Wikidézet huwikiquote https://hu.wikiquote.org/wiki/Kezd%C5%91lap MediaWiki 1.39.0-wmf.25 first-letter Média Speciális Vita Szerkesztő Szerkesztővita Wikidézet Wikidézet-vita Fájl Fájlvita MediaWiki MediaWiki-vita Sablon Sablonvita Segítség Segítségvita Kategória Kategóriavita TimedText TimedText talk Modul Modulvita Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk A kis herceg 0 956 53461 53396 2022-08-24T07:50:42Z Tacsipacsi 3192 működő, de Wikidatában nem tárolható nyelvközi hivatkozás vissza wikitext text/x-wiki == A könyv adatai == Szerző: [[w:hu:Antoine de Saint-Exupéry|Antoine de Saint-Exupéry]] Kiadása: 1939 és később számos alkalommal. Magyarra fordították: Rónay György és mások Eredeti címe: ''Le Petit Prince'' == Idézetek == === „Jól csak a szívével lát az ember” === Rónay György fordítása: :– Isten veled – mondta a róka. – Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan. :– Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan – ismételte a kis herceg, hogy jól az emlékezetébe vésse. :– Az idő, amit a rózsádra vesztegettél: az teszi olyan fontossá a rózsádat. :– Az idő, amit a rózsámra vesztegettem… – ismételte a kis herceg, hogy jól az emlékezetébe vésse. :– Az emberek elfelejtették ezt az igazságot – mondta a róka. – Neked azonban nem szabad elfelejtened. Te egyszer s mindenkorra felelős lettél azért, amit megszelídítettél. Felelős vagy a rózsádért… <!-- Légyszi, ne vedd ki az egyéb fordításokból vett részleteket, mivel a Wikipédia-beli szócikk hivatkozik ezekre. --> Dunajcsik Mátyás fordítása: :– Isten veled – mondta a róka. – Ez hát a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. A lényeg a szemnek láthatatlan. :– A lényeg a szemnek láthatatlan – ismételte meg a kis herceg, hogy emlékezzen rá. :– A rózsád a miatt az idő miatt olyan fontos, amit elvesztegettél rá. :– A rózsám a miatt az idő miatt fontos, amit elvesztegettem… – mondta a kis herceg, hogy emlékezzen rá. :– Az emberek már elfelejtették ezt az igazságot – mondta a róka. – De neked nem szabad elfelejtened. Mindig felelős leszel azért, amit megszelídítettél. Felelős vagy a rózsádért… <!-- Légyszi, ne vedd ki az egyéb fordításokból vett részleteket, mivel a Wikipédia-beli szócikk hivatkozik ezekre. --> Ádám Péter fordítása: :– Isten veled – válaszolta a róka. – Akkor most elmondom a titkomat. Nincs benne semmi bonyolult: ''jól csak a szívével lát az ember.'' Szemmel nem láthatod a fontos dolgokat. :– Szemmel nem láthatom a fontos dolgokat – ismételte a kis herceg, hogy el ne felejtse. :– Mert olyan sok időt pazaroltál rá, attól olyan fontos neked az a rózsa. :– Mert olyan sok időt pazaroltam a rózsámra… – ismételte a kis herceg a róka után, hogy el ne felejtse. :– Az emberek már nem emlékeznek erre az igazságra – tanította a róka. – De neked mindig emlékezned kell rá. Ha egyszer megszelídítettél valakit, mindig vigyáznod kell rá. Neked is vigyáznod kell a rózsádra… <!-- Légyszi, ne vedd ki az egyéb fordításokból vett részleteket, mivel a Wikipédia-beli szócikk hivatkozik ezekre. --> Pálfi Rita fordítása: :– Isten veled – felelte a róka. – Íme, a titkom. Nagyon egyszerű: csak a szívünkkel látunk igazán jól. A lényeges dolgok a szemnek láthatatlanok. :– A lényeges dolgok a szemnek láthatatlanok – ismételte meg a kis herceg, hogy jól megjegyezze. :– A rózsádra szánt idő teszi őt annyira fontossá. :– A rózsámra szánt időm… – mondta a kis herceg, hogy jól megjegyezze. :– Az emberek elfelejtették ezt az igazságot – mondta a róka. – De neked nem szabad elfelejtened. Örökre felelős lettél azért, akit megszelídítettél. Felelős vagy a rózsádért. :– Felelős vagyok a rózsámért – ismételte meg a kis herceg, hogy jól megjegyezze. <!-- Légyszi, ne vedd ki az egyéb fordításokból vett részleteket, mivel a Wikipédia-beli szócikk hivatkozik ezekre. --> Takács M. József fordítása: :– Isten veled! – mondta a róka. – De még elmondom a titkomat. Nagyon egyszerű: A szemünk nem képes meglátni a dolgok lényegét; azt csak a szívünk súghatja meg nekünk. :– A szemünk nem képes meglátni a dolgok lényegét – ismételte meg a kis herceg, hogy biztosan megjegyezze. :– A rózsádat éppen az teszi oly fontossá számodra, hogy annyi időt pazaroltál rá. :– Hogy annyi időt pazaroltam rá… – ismételte meg a kis herceg, hogy biztosan megjegyezze. :– Az emberek már elfelejtették ezt az igazságot – mondta a róka. – Neked azonban nem szabad elfelejtened. Mindörökre felelős vagy azért, amit egyszer megszelídítettél. Felelősséggel tartozol a rózsádért… :– Felelősséggel tartozom a rózsámért… – ismételte meg a kis herceg, hogy biztosan megjegyezze. <!-- Légyszi, ne vedd ki az egyéb fordításokból vett részleteket, mivel a Wikipédia-beli szócikk hivatkozik ezekre. --> <!-- A korábbi fordítások közül Zigány Miklósét, esetleg Vámos Pálnéét lenne jó beilleszteni. --> === Továbbiak (Rónay György fordításából) === Előbb minden felnőtt gyerek volt. (De csak kevesen emlékeznek rá.) ---- …a fölnőttek ugyanis szeretik a számokat. Ha egy új barátunkról beszélünk nekik, sosem a lényeges dolgok felől kérdezősködnek. Sosem azt kérdezik: „Milyen a hangja?” „Mik a kedves játékai?” „Szokott-e lepkét gyűjteni?” Ehelyett azt tudakolják: „Hány éves?” „Hány testvére van?” „Hány kiló?” „Mennyi jövedelme van a papájának?” És csak ezek után vélik úgy, hogy ismerik. ---- A kis herceg elment, hogy újra megnézze a rózsákat. – Egyáltalán nem vagytok hasonlók a rózsámhoz – mondta nekik. – Ti még nem vagytok semmi. Nem szelídített meg benneteket senki, és ti sem szelídítettetek meg senkit. Olyanok vagytok, mint a rókám volt. Ugyanolyan közönséges róka volt, mint a többi száz- meg százezer. De én a barátommá tettem, és most már egyetlen az egész világon. ---- Mindenkitől azt kell követelni, amit az illető megtehet. A tekintély legelső alapja az értelem – mondta a király. – Ha népednek azt parancsolod, vesse magát a tengerbe: föllázad, forradalmat csinál. Azért van jogom engedelmességet követelni, mert ésszerűek a parancsaim. ---- Magunkon ítélkezni sokkal nehezebb, mint máson. Ha sikerül helyesen ítélkezned saját magad fölött, az annak a jele, hogy valódi bölcs vagy. ---- – Hát te mit csinálsz itt? – kérdezte tőle. – Iszom – felelte gyászos képpel az iszákos. – Miért iszol? – kérdezte a kis herceg. – Hogy felejtsek – felelte az iszákos. – Mit? – tudakolta a kis herceg, mert máris megsajnálta. – Azt, hogy szégyellem magam – felelte az iszákos és lehajtotta a fejét. A kis herceg szeretett volna segíteni rajta. – Miért szégyelled magad? – kérdezte. – Mert iszom – vágta el a további beszélgetést az iszákos, és mélységes hallgatásba süllyedt. ---- De te nem szedheted le a csillagaidat! – Azt nem. De bankba tehetem őket. – Az meg mit jelent? – Azt jelenti, hogy fölírom egy darabka papirosra a csillagaim számát; aztán ezt a papírdarabkát bezárom egy fiókba. – Ennyi az egész? – Mi kell több? „Érdekes – gondolta a kis herceg. – Sőt költői. Csak éppen komolynak nem valami komoly.” A kis hercegnek ugyanis egészen más fogalmai voltak a komoly dolgokról, mint a fölnőtteknek. – Nekem – mondta – van egy virágom, azt naponta megöntözöm. Van három vulkánom, azokat hetente kipucolom; mert azt is kipucolom, amelyik kialudt. Sosem lehet tudni. A vulkánjaimnak is meg a virágomnak is hasznukra válik, hogy birtoklom őket. Te azonban nem vagy hasznukra a csillagoknak. ---- – Az teszi széppé a sivatagot – mondta a kis herceg –, hogy valahol egy kutat rejt… ---- Nos, mint minden bolygón, a kis hercegén is voltak jó növények meg rossz növények; tehát voltak jó növényektől származó jó magvak meg rossz növényektől származó rossz magvak is. A magvak azonban láthatatlanok. A föld titkos mélyén alusznak, míg csak az egyiknek eszébe nem jut, hogy fölébredjen… Akkor nyújtózik egyet, és először csak egy elbűvölő, ártatlan kis hajtással kezd félénken a nap felé kapaszkodni. Ha rózsa vagy retek hajtása, hagyhatjuk, hadd nőjön kedvére. De ha rossz növényről van szó, mihelyt fölismertük, azonnal ki kell tépni. A kis herceg bolygóján pedig félelmetes magvak voltak: majomkenyérfa-magvak. A bolygó egész földjét megfertőzték. A majomkenyérfával meg úgy van, hogy ha az ember későn kap észbe, soha többé nem bír megszabadulni tőle. Egyszerűen elborítja a bolygót. Átlyuggatja a gyökereivel. Ha aztán a bolygó túl kicsi, a majomkenyérfák meg túl sokan vannak, előbb-utóbb szétrobbantják. ---- Ha azt mondjuk a fölnőtteknek: „Láttam egy szép házat, rózsaszínű téglából épült, ablakában muskátli, tetején galambok…” - sehogy sem fogják tudni elképzelni ezt a házat. Azt kell mondani nekik: „Láttam egy százezer frankot érő házat.” Erre aztán fölkiáltanak: „Ó, milyen szép!” == További információk == {{wikipédia}} * [http://mek.oszk.hu/00300/00384/ A kis herceg a Magyar Elektronikus Könyvtárban] *[http://acta.bibl.u-szeged.hu/35629/ Szabó Zoltán: ''Antoine de Saint-Exupéry : A kis herceg : stilisztikai elemzés szövegtani alapon''. In: Szemiotikai szövegtan 10. pp. 109-117. (1997)] [[Kategória:Szépirodalom]] [[it:Il piccolo principe]] 0xngahsfzovwp2pmrw0j6u9o09t2mwk Sablon:Tennivalók 10 1572 53452 30738 2022-08-23T23:59:18Z Blua lago 12696 létezik wikitext text/x-wiki {| |[[Image:Evolution-tasks.png]]<br /> <div style="width:25px;height:0px;"></div> |<div style="position:relative;left:-15px;margin-right:-10px;z-index:15">Néhány dolog, amiben segíthetsz: <ul style="font-size:85%;padding:.3em 0 .3em 25px;margin:0"> <li> '''[[Wikidézet:Kért cikkek|Kért cikkek]]:''' [[Indián közmondások]], [[Mottók (irodalmi)]] </li> <!--<li> '''[[Speciális:Wantedpages|Legkeresettebb cikkek]]''': [[Wikidézet:Bábel]], ... </li>--> <!-- <li> '''[[Wikidézet:Kért képek|Kért képek]]:''' [ ... </li> --> <li> '''[[Wikidézet:Fejlessz tovább egy csonkot|Csonkok]]:''' [[Vörösmarty Mihály]], [[Teller Ede]], [[Albert Camus]], [[Fred Hoyle]], [[Bob Dylan]], [[Puskás Ferenc]], [[Thomas Alva Edison]], [[Georg Hegel]], [[John Ronald Reuel Tolkien]], [[Kertész Imre]], [[Kármán Tódor]], [[Montecuccoli]], [[Nagy Imre]], [[Németh László]], [[Orson Scott Card]], [[Pierre de Fermat]], [[Richard Dawkins]], [[William Kingdon Clifford]], [[Zoli bohóc]], [[A falu]], [[Blöff]], [[Régi idők focija]], [[Danyiil Harmsz]], [[Romeo és Júlia]], [[Erotika]], [[Gyógyulás]], [[Humor]], [[Számítógép]], [[Pablo Picasso]] </li> <li> '''[[Wikidézet:Lefordítandó|Lefordítandó]]''': [[Utolsó szavak]], [[Galileo Galilei]] ''[[Speciális:Whatlinkshere/Wikidézet:Lefordítandó|több...]]'' </li> <li> '''[[Wikidézet:Lektorálandó|Lektorálandó]]:''' [[Kereszténység]], [[Vallás]], [[Ateizmus]], ''[[:Kategória:Lektorálandó lapok|több..]]'' </li> <li> '''[[Wikidézet:Korrektúrázás|Korrektúrázandó]]:''' [[Sírfeliratok]], [[Ateizmus]] ''[[:Kategória:Korrektúrázandó lapok|több...]]'' </li> <li> '''[[Wikidézet:Árva szócikkek|Árva cikkek]]''': [[Puskás Ferenc]], ''[[Speciális:Lonelypages|több...]]'' </li> <li> '''[[Wikidézet:Műhely|Műhelyek]]''': [[Wikidézet:„A hónap gyűjteményei” műhely|„A hónap gyűjteményei” műhely]], [[Wikidézet:PR műhely|PR műhely]], [[Wikidézet:Idézetrendezés műhely|Idézetrendezés műhely]] </li> </ul> <small>{{szerkeszt|Sablon:Tennivalók|(frissítés)}}</small> </div> |} <noinclude> [[Kategória:Sablonok|{{PAGENAME}}]] </noinclude> 8pu0f4t2tux0tjorm4fosdv5ylrq0wb Wikidézet:Közkincs 4 1795 53458 18698 2022-08-24T00:13:22Z Blua lago 12696 [[Kategória:Szabad licencek|Szabad licencek]] kategória eltávolítva (a HotCattel) wikitext text/x-wiki A '''közkincs''' (angolul [[w:Public Domain|public domain]]) egy [[szerzői jog]]i fogalom, mely olyan művet, alkotást jelent, amely korlátozás nélkül felhasználható, másolható, vagy átdolgozható. Közkincs lehet egy alkotás, amennyiben a szerzője azt közkincsnek minősíti; valamint akkor, ha annak szerzői jogi [[Wikidézet:Szabad források|védelmi ideje]] lejárt. A közkincs a [[w:hu:Licenc|licenc]]ek egy formája, vagy tekinthető a ''licenc hiányának'' is, vagyis amikor a felhasználást semmilyen licenc feltétel nem korlátozza. == Lásd még == * [[Szabad licenc]]; [[Zárt licenc]]; [[Szabad szoftver]] {{lektor}} thiertk1z3lunkplf52olnpnq1e4m0s Kategória:Irodalom 14 3398 53457 50440 2022-08-24T00:10:55Z Blua lago 12696 jav. wikitext text/x-wiki {{Wikipédiapár|Kategória:Irodalom|Kategória:Irodalom}} {{Commonscat|Literature}} {{Wikiforrás|Kategória:Irodalom|Kategória:Irodalom}} {{Wikikönyvek|Kategória:Irodalom}} [[kategória:kultúra]] jii4f4hrqe6ateaucvxz8v35g4jcen9 Sablon:Pallas 10 3647 53451 18962 2022-08-23T23:55:49Z Blua lago 12696 nem működő link ki + külső hivatkozás helyett wikiközi hivatkozás wikitext text/x-wiki <div class="messagebox" style="clear:both"> {|style="width:100%;background-color: #f7f7f7; text-align: left" |width=60px align=left|[[Kép:Books-aj.svg aj ashton 01f.png|50px]] |align=left|Ez a szócikk részben vagy egészben a '''[[w:A Pallas nagy lexikona|Pallas Nagy Lexikonából]]''' való. |}</div> <noinclude>[[Kategória:Sablonok]]</noinclude> szkjd0x0jgf6ct866fu3wbaoa5hov64 Makszimilian Alekszandrovics Volosin 0 3983 53449 48996 2022-08-23T23:48:13Z Blua lago 12696 −[[Kategória:Oroszok]]; +[[Kategória:Orosz írók]]; +[[Kategória:Orosz költők]] (a HotCattel) wikitext text/x-wiki [[Image:Kustodiev Voloshin.jpg|thumb|Kusztogyijev festménye, 1924]] '''Makszimilian Alekszandrovics Volosin''' (1877. május 28./a régi orosz naptár szerint 16., Kijev – 1932. augusztus 11., Koktyebelj, Krím) orosz festő, költő, író, antropozófus == Vers == * '''Süketnéma démonok''' (1917) : (részlet) : ... : Süketnéma démonok járják az országot, : ellopják az értelmet és a szabadságot. : ... {{csonk}} ==Külső hivatkozások== {{wikipédia}} [[Kategória:Orosz írók]] [[Kategória:Orosz költők]] 79yi2c1opr8u6bb6yaa2l7fag32zp8u Sablon:Commonscat 10 4545 53453 46455 2022-08-24T00:04:28Z Blua lago 12696 rontott névtér wikitext text/x-wiki {{commons|:Category:{{{1|{{PAGENAME}}}}}|{{{2|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}<noinclude> [[Kategória:Sablonok]] </noinclude> 7dnk8u2c384vjhsbxbqrrut4q1d7b67 53454 53453 2022-08-24T00:04:58Z Blua lago 12696 wikitext text/x-wiki {{commons|:Category:{{{1|{{PAGENAME}}}}}|{{{2|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}<noinclude> [[Kategória:Sablonok]] {{Dokumentációs allap}} </noinclude> obtmbgog1omupenu6ljcxvsgxpo84yg 53455 53454 2022-08-24T00:07:10Z Blua lago 12696 wikitext text/x-wiki {{commons|:Category:{{{1|{{PAGENAME}}}}}|{{{2|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}<noinclude> [[Kategória:Sablonok]] {{sablondokumentáció}} </noinclude> 2hdjrvxnsepkg34zjw5cll39na17eoo Corneliu Zelea Codreanu 0 7532 53448 52217 2022-08-23T22:31:01Z Blua lago 12696 Helyesírás wikitext text/x-wiki [[Fájl:Camarad Codranu.png|bélyegkép]] '''Corneliu Zelea Codreanu''' (1899 – 1938) romániai politikai vezető volt, a Vasgárda ill. a Szent Mihály Arkangyal Légió (más néven a Légionárius Mozgalom), egy nacionalista, ortodox keresztény, antikommunista és antiszemita szervezet alapítója és karizmatikus vezére, amely a két világháború között volt aktív. == Idézetek == === A Fészekvezető Kézikönyve (1933) === * A fasizmus a ruházattal van elfoglalva (jelesül, az államszervezet kérdésével), a nemzeti szocializmus a testtel (jelesül, a faji eugenikával), míg a mi mozgalmunk valami sokkal mélyebbel: a lélekkel (jelesül, a lélek erősítésével a keresztény erények által és lélek fölkészülésével a végső megváltásra, a Keresztény Egyház által nyújtott megváltásra, a lehető legtökéletesebb értelemben). * A csend törvénye: beszélj keveset. Csak azt mondd, ami kell. Csak akkor, amikor szükséges. Ékesszólásod a tettek legyenek, ne szavak. Te bevégzel: beszéljenek csak mások. * A politikus célja hogy vagyont halmozzon, a mi célunk pedig hogy virágzó és erős hazát építsünk. A hazáért fogunk dolgozni és építeni. A hazáért fogunk minden románt hőssé tenni, aki készen áll a harcra, készen áll az áldozatra, és készen áll a halálra. === Légionáriusaimnak: A Vasgárda (1936) === ===== Politika ===== * A demokrácia képtelen a kitartásra. Mivel politikai pártok között van megosztva, akik egy, kettő vagy három évig kormányoznak, képtelen elképzelni és kivitelezni hosszabb lejáratú terveket. Az egyik párt lenullázza a másik elérte eredményeket. Amit az egyik párt elgondol ma, egy másik párt lerombolja holnap. Egy olyan országban, ahol valóban sokat kell építeni, ahol az építés történelmi követelmény, a demokrácia e hátránya igazi veszélyt képez. E helyzet ahhoz hasonló, mint amikor egy intézményben a főnök minden évben cserélődik, minden új főnök behozza a saját terveit, romba dönt párat az előző elképzelésekből és újakat kezd, amelyek viszont a holnap urai által lesznek romba döntve. * A demokrácia megakadályozza, hogy a politikus betöltse a nemzet felé való kötelességeit. A demokráciában még a legjobb szándékú politikus is támogatóinak rabszolgája lesz, mert vagy kielégíti politikai érdekeiket, vagy azok elpusztítják a szervezetét. A politikus a választók zsarnoksága ás állandó fenyegetése alatt él. Olyan helyzetben van, amelyben választania kell az élete munkájának megszűnése, és a párttagok követeléseinek kielégítése között. És a politikus, ha adott a választás, az utóbbit választja. És nem a saját zsebéből, hanem az ország zsebéből csinálja ezt. Állásokat hoz létre, feladatokat, megbízásokat, kényelmes és jól fizető hivatalokat állít fel, - mindezt az állami büdzséből – amelyek egyre nagyobb terheket raknak egy törődött nép hátára. * A demokrácia nem tud hatalmat gyakorolni, nem tudja a döntéseit érvényesíteni. Egy párt nem tud saját maga ellen indulni, azon tagjai ellen akik botrányos törvénysértéseket követnek el, akik rabolnak és csalnak, mert fél, hogy elveszíti tagjait. Az ellenfeleivel sem tud mit kezdeni, mert akkor azok fölfednék emez hamisságait és sötét üzelmeit. * A demokrácia a nagytőkét szolgálja. A többpártrendszer drága, versengő természete miatt a demokráciának bőséges források kellenek. Ezért természetes módon a nagy nemzetközi zsidó finánctőkések szolgája lesz, akik leigázzák azáltal, hogy pénzelik. Ilymódon a nemzet sorsa egy szűk bankárcsoport, klikk kezébe helyeződik. * A fiatalember, aki egy politikai párthoz csatlakozik, árulója nemzedékének és fajtájának. * Románia a férfiak, és nem a programok hiánya miatt haldoklik. ===== Nemzet és Hagyomány ===== * Egy spirituális légkört, egy erkölcsi légkört fogunk teremteni, amelyben a hősi ember megszülethet és boldogulhat. E hős fogja a népet a nagyság útján vezetni. * Egy nemzet örökké él a fogalmai, becsülete és hagyományai révén. Ezen okokból kifolyólag kell a népek irányítóinak ítélnie és cselekednie, nemcsak a nemzet fizikális és materiális érdekei alapján, de a nemzet történelmi becsülete, a nemzet örök érdekei alapján. Vagyis: nem kenyér mindenáron, hanem becsület mindenáron. ===== Vallás ===== * Az ima döntő eleme a győzelemnek. A háborúkat azok nyerik, akiknek sikerült máshonnan, az egekből, a láthatatlan világ rejtélyes erőit bevonzani és támogatásukat megszerezni. E rejtélyes erők a halottak lelkei, az őseink lelkei, akik egyszer, hozzánk hasonlóan, a porhüvelyhez, a barázdákhoz voltak kötve, akik a haza védelmében haltak meg, akik az életük emléke által és általunk, a fiaik, unokáik, dédunokáik által még mindig ide kötődnek. De a holtak lelkei fölött ott van Isten. Amint ezen erőket sikerült bevonzani, tekintélyes erőt képeznek, megvédenek minket, bátorságot, akaratot adnak nekünk, a győzelemhez szükséges összes összetevőt, amelyek által nyerni tudunk. Pánikot és terrort keltenek az ellenségben, megbénítják a tevékenységét. Végsősorban a győzelmek nemcsak az anyagi előkészítésen múlnak, a hadviselők anyagi erőin, hanem ama erőn, amely megszerzi a spirituális erők támogatását. A becsületes és erkölcsös tettek, valamint a buzgó, ismételt segítségül hívásuk, szertartás és közösségi ima keretében, ilyen erőket vonzanak be. * Ha a keresztény miszticizmus és célja, az extázis, az ember kapcsolata Istennel az emberi természetből az isteni természetbe való ugrás révén,a nemzeti miszticizmus semmi más, mint az ember és tömegek kapcsolata a fajtájuk lelkével azon ugráson keresztül, amelyet ez erők megtesznek az egyéni és anyagi érdekek világából a fajta külső világába. Nem az elme útján, mivel erre bárki képes, hanem a lelki megélés útján. ===== Zsidókérdés ===== * Tudományosan tanulmányoztuk a zsidókérdést. Lényegében egy abnormális helyzet, hogy a zsidóknak más népek között kell élniük, ami által megszegik a nagy természeti törvényt, hogy minden fajtának a saját országban kel élnie. * Egy év alatt annyit tapasztaltam az antiszemitizmusról, ami elég lenne három emberöltőre. Mivel nem sebezheted meg egy nép szent meggyőződéseit, amit a szívük szeret és tisztel, anélkül hogy mély fájdalmat és a szív vérének hullását ne okoznád. 17 éve történt, és a szívem még mindig vérzik. ===== A Légió ===== * a légionárius élet csodaszép, nem a gazdagsága miatt, a szórakozás vagy luxusjavak miatt, hanem a nemes bajtársiasság miatt, mely összeköti az összes légionáriust a küzdelem szent testvériségében. * Ahol a légionárius keze és lelke érvényesül, egy kert jelenik meg. * Aztán a légionáriusok leírtak számos életelvet, melyeket én gyűjtöttem össze az Evangéliumokból vagy más írásokból. Ezek díszítették a falakat. Itt van pár: "Isten hordoz minket az Ő győztes harci szekerén." "Akárki nyer...én leszek az Istene." "Akinek nincs kardja, adja el a köpenyét és vegyen egyet." "Harcolj bátran a hitért." "Kerüld a testi gyönyört, mivel az megöli a lelket." "Légy éber." Ne pusztítsd el a benned lévő hőst." "Testvérek a szerencsében... ahogy a szerencsétlenségben." "Aki tudja hogyan kell meghalni, sosem lesz rabszolga." "Várom az anyaföld feltámadását és az árulók hordáinak megsemmisülését", stb. == Idézetek Codreanuról == * Hirtelen csöndre intették a tömeget. Egy magas, szép fekete ember lovagolt be fehér lovon az udvarra, a román paraszt fehér ruhájában. Hozzám közel állt meg, és én semmi szörnyűt vagy gonoszat nem láttam benne. Ellenkezőleg. Gyermeki, őszinte mosolya sugárzott szét a szánalmas tömegen, és egyszerre volt volt egy velük, ugyanakkor rejtélyes módon különálló tőlük. Karizma egy alkalmatlan szó hogy leírja a különös erőt, ami áramlott ez emberből. Találóbb ha azt mondjuk hogy egyszerűen része volt az erdőknek, hegyeknek, a Kárpátok hófödte csúcsain a viharoknak, valamint a tavaknak és folyóknak. És ott állt a tömegben, csöndesen. Nem volt szüksége beszédre. A csöndje volt az ékesszólás; erősebbnek látszott mint mi, erősebbnek látszott mint a prefektus döntése, mely megtagadta tőle a beszédet. Egy öreg, őszhajú paraszt néne keresztet vetett a mellén, és nekünk suttogta: "Mihály Arkangyal küldötte!" És aztán a kicsi templomharang elkezdett verni, és elkezdődött a mise, mely kivétel nélkül megelőzte a légionárius gyűléseket. Egy gyerek lelkében keltett mély benyomások nehezen halnak. Több mint negyed évszázada sosem felejtem el találkozásomat Corneliu Zelea Codreanuval. - Nicholas Nagy-Talavera * A szétváló légionáriusok csoportján át jön felénk egy fiatal, magas, vékony ember, akinek arcába a nemesség, őszinteség, és energia vonásai vannak rajzolva: azúr szürke szemek, nyílt homlok, valódi római-árja típus: és, e férfias jegyekkel keverve, valami elmélkedő, misztikus kifejezés. Ez Corneliu Codreanu, a román 'Vasgárda' alapítója és vezetője, akit a világsajtó hív 'gyilkosnak', 'Hitler csatlósának', 'anarchista összeesküvőnek', mert 1919 óta kihívja Izraelt maga ellen, és azon erőket, akik több-kevésbé összejátszanak velük a román nemzeti életben. - Julius Evola: „A román Vasgárda tragédiája” == Források == {{wikipédia}} * Corneliu Zelea Codreanu, The Nest Leader's Manual (Carticia Sefului de Cuib). CZC Books, 2005. [Original Romanian first printed in 1933] * Corneliu Zelea Codreanu, Pentru Legionari ("Légionáriusaimnak: A Vasgárda"). Bukarest: Totul Pentru Tara, l936. * Julius Evola, "The Tragedy of the Romanian 'Iron Guard': Codreanu", Copyright © 2004 Thompkins & Cariou * Nicholas Nagy-Talavera, The Green Shirts & The Others: A History of Fascism in Hungary and Rumania. Center for Romanian Studies, 1970 [[Kategória:Személyek]] snpgxqy6dha1xb3coiuw5ik09eu7ou7 Sablon:Gutenberg szerző/doc 10 8249 53450 53356 2022-08-23T23:51:35Z Blua lago 12696 /* Példa */ wikitext text/x-wiki == Használata, másolható minta == <pre>{{Gutenberg szerző|Azonosító|Szerző neve}}</pre> <pre>{{Gutenberg szerző|Azonosító}}</pre> A szerző nevét csak akkor kell a sablonba is beleírni, ha nem egyezik meg esetleg a lap címével. == Példa == <pre>**{{Gutenberg szerző|507|Dante Alighieri}} </pre> Eredménye: *{{Gutenberg szerző|507|Dante Alighieri}} tpfc5wu5u82vdt1brzpjh1vqx9w3phw Sablon:Commonscat/doc 10 8309 53456 2022-08-24T00:09:13Z Blua lago 12696 Új oldal, tartalma: „<templatedata> { "description": "Hivatkozás az idézetgyűjteményhez kapcsolódó Wikimédia Commons-kategóriára. Az első paraméter a kategória neve, a második a sablonban megjelenő név. Mindkét paraméter opcionális, az alapértelmezés az aktuális oldal neve.", "format": "inline", "params": { "1": { "label": "kategória", "description": "A Commons-kategória címe a „Category:” előtag nélkül", "example": "Fraxinus ornus", "ty…” wikitext text/x-wiki <templatedata> { "description": "Hivatkozás az idézetgyűjteményhez kapcsolódó Wikimédia Commons-kategóriára. Az első paraméter a kategória neve, a második a sablonban megjelenő név. Mindkét paraméter opcionális, az alapértelmezés az aktuális oldal neve.", "format": "inline", "params": { "1": { "label": "kategória", "description": "A Commons-kategória címe a „Category:” előtag nélkül", "example": "Fraxinus ornus", "type": "line", "default": "(a lap címe)", "suggested": true }, "2": { "label": "megjelenő szöveg", "description": "A Commons-hivatkozás megjelenő szövege", "example": "virágos kőris", "type": "line" } } } </templatedata> === Minták === {| {{széptáblázat}} !Mintakód!!Megjelenés |- |<code><nowiki>{{Commonskat}}</nowiki> |{{Commonskat}}</code> |- |<code><nowiki>{{Commonskat|Fraxinus ornus}}</nowiki></code> |{{Commonskat|Fraxinus ornus}} |- |<code><nowiki>{{Commonskat|Fraxinus ornus|virágos kőris}}</nowiki></code> |{{Commonskat|Fraxinus ornus|virágos kőris}} |} === Lásd még === * {{sl|Commons}} *[[Wikidézet:Wikimédia Commons]] <noinclude> [[Kategória:Sablondokumentációk]] </noinclude> 2k0rrjg2lc8aiwhhgzknd925i6x1ts0 Wikidézet:Azonosító 4 8310 53459 2022-08-24T01:48:44Z 133.18.175.198 Új oldal, tartalma: „%About_Yourself%” wikitext text/x-wiki %About_Yourself% ql27cvlrfv930h7hfp8ppwdq2qfehi1 Wikidézet-vita:Azonosító 5 8311 53460 2022-08-24T07:31:42Z OsvátA 13 /* ??? */ (új szakasz) wikitext text/x-wiki == ??? == Ez mi volna, ha lenne? [[User:OsvátA|OsvátA]] <sup> [[User vita:OsvátA|Palackposta]]</sup> 2022. augusztus 24., 09:31 (CEST) p4t8y5lb7or6ar7tdzywc52rk771keu