…“
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɐˈkoɪ̯nʲɪt͡sə}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (ru)
| snom = поко́йница
| sgen = поко́йницы
| sdat = поко́йнице
| sacc = поко́йницу
| sins = поко́йницой, поко́йницою
| sloc = поко́йнице
| pnom = поко́йницы
| pgen = поко́йниц
| pdat = поко́йницам
| pacc = поко́йницы
| pins = поко́йницами
| ploc = поко́йницах
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ru|eufem.}} [[nebožka]], [[zesnulá]]
==== synonyma ====
# [[усопшая]], [[почившая]], {{Příznak2|neut.}} [[мёртвая]]
==== související ====
* [[покойник]]
* [[покойницкий]]
* [[ящеричный]]
* [[вдохновить]]
* [[покойная]]
[[Kategorie:Ruská substantiva]]
607n22pkua0vtsgqxqvby0y8qn21vt5
碲
0
230395
1222831
2022-08-09T21:16:53Z
Kusurija
3210
N subst zh
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ti⁵¹}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|dì (di4)}}
* {{Švarný|ti}}
* {{bopomofo|ㄉㄧˋ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|chem.}} [[tellur]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ti4]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄉㄧˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ti4|ti4]]
[[Kategorie:Obsahuje 氧 čtené jako ㄉㄧˋ|ㄉㄧˋ]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
7fsfiphmop12cx2rbvybujxo3e0mysy
1222833
1222831
2022-08-09T21:18:40Z
Kusurija
3210
typo
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ti⁵¹}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|dì (di4)}}
* {{Švarný|ti}}
* {{bopomofo|ㄉㄧˋ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|chem.}} [[tellur]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ti4]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄉㄧˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako ti4|ti4]]
[[Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako ㄉㄧˋ|ㄉㄧˋ]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
qcf9wb6wb5dvb4b5li4jej1ligpr7ap
Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako ti4
14
230396
1222834
2022-08-09T21:20:49Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碲 (čínština)|ti4]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ti4|碲]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧˋ|碲]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ti4]]
tjv71b4glwf11svw97gz3j7olt3rlu4
Kategorie:Obsahuje 碲 čtené jako ㄉㄧˋ
14
230397
1222835
2022-08-09T21:21:30Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碲 (čínština)|ㄉㄧˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ti4|碲]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄉㄧˋ|碲]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄉㄧˋ]]
569doyznsdbm3708snvwli04l946cw0
Kategorie:Obsahuje 碲 (čínština)
14
230398
1222836
2022-08-09T21:22:21Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碲|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|碲]]
2390y91zizqdilrwtrnqjr913h5e3j1
Kategorie:Obsahuje 碱 čtené jako ケン (呉音, 慣用音)
14
230399
1222838
2022-08-09T21:36:14Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碱 (japonština)|ケン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ケン (呉音, 慣用音)|碱]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ケン]]
dwm0vrjv7cnrh55av2zyvyhveaajnjv
Kategorie:Obsahuje 碱 (japonština)
14
230400
1222839
2022-08-09T21:36:51Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碱|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碱]]
kuqpncz8isburpd36n03qme4886s2by
Kategorie:Obsahuje 碱
14
230401
1222840
2022-08-09T21:37:31Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碱]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
4ssqhjrsp73dp76rpnucjk2xark1n97
Kategorie:Obsahuje 碱 čtené jako カン (漢音)
14
230402
1222841
2022-08-09T21:39:15Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碱 (japonština)|カン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カン (漢音)|碱]]
[[Kategorie:Čtení kandži|カン]]
rbpinvpmvogexl6976g063h1s7qx5gq
Kategorie:Obsahuje 碱 čtené jako セン (呉漢音)
14
230403
1222842
2022-08-09T21:40:34Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碱 (japonština)|セン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セン (呉漢音)|碱]]
[[Kategorie:Čtení kandži|セン]]
aqxeabrx8k69bxjm48hoce27d1vlflz
Kategorie:Obsahuje 碭 čtené jako いし
14
230404
1222843
2022-08-09T21:45:59Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碭 (japonština)|いし]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako いし|碭]]
[[Kategorie:Čtení kandži|いし]]
cjdczmh8yik4fqwz1u5tsoc8alp88c9
Kategorie:Obsahuje 碭 (japonština)
14
230405
1222844
2022-08-09T21:46:33Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碭|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碭]]
53qozw56k3gqzp93p0myrlyvr55gr9h
Kategorie:Obsahuje 碭
14
230406
1222845
2022-08-09T21:47:03Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碭]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
8h4lx1rgkspvpo93m2dt2xe7wi0fh43
Kategorie:Obsahuje 碭 čtené jako トウ (漢音)
14
230407
1222846
2022-08-09T21:51:54Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碭 (japonština)|トウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako トウ (漢音)|碭]]
[[Kategorie:Čtení kandži|トウ]]
h611del5dxeeqaapgezblnlbiwlmn9u
Kategorie:Obsahuje 碭 čtené jako ドウ (呉音)
14
230408
1222847
2022-08-09T21:53:01Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碭 (japonština)|ドウ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ドウ (呉音)|碭]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ドウ]]
avqrrkndwq8d8kmcowjzaf1mbx2r4a2
распря
0
230409
1222848
2022-08-09T21:58:53Z
Asistentka GŘW
27148
založena nová stránka s textem „== ruština == === výslovnost === * {{IPA|ˈrasprʲə}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|ru|kniž.}} [[nesvár]], [[rozepře]], [[svár]], [[rozbroj]] ==== synonyma ==== # [[ссора]], [[раздор]], [[вражда]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (ru) | snom = [[распря#ruština|ра́спря]] | sgen = [[распри|ра́спри]] | sdat = [[распре|ра́спре]]…“
wikitext
text/x-wiki
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈrasprʲə}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# {{Příznaky|ru|kniž.}} [[nesvár]], [[rozepře]], [[svár]], [[rozbroj]]
==== synonyma ====
# [[ссора]], [[раздор]], [[вражда]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (ru)
| snom = [[распря#ruština|ра́спря]]
| sgen = [[распри|ра́спри]]
| sdat = [[распре|ра́спре]]
| sacc = [[распрю|ра́спрю]]
| sins = [[распрей|ра́спрей]], [[распрею|ра́спрею]]
| sloc = [[распре|ра́спре]]
| pnom = [[распри|ра́спри]]
| pgen = [[распрей|ра́спрей]]
| pdat = [[распрям|ра́спрям]]
| pacc = [[распри|ра́спри]]
| pins = [[распрями|ра́спрями]]
| ploc = [[распрях|ра́спрях]]
}}
==== atnonyma ====
# [[мир#ruština|мир]], [[согласие]]
==== související ====
* [[распрение]]
* [[преть#ruština|преть]]
[[Kategorie:Ruská substantiva]]
118h8a7cyovpy5grzv4bpgofdz55daj
zarzavate
0
230410
1222849
2022-08-09T22:20:50Z
Bintzifex ultimus
37308
založena nová stránka s textem „== albánština == === výslovnost === * {{IPA|zaɾ.zaˈva.te}} === etymologie === Z osmanskotureckého [[زرزوات]], které přes starší ''سبزوات'' z perského [[سبزی]], jež vychází z (perského) adjektiva [[سبز]] — ''zelený''. Srovnej např. bosňácké [[зарзават]], rumunské [[zarzavat]], novořecké [[ζαρζαβάτι]] a [[ζαρζαβατικό]], arménské [[զավզավաթ]] či kurdské zerze…“
wikitext
text/x-wiki
== albánština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|zaɾ.zaˈva.te}}
=== etymologie ===
Z osmanskotureckého [[زرزوات]], které přes starší ''سبزوات'' z perského [[سبزی]], jež vychází z (perského) adjektiva [[سبز]] — ''zelený''. Srovnej např. bosňácké [[зарзават]], rumunské [[zarzavat]], novořecké [[ζαρζαβάτι]] a [[ζαρζαβατικό]], arménské [[զավզավաթ]] či kurdské [[zerzewat]], o trošku vzáleněji i turecké [[sabze]].
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|sq|ob.}} [[zelenina]]
==== synonyma ====
# {{Příznak2|neut.}} [[perime#albánština|perime]]
==== související ====
* [[të zarzavateve]]
[[Kategorie:Albánská substantiva]]
h7vb39ljdr1zr68loa469y2kx2j9aha
Gehörnte Kreuzspinne
0
230411
1222850
2022-08-09T22:45:43Z
Sorrrytnačka
38741
založena nová stránka s textem „== němčina == === výslovnost === * {{IPA|ɡəˈhœʁntə ˈkʀɔɪ̯t͡sˌʃpɪnə}}, {{Audio|De-Kreuzspinne.ogg|Gehörnte Kreuzspinne}} === slovní spojení === * [[gehörnt|Gehörnte]] [[Kreuzspinne]] * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (de) | snom = die Gehörnte Kreuzspinne | sgen = der Gehörnten Kreuzspinne | sdat = der Gehörnten Kreuzspinne | sacc = die Gehörnte Kreuzspinne | pnom = die Gehörnte Kreuzspi…“
wikitext
text/x-wiki
== němčina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɡəˈhœʁntə ˈkʀɔɪ̯t͡sˌʃpɪnə}}, {{Audio|De-Kreuzspinne.ogg|Gehörnte Kreuzspinne}}
=== slovní spojení ===
* [[gehörnt|Gehörnte]] [[Kreuzspinne]]
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (de)
| snom = die Gehörnte Kreuzspinne
| sgen = der Gehörnten Kreuzspinne
| sdat = der Gehörnten Kreuzspinne
| sacc = die Gehörnte Kreuzspinne
| pnom = die Gehörnte Kreuzspinnen
| pgen = der Gehörnte Kreuzspinnen
| pdat = den Gehörnten Kreuzspinnen
| pacc = die Gehörnte Kreuzspinnen
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|de|zool.}} [[křižák velký]] ''([[pavouk]])''
==== synonyma ====
# [[Gartenkreuzspinne]]
==== související ====
* [[Spinne]]
* [[Marmorierte Kreuzspinne]]
* [[Riesenkreuzspinne]]
* [[Schulterkreuzspinne]]
* [[Spaltenkreuzspinne]]
* [[Streifenkreuzspinne]]
* [[Sumpfkreuzspinne]], [[Vierfleckkreuzspinne]]
* [[hörnen]]
[[Kategorie:Německá slovní spojení]]
[[Kategorie:Německé druhové taxony]]
lgp0hzsn9xomup8hkk2l4ohbtsqq933
1222851
1222850
2022-08-09T22:46:42Z
Sorrrytnačka
38741
/* synonyma */
wikitext
text/x-wiki
== němčina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɡəˈhœʁntə ˈkʀɔɪ̯t͡sˌʃpɪnə}}, {{Audio|De-Kreuzspinne.ogg|Gehörnte Kreuzspinne}}
=== slovní spojení ===
* [[gehörnt|Gehörnte]] [[Kreuzspinne]]
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (de)
| snom = die Gehörnte Kreuzspinne
| sgen = der Gehörnten Kreuzspinne
| sdat = der Gehörnten Kreuzspinne
| sacc = die Gehörnte Kreuzspinne
| pnom = die Gehörnte Kreuzspinnen
| pgen = der Gehörnte Kreuzspinnen
| pdat = den Gehörnten Kreuzspinnen
| pacc = die Gehörnte Kreuzspinnen
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|de|zool.}} [[křižák velký]] ''([[pavouk]])''
==== synonyma ====
# [[Gartenkreuzspinne]], {{Příznak2|odb.}} [[Araneus angulatus]]
==== související ====
* [[Spinne]]
* [[Marmorierte Kreuzspinne]]
* [[Riesenkreuzspinne]]
* [[Schulterkreuzspinne]]
* [[Spaltenkreuzspinne]]
* [[Streifenkreuzspinne]]
* [[Sumpfkreuzspinne]], [[Vierfleckkreuzspinne]]
* [[hörnen]]
[[Kategorie:Německá slovní spojení]]
[[Kategorie:Německé druhové taxony]]
flugy287qxukrrn94kka350p56rblpj
dédicace
0
230412
1222859
2022-08-10T04:46:04Z
JQtt
31679
nové heslo
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|de.di.kas}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dédicace.wav|dédicace}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = dédicace
| pnom = dédicaces
}}
==== význam ====
# [[věnování]] {{Upřesnění|upsání knihy apod.}}
==== související ====
* [[dédicacer]]
* [[dédier]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
blgtk37ie2d3vofp54hkidd3iwszc90
Kategorie:Obsahuje 碬 čtené jako といし
14
230413
1222864
2022-08-10T06:11:51Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碬 (japonština)|といし]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako といし|碬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|といし]]
3n9at0bd4ugdut74hksqp0wms64x7cd
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako といし
14
230414
1222865
2022-08-10T06:12:46Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|といし]]
dc80lbe71d2cc23aj0g04vsgocl6ak6
Kategorie:Obsahuje 碬 (japonština)
14
230415
1222866
2022-08-10T06:13:16Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碬|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碬]]
2q5p4lmbfcya93xmgqvejd50b5af66l
Kategorie:Obsahuje 碬
14
230416
1222867
2022-08-10T06:13:40Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碬]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
okd88erxgng0jrng7ekahtltsl00aj0
Kategorie:Obsahuje 碬 čtené jako カ (漢音)
14
230417
1222868
2022-08-10T06:17:13Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碬 (japonština)|カ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako カ (漢音)|碬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|カ]]
jv17a662egtt9vamrdvharfskjlmehx
Kategorie:Obsahuje 碬 čtené jako ゲ (呉音)
14
230418
1222869
2022-08-10T06:18:22Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碬 (japonština)|ゲ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゲ (呉音)|碬]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ゲ]]
a1u5hr9idt4tzhqsm0qrv4gff7jk7r4
Kategorie:Obsahuje 碪 čtené jako きぬた
14
230419
1222870
2022-08-10T06:21:06Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)|きぬた]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako きぬた|碪]]
[[Kategorie:Čtení kandži|きぬた]]
sko77rvkhm1co4titk0u92z6206vaam
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako きぬた
14
230420
1222871
2022-08-10T06:21:29Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|きぬた]]
hk8m5kl7dpfkz5x15n8qlzi6s9x2sb4
Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)
14
230421
1222872
2022-08-10T06:22:06Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碪|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碪]]
2vzrmn13uzznuftmelpwnciedi3i01h
Kategorie:Obsahuje 碪
14
230422
1222873
2022-08-10T06:22:32Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碪]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
crjs6btps8gni6klefs09mb4nhjw14u
Kategorie:Obsahuje 碪 čtené jako チン (呉漢音)
14
230423
1222874
2022-08-10T06:27:07Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)|チン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako チン (呉漢音)|碪]]
[[Kategorie:Čtení kandži|チン]]
14vno1oc8jva7nyvloib920auuh24on
Kategorie:Obsahuje 碪 čtené jako ガン (漢音)
14
230424
1222875
2022-08-10T06:29:08Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)|ガン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ガン (漢音)|碪]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ガン]]
conuwyazsrgec5bm5cp58ms4d9j8d76
Kategorie:Obsahuje 碪 čtené jako ゴン (呉音)
14
230425
1222876
2022-08-10T06:30:38Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碪 (japonština)|ゴン]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ゴン (呉音)|碪]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ゴン]]
2zez8yeyf09zbziuu0yhiuyh5ib4vdj
Kategorie:Obsahuje 碩 čtené jako おおきい
14
230426
1222877
2022-08-10T06:33:31Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碩 (japonština)|おおきい]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako おおきい|碩]]
[[Kategorie:Čtení kandži|おおきい]]
j7dx35ryael3tkx0wd8xw2xjrzgtqhy
Kategorie:Obsahuje 碩 čtené jako セキ (漢音)
14
230427
1222878
2022-08-10T06:35:35Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碩 (japonština)|セキ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako セキ (漢音)|碩]]
[[Kategorie:Čtení kandži|セキ]]
q91s4h71nzg3djmxx90a8q63qf8f8z8
Kategorie:Obsahuje 碩 (japonština)
14
230428
1222879
2022-08-10T06:36:08Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碩|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碩]]
egbvwkwo2uag9zone4j6ucxdhgdhf58
Kategorie:Obsahuje 碩
14
230429
1222880
2022-08-10T06:36:31Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碩]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
6gg4biq6pg6ij8jwslwettcr3zx4hjt
Kategorie:Obsahuje 碩 čtené jako ジャク (呉音)
14
230430
1222881
2022-08-10T06:39:35Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碩 (japonština)|ジャク]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ジャク (呉音)|碩]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ジャク]]
80rp1t4pocjdl4bp82sgf2slyckd4wg
casse
0
230431
1222883
2022-08-10T06:52:48Z
JQtt
31679
nové heslo
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|cassé}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kas}}
* {{Audio|Fr-Paris--casse.ogg}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = casse
| pnom = casses
}}
==== význam ====
# [[vrakoviště]], [[šrotoviště]]
==== související ====
* [[casser]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
o2p9rcuyqoz2aty0gec1p3eb2xvm9dd
1222910
1222883
2022-08-10T08:36:04Z
Sorrrytnačka
38741
/* francouzština */ + imperativ & 3.sg. ind./subjun. ; non-lemma z vlaštiny
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|cassé}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kas}}
* {{Audio|Fr-Paris--casse.ogg}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = casse
| pnom = casses
}}
==== význam ====
# [[vrakoviště]], [[šrotoviště]]
# {{Příznaky|fr|hovor.}} [[vloupačka]]
# {{Upřesnění|ve Švýcarsku}} [[rendlík]], [[kastrolek]], [[pánvička]]
# {{Příznaky|fr|hovor.}} [[kravál]], [[randál]], [[brajgl]]
==== fráze a idiomy ====
* [[chien de la casse]]
==== slovní spojení ====
* [[haut de casse]]
* [[bas-de-casse]]
==== související ====
* [[casser]]
* [[cassetin]]
* [[casserole]]
* [[casseau]]
* [[cassole]]
* [[cassotte]]
=== sloveso ===
==== význam ====
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa [[casser]]'' ― [[rozbít|rozbij]]
# ''první a třetí osoba jednotného čísla oznamovacího způsobu přítomného času slovesa [[casser]]'' ― [[rozbíjet|rozbíjí(m)]]
==== související ====
* [[fracasse]]
* [[cassez]]
* [[cassais]], [[cassait]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary italských substantiv]]
[[Kategorie:Tvary francouzských sloves]]
[[Kategorie:Tvary italských adjektiv]]
== italština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkas.se}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# ''množné číslo substantiva [[cassa#italština|cassa]]'' — [[bedny]], [[truhla|truhlách]], [[pokladny]], [[pokladnami]]
==== související ====
* [[cassette#italština|cassette]]
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# ''množné číslo ženského rodu adjektiva [[casso#italština|casso]]''
97986qtpisn0wllsgpvcyhhnikvlupu
Kategorie:Obsahuje 碨 čtené jako ワイ (漢音)
14
230432
1222884
2022-08-10T06:56:38Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碨 (japonština)|ワイ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ワイ (漢音)|碨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ワイ]]
2b06atj8b8y5cauz0mv9nqsq83kiyj6
Kategorie:Obsahuje 碨 (japonština)
14
230433
1222885
2022-08-10T06:57:22Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碨|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碨]]
po1nfnckba0quyrj6r5jyeskztjbjxk
Kategorie:Obsahuje 碨
14
230434
1222886
2022-08-10T06:58:50Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碨]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
mg2xwapob1ngp9b3ji4vl2kxrb0w5ux
Kategorie:Obsahuje 碨 čtené jako エ (呉音)
14
230435
1222887
2022-08-10T06:59:56Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碨 (japonština)|エ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako エ (呉音)|碨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|エ]]
k8o0q3vh1goqemtncg9jje2qk68sy80
Kategorie:Obsahuje 碨 čtené jako イ (慣用音)
14
230436
1222888
2022-08-10T07:06:12Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碨 (japonština)|イ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako イ (慣用音)|碨]]
[[Kategorie:Čtení kandži|イ]]
lo2julfbwztg6mhd3995lhyjt13oxfx
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako イ (慣用音)
14
230437
1222889
2022-08-10T07:07:50Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Typ sinojaponského čtení kandži kan'jóon|イ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako イ (音読)|イ]]
minhfjh87gx95rd5l1mfypubvgc79wr
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako みどり
14
230438
1222891
2022-08-10T07:55:51Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|みどり]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako みどり|碧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|みどり]]
fhu4mj0ucq0skibguk2lc3tc3jo70gw
Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)
14
230439
1222892
2022-08-10T07:56:14Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧|japonština]]
[[Kategorie:Kandži|碧]]
6zj33mmz7wt78xomjzlqfagvf4rrydw
Kategorie:Obsahuje 碧
14
230440
1222893
2022-08-10T07:56:39Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Čínské znaky|碧]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 112 石|09]]
jnkl55xmjlyo4wgr0utgejsvdmu05oj
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あお
14
230441
1222894
2022-08-10T07:58:13Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|あお]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あお|碧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|あお]]
3urs211eqiomly5hpgs10n6r68ogtxp
fourguer
0
230442
1222895
2022-08-10T07:59:02Z
Sorrrytnačka
38741
založena nová stránka s textem „== francouzština == === výslovnost === * {{IPA|fuʁ.ɡe}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fourguer.wav|fourguer}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fourguer.wav|fourguer}} ==== homofony ==== * [[fourguez]], [[fourguée]], [[fourgué]], [[fourguées]], [[fourgués]] === etymologie === Z předpokládaného vulgárnělatinského ''*furicare''. Srovnej [[forger#francouzština|forger]], [[fourgon]], [[furet]]. === sloveso === * ''tranzitivní'' =…“
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|fuʁ.ɡe}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fourguer.wav|fourguer}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fourguer.wav|fourguer}}
==== homofony ====
* [[fourguez]], [[fourguée]], [[fourgué]], [[fourguées]], [[fourgués]]
=== etymologie ===
Z předpokládaného vulgárnělatinského ''*furicare''. Srovnej [[forger#francouzština|forger]], [[fourgon]], [[furet]].
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (fr)
| inpr1s = fourgue
| inpr2s = fourgues
| inpr3s = fourgue
| inpr1p = fourguons
| inpr2p = fourguez
| inpr3p = fourguent
| inim1s = fourguais
| inim2s = fourguais
| inim3s = fourguait
| inim1p = fourguions
| inim2p = fourguiez
| inim3p = fourguaient
| inps1s = fourguai
| inps2s = fourguas
| inps3s = fourgua
| inps1p = fourguâmes
| inps2p = fourguâtes
| inps3p = fourguèrent
| inf11s = fourguerai
| inf12s = fourgueras
| inf13s = fourguera
| inf11p = fourguerons
| inf12p = fourguerez
| inf13p = fourgueront
| inpc1s = ai fourgué
| inpc2s = as fourgué
| inpc3s = a fourgué
| inpc1p = avons fourgué
| inpc2p = avez fourgué
| inpc3p = ont fourgué
| inpl1s = avais fourgué
| inpl2s = avais fourgué
| inpl3s = avait fourgué
| inpl1p = avions fourgué
| inpl2p = aviez fourgué
| inpl3p = avaient fourgué
| inpa1s = eus fourgué
| inpa2s = eus fourgué
| inpa3s = eut fourgué
| inpa1p = eûmes fourgué
| inpa2p = eûtes fourgué
| inpa3p = eurent fourgué
| inf21s = aurai fourgué
| inf22s = auras fourgué
| inf23s = aura fourgué
| inf21p = aurons fourgué
| inf22p = aurez fourgué
| inf23p = auront fourgué
| su = ano
| supr1s = fourgue
| supr2s = fourgues
| supr3s = fourgue
| supr1p = fourguions
| supr2p = fourguiez
| supr3p = fourguent
| suim1s = fourguasse
| suim2s = fourguasses
| suim3s = fourguât
| suim1p = fourguassions
| suim2p = fourguassiez
| suim3p = fourguassent
| supa1s = aie fourgué
| supa2s = aies fourgué
| supa3s = ait fourgué
| supa1p = ayons fourgué
| supa2p = ayez fourgué
| supa3p = aient fourgué
| supl1s = eusse fourgué
| supl2s = eusses fourgué
| supl3s = eût fourgué
| supl1p = eussions fourgué
| supl2p = eussiez fourgué
| supl3p = eussent fourgué
| ko = ano
| kopr1s = fourguerais
| kopr2s = fourguerais
| kopr3s = fourguerait
| kopr1p = fourguerions
| kopr2p = fourgueriez
| kopr3p = fourgueraient
| kopa1s = aurais fourgué
| kopa2s = aurais fourgué
| kopa3s = aurait fourgué
| kopa1p = aurions fourgué
| kopa2p = auriez fourgué
| kopa3p = auraient fourgué
| im = ano
| impr2s = fourgue
| impr1p = fourguons
| impr2p = fourguez
| impa2s = aie fourgué
| impa1p = ayons fourgué
| impa2p = ayez fourgué
| igp = ano
| inpr = fourguer
| inpa = avoir fourgué
| gepr = en fourguant
| gepa = en ayant fourgué
| papr = fourguant
| papa = fourgué
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|fr|arg.}} [[střelit]], [[prodat]], [[zbavit se]], [[přeprodat]]
#* {{Příklad|fr|(Escobita:) Est-ce que tu as pu apprendre quelque chose sur le testament [de notre père] au cabinet de M. Arnillas? Parce que s’il veut nous baiser, il nous baise. (Miki:) (…) Le fric qu’'''il''' nous '''a fourgué''' en nous fichant à la porte de l’entreprise ne compte pas, il n’y a pas ni documents ni preuves. La loi est très claire. Nous sommes les héritiers légitimes. (…) (Escobita:) N’en sois pas si sûr, frangin. Il est plus rusé qu’un renard. Pour nous niquer il est capable de n’importe quoi. (Miki:) Espérons qu’il cassera la pipe aujourd’hui. Car sinon, ce vieux débris nous promet une autre nuit blanche.|Nezjistils něco o závěti v kabinetu pana Arnillase? Protože jestli s náma chce vyjebat, tak s náma vyjebá. — (…) Prachy, kterejma nás odbyl, když nás vyrazil z podniku, se nepočítaj, nejsou na ně žádný papíry ani důkazy. Zákon mluví jasně. My jsme zákonní dědicové. — Nebuď si tak jistej, bráško. Von je pěkně mazanej. Je schopnej udělat cokoliv, jen aby nás ochcal. — Doufejme, že dneska zaklepe bačkorama. Poněvadž jestli ne, tak nám z týhle starý trosky kouká další bezesná noc.}}<ref>Mario Vargas Llosa: ''Le héros discret'', Gallimard 2013, překlad Albert Bensoussan a Anne-Marie Casès, str.44</ref>
==== související ====
* [[refourguer]]
* [[fourguable]]
* [[fourgueur]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Francouzská slovesa]]
1nu88j7j3md3abtly5zbrmp6rh9lk61
1222899
1222895
2022-08-10T08:03:47Z
Sorrrytnačka
38741
/* význam */ redukce zbytnejch částí bajšpílu
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|fuʁ.ɡe}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fourguer.wav|fourguer}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fourguer.wav|fourguer}}
==== homofony ====
* [[fourguez]], [[fourguée]], [[fourgué]], [[fourguées]], [[fourgués]]
=== etymologie ===
Z předpokládaného vulgárnělatinského ''*furicare''. Srovnej [[forger#francouzština|forger]], [[fourgon]], [[furet]].
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== časování ====
{{Sloveso (fr)
| inpr1s = fourgue
| inpr2s = fourgues
| inpr3s = fourgue
| inpr1p = fourguons
| inpr2p = fourguez
| inpr3p = fourguent
| inim1s = fourguais
| inim2s = fourguais
| inim3s = fourguait
| inim1p = fourguions
| inim2p = fourguiez
| inim3p = fourguaient
| inps1s = fourguai
| inps2s = fourguas
| inps3s = fourgua
| inps1p = fourguâmes
| inps2p = fourguâtes
| inps3p = fourguèrent
| inf11s = fourguerai
| inf12s = fourgueras
| inf13s = fourguera
| inf11p = fourguerons
| inf12p = fourguerez
| inf13p = fourgueront
| inpc1s = ai fourgué
| inpc2s = as fourgué
| inpc3s = a fourgué
| inpc1p = avons fourgué
| inpc2p = avez fourgué
| inpc3p = ont fourgué
| inpl1s = avais fourgué
| inpl2s = avais fourgué
| inpl3s = avait fourgué
| inpl1p = avions fourgué
| inpl2p = aviez fourgué
| inpl3p = avaient fourgué
| inpa1s = eus fourgué
| inpa2s = eus fourgué
| inpa3s = eut fourgué
| inpa1p = eûmes fourgué
| inpa2p = eûtes fourgué
| inpa3p = eurent fourgué
| inf21s = aurai fourgué
| inf22s = auras fourgué
| inf23s = aura fourgué
| inf21p = aurons fourgué
| inf22p = aurez fourgué
| inf23p = auront fourgué
| su = ano
| supr1s = fourgue
| supr2s = fourgues
| supr3s = fourgue
| supr1p = fourguions
| supr2p = fourguiez
| supr3p = fourguent
| suim1s = fourguasse
| suim2s = fourguasses
| suim3s = fourguât
| suim1p = fourguassions
| suim2p = fourguassiez
| suim3p = fourguassent
| supa1s = aie fourgué
| supa2s = aies fourgué
| supa3s = ait fourgué
| supa1p = ayons fourgué
| supa2p = ayez fourgué
| supa3p = aient fourgué
| supl1s = eusse fourgué
| supl2s = eusses fourgué
| supl3s = eût fourgué
| supl1p = eussions fourgué
| supl2p = eussiez fourgué
| supl3p = eussent fourgué
| ko = ano
| kopr1s = fourguerais
| kopr2s = fourguerais
| kopr3s = fourguerait
| kopr1p = fourguerions
| kopr2p = fourgueriez
| kopr3p = fourgueraient
| kopa1s = aurais fourgué
| kopa2s = aurais fourgué
| kopa3s = aurait fourgué
| kopa1p = aurions fourgué
| kopa2p = auriez fourgué
| kopa3p = auraient fourgué
| im = ano
| impr2s = fourgue
| impr1p = fourguons
| impr2p = fourguez
| impa2s = aie fourgué
| impa1p = ayons fourgué
| impa2p = ayez fourgué
| igp = ano
| inpr = fourguer
| inpa = avoir fourgué
| gepr = en fourguant
| gepa = en ayant fourgué
| papr = fourguant
| papa = fourgué
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|fr|arg.}} [[střelit]], [[prodat]], [[zbavit se]], [[přeprodat]]
#* {{Příklad|fr|Est-ce que tu as pu apprendre quelque chose sur le testament [de notre père] au cabinet de M. Arnillas? Parce que s’il veut nous baiser, il nous baise. (…) Le fric qu’'''il''' nous '''a fourgué''' en nous fichant à la porte de l’entreprise ne compte pas, il n’y a pas ni documents ni preuves. La loi est très claire. Nous sommes les héritiers légitimes.|Nezjistils něco o závěti v kabinetu pana Arnillase? Protože jestli s náma chce vyjebat, tak s náma vyjebá. — (…) Prachy, kterejma nás odbyl, když nás vyrazil z podniku, se nepočítaj, nejsou na ně žádný papíry ani důkazy. Zákon mluví jasně. My jsme zákonní dědicové.}}<ref>Mario Vargas Llosa: ''Le héros discret'', Gallimard 2013, překlad Albert Bensoussan a Anne-Marie Casès, str.44</ref>
==== související ====
* [[refourguer]]
* [[fourguable]]
* [[fourgueur]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Francouzská slovesa]]
tucva24lr4zxzsmduizqd9nvvw2owgd
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)
14
230443
1222896
2022-08-10T08:00:39Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|ヘキ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ヘキ (漢音)|碧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ヘキ]]
ej4od5x8gjoptdrfv6iu1h4dp6lg0ap
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヒャク (呉音)
14
230444
1222897
2022-08-10T08:02:32Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|ヒャク]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako ヒャク (呉音)|碧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|ヒャク]]
g0urozfk6o211w1kzzvupz9zkv32ozi
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako あおみどり
14
230445
1222898
2022-08-10T08:03:33Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|あおみどり]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あおみどり|碧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|あおみどり]]
oz0pjxdoa4pwggvqfocavtw1haa0wvg
Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako あおみどり
14
230446
1222900
2022-08-10T08:03:58Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Japonské čtení kandži|あおみどり]]
5yubv8bro3u5ty0c5uvv1ls7syibd59
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako たま
14
230447
1222907
2022-08-10T08:08:43Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (japonština)|たま]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako たま|碧]]
[[Kategorie:Čtení kandži|たま]]
qhvso96obd4vx2z1b1al2a0t1xbn9ts
碧玉
0
230448
1222908
2022-08-10T08:21:54Z
Kusurija
3210
N subst ja
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|hekɪgʲokɯ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]] ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]]) a [[玉]] ([[šperk]], [[koule]]). Čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|へきぎょく}}
* {{Rómadži|hekigjoku]}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|miner.}} [[jaspis]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|へきぎょく]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)|へきぎょく]]
[[Kategorie:Obsahuje 玉 čtené jako ギョク (漢音)|へきぎょく]]
0rjbfvtq8m7n8ririt65x76ljner0gh
1222909
1222908
2022-08-10T08:22:19Z
Kusurija
3210
typo
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|hekɪgʲokɯ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]] ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]]) a [[玉]] ([[šperk]], [[koule]]). Čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|へきぎょく}}
* {{Rómadži|hekigjoku}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|miner.}} [[jaspis]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|へきぎょく]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)|へきぎょく]]
[[Kategorie:Obsahuje 玉 čtené jako ギョク (漢音)|へきぎょく]]
kh0wu8j7s94gh2jn76q4tajn15g2cll
zamtuz
0
230449
1222911
2022-08-10T08:55:00Z
Sorrrytnačka
38741
založena nová stránka s textem „== polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈzam.tus}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-zamtuz.wav|zamtuz}} === etymologie === Vypůjčeno ze staršího německého [[Schandhaus]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|zast.|kniž.}} [[hampejz]], [[nevěstinec]] ==== synonyma ==== # [[dom rozpusty]], [[lupanar#polština|lupanar]], [[dom publiczny]], {{Příznak2|eufem.}} dom pod czerwoną latar…“
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈzam.tus}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-zamtuz.wav|zamtuz}}
=== etymologie ===
Vypůjčeno ze staršího německého [[Schandhaus]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# {{Příznaky|pl|zast.|kniž.}} [[hampejz]], [[nevěstinec]]
==== synonyma ====
# [[dom rozpusty]], [[lupanar#polština|lupanar]], [[dom publiczny]], {{Příznak2|eufem.}} [[dom pod czerwoną latarnią]], [[dom uciech]], {{Příznak2|eufem.|žert.}} [[agencja towarzyska]], {{Příznak2|zhrub.}} [[burdel]], {{Příznak2|hovor.}} [[bajzel]], {{Příznak2|vulg.}} [[burdelchata]], [[jebankowo]], [[jebodrom]], [[jebalnia]], [[jebadełkowo]], {{Příznak2|iron.}} [[przybytek miłości]]
{{Doplnit|skloňování|pl}}
==== související ====
* [[zamtuzowy]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
fp64nerk24sh8g9ziz9hs0t8zg34klk
1222917
1222911
2022-08-10T09:14:35Z
Sorrrytnačka
38741
/* etymologie */ severské knižní "skammens hus"; hmyzozpyt do hlubší vrstvy
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈzam.tus}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-zamtuz.wav|zamtuz}}
=== etymologie ===
Vypůjčeno ze staršího německého [[Schandhaus]] — ''„dům hanby“'', kde první část [[Schande]] vychází přes starohornoněmčinu z předpokládaného pragermánského ''*skandō'' a druhá, [[Haus]], z předpokl. pragermánského ''*hūsą''. Srovnej např. starší švédské [[skamhus]] podobného významu, německé [[Schandpfahl]] — ''pranýř'', norské [[skamløs]] — ''nestoudný'' apod.
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# {{Příznaky|pl|zast.|kniž.}} [[hampejz]], [[nevěstinec]]
==== synonyma ====
# [[dom rozpusty]], [[lupanar#polština|lupanar]], [[dom publiczny]], {{Příznak2|eufem.}} [[dom pod czerwoną latarnią]], [[dom uciech]], {{Příznak2|eufem.|žert.}} [[agencja towarzyska]], {{Příznak2|zhrub.}} [[burdel]], {{Příznak2|hovor.}} [[bajzel]], {{Příznak2|vulg.}} [[burdelchata]], [[jebankowo]], [[jebodrom]], [[jebalnia]], [[jebadełkowo]], {{Příznak2|iron.}} [[przybytek miłości]]
{{Doplnit|skloňování|pl}}
==== související ====
* [[zamtuzowy]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
itbmq71phuraphkq3li8vfl2jp289nt
1222918
1222917
2022-08-10T09:23:54Z
Sorrrytnačka
38741
/* etymologie */ k druhé komponentě ještě toto
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈzam.tus}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-zamtuz.wav|zamtuz}}
=== etymologie ===
Vypůjčeno ze staršího německého kompozita [[Schandhaus]] — vlastně ''„dům hanby“'', kde první část [[Schande]] vychází přes starohornoněmčinu z předpokládaného pragermánského ''*skandō'' a druhá, [[Haus]], z předpokl. pragermánského ''*hūsą''. Srovnej např. starší švédské [[skamhus]] podobného významu, německé [[Schandpfahl]] — ''pranýř'', norské [[skamløs]] — ''nestoudný'' apod. Co do druhé složky, srovnej v polštině také starší [[smatruz]] — ''krámek, krám'', které vychází z německého [[Schmetterhaus]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# {{Příznaky|pl|zast.|kniž.}} [[hampejz]], [[nevěstinec]]
==== synonyma ====
# [[dom rozpusty]], [[lupanar#polština|lupanar]], [[dom publiczny]], {{Příznak2|eufem.}} [[dom pod czerwoną latarnią]], [[dom uciech]], {{Příznak2|eufem.|žert.}} [[agencja towarzyska]], {{Příznak2|zhrub.}} [[burdel]], {{Příznak2|hovor.}} [[bajzel]], {{Příznak2|vulg.}} [[burdelchata]], [[jebankowo]], [[jebodrom]], [[jebalnia]], [[jebadełkowo]], {{Příznak2|iron.}} [[przybytek miłości]]
{{Doplnit|skloňování|pl}}
==== související ====
* [[zamtuzowy]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
il6gfvsele7ccfei97ls4vglsnc1vpt
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako 벽 (한자어)
14
230450
1222921
2022-08-10T09:48:13Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (korejština)|벽]]
[[Kategorie:Obsahuje handža čtené jako 벽 (한자어)|碧]]
[[Kategorie:Čtení handža|벽]]
c0ws8das3k3y5bjk2wg6edqjp9yzriy
Kategorie:Obsahuje 碧 (korejština)
14
230451
1222922
2022-08-10T09:48:42Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧|korejština]]
[[Kategorie:Handža|碧]]
bau1rtrktifsbs3h5viq2pmtvgckjrc
碧天
0
230452
1222923
2022-08-10T10:17:00Z
Kusurija
3210
N subst ja, zh
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|pi⁵¹ tʰjɛn⁵⁵}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|bìtiān (bi4tian1)}}
* {{Švarný|pi-tchien}}
* {{bopomofo|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|bás.}} [[azur]], [[blankyt]], [[azurový|azurová]] [[obloha]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|hekɪteɴ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]] ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]]) a [[天]] ([[nebesa]], [[obloha]], [[císařský]]). Čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|へきてん}}
* {{Rómadži|hekiten}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|bás.}} [[azur]], [[blankyt]], [[azurový|azurová]] [[obloha]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|pi4tchien1]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako pi4)|pi4tchien1]]
[[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako tchien1|pi4tchien1]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ㄅㄧˋ|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]]
[[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako ㄊㄧㄢ|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|へきてん]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)|へきてん]]
[[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako テン (呉漢音)|へきてん]]
2jfz915anu96grgpsysqgvasz1o1ms7
1222924
1222923
2022-08-10T10:18:50Z
Kusurija
3210
typo
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|pi⁵¹ tʰjɛn⁵⁵}}
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|bìtiān (bi4tian1)}}
* {{Švarný|pi-tchien}}
* {{bopomofo|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ}}
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|bás.}} [[azur]], [[blankyt]], [[azurový|azurová]] [[obloha]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|hekɪteɴ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[碧]] ([[modrý]], [[zelený]], [[modrozelený]]) a [[天]] ([[nebesa]], [[obloha]], [[císařský]]). Čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|へきてん}}
* {{Rómadži|hekiten}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|bás.}} [[azur]], [[blankyt]], [[azurový|azurová]] [[obloha]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|pi4tchien1]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako pi4|pi4tchien1]]
[[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako tchien1|pi4tchien1]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ㄅㄧˋ|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]]
[[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako ㄊㄧㄢ|ㄅㄧˋ ㄊㄧㄢ]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|へきてん]]
[[Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ヘキ (漢音)|へきてん]]
[[Kategorie:Obsahuje 天 čtené jako テン (呉漢音)|へきてん]]
cv0c5y2r3ishfw11v3itvaozf9l4sim
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako pi4
14
230453
1222925
2022-08-10T10:19:09Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (čínština)|pi4]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako pi4|碧]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄅㄧˋ|碧]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|pi4]]
laqeo07h2po55ovvoouv7cs20qfpj5k
groente
0
230454
1222926
2022-08-10T10:19:21Z
Sorrrytnačka
38741
založena nová stránka s textem „== nizozemština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɣrun.tə}} * {{Audio|Nl-groente.ogg|groente}} === podstatné jméno === * ''standardně hromadné'' * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[zelenina]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (nl) | snom = groente | pnom = groenten }} ==== související ==== * [[groentekraam]] * [[kiemgroente]] * [[groenteboer]] * [[groentehandelaar]] * [[bladgroente]] * [[groentesoep]] * groen#nizozemština…“
wikitext
text/x-wiki
== nizozemština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɣrun.tə}}
* {{Audio|Nl-groente.ogg|groente}}
=== podstatné jméno ===
* ''standardně hromadné''
* ''rod ženský''
==== význam ====
# [[zelenina]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (nl)
| snom = groente
| pnom = groenten
}}
==== související ====
* [[groentekraam]]
* [[kiemgroente]]
* [[groenteboer]]
* [[groentehandelaar]]
* [[bladgroente]]
* [[groentesoep]]
* [[groen#nizozemština|groen]]
* [[groentewinkel]]
* [[groentemarkt]]
* [[groentetje]]
* [[groentevrouw]]
* [[groenteman]]
[[Kategorie:Nizozemská substantiva]]
dz3361l9y89s8klzv7ppas2d2mvrsy8
Kategorie:Obsahuje 碧 čtené jako ㄅㄧˋ
14
230455
1222927
2022-08-10T10:19:39Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧 (čínština)|ㄅㄧˋ]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako pi4|碧]]
[[Kategorie:Obsahuje chan-c' čtené jako ㄅㄧˋ|碧]]
[[Kategorie:Čtení chan-c'|ㄅㄧˋ]]
m8t2vdhcd29v401zvvz7p2u6ujvrkms
Kategorie:Obsahuje 碧 (čínština)
14
230456
1222928
2022-08-10T10:20:12Z
Kusurija
3210
Kategorie
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 碧|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|碧]]
7i60bh8fnf1najvf73b5ubge6abftx5
vexetal
0
230457
1222929
2022-08-10T10:32:38Z
ÑèŁçûő åķıůźðę
40253
založena nová stránka s textem „== galicijština == === výslovnost === * {{IPA|beʃeˈtal}} === etymologie === Z latinského [[vegetalis#latina|vegetālis]]. Srovnej např. portugalské a katalánské [[vegetal]] či anglické [[vegetable]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # [[zelenina]] # [[rostlina]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (gl) | pnom = vexetais | snom = vexetal | nom = vexeta }} ==== slovní spojení ==== * aceite vexe…“
wikitext
text/x-wiki
== galicijština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|beʃeˈtal}}
=== etymologie ===
Z latinského [[vegetalis#latina|vegetālis]]. Srovnej např. portugalské a katalánské [[vegetal]] či anglické [[vegetable]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# [[zelenina]]
# [[rostlina]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (gl)
| pnom = vexetais
| snom = vexetal
| nom = vexeta
}}
==== slovní spojení ====
* [[aceite vexetal]]
==== související ====
* [[vexetación]]
* [[vexetarianismo]]
* [[vexetar]]
* [[vexetariano]]
[[Kategorie:Galicijská substantiva]]
7vkdxhe39msckd9tug20xume6b9hugh
xear
0
230458
1222931
2022-08-10T10:38:46Z
ÑèŁçûő åķıůźðę
40253
založena nová stránka s textem „== galicijština == === výslovnost === * {{IPA|ʃiˈaɾ|ʃeˈaɾ}} === etymologie === Z latinského [[gelare#latina|gelāre]]. Srovnej např. španělské [[helar]], francouzské [[geler#francouzština|geler]] či portugalské [[gear#portugalština|gear]] téhož významu. === sloveso === ==== význam ==== # [[mrznout]] # [[mrazit]], [[zmrazit]] {{Doplnit|časování|gl}} ==== související ==== * [[xeo#galicijština|xeo]] * [[conxear]] * axea…“
wikitext
text/x-wiki
== galicijština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʃiˈaɾ|ʃeˈaɾ}}
=== etymologie ===
Z latinského [[gelare#latina|gelāre]]. Srovnej např. španělské [[helar]], francouzské [[geler#francouzština|geler]] či portugalské [[gear#portugalština|gear]] téhož významu.
=== sloveso ===
==== význam ====
# [[mrznout]]
# [[mrazit]], [[zmrazit]]
{{Doplnit|časování|gl}}
==== související ====
* [[xeo#galicijština|xeo]]
* [[conxear]]
* [[axear#galicijština|axear]]
[[Kategorie:Galicijská slovesa]]
pyc94c48spsnqvay8jh9dqgdetaqzwa
mensaxe
0
230459
1222932
2022-08-10T10:50:31Z
ÑèŁçûő åķıůźðę
40253
založena nová stránka s textem „== galicijština == === výslovnost === * {{IPA|mẽnˈsa.ʃe}} === etymologie === Patrně přes okcitánštinu z vulgárnělatinského ''[[missaticum|missāticum]]'', které odvozeno přes participium [[missus]] z latinského slovesa [[mittere]]. Srovnej např. španělské [[mensaje]], katalánské [[missatge]], francouzské a anglické [[message]], italské [[messaggio]] nebo portugalské [[mensagem]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský'…“
wikitext
text/x-wiki
== galicijština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mẽnˈsa.ʃe}}
=== etymologie ===
Patrně přes okcitánštinu z vulgárnělatinského ''[[missaticum|missāticum]]'', které odvozeno přes participium [[missus]] z latinského slovesa [[mittere]]. Srovnej např. španělské [[mensaje]], katalánské [[missatge]], francouzské a anglické [[message]], italské [[messaggio]] nebo portugalské [[mensagem]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# [[zpráva]], [[sdělení]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (gl)
| snom = mensaxe
| pnom = mensaxes
| nom = mensaxe
}}
==== související ====
* [[mensaxeiro]]
[[Kategorie:Galicijská substantiva]]
== asturijština ==
{{Doplnit|výslovnost|ast}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# [[zpráva]], [[sdělení]]
==== související ====
* [[mensaxeiro]]
[[Kategorie:Asturijská substantiva]]
hungxmwf5ow99y8nunmgytmbi6wmtks
vereeuwigen
0
230460
1222933
2022-08-10T11:28:40Z
Ogressivnì Mydlithell
35123
založena nová stránka s textem „== nizozwmemština == # [[zvěčnit]], [[zvěčňovat]] [[Kategorie:Nizozemská slovesa]] ==== související ==== * [[eeuwig]]“
wikitext
text/x-wiki
== nizozwmemština ==
# [[zvěčnit]], [[zvěčňovat]]
[[Kategorie:Nizozemská slovesa]]
==== související ====
* [[eeuwig]]
e95h7ztepls014k3y7qu6196g1yperl
1222934
1222933
2022-08-10T11:30:22Z
Ogressivnì Mydlithell
35123
/* nizozwmemština */ +
wikitext
text/x-wiki
== nizozemština ==
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m
[[Kategorie:Nizozemská slovesa]]
==== související ====
* [[eeuwig]]
5xoosfci1c6n6b1xc6t8cjkmi4h7cyc
1222935
1222934
2022-08-10T11:33:32Z
Ogressivnì Mydlithell
35123
/* nizozemština */ + výslovnost, audio, dělení, formát
wikitext
text/x-wiki
== nizozemština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɛrˈeːu̯.ə.ɣə(n)|vərˈeːu̯.ə.ɣə(n)}}
* {{Audio|Nl-vereeuwigen.ogg|vereeuwigen}}
=== dělení ===
* ver-eeu-wi-gen
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# [[zvěčnit]], [[učinit]] [[nesmrtelný]]m, [[zvěčňovat]], [[činit]] [[nesmrtelný]]m
{{Doplnit|časování|nl}}
[[Kategorie:Nizozemská slovesa]]
==== související ====
* [[eeuwig]]
* [[vereeuwiging]]
gy8j8dxviluhry03k8cclmpz0hibch2