Wikiźródła plwikisource https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Strona_g%C5%82%C3%B3wna MediaWiki 1.39.0-wmf.21 first-letter Media Specjalna Dyskusja Wikiskryba Dyskusja wikiskryby Wikiźródła Dyskusja Wikiźródeł Plik Dyskusja pliku MediaWiki Dyskusja MediaWiki Szablon Dyskusja szablonu Pomoc Dyskusja pomocy Kategoria Dyskusja kategorii Strona Dyskusja strony Indeks Dyskusja indeksu Autor Dyskusja autora Kolekcja Dyskusja kolekcji TimedText TimedText talk Moduł Dyskusja modułu Gadżet Dyskusja gadżetu Definicja gadżetu Dyskusja definicji gadżetu Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich 4 2375 3137919 3137909 2022-07-22T13:16:58Z Superjurek 11231 /* Pozycja nr 2 */ Odpowiedź wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} 3xuupkebhu8d4m1ypod99nsx829d4n9 3137920 3137919 2022-07-22T13:17:27Z Superjurek 11231 /* Pozycja nr 2 */ nie ta publikacja wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} 5vnbklz68qgntcmrbvnrb5nluiy8yo6 3137921 3137920 2022-07-22T13:17:45Z Superjurek 11231 /* Pozycja nr 6 */ Odpowiedź wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} r0y5squ2is436ft6wfeglli3id1wr6f 3137922 3137921 2022-07-22T13:18:02Z Superjurek 11231 /* Pozycja nr 7 */ Odpowiedź wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} dcqmmy7yr0cebupu0nxnkz9yp44kc9q 3137961 3137922 2022-07-22T16:23:48Z Superjurek 11231 /* Pozycja nr 6 */Wstępna zgoda. wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} 8ds95q3n7owignquekevqpqbtr5onm9 3137962 3137961 2022-07-22T16:25:21Z Superjurek 11231 /* Pozycja nr 7 */Wstępna zgoda książka nr 7 wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} sj9kb3a7iggt90j810q9rnspuybescp 3138112 3137962 2022-07-23T10:45:33Z Ankry 641 /* Pozycja nr 1 */ re wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ixdmnuhc3eye1njhtlwtv67flbxfcxw 3138114 3138112 2022-07-23T10:46:01Z Ankry 641 /* Pozycja nr 1 */ wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} bnw9mcbsgs3118g89juqufsq6dfsg0j 3138116 3138114 2022-07-23T10:58:10Z Ankry 641 /* Pozycja nr 2 */ re wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} 5ricliqwqt4us46dfm696tp41k77udv 3138119 3138116 2022-07-23T10:59:42Z Ankry 641 /* Pozycja nr 2 */ re wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. Natomiast fakt, że "bardziej wolna" licencja nie jest dozwolona przez zasady jest nieco paranoiczny. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} 62ujs1h8atp9djwlvy58luah8w5l4y8 3138123 3138119 2022-07-23T11:08:13Z Ankry 641 /* Pozycja nr 4 */ re wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. Natomiast fakt, że "bardziej wolna" licencja nie jest dozwolona przez zasady jest nieco paranoiczny. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) ::Tutaj jest do rozstrzygnięcia, czy jest to publikacja periodyczna i, jeśli tak, czy zamieszczone teksty mają samodzielne znaczenie: jeśli nie, to prawa autorskie ma od początku wydawca. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:07, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} 1eohw8vdxd33ix80sftjv8x1gbv5cz1 3138124 3138123 2022-07-23T11:11:34Z Ankry 641 /* Pozycja nr 5 */ re wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. Natomiast fakt, że "bardziej wolna" licencja nie jest dozwolona przez zasady jest nieco paranoiczny. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) ::Tutaj jest do rozstrzygnięcia, czy jest to publikacja periodyczna i, jeśli tak, czy zamieszczone teksty mają samodzielne znaczenie: jeśli nie, to prawa autorskie ma od początku wydawca. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:07, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) ::Nadal trzeba poprawić szablony licencji bo utworem jest tu książka, a nie "opublikowana przed 1.3.1989 fotografia". [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:11, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} o0h38ubk8v03kkvsvc852b8qcarhz0s 3138125 3138124 2022-07-23T11:13:53Z Ankry 641 /* Pozycja nr 6 */ re wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. Natomiast fakt, że "bardziej wolna" licencja nie jest dozwolona przez zasady jest nieco paranoiczny. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) ::Tutaj jest do rozstrzygnięcia, czy jest to publikacja periodyczna i, jeśli tak, czy zamieszczone teksty mają samodzielne znaczenie: jeśli nie, to prawa autorskie ma od początku wydawca. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:07, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) ::Nadal trzeba poprawić szablony licencji bo utworem jest tu książka, a nie "opublikowana przed 1.3.1989 fotografia". [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:11, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) :::Ustna zgoda jest prawnie nieważna: prawo autorskie wymaga bezwzględnie zgody pisemnej. Więc nawet, jeśli potrafisz udowodnić, że jej udzielił, nie masz prawa na jej podstawie nic publikować. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:13, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} 6beyut2w1gkizz2x63w2onf9two85we 3138126 3138125 2022-07-23T11:20:58Z Ankry 641 /* Pozycja nr 8 */ re wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. Natomiast fakt, że "bardziej wolna" licencja nie jest dozwolona przez zasady jest nieco paranoiczny. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) ::Tutaj jest do rozstrzygnięcia, czy jest to publikacja periodyczna i, jeśli tak, czy zamieszczone teksty mają samodzielne znaczenie: jeśli nie, to prawa autorskie ma od początku wydawca. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:07, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) ::Nadal trzeba poprawić szablony licencji bo utworem jest tu książka, a nie "opublikowana przed 1.3.1989 fotografia". [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:11, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) :::Ustna zgoda jest prawnie nieważna: prawo autorskie wymaga bezwzględnie zgody pisemnej. Więc nawet, jeśli potrafisz udowodnić, że jej udzielił, nie masz prawa na jej podstawie nic publikować. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:13, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) :::{{za}} Jeśli urodził się w 1858 a zmarł w 1957 to ani nie był stulatkiem, ani książka nie jest PD. Trzeba by coś więcej o nim wygrzebać, jeśli chcemy to zamieścić (np. kiedy się urodził, kiedy skończył studia, wcześniejsze publikacje). Ludzie czasami żyją długo. a umierają w zapomnieniu a my nie chcemy zamieszczać tekstów niepewnych. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:20, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} 8uzvnnmkb1biuet7hysrg0vrl9b6r4b 3138129 3138126 2022-07-23T11:25:38Z Ankry 641 /* Pozycja nr 9 */ wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. Natomiast fakt, że "bardziej wolna" licencja nie jest dozwolona przez zasady jest nieco paranoiczny. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) ::Tutaj jest do rozstrzygnięcia, czy jest to publikacja periodyczna i, jeśli tak, czy zamieszczone teksty mają samodzielne znaczenie: jeśli nie, to prawa autorskie ma od początku wydawca. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:07, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) ::Nadal trzeba poprawić szablony licencji bo utworem jest tu książka, a nie "opublikowana przed 1.3.1989 fotografia". [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:11, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) :::Ustna zgoda jest prawnie nieważna: prawo autorskie wymaga bezwzględnie zgody pisemnej. Więc nawet, jeśli potrafisz udowodnić, że jej udzielił, nie masz prawa na jej podstawie nic publikować. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:13, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) :::{{za}} Jeśli urodził się w 1858 a zmarł w 1957 to ani nie był stulatkiem, ani książka nie jest PD. Trzeba by coś więcej o nim wygrzebać, jeśli chcemy to zamieścić (np. kiedy się urodził, kiedy skończył studia, wcześniejsze publikacje). Ludzie czasami żyją długo. a umierają w zapomnieniu a my nie chcemy zamieszczać tekstów niepewnych. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:20, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) ::::::Mamy kategorie [[:Kategoria:Uzupełnić w roku]] (można dopisał usunięty plik do strony kategorii) ale nic się nie dzieje automatycznie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:25, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} h5d2krrzib6y6yaec2hniq5tch68pzq 3138131 3138129 2022-07-23T11:38:08Z Ankry 641 /* Pozycja nr 9 */ wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. Natomiast fakt, że "bardziej wolna" licencja nie jest dozwolona przez zasady jest nieco paranoiczny. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) ::Tutaj jest do rozstrzygnięcia, czy jest to publikacja periodyczna i, jeśli tak, czy zamieszczone teksty mają samodzielne znaczenie: jeśli nie, to prawa autorskie ma od początku wydawca. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:07, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) ::Nadal trzeba poprawić szablony licencji bo utworem jest tu książka, a nie "opublikowana przed 1.3.1989 fotografia". [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:11, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) :::Ustna zgoda jest prawnie nieważna: prawo autorskie wymaga bezwzględnie zgody pisemnej. Więc nawet, jeśli potrafisz udowodnić, że jej udzielił, nie masz prawa na jej podstawie nic publikować. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:13, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) :::{{za}} Jeśli urodził się w 1858 a zmarł w 1957 to ani nie był stulatkiem, ani książka nie jest PD. Trzeba by coś więcej o nim wygrzebać, jeśli chcemy to zamieścić (np. kiedy się urodził, kiedy skończył studia, wcześniejsze publikacje). Ludzie czasami żyją długo. a umierają w zapomnieniu a my nie chcemy zamieszczać tekstów niepewnych. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:20, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) ::::::Mamy kategorie [[:Kategoria:Uzupełnić w roku]] (można dopisał usunięty plik do strony kategorii) ale nic się nie dzieje automatycznie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:25, 23 lip 2022 (CEST) :::Jeśli jest to przekład [https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30194058p tej książki], wydanej w 1898, to jest ona PD w USA, więc jej polski przekład zapewne też. Ten rok 1936 dotyczy wygasania praw w USA, a te zależą nie tylko od śmierci autora. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:37, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} jan4b5j70o2oyn9wzyh749exmbfnba2 3138132 3138131 2022-07-23T11:40:39Z Ankry 641 /* Pozycja nr 9 */ re wikitext text/x-wiki {{Skrót|WS:NPA}} __NEWSECTIONLINK__ {{Usuwanie linki}} Wszystkie projekty Wikimedia gromadzą '''wolne''' materiały. Wolne, to znaczy opublikowane na [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (lub zgodnej), względnie takie, do których autorskie prawa majątkowe (lub prawa pokrewne) wygasły lub nigdy nie powstały. Dlatego np. cała nazwa Wikiźródeł zawiera to słowo – ''Wikiźródła, wolna biblioteka''. Więcej na temat praw autorskich (także dotyczących Wikiźródeł) możesz znaleźć na [[Wikiźródła:Prawa autorskie]]. * [[:Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich|Wykaz tekstów podejrzanych o naruszenie praw autorskich]]. * [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum|Archiwum dyskusji]]. ---- :<div class="plainlinks">[[Plik:Crystal Clear action edit add.png|15px]] ''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new}} Rozpocznij nową dyskusję]''</div> [[Kategoria:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich| {{PAGENAME}}]] == [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] == Nadal nie ma odpowiedzi na pytanie kim była Rozalia Bernsteinowa. Przytaczana teza [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html artykułu] z bloga jest przez [[w:pl:Piotr Oczko|Piotra Oczko]], polskiego filologa, zdecydowanie odrzucana w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule] z 2018 roku. Cytuję: <cite>A może, jak chciałby Michał Fijałkowski, pod tym pseudonimem kryła się Janina Mortkowiczowa? Gdyby tak jednak było, konsultowana przez nas jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała. Fakt ten wyszedłby zapewne na jaw w bardzo dobrze przecież opisanych i udokumentowanych losach warszawskich wydawców; co więcej, w rodzinnych rachunkach i rozmowach pojawiłaby się też ważna kwestia tantiem za powojenne wznowienia przekładów.</cite> Oraz: <cite>Należy również zdecydowanie odrzucić hipotezę, że z Anią... mogła mieć do czynienia Julia Unszlicht-Bernsteinowa, współpracowniczka Stefanii Sempołowskiej – musiałaby się wtedy podpisywać nazwiskiem przyszłego męża w czasach, gdy go jeszcze nie znała. Powyższe nieporozumienia są zresztą typowe dla społeczności fandomowych, entuzjastycznych i zaangażowanych, ale niemających często zaplecza naukowego (bibliograficznego, księgoznawczego, kulturoznawczego, fenograficznego itp.).</cite> Moim zdaniem jest obecnie zbyt wiele wątpliwości, a mało silnych dowodów, co do osoby tłumaczki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:03, 2 mar 2019 (CET) Wniosek dotyczy zatem usunięcia: * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Zielonego Wzgórza.djvu]] * [[Indeks:L. M. Montgomery - Ania z Avonlea.djvu]] --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:51, 2 mar 2019 (CET) * Jeśli autorka przekładu nie ujawniła swej tożsamości przed śmiercią, to tekst przechodzi do domeny publicznej 70 lat od daty jego pierwszego wydania. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 20:34, 2 mar 2019 (CET) * Widzę, że jakaś dyskusja toczy się tu za moimi plecami. A może przeoczyłem powiadomienie? :Co do artykułu Fijałkowskiego: jedyną istotną tezą, jaką z niego zapożyczyłem, jest, że Rozalia Bernstejnowa to pseudonim. Czyj? - nieistotne. Zakładając, że był to pseudonim, prawa autorskie do tych dwóch przekładów zostały wygaszone za komuny w 1952 r. (skrócono wtedy prawa do publikacji anonimowych i pod pseudonimem do 20 lat od publikacji). Jeśli autorka do tego czasu nie ujawniła swojej tożsamości, później nie było już sensu tego czynić. Oczko pisząc o tantiemach wykazuje się tu niestety swoją ignorancją w odniesieniu do ówczesnego prawa autorskiego (chyba, że miał na myśli pojedyncze wydanie Arcta z lat 1947/48). Natomiast jego uwaga: ''jej wnuczka, Joanna Olczak-Ronikier, na pewno by o tym wiedziała'' świadczy, że nie przeczytał pod artykułem komentarza Fijałkowskiego z ''8 września 2016 11:43'', gdzie zwraca on uwagę na stwierdzenie wnuczki iż ta za życia swojej babci w ogóle się tematyką wydawniczą nie interesowała, wręcz jej unikała. Chciałem również zauważyć, że Oczko w cytowanym wyżej artykule również sugeruje, że Bernstejnowa to pseudonim... :Oczywiście, gdyby się okazało, że Mortkowiczowa gdzieś kiedyś publicznie ujawniła, że Bernstejnowa to jej pseudonim, to wtedy powyższe wydania jeszcze przez kilkanaście lat nie byłyby PD (zmarła w 1960). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:02, 2 mar 2019 (CET) * Artykuł ten, jak widać ma też inne [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2019/01/o-poszukiwaniach-rozalii-i-szwedzkim.html błędy] merytoryczne, one jednak nie powodują, że słuszność przechodzi stanowczo na którąś ze stron (o ile możemy mówić o stronach). Tłumacz tych książek nie jest anonimowy, jeżeli przyjąć, że ''za [[w:pl:Anonim|anonim]] uważa się całkowity brak podpisu, który uniemożliwia rozpoznanie autora nawet poprzez porównanie do autorstwa innych dzieł''. Możemy przyjąć wariant: pseudonim (jeżeli niezidentyfikowany - traktować jak anonim) albo osoba, której tożsamości nie znamy. Jeżeli pseudonim: kto ustalił, że mamy z nim do czynienia? Raczej nie mogą tego zrobić wikiskrybowie (wikimedianie), zdając się '''wyłącznie''' na własny osąd, bo byłoby to formą swoistej ''twórczości własnej'', która jest niedozwolona. Można powoływać się na bazy bibliograficzne lub artykuły, ale żadne z nich nie stwierdza wyraźnie, że to jest pseudonim (Polona wiele razy ''kłamie'' z licencją, a ów Oczko we wspomnianym artykule zawiesił tymczasowo badania nad tym, nie rozsądził ostatecznie, nie mówiąc już o tym, że dotychczasowe badania [nie tylko jego, również blogerów] są oparte na poszlakach, a nie dowodach). Nie mamy informacji o tym, kto (i czy ktokolwiek) jest spadkobiercą tych praw. Jest bardzo prawdopodobna hipoteza o pseudonimie, jednak żadne źródło jej nie udowodniło dostatecznie. A my nie możemy o tym rozstrzygać, musimy być za to bardzo ostrożni (i tak dotychczas było w polityce publikacji), w przypadku wątpliwości domniemywać, że prawa autorskie majątkowe nie wygasły. Na razie zaliczyłbym więc te tłumaczenia w poczet [[w:pl:Dzieło osierocone|dzieł osieroconych]]. Dla przykładu: pytałem się kiedyś o niejakiego Konarskiego - tłumacza Cycerona - skoro tym bardziej utwierdziłem się w przekonaniu, że nie wiemy, kim on był i kiedy zmarł, to nie dodałem indeksu, mimo iż mógł to być jakiś pseudonim. :Pozostaje dla mnie jedynie wątpliwość, dotycząca ''ujawnienia się'' osoby stojącej za pseudonimem: czy miałoby to nastąpić poprzez kolejne wydanie tekstu, z prawdziwym imieniem i nazwiskiem, czy miałoby to mieć formę zwykłego oświadczenia woli (pisemnego, ustnego). Ustawa mówi o ''publicznym'' ujawnieniu, trzeba byłoby jeszcze zweryfikować co orzecznictwo o tym mówi. Ale my również raczej nie jesteśmy od ustalania tego, jak i faktu czy takie oświadczenie było lub nie. I to by stworzyło bardzo niebezpieczny precedens, polegający na możliwości dodawania niezliczonej ilości utworów autorów o nieustalonej tożsamości (przede wszystkim chodzi o datę śmierci). --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:10, 4 mar 2019 (CET) ** O ile wiem, ''ujawnienie się'' może mieć dowolną formę. Tyle, że musi być publiczne (w formie dostępnej dla każdego), aby było skuteczne. Ujawnienie swojej tożsamości jedynie wydawcy, czy ograniczonemu gronu znajomych ujawnieniem nie będzie. Co do pseudonimu Bernstejnowa vs. Konarski: w pierwszym przypadku mamy dwa nazwiska filologów, którzy sugerują, że to jest pseudonim i nikogo oponującego; a w drugim? Prawo autorskie autorów piszących pod pseudonimem i anonimowych wrzuca do jednego worka. I my do tej pory też tak robiliśmy. ::Jest jeszcze jeden niuans związany z Anią: jeśli uznamy, że nie jest PD, to znaczy, że dopuszczamy w tym przypadku tłumaczenie wikiskrybów. A wiem, że jest osoba, która chciała takie tłumaczenie zamieścić. I drugi: Jeśli uznamy, że ''Ania z Zielonego Wzgórza'', nie jest PD, to można ją w każdej chwili przenieść na [[:mul:]]; ''Anię z Avonlea'' dopiero w przyszłym roku. Na dopuszczalność tłumaczenia wikiskrybów nie ma to wpływu (jeśli u nas nie ma wersji PD, to można). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:53, 4 mar 2019 (CET) ** Oczywiście chciałbym, żeby te książki były na Wikiźródłach - na pewno by to spopularyzowało serwis. I tu też poprawiam się i doprecyzowuję: tak, jest wskazane w tych wszystkich artykułach na to, że to jest raczej pseudonim. Zdrowy rozsądek także podpowiada, że już dawno odnaleziono by tę "prawdziwą" Bernsteinównę. Nie ma tylko ugruntowanej pewności (o ile może być ona 100% - raczej nie), że tak jest; nie znajduje to odzwierciedlenia w katalogach. I jeszcze (nie erystycznie, ale w celu zrozumienia): czym ten przypadek różni się od tego, że nie możemy wstawić przekładu J. P. Zajączkowskiego (pseudonimu zbiorowego) z 1928 roku (patrz: [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|propozycje]])? --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 20:29, 14 mar 2019 (CET) ::: Nie znaleziono dotąd opublikowanego za życia ujawnienia pseudonimu Rozalii Bernszteinowej. [https://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa_z_4_lutego_1994_r._tekst_jednolity_z_2016_r.)#Rozdzia%C5%82_4:_Czas_trwania_autorskich_praw_maj%C4%85tkowych Art. 36. Prawa autorskiego] stanowi, iż „autorskie prawa majątkowe gasną z upływem lat siedemdziesięciu [...] w odniesieniu do utworu, którego twórca nie jest znany - od daty pierwszego rozpowszechnienia, chyba że pseudonim nie pozostawia wątpliwości co do tożsamości autora lub jeżeli autor ujawnił swoją tożsamość”. [https://zaiks.org.pl/171,0,6_czas_trwania_autorskich_i_pokrewnych_praw_majatkowych ZAiKS doprecyzowuje ten artykuł, pisząc]: „gdy twórca ukrył się pod pseudonimem (faktycznym a nie artystycznym) lub zażyczył sobie anonimowości przy rozpowszechnianiu jego utworu (kompozycji, słów) - 70 lat liczymy od daty pierwszego udostępnienia utworu publiczności. Jeśli jednak '''w tym czasie''' autor ujawni swoją tożsamość, powracamy do zwykłego liczenia, od śmierci twórcy.” Jeżeli faktycznie pod pseudonimem Rozalii Bernsteinowej kryła się Janina Mortkowiczowa, to z tego, co wiadomo, nigdy swojej tożsamości nie ujawniła, nawet najbliższej rodzinie. Zamieszczone przez nas tłumaczenie zostało wydane w 1921 roku, co oznacza że od 27 lat znajduje się ono w domenie publicznej. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 17:22, 1 kwi 2019 (CEST) * Podsumowanie: Nikt nie udowodnił, że Rozalia Bernsteinowa to pseudonim (jest to wyłącznie w pewnym stopniu prawdopodobne). Nikt tym bardziej nie udowodnił, że to pseudonim używany przez Mortkowicz; są jedynie poszlaki, polegające na wysublimowanych rozważaniach na temat ''kim mogła być Bernsteinowa'' i w jakim kręgu się obracać. Należy zatem założyć wariant najostrożniejszy i uznać, że data śmierci tłumaczki nie jest znana. W przeciwnym razie '''będzie to prowadzić do zaakceptowania i legitymizowania dodawania tekstów tych autorów, co do których nie mamy informacji kim byli lub kiedy zmarli''. A obecna praktyka była taka, że gdy nie było informacji, w tym daty śmierci, to dany tekst lub ilustrację się odrzucało. Tak samo uczynił wikiskryba [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]], który zgłosił dodany przeze mnie indeks z liryką czeską, jako NPA (zakładam, że uczynione to było z dobrą wolą). Skoro nie wiedział, kim jest Zaleski, doskonale mógł zastosować przytoczone przepisy, traktując jego imię i nazwisko jako pseudonim, mógł też uznać, że biedak po latach nie ujawnił się jako tłumacz - swoją prawdziwą tożsamością. To, że informacje były, tylko z jakichś powodów ich nie znalazł, jest teraz nieistotne, nawet sam fakt zgłoszenia - oprócz tego, że ilustruje dychotomię zachowań, wobec ostatnich wypowiedzi - bo jest wystarczająco dużo sytuacji tekstów NPA, wycinania tekstów zbiorowych, itp. Wynika z tego, że nie każda sytuacja, w której tożsamość autora jest nieznana, dopuszcza potraktowanie go jako pseudonimu/anonimu. Będą przypadki jednoznaczne: brak wskazania autora lub oczywiście absurdalne lub ''fantazyjne'' lub powiązane z treścią utworu i ''znaczące'' imię i nazwisko; przynoszące szczyptę wątpliwości i sceptycyzmu: inicjały; bardzo wątpliwe: zwyczajne lub ''powszechne'' imię i nazwisko. Pomijam przypadki, gdzie w bibliografiach została tożsamość później odcyfrowana. Podkreślam: na podstawie dodania indeksów Bernsteinowej, będzie otwarta furtka do wyłamania się z ograniczenia, jakie przynosi URAA (autorzy zmarli po '46 teksty tylko po 95 latach od wydania). Skoro bowiem w '52 już wygasło PA (czy też nawet po 20 lub 30 latach), to i w '96 było w USA wygaszone do tych utworów. Na tym bowiem ten akt polega, że aby obowiązywał termin 95 lat, to w '96 nie może być autor/tekst w domenie publicznej (dlatego zmarli po '46). Ograniczenia polskiego prawa tym bardziej: skoro prawa autorskie wygasły w '52, to nowe ustawy go w żaden sposób nie odnowią, mimo iż teraz ten termin wynosi 70 lat; nie można mieszać porządków prawnych, jeśli danego prawa już nie ma. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:53, 7 kwi 2019 (CEST) :* {{ping|Matlin}} nie rozumiem niczego z tego, co napisałeś powyżej... nie zajmujemy się w tym momencie furtkami, tylko konkretnym statusem tego konkretnego utworu. Polega to na tym, że podajesz artykuł prawny, na mocy którego prawa autorskie są naruszone, a my rozpatrujemy, czy ten utwór podlega pod ten artykuł i czy prawa te są naruszone. Zarzut: "coś mi się wydaje, nie wiem, jak, nie wiem gdzie; po prostu chcę, żeby tak książka została przeniesiona z polskich Wikiźródeł na Wikiźródła multijęzyczne" jest niepoważny. :: Jeśli chodzi o URAA, to pomijając wszelkie inne aspekty, 95 lat od pierwszej publikacji już minęło (2021+95) w 2017 roku. Zresztą, jeśli chodzi o prawo autorskie USA, ta książka już od wielu lat jest w domenie publicznej, jako PD-US-1923, czyli jako wydana przed 1923 rokiem (licencja ta obejmuje wszystkie utwory wydane przed 1923 rokiem, niezależnie od daty śmierci twórców). [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 13:50, 11 kwi 2019 (CEST) :::Ściśle biorąc na chwilę obecną PD-US dotyczy utworów wydanych przed 1924, zobacz np. [[commons:Template:PD-US-expired]]. Zegar w końcu ruszył :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 14:10, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{ping|Wieralee}} Ten docinek sobie odnotuję, jeśli ktoś tutaj zwróci mi uwagę, że ''dążę do konfrontacji'' albo ''epatuję emocjami'' :-). Jeżeli czegoś nie rozumiesz, to zadaj mi pytanie. Wtręt dotyczący URAA ma na celu wykazać, że będzie można też rzekomo "anonimowe" utwory publikować, nawet jeśli nie upłynie 95 lat od ich publikacji (np. "anonimowa" książka zostanie wydana w 1939 roku, na podstawie URAA będzie można ją tutaj opublikować). Poprzednie argumenty już zbiłem i to chyba skutecznie, skoro nie odniosłaś się do nich, tylko przypisujesz mi złą wolę (zdanie: ''Zarzut:''...). Podsumuję zatem: nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki (dość wątłe zresztą). Data przejścia jej utworów nie jest więc znana. W takim wypadku możemy je dodać na polskich Wikiźródłach, zgodnie z innymi ustaleniami, '''po 140 latach od publikacji'''.--[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 15:24, 11 kwi 2019 (CEST) ::::{{ping|Matlin}} Odnośnie: ''nie wiadomo czy Bernsteinowa to pseudonim czy też prawdziwa tożsamość. Nie ma na to żadnych dowodów, jedynie poszlaki'': co byłoby twoim zdaniem '''mocnym''' dowodem, że pewna tożsamość jest pseudonimem osoby, której rzeczywista tożsamość nigdy nie została nikomu ujawniona? Wg mnie opinie dwóch osób zajmujących się zawodowo literaturą, że jest to pseudonim, wobec braku opinii przeciwnych tej samej rangi to jednak mocny argument. Moim zdaniem niewiele odbiegające od tego co wiemy o np. o dacie śmierci (i tym samym statusie PD ich prac) [[Autor:Marceli Tarnowski|Marcelego Tarnowskiego]] czy [[Autor:Henryk Sienkiewicz (żołnierz)|Henryka Sienkiewicza]]. Ale oczywiście decyzja należy do społeczności. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Jeszcze gwoli ścisłości: zasada ta oparta o to jak długo zwykle ludzie żyją, to '''po 140 latach od pierwszej publikacji danego autora''', nie od tej konkretnej (pierwszy przekład Mortkowiczowej jest datowany na 1907; jednak nie zmienia to tego, że moim staniem nie trzeba tej zasady tu stosować) ::Btw. To ciekawe jest co piszesz. Prawdę powiedziawszy nie wiem czy PA USA uznaje wznowienie ochrony autorskiej dzieł, które już były kiedyś PD w danym kraju. Wiem natomiast, że np. PA Kanady czegoś takiego nie uznaje. I jeśli podobnie by było w przypadku PA USA to rzeczywiście była by to tutaj wielka bomba :) [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 17:07, 11 kwi 2019 (CEST) :::{{Ping|Electron}} Gwoli ścisłości, właśnie URAA jest takim "wznowieniem ochrony". Ale rzeczywiście, o ile mi wiadomo, jest pewna różnica w statusie PD u nas i w USA: u nas jest to po prostu zniknięcie praw autorskich, w USA te prawa nadal są, ale należą do wszystkich – są własnością publiczną. I nie są już jakoś specjalnie chronione, ale musi być poważny powód by je odebrać jakimś aktem prawnym. Spotkałem się jednak również z poglądem, że przypisywanie sobie praw autorskich (wyłącznych?) do czegoś co jest PD jest w USA przestępstwem. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:54, 12 kwi 2019 (CEST) ::::Co do URAA to wiem ale wznawia on ochronę w USA tylko dzieł, które w danym kraju były chronione (w czasie jej ratyfikacji, zwykle) w 1996, czyli nie znalazły się do tego czasu w PD. Pytanie jest, czy takie utwory, które znalazły się już w PD ale ich ochronę po pewnym czasie wznowiono, dalej kwalifikują się do tej grupy (wg prawa amerykańskiego). To jest pewien niuans ale może wiele znaczyć. Pewnie trzeba by było znaleźć jakiś precedens, który doprecyzowuje prawo w systemie anglosaskim... [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:27, 12 kwi 2019 (CEST) * {{ping|Matlin}} nie odniosłam się, ponieważ nie zrozumiałam w ogóle Twojej wypowiedzi :( Tekst "Ani z Zielonego Wzgórza" tak czy owak jest w domenie publicznej na podstawie licencji PD-US-1923/PD-US-expired. Jeśli się naprawdę upierasz, to możemy przenieść tekst na multijęzyczne Wikiźródła, a u nas pozostawić przekierowania, których czytelnik nawet nie zauważy... i tyle. Nie widzę jednak takiej potrzeby. Jest mi przykro, że w przypadku, gdy wykażę Ci, że dany przepis nie został złamany, momentalnie wyszukujesz inny... powołując się nawet na te, których nie znasz i na te, które w tej sytuacji nie mają zastosowania, na zasadzie "blokować za wszelką cenę, powód musi się znaleźć". Cały czas próbujesz także przekierować dyskusję na tematy poboczne, dotyczące innych sytuacji i innych książek, nie związanych z tym konkretnym przypadkiem. :: Istnieją wszelkie przesłanki, łącznie z publikacjami, które uznają iż jest to pseudonim, więc nie jest to nasze ''widzimisię''. Przypominam Ci także jeszcze raz, że ujawnienie pseudonimu, by było skuteczne w rozumieniu ''Ustawy o prawach autorskich'' musi nastąpić za życia autora. [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] ([[Dyskusja wikiskryby:Wieralee|dyskusja]]) 00:03, 12 kwi 2019 (CEST) *Prawo nie wymaga zwykle "100%-towych" dowodów. Zwykle wystarcza dowieść coś ze znacznym prawdopodobieństwem poprzez np. przedstawienie danych i zdarzeń (czyli tzw. dowodów poszlakowych) i powiązać je w logiczny ciąg zdarzeń. I wyciągnąć z tego logiczne wnioski. Co w tym przypadku dokonano. Trudno wymagać lepszych dowodów w podobnej sytuacji. [[Wikiskryba:Electron|Electron]]&nbsp;[[File:Smiley kabelsalat.gif|18px]] <sup>[[Dyskusja wikiskryby:Electron|''&lt;Odpisz&gt;'']]</sup> 12:39, 12 kwi 2019 (CEST) * To ja też dodam swoje trzy grosze. Oprócz litery prawa jest jeszcze duch prawa. Wszelkiego rodzaju ustawy o prawach autorskich powstawały z myślą o ochronie majątkowej własności intelektualnej. W tym przypadku wydaje się, że autorowi przekładu wystarczyła tantiema początkowa, ani on/ona ani rodzina ani wydawnictwo nie wznowiło powieści w późniejszym terminie. Jestem za udostępnieniem utworu, ponieważ gdyby komukolwiek zależało na zyskach związanych z kolejnym wydaniem, zapewne poznalibyśmy więcej danych o tłumaczu tego dzieła. Pozdrawiam [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 23:20, 12 kwi 2019 (CEST) * Odpowiadam zbiorczo, po czasie, ponieważ chciałem uniknąć przejścia dyskusji na niedopuszczalne na projektach Wiki tory. Musiałem to zrobić teraz, bo widzę, że nadal, bez ostatecznej decyzji (którą uszanuję), [[Wikiskryba:Wieralee|Wieralee]] majstruje przy stronach (osobiście wstrzymałbym się z jakąkolwiek pracą nad danym tekstem, który potencjalnie może być usunięty, nawet jeśli sam jestem pewien, że nie ma do tego podstaw). Byłoby z mojej strony uczciwym, żeby te wycofania seryjnie wycofać, ale to się wiązałoby z blokadą konta... Odpowiedzi będą bez określonego porządku. # {{ping|Electron}} Nie ma w prawie czegoś takiego jak „"100%-towych dowodów“. Mówimy ewentualnie o mocy dowodowej, która może być różna i rodzić na przykład domniemanie zgodności ze stanem faktycznym (np. dokumentu urzędowego, który może być czasem "święty"); ale te zasady można stosować w postępowaniu sądowym czy innym, a tutaj dowody mają mieć wyłącznie charakter, że tak powiem, ''dialektyczny'', to znaczy mają przekonywać same w sobie, oczywiście jedne bardziej niż drugie. [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html Ten artykuł] przedstawia jakiś ciąg przyczynowo skutkowy, ale to wszystko. A mówimy o sytuacji, w której mogą być łamane potencjalnie przepisy prawa i zasady publikacji, niedostateczne jest tu więc przytoczenie owych poszlak. # {{ping|Ankry}} W żadnej z prac, które pojawiły się w tej dyskusji, nie ma stwierdzenia, że jest to pseudonim. Przeczytałem je kilka razy, aby nie pleść bzdur, przeczytałem teraz ponownie i nadal się przy tym trzymam. Jeśli się pobieżnie przeczyta [http://dom-echa.blogspot.com/2016/09/kim-bya-rozalia-bernsteinowa.html ten artykuł], to rzuca się w oko stwierdzenie ''Był to pseudonim Janiny Mortkowiczowej...''. Ale trzeba brać pod uwagę całą treść, która jest sprzeczna z powyższym zdaniem. Dowód: ''Rozalia Bernsteinowa znaczy w zasadzie „bursztynowa róża”... Imię i nazwisko wspaniale nadające się na pseudonim literacki. '''Kim była? Kto się za nim ukrywał?''' Dlaczego właśnie takie wybrała sobie nazwisko? Czy pochodziła z rodziny związanej z tymi Bernsteinami od działaczki Julii Unszlicht? ''Jeśli''' Rozalia Bernsteinowa to Janina Mortkowiczowa, to... Jedno jest pewne – '''dociekania te przynajmniej rzucają nowe światło na społeczność, w której żyła i pracowała tłumaczka...'' (pogrubienie czcionki moje). W tym ostatnim zdaniu widać cel napisania tego artykułu. Jeżeli w komentarzach [https://pokrewne-dusze-maud.blogspot.com/2016/08/czy-wiemy-cos-o-rozaliibernsteinowej.html tego] artykułu faktycznie napisał Oczko, to również przeczy samemu sobie w [http://journals.pan.pl/dlibra/publication/122705/edition/106971/content/na-szwedzkim-tropie-ani-z-zielonego-wzgorza-o-przekladzie-rozalii-bernsteinowej-oczko-piotr-nastulczyk-tomasz-powiesnik-dorota?language=pl artykule naukowym] (i to on powinien być jedynie brany pod uwagę, a nie anonimowy komentarz, jedynie podpisany imieniem i nazwiskiem). W artykule nie ma ani wyraźnego, ani dorozumianego stwierdzenia, że to pseudonim. Można więc uznać, że nie potrzeba opinii przeciwnych do tezy, że to pseudonim, bo nikt otwarcie nie twierdzi, że to pseudonim. Co do Tarnowskiego, to niestety mylisz się, ponieważ przede wszystkim jest znana jego tożsamość, używane pseudonimy, jego data urodzenia i przypuszczalnej śmierci jest dostępna w bazach [http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=01&TX=&NU=01&WI=TARNOWSKIbMARCELIb1899bOKb1944 Biblioteki Narodowej] wraz ze wskazaniem źródeł, i jest to respektowane w większości baz bibliograficznych, połączonych z [https://viaf.org/viaf/101749168/ VIAF]. Przy Bernsteinowej nie ma czegoś takiego. A innym na razie nie chce mi się odpisywać, bo ogólnie nie lubię tego sporu z takiej przyczyny, że chodzi o książki, w których dostrzegam duże źródło promocji Wikiźródeł, których obecność chciałbym (wskazywałem tak wcześniej) a jednocześnie muszę stawiać się w roli wikiźródłowego "[[w:pl:Krzysztof Brejza|posła Brejzy]]", który na tzw. [[w:plKomisja śledcza do zbadania prawidłowości i legalności działań organów i instytucji publicznych wobec podmiotów wchodzących w skład Grupy Amber Gold|komisji Amber Gold]] niewiele merytorycznie robi, za to czasami protestuje, aby "[[w:pl:Małgorzata Wassermann|przewodnicząca Wassermann]]" nie naginała zasad i nienadużywała swojej pozycji. Musi być ktoś taki, nawet jeśli wydawać się może jego zachowanie błaznowaniem i przeszkadzaniem. Ogólnie dodam, że gdyby te książki rzeczywiście były w PD, to opublikowanoby je dawno temu na wolnelektury.pl. Są tam już książki typu "Tajemniczy Ogród", to czemu i nie znacznie popularniejsza "Ania z Zielonego Wzgórza" (obecnie jest tylko tłumaczenie "Anii.." Tarnowskiego)? To też mógłby być nabijacz popularności. Być może nawet zwrócę się z pytaniem, czy redakcja planowala opracowanie tej książki. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 19:36, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} wg mnie bardzo dobry pomysł. Bo oni maja prawników, którzy mogą coś na ten temat powiedzieć. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 19:54, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} ostatnio w biedronce widziałem Anię z Zielonego Wzgórza w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinówny wydawca Olesiejuk, może komuś płacili ;) [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:19, 4 maj 2019 (CEST) {{ping|Nawider}} Nie podzielam tego; ''spiritus flat ubi vult'', więc pewnie się nawdychali tego ''ducha'' i stąd takie pomysły biznesowe... Nie sądzę, żeby akurat oni odpowiedzieli na zapytanie dotyczące praw do tekstu. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 22:25, 4 maj 2019 (CEST) :{{Ping|Matlin}} tak raczej nie odpowiedzą, podejrzewam, że jak każdy podeszli do tego od drugiej strony, skoro powieść odniosła taki sukces to autor tłumaczenia lub jego spadkobiercy by się odnaleźli :) a skoro nie, to znaczy że nie ma czego chronić, tekst jest w domenie publicznej [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 22:33, 4 maj 2019 (CEST) == [[Statut NSZZ Solidarność (1980)]] == Brak licencji oraz tekst nie znajduje się w domenie publicznej. Doszedłem do tego wniosku, chociaż wcześniej starałem się jakoś intuicyjnie wybronić pozostawienie [[Wikiźródła:NPA#Samorządna Rzeczpospolita|innych]] tego typu tekstów - jednak nie miałem wówczas racji. Powody są takie same jak dla zgłoszenia ''Samorządnej Rzeczpospolitej''. --[[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 21:42, 13 sty 2020 (CET) :Nie jestem wprawdzie prawnikiem, ale wydaje mi się, że jest pewna istotna różnica pomiędzy Statutem organizacji, a jej dokumentami czysto wewnętrznymi, takimi jak materiały zjazdowe: mianowicie ta, że statut jest rejestrowany przez sąd (w tym przypadku przez Sąd Najwyższy). Według mnie, czyni to go dokumentem urzędowym. Ale jako, że mogę się mylić, zasięgnąłbym opinii użytkowników bardziej kompetentnych ([[User:Teukros|Teukros]], [[User:Tar Lócesilion|Tar Lócesilion]]). :Za tym, że może to być dokument nie podlegający prawu autorskiemu, przemawiałaby również praktyka (o której słyszałem) kopiowania dużych części jednego statutu do drugiego przy rejestracji nowej organizacji. Gdyby to było sprzeczne z prawem (a jeśli statut jest chroniony przez PA to jest to po prostu plagiat), wtedy takie działanie rodziłby poważne konsekwencje dla nowej organizacji. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:23, 13 sty 2020 (CET) :Z drugiej strony, mamy pewien [[Wikiźródła:Teksty podejrzane o naruszenie praw autorskich/archiwum/2005-2016#Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej (1971)|precedens]], więc poczekałbym na opinię kogoś bardziej kompetentnego. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 23:28, 13 sty 2020 (CET) ::Nie ma to znaczenia. Jak sąd dołączy do akt sprawy dowody na bezprawne wykorzystanie utworu (np.zdjęcie słupa ogłoszeniowego z reklamą ''zrywką'' pożyczek [[w:pl:chwilówka|chwilówek]], na których jest zdjęcie Izabeli Kisio-Skorupy, którego to autor nie wyrażał jakiejkolwiek zgody), to materiał nie staje się ex lege wyłączony z praw autorskich. No i jakoś ''bardziej kompetentni'' się nie wypowiedzieli (od marca 2019). W tamtym zgłoszeniu błędnie przypisałem, że ZZ wykonują zadania publiczne (być może w pewnych dziedzinach, i w takich powinny udostępniać informację publiczną, która byłaby wykluczona z majątkowych praw autorskich). I jeśli pominąć to stwierdzenie, to reszta nadaje się na argumentację {{za}} usunięciem. Zob. także [[w:pl:dokument urzędowy|dokument urzędowy]], [[w:pl:dokument prywatny|dokument prywatny]] oraz [[w:pl:Pomoc:Porady_prawne/Przedmiot_ochrony#Materiały_urzędowe_czy_nie?|porady prawne]]. W tym ostatnim '''nie ma wyraźnego''' stwierdzenia, że to jest wyłączone z praw autorskich, także: nie należy wątpliwości (a także ogólnie wyjątków, a ten przepis z ustawy jest wyjątkiem) w tej dziedzinie prawa interpretować rozszerzająco (tzn. na korzyść uznania utworu za wyłączony spod ochrony prawa autorskiego). My zresztą nie odpowiadamy za ewentualne łamanie praw autorskich przez inne podmioty. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 08:18, 14 sty 2020 (CET) :Po mojej dyskusji na ten temat z [[User:Tar Lócesilion|Tarem]], jestem za tym, by jednak {{usunąć}} [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:56, 22 wrz 2020 (CEST) == Indeks:Anna Karenina (1898) == [[Indeks:Anna Karenina (1898)]] wstawiłem ten indeks, a teraz zastanawiam się jak podejść do tłumacza: czy jest to anonim czy J. Wołowski lub J. W. (sporo szukałam i nic nie znalazłem) to konkretna osoba a więc prawa autorskie wygasną dopiero 1898 + 140 czyli ok. 2040 roku. Jakieś sugestie, zostawić indeks czy go skasować? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 19:22, 15 lut 2020 (CET) :{{ping|Nawider}} A gdzie jest informacja że J. W. to Wołowski? Z innego wydania? Gdzieś indziej w książce? [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:12, 15 lut 2020 (CET) Widzę taką adnotację przy wydaniach z Polony, ale skąd takie stwierdzenie, nie wiem, zapewne z jakiegoś słownika pseudonimów i kryptonimów. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 23:15, 15 lut 2020 (CET) :Z drugiej strony taka publikacja podpisana wyłącznie inicjałami jest wg mnie anonimowa/pseudonimowa. Pozostaje kwestia, czy tożsamość autora została zidentyfikowana / ujawniona przed 1948, czy później? Jeśli później, to z końcem 1948 roku prawa autorskie wygasły i nie zostały odnowione przez późniejsze ustawy. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:42, 11 lut 2021 (CET) == [[Tajny protokół do paktu III Rzesza - ZSRR z 23 sierpnia 1939]] == O ile sam oryginalny protokół (zarówno w wersji niemieckiej, jak rosyjskiej) jest ewidentnie dokumentem urzędowym, o tyle brak informacji o pochodzeniu i statusie prawnym polskiego tłumaczenia. [[Special:Diff/2601391/2610874|ta edycja]] niezalogowanego użytkownika sugerowałaby potraktowanie go jaki tłumaczenie wikiskrybów, ale przeanalizowawszy wszusykie zamieszczone wersje (począwszy od najstarszej zamieszczonej 27 stycznia 2005 o godz. 00:10:18 UTC przez [[Wikiskryba:Niki K|Niki K]] na [[:mul:Tajny protokół do paktu między Niemcami a Związkiem Radzieckim|wielojęzycznych Wikiźródłach]] nie widzę ku temu podstaw. Brak wskazania oficjalnej urzędowej publikacji tego tekstu nie pozwala mi również potraktować go jako dokument urzędowy, a brak wskazania jakiejkolwiek publikacji sprzed ponad 70 lat nie pozwala stwierdzić, że prawa do przekładu wygasły. Sugeruję usunięcie ze względu na niejasny status prawny i brak źródła (chyba, że ktoś chce się podjąć samodzielnego, niezależnego przekładu oryginalnego dokumentu). Na marginesie, problemu URAA tu nie ma, bo takie przekłady nie są w USA chronione przez ichnie PA. Problemem jest wyłącznie status prawny w Polsce (sam brak źródła nie może być podstawą do usunięcia). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 20:51, 22 wrz 2020 (CEST) == [[Indeks:PL Rolland - Gandhi.djvu]] == {{ping|Ankry}} {{ping|Matlin}} {{ping|‎Tomasz Raburski}} Zdaje się, że tłumaczem jest Zofja Popławska (ukazała się inna część nakładu z wymienionym nazwiskiem tłumaczki - na oko to samo, trudno zresztą przypuszczać, żeby jedno wydawnictwo dwa razy tłumaczyło książkę i dwa razy płaciło za to samo). Na [https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/34748/edition/41496?language=pl dlibrze] można to zobaczeć. Podają jako datę śmierci 1969. Nawet jeśli tak by nie było, to w najlepszym razie jest to nieanonimowa tłumaczka z nieustaloną datą śmierci. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:01, 11 lut 2021 (CET) * https://www.wikidata.org/wiki/Q96695192 To ona. [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 13:55, 11 lut 2021 (CET) * Słusznie, do {{Usunąć|usunięcia}}. Dobrze by było jednak ustalić datę pierwszego wydania, bo może się kwalifikuje do przeniesienia na [[:mul:]] (Biblioteka Groszowa ukazuje się od 1924). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:34, 11 lut 2021 (CET) * wg artykułu podlinkowanego na wikidata, W. 1924 ale lepsze by było zajrzenie do książki w BN i porównanie bo faktycznie jest w BN ([https://polona.pl/item/mahatma-gandhi-powiesc-o-proroku-indji,Mjg2NzYzOTE/8/#info:metadata Polona] -- zablokowane) [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 15:44, 11 lut 2021 (CET) *: Jeżeli masz na myśli [https://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/zofia-poplawska-z-rejewskich biogram] w IPSB to jest to moim zdaniem wiarygodne źródło. W każdym razie [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/File:PL_Rolland_-_Gandhi.djvu zgłosiłem] plik do usunięcia (ach, ten mój angielski!). [[Wikiskryba:Matlin|Matlin]] ([[Dyskusja wikiskryby:Matlin|dyskusja]]) 11:24, 15 lut 2021 (CET) == [[Amida]] == Jakkolwiek prawo autorskie do tekstu bez wątpienia wygasło, to Amida raczej w języku polskim nie została napisana. Brak informacji czyje to tłumaczenie i skąd. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:12, 2 paź 2021 (CEST) :Ja myślę, że to od razu do [[WS:NPA]] powinno pójść. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 18:47, 2 paź 2021 (CEST) == Przekłady autorstwa L. Staffa == W indeksie [[Indeks:Żywot Michała Anioła (Rolland)|Żywot Michała Anioła]] przekłady wierszy są autorstwa L. Staffa [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/181], i o ile sam przekład Wacława Berenta jest PD to zamieszczone w nim przekłady poezji nie są. Mieliśmy już podobne sytuacje [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#Strona:Boles%C5%82aw_Mici%C5%84ski_-_Podr%C3%B3%C5%BCe_do_piekie%C5%82.djvu/12 z cytatami nie PD] i [https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Teksty_podejrzane_o_naruszenie_praw_autorskich/archiwum#M%C4%85dro%C5%9B%C4%87_i_pogoda_L._Staffa opracowaniem o poezji Staffa]. Indeks jest już przepisany, usunięcie fragmentów może pozbawić go sensu. Przenieść na mul? [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 15:17, 17 sty 2022 (CET) :Pewnie byłoby to najwłaściwsze rozwiązanie. Jednak przenoszenie takiej ilości stron jest praco- i czasochłonne, zwłaszcza bez uprawnień importera, które stewardzi nadają niechętnie i tylko tymczasowo. Dodatkowo, odtwarzanie stron zielonych po skasowaniu jest niemożliwe ze względu na błąd MediaWiki (wymaga interwencji programistów), dlatego niechętnie podchodzę do przenoszenia indeksu z więcej niż kilkunastu stronami. Ale jeśli jest ktoś chętny? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 10:41, 18 sty 2022 (CET) :Dodam, że w przypadku Micińskiego, mieliśmy '''całe''' strony, wyłącznie z cytatami, do których prawa cytatu w żadem sposób nie można zastosować. Tutaj takich nie zauważyłem, ale może coś przeoczyłem? [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:17, 18 sty 2022 (CET) ::{{Ping|Ankry}} myślisz, że dało by się tutaj zastosować prawo cytatu? Z tego co przeglądam to większość tych wierszy jest faktycznie podana w małych fragmentach. Ale są też takie jak na [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Rolland_-_%C5%BBywot_Micha%C5%82a_Anio%C5%82a.djvu/050 str 50] gdzie jest kilka zwrotek sonetu. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:15, 19 sty 2022 (CET) == Prośba o pomoc w sprawie indeksu [[Indeks:PL Hudson Jej naga stopa.pdf|Jej naga stopa]] == Wstawiłem ten indeks będąc pewnym że to powieść Williama Hudsona. Okazało się że to zbiór opowiadań 5 autorów. Do tej pory udało mi się ustalić że dwa opowiadania autorstwa Pratt I Hudsona są PD. Ciężko mi znaleźć dane dotyczące Mary Foote Arnold (tyt. oryg. opowiadania "A geometrical design" opublikowany w The Black Cat w 1897) oraz Margaret Dodge (tyt. oryg. opowiadania "A meeting of Royalty" opublikowany w The Black Cat w 1896). Zastanawiam się czy jest sens zachowywać ten indeks, czy też lepiej może całkowicie go usunąć razem z powiązanymi z nim utworzonym opowiadaniem i stronami autorów. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 22:28, 18 sty 2022 (CET) :Moim zdaniem warto zachować indeks dla dwóch opowiadań (to już prawie połowa;). Może uda się znaleźć informacje o pozostałych autorkach. Mamy już bardziej powycinane indeksy. [[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 11:19, 19 sty 2022 (CET) ::może to ta? [[w:en:Mary Foote Henderson|Mary Foote Henderson nee Arnold]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:44, 19 sty 2022 (CET) ::: Raczej [https://www.findagrave.com/memorial/146641925/mary-arnold ta]. Publikowała głównie w prasie, np. w [https://archive.vogue.com/article/1900/9/how-miss-jenny-astonished-the-natives Vogue]. Działała też w jakimś kółku literackim gdzieś w Indianie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 11:58, 19 sty 2022 (CET) ::i ta [https://www.worldcat.org/search?q=su%3ADodge%2C+Margaret+R.%2C+1859-1930.&qt=hot_subject Margaret Dodge]? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:52, 19 sty 2022 (CET) :::I w Wortcat'cie tylko pamiętnik? Stawiałbym bardziej, że [https://imgur.com/a/wb6ESob ta]. Nasza nie ma śródinicjału przy nazwisku. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:39, 21 sty 2022 (CET) ::::Z drugiego wycinka wynika, że publikowała w Black Cat. Nie sądzę że są duże szanse żeby wystąpiły dwie osoby o tym samym nazwisku, tak związane z Black Cat i Bostonem. Też obstawiam że to ta młoda dama. Na findgrave jej rekord i info pokrywające się z informacjami prasowymi https://www.findagrave.com/memorial/146703830/margaret-l-dodge [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 18:36, 21 sty 2022 (CET) *Próbowałem usunąć ten nie-PD tekst z pliku, jednak załadowanie nowej wersji skończyło się raportowaniem zerowego rozmiaru na Commons. Finalnie, także dla oryginalnej wersji. Wygląda to na jakiś problem z przetwarzaniem metadanych dla PDF-ów (zgłoszone [[phab:T299521]]). Może problem sam zniknie za parę dni, a może nie. Jednak, skoro plik się prawidłowo załadował na [[:w:test:File:PL Hudson Jej naga stopa-test.pdf|testwiki]], być może rozwiązaniem byłoby załadowanie go lokalnie na Wikiźródła. Ewentualną próbę zostawiam zainteresowanym adminom (trzeba być adminem, żeby załadować lokalnie plik o takiej samej nazwie, jak istniejący już na Commons). [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 15:02, 19 sty 2022 (CET) *:{{ping|Ankry}} a gdyby skasować stary plik i w jego miejsce wrzucić nowy? Dałoby to coś? [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:48, 19 sty 2022 (CET) *::Nie, bo Commons nie pozwala załadować ponownie wcześniej usuniętych plików. Zasady nakazują wnioskować o odtworzenie, stąd nałożone zostało techniczne ograniczenie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:25, 20 sty 2022 (CET) == [[Indeks:PL Herbert George Wells - Pierwsi ludzie na księżycu.pdf]] == {{ping|Wierzbowski}} Potrzebna pomoc przy określeniu danych tłumacza. Bo mi wychodzi: data wydania 1921 + 141 = 2062 PD<br>Stanisław Mazanowski (Q89354630) tłumacz — ktoś, coś? [[Wikiskryba:Nawider|Nawider]] ([[Dyskusja wikiskryby:Nawider|dyskusja]]) 20:53, 22 mar 2022 (CET) == Kilka indeksów == Dzień dobry, wstawiam poniżej linki do kilku indeksów z mniejszymi lub większymi problemami. Część dotyczy licencji CC-BY-SA-4.0, część zaś nieustalonej daty śmierci autora. Proszę {{ping|Superjurek}} o ustosunkowanie się. {{ping|Ankry}}, {{ping|Wieralee}}, {{ping|Matlin}}, {{ping|Nawider}}, {{ping|Seboloidus}}, {{ping|Fallaner}}. #[[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] #[[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] #[[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] #[[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] #[[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] #[[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] #[[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] #[[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] #[[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] #[[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]] [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 10:09, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 1=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 1. [[Indeks:PL W świetlicy harcerskiej J.Dąbrowski.pdf]] sprawa jest dwojaka. Po pierwsze, jak wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991041877929705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,W%20%C5%9Bwietlicy%20harcerskiej&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,78067964151634191&offset=0 wpisu w katalogu BN] główny autor {{#tag:span|Dąbrowski, Juliusz (1909-1940)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD; natomiast autor przedmowy {{#tag:span|Sosnowski, Józef (1904-1975)|style="background-color:mediumaquamarine"}} będzie PD dopiero w roku 2045. Wobec tego, myślę że dobrym rozwiązaniem będzie utworzyć plik z zaślepkami i wstawić ten tekst w wersji bez przedmowy. Jednocześnie, jeśli jest u nas taki szablon lub kategoria, to otagować tą publikację jako publikację niekompletną i zaznaczyć jakieś automatyczne przypomnienie, aby plik kompletny został automatycznie przywrócony w roku 2045. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:01, 22 lip 2022 (CEST) ::należy przygotować drugą wersję (z zaślepkami) - nadpisać wersję na commons i poprosić któregoś z administratorów (commons Ankry?) o zasłonięcie pierwotnej wersji [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:56, 22 lip 2022 (CEST) :::Niestety nie umiem robić wersji z zaślepkami, czy mógłbym poprosić o pomoc? jak zobaczę, to będę miał na przyszłość inspirację. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:26, 22 lip 2022 (CEST) :::Gdyby to był DjVu to bym zrobił. Do edycji PDF-ów nie mam narzędzi. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:45, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 2=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 2. [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] książka została wydana na wolnej licencji niezawierającej niechcianych przez nas zastrzeżeń takich jak NC, czy ND. Problem polega na tym, że mamy do czynienia z elementem SA; ale starając się zinterpretować intencje autorów domniemuję, iż nie byli świadomi różnic wynikających z tych zapisów, a mając na celu zapewnienie maksymalnej dostępności tej publikacji. Gdyby chcieli ją zastrzegać, to nie bawiliby się w licencję typu CC. Czy były już takie sytuacje na WŹ przed moimi pracami [[Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby|licencjacką]] i [[Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10|magisterską]]? W nich też podając licencję nie zastanawiałem się na początku nad tym, bo pierwsza z brzegu, która się pojawiła podczas up-loadowania, to była CC-BY-SA-4.0, więc wydaje mi się, że więcej osób może w tej sposób być nieświadomie wprowadzanych przez Wikimedia w błąd (mój zarzut tu ma następujący sens: Osoba chętna do podzielenia się z brzegu dostaje propozycję CC-BY-SA-4.0, a następnie musi udowadniać, że zezwala na udostępnienie na innych projektach siostrzanych, gdzie ta licencja jest niewystarczająca). Pytanie, z kim od nich musielibyśmy się skontaktować, aby udzielili dodatkowej licencji. (Nawiasem mówiąc, szkoda że WŹ nie są na CC-BY-4.0; to by nam bardzo ułatwiło pracę) '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:39, 22 lip 2022 (CEST) ::Musiałbyś się moim zdaniem skontaktować ze wszystkimi autorami (np. przez wydawnictwo), chyba że się zrzekli praw autorskich - wtedy z wydawnictwem. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 11:55, 22 lip 2022 (CEST) ::Licencja jest wolna, ale niezgodna z zasadami publikowania tekstów w Wikimediach, patrz [[m:ToU]]. Narzucone przez WMF zasady zawierają wymóg, by wszystkie zamieszczane teksty były na licencji zgodnej z CC-BY-SA 3.0. CC-BY-SA 4.0 nie jest z nią zgodna jeśli chodzi o ochronę praw autorów: naruszenie przez użytkownika zasad atrybucji określonych w wersji 3.0 powoduje, że udzielona mu licencja wygasa i traci on prawo do dalszego korzystania z utworu. W licencji 4.0 ma prawo do usunięcia naruszeń w ciągu 30 dni od powiadomienia go o nich i nie można tego okresu w żaden sposób wyeliminować publikując na wersji 3.0 bo byłoby to niedozwolone przez licencję ograniczenie praw licencjobiorcy. Są też różnice odnośnie wymaganej formy atrybucji. Problem jest natury prawnej. Chyba, że chcemy celowo i świadomie naruszać zasady serwisu. Obrazki na licencji 4.0 możesz zamieszczać, tekstu nie. Natomiast fakt, że "bardziej wolna" licencja nie jest dozwolona przez zasady jest nieco paranoiczny. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 12:58, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 3=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 3. [[Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] zupełnie o niej zapomniałem. Wtedy jeszcze wówczas byłem niedoedukowany w temacie tych magicznych 70 lat i sugerowałem się wtedy tylko datą wydania. Dopiero od niedawna (odkąd zacząłem korzystać z katalogu BN) z większą łatwością zauważam, że dana książka nie jest PD, bo jej autor (w tym przypadku {{#tag:span|S.Zakrzewski|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w roku 1976 (a więc z jego strony PD będzie dopiero w 2046 roku). Widzę ponadto, że współautor {{#tag:span|W.Siwierski|style="background-color:mediumaquamarine"}} nadal żyje). Tą książkę sam w związku z tym zgłoszę zaraz jako NPA. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:26, 22 lip 2022 (CEST) ::Jeszcze ad.3 to widzę, że wówczas podałem na tych stronach: ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 01.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.djvu]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 02.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 03.pdf]] ::* [[:Plik:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski 04.pdf]] ::Tam jest szablon [[c:Template:PD-Polish]], w którym mowa o tym, że {{#tag:span|opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem [[:en:pl:Prawo_autorskie_(ustawa)|ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych]] nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są '''[[wikipedia:pl:domena_publiczna|własnością publiczną]]'''.|style="background-color:cyan"}}. Na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=6 jednej ze stron] jest wyraźne zastrzeżenie praw autorskich, natomiast na [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:PL_Druh_Wiatr_S._Z._Zakrzewski_01.djvu&page=5 stronie poprzedniej] wspomniany jest Bolesław Matuszewski. Nie wiem, czy chodzi [[w:Bolesław Matuszewsk|o tego]], czy o [https://www.1944.pl/powstancze-biogramy/boleslaw-matuszewski,30341.html tego]. W każdym razie, tego indeksu nie będę bronił. Sam przyznaję, że jego zamieszczenie i plików na Commons było błędem, obecnie o wiele rzetelniej weryfikuję, czy autorzy przeszli już do PD. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 10:46, 22 lip 2022 (CEST) :::pomijając wszystko nie jest to fotografia ale książka [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:02, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 4=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 4. [[Indeks:Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991026648759705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Na%20Tropie%20Harcerstwa%20Polskiego%20z%20Zagranicy&offset=0 wpisu w katalogu BN], że publikacja nie jest objęta majątkowymi pracami autorów; w przeciwnym razie zostaliby dopisani do notki bibliograficznej. Zamiast autora/-ów widnieje {{#tag:span|Związek Harcerstwa Polskiego (1918-1945)|style="background-color:mediumaquamarine"}}. Nie wiem, jak mam rozumieć ten zapis? '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:54, 22 lip 2022 (CEST) ::Moim zdaniem niezależnie od tego, co uważa BN autorzy są i trzeba to respektować, ale może inni mają inne zdanie? [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:00, 22 lip 2022 (CEST) ::Tutaj jest do rozstrzygnięcia, czy jest to publikacja periodyczna i, jeśli tak, czy zamieszczone teksty mają samodzielne znaczenie: jeśli nie, to prawa autorskie ma od początku wydawca. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:07, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 5=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 5. [[Indeks:PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma9910925865605606&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Czuj%20Duch%20kazimierz%20lutos%C5%82awski&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,76643675871475507&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Lutosławski, Kazimierz (1880-1924)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # jest to praca oryginalna, nie ma więc problemu z ewentualnym statusem tłumacza # niniejsza książka została wydana w roku 1921 # miejscem wydania jest Warszawa, a nakładu Kraków '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:15, 22 lip 2022 (CEST) ::Nadal trzeba poprawić szablony licencji bo utworem jest tu książka, a nie "opublikowana przed 1.3.1989 fotografia". [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:11, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 6=== W przypadku pozycji nr 6 [[Indeks:Radosc i satysfakcja 2 0.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::[[Autor:Grzegorz Całek|Grzegorz Całek]] zgodził się na prófread tej książki i książki nr 7 (tam jednak będę musiał się też skontaktować z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]). Zrobił to na razie tylko ustnie, ale sądzę że bardzo prawdopodobne iż zgodzi się też wysłać do OTRS oświadczenie na kompatybilną licencję. W kwestii książki nr 6 proszę o cierpliwość i warunkowe przyzwolenie na przepisywanie tej książki. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:23, 22 lip 2022 (CEST) :::Ustna zgoda jest prawnie nieważna: prawo autorskie wymaga bezwzględnie zgody pisemnej. Więc nawet, jeśli potrafisz udowodnić, że jej udzielił, nie masz prawa na jej podstawie nic publikować. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:13, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 7=== W przypadku pozycji nr 7 [[Indeks:PL O lepsze harcerstwo G.Całek, L.Czechowska, A.Czerwertyński.pdf]] sytuacja jest analogiczna, jak z pozycją nr 2 [[Indeks:PL Klimatyczne ABC M.Budziszewska, A.Kardas, Z.Bohdanowicz red 2021.pdf]] '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:06, 22 lip 2022 (CEST) :{{re|Draco flavus}} Właśnie napisałem, czekam na odpowiedź. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 15:16, 22 lip 2022 (CEST) ::Analogicznie, co z książką nr 6. Czeka mnie jeszcze kontakt z [[Autor:Lucyna Czechowska|Lucyną Czechowską]] oraz [[Autor:Adam Czetwertyński|Adamem Czetwertyńskim]]. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 18:25, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 8=== W przypadku pozycji nr 8 [[Indeks:PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf]] wnioskując po informacji z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991050819519705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Jak%20strzedz%20si%C4%99%20chor%C3%B3b%20zara%C5%BAliwych&offset=0 katalogu BN] mamy do czynienia z PD, gdyż: # autor {{#tag:span|Messner, Fritz|style="background-color:mediumaquamarine"}} bo upłynęły aż 134 lata od publikacji tłumaczenia, a absurdalnym byłoby założenie, że zaraz po urodzeniu napisał tą książkę i zaraz potem ukazało się jej tłumaczenie, raczej bliżej było mu do śmierci niż do urodzin; a niemal nieprawdopodobne, aby po opublikowaniu tego dzieła żył sobie jeszcze kolejne 64 lata (inaczej byłby wspomniany gdzieś w Rekordach Guinessa jako super-stulatek (to były już czasy, gdy obowiązywał powszechny spis ludności, a długowieczność zawsze jest w cenie) # tłumacz {{#tag:span|Starkman, Józef (1848-1892)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1888 # tłumaczenie zostało wydane w Warszawie '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 13:13, 22 lip 2022 (CEST) ::przyjmowaliśmy raczej dla bezpieczeństwa 140 lat od publikacji... Co inni na to? (nawiasem mówiąc możesz to umieścić na mul jeśli uważasz, że to istotny tekst [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 13:31, 22 lip 2022 (CEST) :::{{za}} Jeśli urodził się w 1858 a zmarł w 1957 to ani nie był stulatkiem, ani książka nie jest PD. Trzeba by coś więcej o nim wygrzebać, jeśli chcemy to zamieścić (np. kiedy się urodził, kiedy skończył studia, wcześniejsze publikacje). Ludzie czasami żyją długo. a umierają w zapomnieniu a my nie chcemy zamieszczać tekstów niepewnych. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:20, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 9=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 9. [[Indeks:PL Wstęp do nauki prawa cywilnego H. Capitant]] wynika z [https://katalogi.bn.org.pl/discovery/fulldisplay?docid=alma991010525149705066&context=L&vid=48OMNIS_NLOP:48OMNIS_NLOP&lang=pl&search_scope=NLOP_IZ_NZ&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=LibraryCatalog&query=any,contains,Wst%C4%99p%20do%20nauki%20prawa%20cywilnego&sortby=date_d&facet=frbrgroupid,include,72855577902426848&offset=0 wpisu w katalogu BN], że książka jest PD, bo: # autor {{#tag:span|Capitant, Henri (1865-1937)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # tłumacz {{#tag:span|Tylbor, Stanisław (1902-1943?)|style="background-color:mediumaquamarine"}} jest PD # niniejsze tłumaczenie zostało wydane w roku 1938 '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:09, 22 lip 2022 (CEST) ::W przypadku francuskich autorów jest niuans - są PD jeśli zmarli w 1936 lub wcześniej [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:00, 22 lip 2022 (CEST) :::{{re|Draco flavus}} Czyli, jeśli dobrze wnioskuję, że francuscy autorzy są PD po 86 latach od śmierci, to publikacja ta będzie PD w roku 2024, czyli za 2 lata. Te 2 lata zdają się być w zasadzie niewielkim czasem oczekiwania. Czy możemy to jakoś po prostu zamaskować na te 2 lata? ryzyko sprófreadowania tej książki przez kogoś wydaje się być niewielkie, skany są dobrej jakości i po tych 2 latach po prostu by się je odsłoniło. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:22, 22 lip 2022 (CEST) ::::niestety źle wnioskujesz :) '''ten''' 1936 rok nie przesuwa się. Tekst będzie PD coś koło 2033 (może ciut wcześniej) i wynika z V wydania oryginału francuskiego [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 12:30, 22 lip 2022 (CEST) :::::Czyli 11 lat... ponawiam pytanie, czy na WŹ funkcjonuje jakiś mechanizm automatycznego przywracania indeksów i plików Commons? Jak patrzyłem na WŹ w zakładce z ogłoszeniami, co roku pojawiają się informacje: którzy autorzy przechodzą do PD. Czy odbywa się to w oparciu o jakiś rejestr autorów, który tu na WŹ prowadzimy? Temat ten jest jeszcze dla mnie nieznany. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 12:46, 22 lip 2022 (CEST) ::::::Mamy kategorie [[:Kategoria:Uzupełnić w roku]] (można dopisał usunięty plik do strony kategorii) ale nic się nie dzieje automatycznie. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:25, 23 lip 2022 (CEST) :::Jeśli jest to przekład [https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30194058p tej książki], wydanej w 1898, to jest ona PD w USA, więc jej polski przekład zapewne też. Ten rok 1936 dotyczy wygasania praw w USA, a te zależą nie tylko od śmierci autora. To, czy polskie tłumaczenie było PD we Francji w 1996 nie ma ani dla nas ani dla prawa autorskiego USA żadnego znaczenia (bo było wydane w Polsce, a nie we Francji). Sugeruję odtworzenie pospiesznie skasowanego indeksu. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 13:37, 23 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} ===Pozycja nr 10=== :{{re|Draco flavus}} W temacie pozycji nr 10. [[Indeks:PL Bitwa pod Walley Forge F. Howard]], publikacji tej nie ma w katalogu BN, ale dogrzebałem się, że autor {{#tag:span|Howard Fast (1914-2003)|style="background-color:mediumaquamarine"}} zmarł w zasadzie [https://www.amazon.com/Conceived-Liberty-Novel-Valley-Forge-ebook/dp/B006GKVZS4 "przed chwilą"], więc jeśli dobrze mi się wydaje i żadne inne regulacje tego nie łagodzą, to tłumaczenie na zasadzie przechodniości będzie PD dopiero w roku 2073 (nie wiem, czy ja sam tego dożyję). Natomiast nie jestem w stanie namierzyć tłumacza, wpisuję {{#tag:span|Jan Karen|style="background-color:mediumaquamarine"}} i nic konkretnego nie widzę. '''[[Wikiskryba:Superjurek|Superjurek]]''' ([[Dyskusja_wikiskryby:Superjurek|Dyskusja]]) 11:22, 22 lip 2022 (CEST) {{vvv|120}} gvdxz0ab0guteuo6nor7xfwcrqpt896 Szablon:Nowe 10 4494 3138068 3137595 2022-07-22T20:34:25Z Alenutka 11363 /* 2022 */ +1 wikitext text/x-wiki __NOTOC__ <!-- NAJNOWSZE REKORDY PROSZĘ DODAWAĆ U GÓRY--> <!-- JEDEN TEKST W JEDNEJ LINII--> <!-- NIE USUWAMY OSTATNIEGO TEKSTU!!--> <!-- DODAJEMY TUTAJ TYLKO TEKSTY KOMPLETNE, POPRAWNIE SFORMATOWANE I Z PODANYM ŹRÓDŁEM --> <!-- w jednym wierszu możemy zamieścić kilka utworów tego samego autora, pod warunkiem, że nie mają one okładek --> <!-- nowe tytuły należy wpisywać u góry --> ==== Lipiec 2022 ==== # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Protesilas i Laodamia]]''''' # [[Autor:Tadeusz Zieliński|Tadeusz Zieliński]] – '''''[[Religja a sztuka w Grecji]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Bolszewicy]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Oskar Wojnowski i jego nauka]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Kobiety w życiu wielkich ludzi]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Nowele (Konopnicka, 1897)|Nowele]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Tajemniczy wróg]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Kobieta, która niesie śmierć]]''''' # [[Autor:Walery Eljasz-Radzikowski|Walery Eljasz-Radzikowski]] – '''''[[Obrazek z podróży w Tatry]]''''' ==== Czerwiec 2022 ==== # [[Autor:Hector Malot|Hector Malot]] – '''''[[Bez rodziny]]''''' # [[Autor:Michał Dymitr Krajewski|Michał Dymitr Krajewski]] – '''''[[Historya Stefana na Czarncy Czarnieckiego]]''''' # [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Czerpaki]]''''' # [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Djabeł w wierzeniach ludu polskiego]]''''' # [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Drzewa w wierzeniach i obrzędach ludu polskiego]]''''' # [[Autor:Zofia Rogoszówna|Zofia Rogoszówna]] – '''''[[Pisklęta]]''''' # [[Autor:Erazm Majewski|Erazm Majewski]] – '''''[[Profesor Przedpotopowicz]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Złoto i krew]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Rycerze mroku]]''''' # [[Autor:Maria Bogusławska|Maria Bogusławska]] – '''''[[Młodzi (Bogusławska)|Młodzi]]''''' # [[Autor:Władysław Sterling|Władysław Sterling]] – '''''[[Dziecko histeryczne]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Karjera panny Mańki]]''''' # [[Autor:Wacław Berent|Wacław Berent]] – '''''[[Żywe kamienie]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Biały Kapitan]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Upiorny dom]]''''' # [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] – '''''[[Gość z zaświatów]]''''' ==== Maj 2022 ==== # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Ryta]]''''' # [[Autor:Stanisław Bełza|Stanisław Bełza]] – '''''[[Odgłosy Szkocyi]]''''' # [[Autor:Abraham Penzik|Abraham Penzik]] – '''''[[Antysemici i nekrofile]]''''' # [[Autor:Gustave Le Bon|Gustave Le Bon]] – '''''[[Psychologia tłumu]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Grzesznica]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Sekta djabła]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Lekkomyślna księżna]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Panna Franciszka]]''''' # [[Autor:Fergus Hume|Fergus Hume]] – '''''[[Zielona mumia]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Syn pana Marka]]''''' # [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[Za winy niepopełnione]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na bialskim zamku]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jasełka. Wyciąg z pamiętników Ktosia|Jasełka]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wnuczek i inne nowelle i obrazki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Za mgłą]]''''' # [[Autor:Iwan Turgieniew|Iwan Turgieniew]] – '''''[[Pierwsza miłość (Turgieniew)|Pierwsza miłość]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Drobiazgi (Junosza, 1898)|Drobiazgi]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Demon wyścigów]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Życie i miłostki imperatorowej Katarzyny II]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wdowa z placem]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Donkiszot żydowski]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z pamiętników roznosiciela]]''''' # [[Autor:Valentin Pinner|Harry Waldau]] – '''''[[Jazz]]''''' # [[Autor:Barry Pain|Barry Pain]] – '''''[[Tajemnicza misja pana Dumphry (Pain, 1924)|Tajemnicza misja pana Dumphry]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Młynarz z Zarudzia]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pan sędzia]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Prolegomena]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Artykuł pana Wojciecha]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Taniość i elegancja]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Prawdziwa bjografja]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z pieniędzmi]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wspomnienie (Junosza, 1893)|Wspomnienie]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Obrazki szare]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Nad świeżym grobem]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przyszły milioner]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Lekki grunt]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Żona z jarmarku]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[„Dobrze“]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Sztuka i czary miłości]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Z przygód Sherlocka Holmesa]]''''' ==== Kwiecień 2022 ==== # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Moje Koraliki]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Warszawianka (Wyspiański, 1901)|Warszawianka]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Biesy]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Jego Eminencya kardynał Albin Dunajewski książę biskup krakowski]]''''' # [[Autor:Paweł Gawrzyjelski|Paweł Gawrzyjelski]] – '''''[[Wyprawa po żonę]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z pola i z bruku]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dworek przy cmentarzu]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Marzenie czy Rzeczywistość]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Tajemnica Polskiej Róży]]''''' # [[Autor:Kazimierz Laskowski|Kazimierz Laskowski]] – '''''[[Lublin w dni pogrzebu Klemensa Junoszy]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Rok 1886]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Stary leśnik]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Spekulacye pana Jana]]''''' # [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Gnatki]]''''' # [[Autor:Jadwiga Marcinowska|Jadwiga Marcinowska]] – '''''[[Z głosów lądu i morza]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Chór gołych]]''''' # [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Czarownice w dolinie nowotarskiej]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Kamienica w Długim Rynku]]''''' # [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[O chłopie co oszukał dyabła]]''''' # [[Autor:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]] – '''''[[Małe niedole pożycia małżeńskiego]]''''' # [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[Nosił wilk, ponieśli wilka]]''''' # [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[O sewcykowy dusycce]]''''' ==== Marzec 2022 ==== # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Rozbójnicy w Warszawie]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Jeszcze jeden rodzaj Straży Ogniowej]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na odjazd teatrzyków]]''''' # [[Autor:Bolesław Błażek|Bolesław Błażek]] – '''''[[Wakacye pod namiotami]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Dzieje grzechu]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Nasze sny]]''''' # [[Autor:Henryk Wieniawski|Henryk Wieniawski]] – '''''[[Rozumiem|Śpiew Polski]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dziad]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Człowiek skamieniały]]''''' # [[Autor:Homer|Homer]] – '''''[[Odysseja]]''''' # [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] – '''''[[Kraina ślepców (zbiór)|Kraina ślepców]]''''' # [[Autor:Teofila Samolińska|Teofila Samolińska]] – '''''[[James Garfield]]''''' # [[Autor:Władysław Sterling|Władysław Sterling]] – '''''[[Dziecko psychopatyczne]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Anioł Miłosierdzia]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Nowele (Reymont, 1930)|Nowele]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Powrót do gniazda]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Nowiny Niedzielne]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wilki i inne szkice i obrazki]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Markiza Pompadour]]''''' # [[Autor:Prosper Mérimée|Prosper Mérimée]] – '''''[[Carmen; Czyśćcowe dusze; Tamango]]''''' ==== Luty 2022 ==== # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Głowa]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dowód (Junosza, 1889)|Dowód]]''''' # [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Szkice i obrazki (Prus)|Szkice i obrazki]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Bracia mleczni]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z księgi cudów Franciszka Kostrzewskiego]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Piosnki leśne]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Legenda (Junosza, 1878)|Legenda]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Do matki (Junosza, 1888)|Do matki]]''''' # [[Autor:Teresa Prażmowska|Teresa Prażmowska]] – '''''[[W noc przed pogrzebem Promyka]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Przygody Stacha]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Hybrydy]]''''' # [[Autor:Charles Lutwidge Dodgson|Lewis Carroll]] – '''''[[W zwierciadlanym domu]]''''' # [[Autor:Iwan Gonczarow|Iwan Gonczarow]] – '''''[[Obłomow]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Ofiary półświatka]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Życzliwa krytyka]]''''' # [[Autor:Władysław Tarnowski|Ernest Buława]] – '''''[[Krople czary/Część druga|Krople czary. Część druga]]''''' # [[Autor:Władysław Tarnowski|Ernest Buława]] – '''''[[Krople czary/Część pierwsza|Krople czary. Część pierwsza]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Niebezpieczna kochanka]]''''' # [[Autor:Kazimierz Czapiński|Kazimierz Czapiński]] – '''''[[Partja wrogów ludu pracującego (endecja)]]''''' # [[Autor:Adam Zagórski|Adam Zagórski]] – '''''[[Polskie pieśni wojenne i piosenki obozowe]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na stare lata]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Czarna Andzia]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na ruinach Wólki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Sielanki majowe]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Najnowsze krakowiaki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Tryolety na cześć panny Zofji i jej podobnych]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Powieść o czterdziestu dwóch mędrcach]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z pamiętników pana Jacka]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wody]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pierwiosnek (Junosza, 1876)|Pierwiosnek]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z melodji nie-biblijnych]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z astronomji]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Słowianie. Uroczystości i obrzędy]]''''' # [[Autor:Zofia Przewóska-Czarnocka|Zofia Przewóska-Czarnocka]] – '''''[[Ród Piastów. Kołodziej Piast, Ziemowit, Leszek, Ziemomysł]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Listy z ustronia]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Modlitwa (Staś, 1913)|Modlitwa]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Po nad tułaczych łez morzem]]''''' # '''''[[Pamiętnik Adama w raju (zbiór)]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Sic itur ad astra]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Szybki poseł]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pia desideria]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Chorzy]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pan Jacenty]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Tajemnice życia i śmierci]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Półświatek]]''''' ==== Styczeń 2022 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Bezimienna]]''''' # [[Autor:Teresa Prażmowska|Teresa Prażmowska]] – '''''[[Święć się...]]''''' # [[Autor:Ignacy Baliński|Ignacy Baliński]] – '''''[[Na śmierć Jana Matejki]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[W mrocznej godzinie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Powieść bez tytułu]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Papiery po Glince]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziadunio]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Wizyta (1909)|Wizyta]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Złotowłosy sfinks]]''''' # [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Pieśń o jaskółce]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Lenin. Postscriptum]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Szkice literackie (Żuławski, 1913)|Szkice literackie]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Bosy pan]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Czego my chcemy]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Stara Ziemia]]''''' # [[Autor:Róża Luksemburg|Józef Chmura]] – '''''[[Kościół a socjalizm]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Listy ze Szwecyi]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Zosia]]''''' # [[Autor:Lucjan Rydel|Lucjan Rydel]] – '''''[[Jesień (Rydel, 1921)|Jesień]]''''' # [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Trzecia płeć]]''''' # [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] – '''''[[Sobowtór bankiera]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Chłopski honor]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Trudny wstęp do domu emigracyjnego pod opieką Z. N. P.]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Sobieski (Niewiadomska)|Sobieski]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Z moich rozmyślań]]''''' # [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[Trzy szkice powieściowe]]''''' # [[Autor:Stendhal|Stendhal]] – '''''[[Czerwone i czarne (Stendhal, 1932)|Czerwone i czarne]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Sylwek Cmentarnik]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pan Grubopłaski]]''''' ==== Grudzień 2021 ==== # [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Przygoda]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Czarny adept]]''''' # [[Autor:Louis Couturat|Louis Couturat]] – '''''[[Powszechny język międzynarodowy]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Królewska miłośnica]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Promień]]''''' # [[Autor:Jan Perłowski|Jan Perłowski]] – '''''[[Legenda o Bożem Narodzeniu]]''''' # [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Kim był Ks. Józef Poniatowski]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Nad Spreą]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Wrażenia z farm stanu Wisconsin]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Na Falach Życia]]''''' # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Sezonowa miłość]]''''' # [[Autor:Artur Gruszecki|Artur Lubicz]] – '''''[[Córka osadnika]]''''' # [[Autor:Kazimierz Laskowski|Kazimierz Laskowski]] – '''''[[Żydzi przy pracy]]''''' # [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Dzwony upiorne]]''''' # [[Autor:Aleksander Arct|Aleksander Arct]] – '''''[[Ciekawa powieść]]''''' # [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Znachor (Dołęga-Mostowicz, 1938)|Znachor]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Guwernantka z Czortowa]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Stare obrazki]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Czarna polewka]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Z głuszy]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Iskierki mistyczne]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Marzenia jesienne]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Excelsior! (Staś, 1910)|Excelsior!]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Zwierzęta i Wierszyki od Wujka z Afryki]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Polski pień]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Kukuryku czy Kikeriki?]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Salon baronowej Wiery]]''''' # [[Autor:Artur Gruszecki|Artur Gruszecki]] – '''''[[Mały bohater]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Bronzownicy (zbiór)|Bronzownicy]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Sprawa kryminalna]]''''' # [[Autor:Stanisław Osada|Stanisław Osada]] – '''''[[Z Pennsylwańskiego piekła]]''''' # [[Autor:Juliusz Tadeusz Jedliński|Juliusz Tadeusz Jedliński]] – '''''[[Pacierz (Jedliński, 1858)|Pacierz]]''''' # [[Autor:Ernest Thompson Seton|Ernest Thompson Seton]] – '''''[[Wully pies owczarski]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Królestwo Polskie po roku 1815]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Z melodyi ludowych]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Na dnie sumienia]]''''' <!-- NAJNOWSZE REKORDY PROSZĘ DODAWAĆ U GÓRY--> ==== Listopad 2021 ==== # [[Autor:Feliks Brodowski|Feliks Brodowski]] – '''''[[Liote (nowele)|Liote]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]], [[Autor:Zygmunt Przybylski|Zygmunt Przybylski]] – '''''[[Fragment z komedyi p. t. „Baby“]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dajcie tabaki!]]''''', '''''[[O północy (Junosza, 1879)|O północy]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Andrzejki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Fragment (Junosza, 1879)|Fragment]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Nad strumieniem (Junosza, 1877)|Nad strumieniem]]''''', '''''[[Wieczór tańcujący]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Kaszel jako przyczynek do mowy ludzkiej]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wigilja Bożego Narodzenia (Junosza, 1875)|Wigilja Bożego Narodzenia]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Marya i Marta]]''''' # [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Perła (Staś, Głos Polek, 1921)|Perła]]''''', '''''[[Wskrzeszenie córki Jaira]]''''' # [[Autor:Ignacy Daszyński|Ignacy Daszyński]] – '''''[[Pogadanka o socjaliźmie (Daszyński, 1927)|Pogadanka o socjaliźmie]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Powrót Odysa]]''''' # [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Emancypantki]]''''' # [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Bajki ucieszne]]''''' # [[Autor:Adam Zakrzewski|Adam Zakrzewski]] – '''''[[Historja i stan obecny języka międzynarodowego esperanto]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Zaginiony footbalista (zbiór)|Zaginiony footbalista]]''''' # [[Autor:Józef Gałuszka|Józef Gałuszka]] – '''''[[Dusza miasta (zbiór)|Dusza miasta]]''''' # [[Autor:Józef Bliziński|Józef Bliziński]] – '''''[[Marcowy kawaler]]''''' # [[Autor:Leopold von Sacher-Masoch|Leopold von Sacher-Masoch]] – '''''[[Wenus w futrze]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Rodzina kamieniarza]]''''' # [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] – '''''[[Złodziej kolejowy]]''''' # [[Autor:Gerhart Hauptmann|Gerhart Hauptmann]] – '''''[[A Pippa tańczy!]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Syzyfowe prace]]''''' # [[Autor:Aleksander Dumas (ojciec)|Aleksander Dumas]] – '''''[[Wicehrabia de Bragelonne]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[W ludzkiej i leśnej kniei]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ada]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Stara kamienica]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Rady główne i życzenia na nowy rok]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[W głuszy leśnej]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Cnoty proste]]''''' # [[Autor:Ada Negri|Ada Negri]] – '''''[[Sługa]]''''' # [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] – '''''[[Legenda na dzień Świętej Łucji]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Żacy krakowscy w roku 1549]]''''' ==== Październik 2021 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Żeliga]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Wazowie (Niewiadomska)|Wazowie]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Matka Boleściwa]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stary sługa (Kraszewski, 1872)|Stary sługa]]''''' # [[Autor:Franciszek Ksawery Smolka|Franciszek Ksawery Smolka]] – '''''[[Kontrakt pożyczki z Dura-Europos]]''''' # [[Autor:Józef Korzeniowski|Józef Korzeniowski]] – '''''[[Karpaccy górale]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Pompalińscy]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Pijane dziecko we mgle]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Na drodze (zbiór)|Na drodze]]''''' # [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[O wilcku]]''''' # [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Ζεὺς Μειλίχιος u Ateńczyków]]''''' # [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[O takim co rozumiał jak dzwirzęta gwarzom]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Historya o kilku emerytach i jednym fortepianie]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Nowy gladjator]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wieszczka z Ypsylonu]]''''' # [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Idealizm i realizm]]''''' # [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] – '''''[[Uwodziciel w pułapce]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jeden z tysiąca]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Serce i ręka]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Po latach]]''''' # [[Autor:Zbigniew Kamiński|Zbigniew Kamiński]] – '''''[[Król puszty węgierskiej]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Achilleis]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Z ziemi polskiej i włoskiej]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[My i Oni]]''''' # [[Autor:Aleksander Szczęsny|Aleksander Szczęsny]] – '''''[[Pieśń białego domu]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] - '''''[[Przed świtem (zbiór)|Przed świtem]]''''' # [[Autor:Maria Sandoz|Podolanka]] – '''''[[Koszyk jabłek]]''''' # '''''[[Prawdziwa opowieść o synowej która zabiła starego ojca Jakóba]]''''' # '''''[[Prawdziwe zdarzenie o wyrodnych pięciu synach którzy wzgardzili staruszkiem ojcem swoim]]''''' # '''''[[Bitwa. Wspomnienia z roku 1916]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Duma o hetmanie]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Chłopi (Reymont)|Chłopi]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Któś]]''''' ==== Wrzesień 2021 ==== # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przysięga pana Sylwestra]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[„Hafciarz”]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Zastępca]]''''' # [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Sowij — Sofija]]''''' # '''''[[Kraków. Przewodnik dla zwiedzających z planem miasta]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wyrwane kartki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Maciej]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na szerszy świat!!]]''''' # [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Kore i Kuros]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poeta jakich wielu]]''''' # [[Autor:Stanisław Tarnowski|Stanisław Tarnowski]] – '''''[[Czyściec Słowackiego]]''''' # [[Autor:Ajschylos|Ajschylos]] – '''''[[Prometeusz skowany (tłum. Kasprowicz, 1924)|Prometeusz skowany]]''''' # '''''[[Z bratniej niwy]]''''' # [[Autor:Tadeusz Dowgird|Tadeusz Dowgird]], [[Autor:Zygmunt Wolski|Zygmunt Wolski]] – '''''[[Pisanki, jajka malowane wielkanocne]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dzień ś. Józefa]]''''' # [[Autor:Marcin Ernst|Marcin Ernst]] – '''''[[O końcu świata i kometach]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Fermenty]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Osobliwość Brzozówki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[5,000 Rubli]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Listy pedagoga]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Krwawa hrabina]]''''' # [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Kim był Tadeusz Kościuszko]]''''' # [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[O wojnie]]''''' # [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Legjony Dąbrowskiego]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Z życia awanturnika]]''''' # [[Autor:Hieronim Derdowski|Hieronim Derdowski]] – '''''[[Walek na jarmarku]]''''' # [[Autor:Maria Strebeyko|Maria Strebeyko]] – '''''[[Dziesięcioletni ochotnik]]''''' # '''''[[Ballady, legendy i t. p.]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Na krawędzi (zbiór)|Na krawędzi]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Zupy i sosy (Kiewnarska, 1929)|Zupy i sosy]]''''' # [[Autor:Mór Jókai|Mór Jókai]] – '''''[[Papuga]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Marsz strzelców (Orkan, 1915)|Marsz strzelców]]''''' # [[Autor:Harriet Beecher Stowe|Harriet Beecher Stowe]] – '''''[[Chata wuja Tomasza]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Czwórka do ślubu]]''''' # [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Człowiek który zapomniał swego nazwiska]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Rodzina Brochwiczów]]''''' # [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[W żydowskich rękach]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Mowa X. Wacława z Sulgostowa, kapucyna podczas uroczystego obchodu jubileuszowego 50-cio letniej rocznicy ślubów zakonnych M. Eufrazyi od św. Eliasza]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na szarej jesieni]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[„Globosa”]]''''' # [[Autor:Augustyn Czarnowski|Augustyn Czarnowski]] – '''''[[Czem zastąpić napoje alkoholiczne?]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Piekło (Junosza)|Piekło]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przerwana korespondencja]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Był to obraz... ale oblazł...]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wnuczka]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Ostatnia instancya]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Galopada]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Trzy prowincjałki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Rózia — róża i aptekarz]]''''' # [[Autor:Włodzimierz Podgórski|Włodzimierz Podgórski]] – '''''[[Antoni Sznejder|Antoni Sznejder, autor „Encyklopedyi do krajoznawstwa Galicyi“]]''''' # [[Autor:Telesfor Chełchowski|Szczypawka]] – '''''[[Co jenerał Tabaka ...mówi o wojnie...]]''''' # [[Autor:Kajetan Sawczuk|Kajetan Sawczuk]] – '''''[[Pieśni Kajetana Sawczuka (1912)|Pieśni Kajetana Sawczuka]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Domowe wędliny]]''''' # [[Autor:Róża Luksemburg|Róża Luksemburg]] – '''''[[W obronie narodowości]]''''' # [[Autor:Michał Siedlecki|Michał Siedlecki]] – '''''[[Cztery miesiące walki z zarazą]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Potrawy i konserwy z grzybów]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Do swego Boga. Rozdzióbią nas kruki, wrony]]''''' # [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] – '''''[[Poezye Adama Mickiewicza. T. 1. (1899)]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Kwiatek z sutereny]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Ani chwili spoczynku]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Skarby ziemi]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pan Marek w piekle (Junosza, 1876)|Pan Marek w piekle]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Sen pana Bartłomieja dziedzica Psiej-Wólki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Mróz (Junosza, 1879)|Mróz]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pogodny zachód (Junosza, 1891)|Pogodny zachód]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na brzezince]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Złote czasy]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[O sto cekinów!]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Humorysta na partykularzu]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Goście (Junosza, 1894)|Goście]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Melancholiczne dumania]]''''' # [[Autor:Józef Bliziński|Józef Bliziński]] – '''''[[Nowele humoreski]]''''' # [[Autor:Ada Negri|Ada Negri]] – '''''[[Miejsce starych]]''''' # [[Autor:Franciszek Majchrowicz|Franciszek Majchrowicz]] – '''''[[Małżeństwa w starożytnym Rzymie za czasów Cesarstwa]]''''' # [[Autor:Marian Auerbach|Marian Auerbach]] – '''''[[Rola gramatyki języka łacińskiego w gimnazjum]]''''' # [[Autor:Izaak Cylkow|Izaak Cylkow]] – '''''[[Mowa miana dnia 26 Września 1878 roku przy otwarciu Nowej Synagogi w Warszawie|Mowa przy otwarciu Nowej Synagogi w Warszawie]]''''' # [[Autor:Leonard z Porto Maurizio|Leonard z Porto Maurizio]] – '''''[[Droga Krzyżowa]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Testament złotnika]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Demon Wody Ognistej]]''''' # [[Autor:Bronisława Wójcik-Keuprulian|Bronisława Wójcik-Keuprulian]] – '''''[[Ormianie polscy]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Pan Graba]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Murowanka]]''''' # [[Autor:Helena Zborowska|Helena Zborowska]] – '''''[[O Elizy Orzeszkowej pracy i działalności literackiej]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Filantropka]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Pamiętniki Holmsa, słynnego ajenta londyńskiego/I|Pamiętniki Holmsa, słynnego ajenta londyńskiego, T. 1]]''''' # [[Autor:Stefan Garczyński|Stefan Garczyński]] – '''''[[Wacława dzieje]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Basma]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Gość nieznany (Kraszewski, 1946)|Gość nieznany]]''''' # [[Autor:Martin Mendelsohn|Martin Mendelsohn]] – '''''[[Jak uchronić swoje serce od szkodliwych wpływów]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Tajny agent (tłum. Zagórska)|Tajny agent]]''''' # [[Autor:Jarosław Pieniążek|Jarosław Pieniążek]] – '''''[[„Cyklista” na wycieczkach. Lwów―Gdańsk]]''''' ==== Sierpień 2021 ==== # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Władcy cekinów]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Interesująca historja, w której nie ma nic]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Marya (Orzeszkowa)|Marya]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Ostatnie chwile skazanego]]''''' # [[Autor:Łucja Charewiczowa|Łucja Charewiczowa]] – '''''[[Niedoceniony krajoznawca lwowski Antoni Schneider]]''''' # [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Magnesy serc]]''''' # [[Autor:Henryk Samsonowicz|Henryk Samsonowicz]] – '''''[[Krzyżacy (Samsonowicz, 1988)|Krzyżacy]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Konfitury, kompoty i inne konserwy owocowe]]''''' # [[Autor:Aleksander Czołowski|Aleksander Czołowski]] – '''''[[Prutem do Morza Czarnego]]''''' # [[Autor:Maria Poprzęcka|Maria Poprzęcka]] – '''''[[Polskie malarstwo salonowe]]''''' # [[Autor:Telesfor Chełchowski|Szczypawka]] – '''''[[Godzinki moskalofilskie]]''''' # [[Autor:Edmondo De Amicis|Edmondo De Amicis]] – '''''[[Pamiętnik chłopca]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pożegnanie (Junosza, 1890)|Pożegnanie]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Przegląd 50-letniej pracy literackiej Eu... Heleniusza]]''''' # [[Autor:Ada Negri|Ada Negri]] – '''''[[We mgle (Negri, 1924)|We mgle]]''''' # [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[Bez chaty]]''''' # [[Autor:Anonimowy|ESTE]] – '''''[[Bajka o smoku, rycerzu Ćwieku i królewnie Lali‎]]''''' # [[Autor:Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]] – '''''[[Ania z Avonlea]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Ziemia (Zola, 1930)|Ziemia]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Sałaty i sałatki]]''''' # [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Pod piorunami (Weyssenhoff, 1930)|Pod piorunami]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Liść pokrzywy]]''''' # [[Autor:Rudyard Kipling|Rudyard Kipling]] – '''''[[Pieśń dzieci]]''''' # [[Autor:Kazimierz Brodziński|Kazimierz Brodziński]] – '''''[[Wiesław i pieśni rolników]]''''' # [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Bajki (Fredro, 1947)|Bajki]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Awantura (Kraszewski, 1885)|Awantura]]''''' # [[Autor:Piotr Bieńkowski|Piotr Bieńkowski]] – '''''[[Nowe odkrycia na Forum w Rzymie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Torebki]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Błękitna książeczka]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Paryż (Zola)|Paryż]]''''' ==== Lipiec 2021 ==== # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Puszcza jodłowa]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dwie zemsty]]''''' # [[Autor:Paulina Wilkońska|Paulina Wilkońska]] – '''''[[Sto lat dobiega]]''''' # [[Autor:Jan Chryzostom Zachariasiewicz|Jan Chryzostom Zachariasiewicz]] – '''''[[Poseł-męczennik]]''''' # [[Autor:Piotr Ściegienny|Piotr Ściegienny]] – '''''[[List Ojca Świętego Grzegorza Papieża]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zagroba]]''''' # [[Autor:Taras Szewczenko|Taras Szewczenko]] – '''''[[Wiersze wybrane (Szewczenko)|Wiersze wybrane]]''''' # [[Autor:Czesław Pieniążek|Czesław Pieniążek]] – '''''[[O życiu, dziełach i zasługach Ks. Piotra Skargi]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Jesień (Junosza, 1876)|Jesień]]''''' # [[Autor:Franciszek Karpiński|Franciszek Karpiński]] – '''''[[Pieśni nabożne]]''''' # [[Autor:Mihail Eminescu|Mihail Eminescu]] – '''''[[Wybór poezyj i poematów]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Wstęp do Kalendarza]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Rzym (Zola)|Rzym]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Słomiana wdowa]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Pieczywo domowe]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Gniazdo białozora]]''''' # [[Autor:Ernest William Hornung|Ernest William Hornung]] – '''''[[Tragiczny koniec]]''''' # [[Autor:Władysław Bandurski|Władysław Bandurski]] – '''''[[Najsmutniejszy Anioł]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Starościne uszy]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Jacek Bannita]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wianki (Junosza, 1875)|Wianki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Obiady]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przekrzyczana lira]]''''' ==== Czerwiec 2021 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Klasztor]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[W hotelach]]''''' # [[Autor:Stefan Blank-Weissberg|Stefan Blank-Weissberg]] – '''''[[Barcie i kłody w Polsce]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Bajka o Gacku]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziérżawca na Wołyniu]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Sumienie w literaturze]]''''' # [[Autor:Iwan Turgieniew|Iwan Turgieniew]] – '''''[[Ojcowie i dzieci (Turgieniew)|Ojcowie i dzieci]]''''' # [[Autor:Gustaw Daniłowski|Władysław Orwid]] – '''''[[Stefan Okrzeja]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przymuszona]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Ponad śnieg bielszym się stanę]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stary zamek]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Trębowla]]''''' # [[Autor:Ludwik Ćwikliński|Ludwik Ćwikliński]] – '''''[[Zagadnienia Tukidydesowe]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[A toż nie bajka?]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Cztery pory roku (Kraszewski, 1870)|Cztery pory roku]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na scenie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na Rok nowy!]]''''' # [[Autor:Werner von Siemens|Werner von Siemens]], [[Autor:Gabriel Tołwiński|Gabriel Tołwiński]] – '''''[[Wspomnienia z mego życia]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Kilka uwag dla ludu wiejskiego]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Noc sylwestrowa]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jeden z wielu (Kraszewski, 1889)|Jeden z wielu]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Z księgi krajobrazów]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Rozmowa ze starym rokiem]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Rok nowy!]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Z ogrodu Hesperyd]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Icek Kobieciarz]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pół dnia w życiu modnych małżonków]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Jerzy]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Fragment (Marrené)|Fragment]]''''' ==== Maj 2021 ==== # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dwie wigilie]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Zaklęta woda]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Córka Negocjanta]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Gdybyśmy chcieli, raj byśmy na ziemi mieli]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Świetna partya]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Mężowie i żony]]''''' # [[Autor:Prokuratura Wojewódzka w Toruniu|Prokuratura Wojewódzka w Toruniu]] – '''''[[Postanowienie Prokuratury Wojewódzkiej w Toruniu z dnia 2 października 1980, o umorzeniu śledztwa w sprawie katastrofy kolejowej zaistniałej w dniu 19 sierpnia 1980 na szlaku Aleksandrów Kujawski – Toruń Główny w pobliżu stacji Brzoza Toruńska]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Znak czterech (Doyle, tł. Neufeldówna, 1922)|Znak czterech]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Kurjer carski]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Poezje tom III (Żuławski)|Poezje tom III]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Marzenie (Zola, 1935)|Marzenie]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Lourdes]]''''' # [[Autor:Aleksander Benedykt Sobieski|Aleksander Benedykt Sobieski]] – '''''[[Manifest Naiáśnieyßego Krolewicá IegoMośći Alexandra, Polſkiego y W.X.L. Xćia, do Stánow Rzptey Korony Polſkiey y W.X.L. de raptu Naiáś: Krolewicow IchMośćiow Jakuba y Konstantyna]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[W polskiej dżungli]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[W czas wojny (zbiór)|W czas wojny]]''''' # [[Autor:Jarosław Pieniążek|Jarosław Pieniążek]] – '''''[[Lwów - Kamieniec Podolski. Notatki z podróży cyklisty]]''''' ==== Kwiecień 2021 ==== # [[Autor:Feliks Perl|Feliks Perl]] – '''''[[Szkic dziejów P. P. S.]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Noc jesienna (Junosza, 1883)|Noc jesienna]]''''' # [[Autor:Julian Ejsmond|Julian Ejsmond]] – '''''[[Żywoty drzew]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Omyłka (Junosza, 1877)|Omyłka]]''''' # [[Autor:Henryk Nagiel|Henryk Nagiel]] – '''''[[Sęp (Nagiel, 1890)|Sęp]]''''' # [[Autor:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]] – '''''[[Poezye (Goethe, tłum. Zathey)|Poezye]]''''' # [[Autor:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]] – '''''[[Jaszczur]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Awantura (Junosza, 1894)|Awantura]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Icek Kolumb]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Poczciwy Jacuś]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Salamandra (Grabiński, 1924)|Salamandra]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Bolesław Śmiały (dramat)|Bolesław Śmiały]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pachciarz XX wieku]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Kuźnia Wulkana]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Najwytrwalszy]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Statyści]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Posag bez panny]]''''' # [[Autor:Franciszek Ksawery Smolka|Franciszek Ksawery Smolka]] – '''''[[Z mętów życia]]''''' # [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Warjat i zakonnica|Wariat i zakonnica]]''''' # [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Polskie kalendarzyki polityczne]]''''' # [[Autor:Eligiusz Niewiadomski|Eligiusz Niewiadomski]] – '''''[[Do wszystkich Polaków]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Trzy psy]]''''' # [[Autor:Jerzy Liebert|Jerzy Liebert]] – '''''[[Poezje (Liebert, 1934)|Poezje]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Fragment z dziejów jasnowłoséj główki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[„Wedle pocieszenia“]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Bohaterowie (Junosza, 1900)|Bohaterowie]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Żyd wieczny tułacz (Junosza, 1874)|Żyd wieczny tułacz]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pieprzycki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Lublin (Junosza, 1893)|Lublin]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Śnieg w żniwa]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Szpada Hamleta]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Nad przepaścią (Kraszewski, 1887)|Nad przepaścią]]''''' # [[Autor:Juliusz Marian Bandrowski|Juliusz Marian Bandrowski]] – '''''[[Najnieszczęśliwsi]]''''' # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]], [[Autor:Tadeusz Żuk-Skarszewski|Tadeusz Żuk-Skarszewski]] – '''''[[Stanisław Wyspiański. Dzieła malarskie]]''''' # [[Autor:Bogumił Aspis|Bogumił Aspis]] – '''''[[Adam i Ewa (Aspis)|Adam i Ewa]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Gwiazdki Zuchowe]]''''' ==== Marzec 2021 ==== # [[Autor:Ludwik Maria Staff|Ludwik Maria Staff]] – '''''[[Historye naiwne]]''''' # [[Autor:Tadeusz Konczyński|Tadeusz Konczyński]] – '''''[[Ginąca Jerozolima]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zając jedynak]]''''' # [[Autor:Pierre de Ronsard|Pierre de Ronsard]] – '''''[[Szesnaście sonetów miłosnych: do Kassandry, do Maryi, do Heleny]]''''' # [[Autor:Jan Neruda|Jan Neruda]] – '''''[[Pieśni Kosmiczne i inne]]''''' # [[Autor:Szolem Jakow Abramowicz|Mendele Mojcher Sforim]] – '''''[[Szkapa]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Daniel]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Jak ludzie umierają]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Walerka]]''''' # [[Autor:Stendhal|Stendhal]] – '''''[[Lamiel]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Zwycięzcy (May, 1929)|Zwycięzcy]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stara panna (Kraszewski, 1887)|Stara panna]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[W pustyni nubijskiej]]''''' ==== Luty 2021 ==== # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Falk: wspomnienie, Amy Foster, Jutro]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Illa]]''''' # [[Autor:Jan Nepomucen Kamiński|Jan Nepomucen Kamiński]] – '''''[[Sonety (Jan Nepomucen Kamiński)|Sonety]]''''' # [[Autor:Krzysztof Nawratek|Krzysztof Nawratek]] – '''''[[Miasto jako idea polityczna]]''''' # [[Autor:Laozi|Laozi]] – '''''[[Tao (tłum. Lemański)|Tao]]''''' # [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Arystoteles o Drakoncie]]''''' # [[Autor:Nikołaj Gogol|Nikołaj Gogol]] – '''''[[Obrazki z życia (Gogol, 1903)|Obrazki z życia]]''''' # [[Autor:Abraham Penzik|Abraham Penzik]] – '''''[[Uwagi w ważnej sprawie]]''''' # [[Autor:Jan Beyzym|Jan Beyzym]] – '''''[[O. Jan Beyzym T. J. i Trędowaci na Madagaskarze]]''''' # [[Autor:Teodor Jeske-Choiński|Teodor Jeske-Choiński]] – '''''[[Poznaj Żyda!]]''''' # [[Autor:Ernest William Hornung|Ernest William Hornung]] – '''''[[Pod lufą pistoletu (zbiór)|Pod lufą pistoletu]]''''' # [[Autor:Alfons Bohumil Šťastný|Alfons Bohumil Šťastný]] – '''''[[U Chińczyków]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Ojciec Prokop]]''''' # [[Autor:Ignacy Daszyński|Ignacy Daszyński]] – '''''[[Pogadanka o religji]]''''' # [[Autor:Jan Chryzostom Zachariasiewicz|Jan Chryzostom Zachariasiewicz]] – '''''[[Nieboszczyk w kłopotach]]''''' ==== Styczeń 2021 ==== # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wybór pism w X tomach/Tom II|Wybór pism w X tomach. Tom II]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Janosik Nędza Litmanowski]]''''' # [[Autor:Jan Chryzostom Pasek|Jan Chryzostom Pasek]] – '''''[[Pamiętniki (Pasek)|Pamiętniki]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Panowie bracia]]''''' # [[Autor:Henryk Nagiel|Henryk Nagiel]] – '''''[[Tajemnice Nalewek]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z papierów po nieboszczyku czwartym]]''''' # [[Autor:Jan Sygański|Jan Sygański]] – '''''[[Wyroki ławicy sandeckiej 1652—1684]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Maryna z Hrubego]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Marzyciel (Reymont)|Marzyciel]]''''' # [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Opowiadania i Humoreski Marka Twaina]]''''' # [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] – '''''[[Gösta Berling (Lagerlöf, 1905)|Gösta Berling]]''''' ==== Grudzień 2020 ==== # [[Autor:Ludwik Maria Staff|Ludwik Maria Staff]] – '''''[[Z cyklu: „Orząc ruiny...“]]''''' # [[Autor:Peter Nansen|Peter Nansen]] – '''''[[Spokój Boży]]''''' # [[Autor:Ludwik Ćwikliński|Ludwik Ćwikliński]] – '''''[[Padwa i Polska]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Z przeszłości niemiecko-moskiewskiej R. 1796 — R. 1896]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Programm polski. 1872]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Kazanie miane podczas odprawionej pierwszej Mszy św. O. Alberta]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Nabożeństwo Ś. Drogi Krzyżowej odprawiane przez Ojców Franciszkanów Każdego Piątku o godzinie 3 po południu]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Rekrut (Przerwa-Tetmajer, 1886)|Rekrut]]''''' # [[Autor:Roman Jaworski|Roman Jaworski]] – '''''[[Śpiew o czujnej duszy]]''''' # [[Autor:Karol Hadaczek|Karol Hadaczek]] – '''''[[Grób Neoptolemosa w Delfach]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Niewolnice II]]''''' # [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Forminga]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Czarnebłoto]]''''' # [[Autor:Julian Bartoszewicz|Julian Bartoszewicz]] – '''''[[Śmierć królowej Bony]]''''' # [[Autor:Piotr Chmielowski|Piotr Chmielowski]] – '''''[[Kobiety Mickiewicza, Słowackiego i Krasińskiego]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Święty Mikołaj (1935)]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Święty Mikołaj (1925)]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Niewolnice I]]''''' # [[Autor:Ludwik Ćwikliński|Ludwik Ćwikliński]] – '''''[[Mommsen o Horacyusza carmen saeculare]]''''' # [[Autor:Ludwik Stanisław Liciński|Ludwik Stanisław Liciński]] – '''''[[Ksiądz Jan Jaskólski]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Buda na karczunku]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Na Skalnem Podhalu T. 1|Na Skalnem Podhalu Tom 1]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wybór pism w X tomach/Tom VI|Wybór pism w X tomach. Tom VI]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Marynka|Męczennicy Cz.2: Marynka]]''''' # [[Autor:Ignacy Baranowski|Ignacy Baranowski]] – '''''[[Kalisz. Zarys dziejów]]''''' ==== Listopad 2020 ==== # [[Autor:Bronisława Ostrowska|Bronisława Ostrowska]] – '''''[[Bohaterski miś]]''''' # [[Autor:Piotr Ściegienny|Piotr Ściegienny]] – '''''[[List otwarty do polskiego ludu roboczego]]''''' # '''''[[Wszystko dla Harcerstwa]]''''' # [[Autor:Tymczasowy Komitet Rewolucyjny Polski|Tymczasowy Komitet Rewolucyjny Polski]] – '''''[[Manifest Tymczasowego Komitetu Rewolucyjnego Polski]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na wysokościach|Męczennicy Cz.1: Na wysokościach]]''''' # [[Autor:Frances Hodgson Burnett|Frances Hodgson Burnett]] – '''''[[Klejnoty ciotki Klotyldy]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[W sieci pajęczej]]''''' # [[Autor:Eurypides|Eurypides]] – '''''[[Medea (Eurypides, tłum. Grabowski, 1880)|Medea]]''''' # [[Autor:Stefan Waszyński|Stefan Waszyński]] – '''''[[O autentyczności korespondencyi Pausaniasa z Kserksesem, przechowanej u Tucydydesa I., 128. i 129]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Kazanie o czci św. Józefa w dzień konsekracyi kościoła OO. Karmelitów bosych]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Postrach gór]]''''' # [[Autor:Mieczysław Gwalbert Pawlikowski|Mieczysław Gwalbert Pawlikowski]] – '''''[[Baczmaha]]''''' # [[Autor:Maurice Maeterlinck|Maurice Maeterlinck]] – '''''[[Piękność wewnętrzna i Życie głębokie]]''''' # [[Autor:Jan Lam|Jan Lam]] – '''''[[Humoreski (Lam, 1883)|Humoreski]]''''' # [[Autor:Pedro Calderón de la Barca|Pedro Calderon de la Barca]] – '''''[[Życie snem (Calderón, tłum. Szujski, 1882)|Życie snem]]''''' # [[Autor:August Strindberg|August Strindberg]] – '''''[[Samotność (Strindberg, 1905)|Samotność]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Ku Mapimi]]''''' # [[Autor:Michał Arct|Michał Arct]] – '''''[[M. Arcta Słowniczek wyrazów obcych]]''''' ==== Październik 2020 ==== # [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Przygody Huck’a]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Wrażenia z Ameryki]]''''' # [[Autor:Jadwiga Marcinowska|Jadwiga Marcinowska]] – '''''[[Eliza Orzeszkowa, jej życie i pisma]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Sillan I]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Żalny]] – '''''[[Z wyjątków. W pomrokach wiary]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zemsta Czokołdowa]]''''' ==== Wrzesień 2020 ==== # [[Autor:Henri Poincaré|Henri Poincaré]] – '''''[[Nauka i Hypoteza]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Widmo przeszłości]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Dobranoc (Kucharczyk, 1907)|Dobranoc]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Śmierć Judasza]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Mowa żałobna podczas pogrzebu ś. p. ks. Teodora Rogozińskiego kanonika H. i podkustosza, w kościele katedralnym krakowskim]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Podziemia egipskie]]''''' # [[Autor:Kajetan Abgarowicz|Kajetan Abgarowicz]] – '''''[[Rusini]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Gwiazda Południa]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Sillan II]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Janko Góral]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ładny chłopiec]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Orły podkarpackie]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[O krasnoludkach i o sierotce Marysi]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[The Player]]''''' ==== Sierpień 2020 ==== # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Sępy Skalne]]''''' # '''''[[Odezwa Wojewódzkiego Komitetu Zlotu Jubileuszowego Związku Harcerstwa Polskiego]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Wśród kąkolu]]''''' # [[Autor:Antoni Sobański|Antoni Sobański]] – '''''[[Cywil w Berlinie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Syn marnotrawny (Kraszewski, 1878)|Syn marnotrawny]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Oko za oko... (May, 1928)|Oko za oko...]]''''' # [[Autor:James Fenimore Cooper|James Fenimore Cooper]] – '''''[[Sokole-Oko (1907)|Sokole-Oko]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Róża (Żeromski)|Róża]]''''' # [[Autor:Jan Siedlecki|Jan Siedlecki]] – '''''[[Błogosławione Dianna, Cecylia i Amanda]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Tajemnica Miksteków]]''''' ==== Lipiec 2020 ==== # [[Autor:Tadeusz Miciński|Tadeusz Miciński]] – '''''[[Nauczycielka (Miciński, 1896)|Nauczycielka]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Czercza mogiła]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[La Péndola]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Zmierzch cesarza]]''''' # [[Autor:Zygmunt Miłkowski|Teodor Tomasz Jeż]] – '''''[[Cicha ofiara]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Na granicy tureckiej (May, 1915)|Na granicy tureckiej]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Klęska Szatana]]''''' # [[Autor:Edward Słoński (syn)|Edward Słoński (syn)]] – '''''[[Wiśniowy sad (zbiór)|Wiśniowy sad]]''''' # [[Autor:Augustyn Karol Lipiński|Augustyn Karol Lipiński]] – '''''[[Wielebna siostra Teresa od św. Augustyna Karmelitanka Bosa]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Cyganie i przemytnicy]]''''' # [[Autor:Jan Lemański|Jan Lemański]] – '''''[[W kraju słońca]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Podróż naokoło świata w ośmdziesiąt dni]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Orzeszkowa o nacjonalizmie żydowskim]]''''' # [[Autor:Eustachy Iwanowski|Eustachy Iwanowski]] – '''''[[Nekrolog św. p. Konstantego Świdzińskiego]]''''' # [[Autor:Chajim Nachman Bialik|Chajim Nachman Bialik]] – '''''[[Powieść o pogromie]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Radykał]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Atak na młyn]]''''' # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Powrót (Przybyszewski, 1916)|Powrót]]''''' # [[Autor:Henri Poincaré|Henri Poincaré]] – '''''[[Wartość nauki]]''''' ==== Czerwiec 2020 ==== # [[Autor:Juliusz Roger|Julius Roger]] (red.) – '''''[[Pieśni Ludu Polskiego w Górnym Szląsku]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Świat i ziemia]]''''' # '''''[[Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (z dnia 4 lutego 1994)]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[O autorstwie Carmen Macaronicum]]''''' # [[Autor:Zdzisław Żmigryder-Konopka|Zdzisław Żmigryder-Konopka]] – '''''[[Dyktatura i cezaryzm]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Legenda łysogórska o Bolesławie Chrobrym]]''''' # [[Autor:Władysław Staich|Władysław Staich]] – '''''[[Św. Jacek]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wróżka państwa Andrzejów]]''''' # [[Autor:Gaston Tissandier|Gaston Tissandier]] – '''''[[Rozrywki Naukowe]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Yuma Shetar]]''''' # [[Autor:Zygmunt Miłkowski|Zygmunt Miłkowski]] – '''''[[Lech-Czech-Rus]]''''' # [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] – '''''[[Jak winszować?|Jak winszować]]''''' # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Pieśni (Oppman)|Pieśni]]''''' # [[Autor:Szymon Krzysztofowicz|Szymon Krzysztofowicz]] – '''''[[Silva rerum]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziecię Starego Miasta]]''''' # [[Autor:Antoni Krasnowolski|Antoni Krasnowolski]], [[Autor:Władysław Niedźwiedzki|Władysław Niedźwiedzki]] – '''''[[M. Arcta Słownik Staropolski]]''''' ==== Maj 2020 ==== # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Bryganci z Maladetta]]''''' # [[Autor:Jan Drozdowski|Jan Drozdowski]] – '''''[[Do Nayiasnieszego Pana Stanisława Augusta]]''''' # '''''[[Traktat WIPO o artystycznych wykonaniach i fonogramach]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Prace o Kasprowiczu]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Mąż Leonory]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wybór poezyj (Birkenmajer, 1939)|Wybór poezyj]]''''' # [[Autor:Eugène Sue|Eugène Sue]] – '''''[[Nowele (Sue, 1923)|Nowele]]''''' # [[Autor:Wacław Berent|Wacław Berent]] – '''''[[Źródła i ujścia Nietzscheanizmu]]''''' # [[Autor:Robert Browning|Robert Browning]], [[Autor:William Butler Yeats|William Butler Yeats]] – '''''[[Próby angielskiej poezyi dramatycznej]]''''' # [[Autor:Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]] – '''''[[Głodne kamienie (zbiór)|Głodne kamienie]]''''' # [[Autor:Józef Wilhelm Rappaport|Józef Wilhelm Rappaport]] – '''''[[Nowe monologi]]''''' # [[Autor:Bronisława Ostrowska|Bronisława Ostrowska]] – '''''[[Narodziny bajki]]''''' # [[Autor:Zygmunt Radzimiński|Zygmunt Radzimiński]] – '''''[[Pułkownik Marcin hr. Tarnowski]]''''' # [[Autor:Leszek Sykulski|Leszek Sykulski]] – '''''[[Geopolityka (Sykulski)|Geopolityka]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Klasztor della Barbara]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Wskazania]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Obrazki z natury (Junosza)|Obrazki z natury]]''''' # [[Autor:Andrzej Zbylitowski|Andrzej Zbylitowski]], [[Autor:Piotr Zbylitowski|Piotr Zbylitowski]] – '''''[[Niektóre poezye Andrzeja i Piotra Zbylitowskich]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Przyjaciele (Birkenmajer, 1945)|Przyjaciele]]''''' # [[Autor:Mieczysław Braun|Mieczysław Braun]] – '''''[[Rozmowa z dziwakiem]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Poezje tom IV (Żuławski)|Poezje tom IV]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Nauczycielka (Ossendowski, 1935)|Nauczycielka]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Pierwotni]]''''' # [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Ordynat Michorowski]]''''' # [[Autor:Kazimierz Brodziński|Kazimierz Brodziński]] – '''''[[Wiesław czyli Obraz ludu nadwiślańskiego]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Róże panny Róży (zbiór)|Róże panny Róży]]''''' ==== Kwiecień 2020 ==== # [[Autor:William Makepeace Thackeray|William Makepeace Thackeray]] – '''''[[Targowisko próżności]]''''' # [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Kartki w złotych obwódkach]]''''' # [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Pięta Achillesa]]''''' # [[Autor:Josef Kafka|Josef Kafka]] – '''''[[W krainach wiecznego lodu]]''''' # [[Autor:Władysław Łoziński|Władysław Łoziński]] – '''''[[Opowiadania imć pana Wita Narwoja rotmistrza Konnej Gwardji Koronnej]]''''' # [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Cisza (Szlengel, 1939)|Cisza]]''''' # [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Cjankali]]''''' # [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Melodie gastronomiczne]]''''' # [[Autor:Tymczasowy Komitet Rewolucyjny Polski|Tymczasowy Komitet Rewolucyjny Polski]] – '''''[[Do Włościan Polskich]]''''' # [[Autor:Michał Weinzieher|Michał Weinzieher]] – '''''[[Romantyk odrodzenia]]''''' # [[Autor:Gabriele D’Annunzio|Gabriele D’Annunzio]] – '''''[[Dzwony (D’Annunzio, 1906, zbiór)|Dzwony]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Zalotnicy niebiescy]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Niziny]]''''' # [[Autor:Michaił Bakunin|Michaił Bakunin]] – '''''[[Sąd Rossyanina o Polsce i Rossyi]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Kościuszko — Książę Józef]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wesołe rachunki]]''''' # [[Autor:Marian Gawalewicz|Marian Gawalewicz]] – '''''[[Poezye (Gawalewicz, 1889)|Poezye]]''''' # '''''[[Życie tygodnik Rok II (1898) wybór]]''''' # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Poezye prozą]]''''' # [[Autor:Mieczysław Romanowski|Mieczysław Romanowski]] – '''''[[Wybór pism Mieczysława Romanowskiego/Tom I|Wybór pism Tom I]]''''' # [[Autor:Józef Łepkowski|Józef Łepkowski]] – '''''[[Gniezno i Trzemeszno]]''''' # [[Autor:Arystoteles|Arystoteles]] – '''''[[Poetyka]]''''' ==== Marzec 2020 ==== # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Komornicy]]''''' # [[Autor:Feliks Kon|Feliks Kon]] – '''''[[Nieszczęśliwy]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Nowele (Orkan, 1933)|Nowele]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Kądziel]]''''' # [[Autor:Roman Jaworski|Roman Jaworski]] – '''''[[Historje manjaków]]''''' # [[Autor:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson]] – '''''[[Wyspa skarbów]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Czarny Piotr (Doyle, tł. anonim, 1908)|Czarny Piotr]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Walka (Marrené)|Walka]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Kazimierz Wielki (Wyspiański, 1908)|Kazimierz Wielki]]''''' # [[Autor:Paweł Hulka-Laskowski|Paweł Hulka-Laskowski]] – '''''[[Droga do kultury]]''''' # '''''[[Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 12. czerwca 2008 r. w sprawie uczczenia 100. rocznicy powstania Światowego Związku Esperantystów]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Wśród czarnych]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Epitafjum Bolesława Chrobrego]]''''' # [[Autor:Franciszka Arnsztajnowa|Franciszka Arnsztajnowa]], [[Autor:Józef Czechowicz|Józef Czechowicz]] – '''''[[Stare kamienie]]''''' # [[Autor:Józef Kalasanty Szaniawski|Józef Kalasanty Szaniawski]] – '''''[[Mowa JW. Kalasantego Szaniawskiego radzcy stanu dyrektora jeneralnego wychowania publicznego, K.O.S.S. miana po odbytym półrocznym publicznym examinie w Konwikcie Warszawskim XX. Piiarów dnia 16 Marca 1824 R.]]''''' # [[Autor:Stanisław Korab-Brzozowski|Stanisław Korab-Brzozowski]] – '''''[[Nim serce ucichło]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Człowiek w oknie (zbiór)|Człowiek w oknie]]''''' # [[Autor:Szymon Tokarzewski|Szymon Tokarzewski]] – '''''[[Na Sybirze (zbiór)|Na Sybirze]]''''' # [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Świerszcz za kominem]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Dzień rekruta]]''''' # [[Autor:Ludwik Waryński|Ludwik Waryński]] – '''''[[Sprawozdanie delegata na kongres w Chur]]''''' # [[Autor:Antoni Grabowski|Antoni Grabowski]] – '''''[[Powrót syna]]''''' # [[Autor:Antoni Grabowski|Antoni Grabowski]] – '''''[[Kantata Jubileuszowa]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[O Adamie Żeromskim wspomnienie]]''''' # [[Autor:Władysław Mieczysław Kozłowski|Władysław Mieczysław Kozłowski]] – '''''[[Współczesna polska literatura filozoficzna]]''''' # [[Autor:Szmul Zygielbojm|Szmul Zygielbojm]] – '''''[[Ostatni list Szmula Zygielbojma]]''''' # [[Autor:Sophie de Ségur|Sophie de Ségur]] – '''''[[Przykładne dziewczątka]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Okręty zbłąkane]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[O Żydach i kwestyi żydowskiéj]]''''' # [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] – '''''[[Zając (Dygasiński, 1900)|Zając]]''''' ==== Luty 2020 ==== # [[Autor:Agaton Giller|Agaton Giller]] – '''''[[Karol Ruprecht]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Ezaw i Jakób (Doyle, tł. anonim, 1911)|Ezaw i Jakób]]''''' # [[Autor:Iwan Turgieniew|Iwan Turgieniew]] – '''''[[Z „Zapisek myśliwego”]]''''' # [[Autor:Muzajos|Muzajos]] – '''''[[Hero i Leander (Konarski, 1908)|Hero i Leander]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Przed sądem (May, 1928)|Przed sądem]]''''' # [[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] – '''''[[Pamięci Hercena; O dumie narodowej Wielkorusów]]''''' # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Na tym padole płaczu]]''''' # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Z gleby kujawskiej]]''''' # [[Autor:Paweł Hulka-Laskowski|Paweł Hulka-Laskowski]] – '''''[[Twórca religji Iranu Zaratustra i jego nauka]]''''' # [[Autor:Vicente Blasco Ibáñez|Vicente Blasco Ibáñez]] – '''''[[Bunt Martineza (zbiór)|Bunt Martineza]]''''' # [[Autor:Kazimierz Twardowski|Kazimierz Twardowski]] – '''''[[O dostojeństwie uniwersytetu]]''''' # [[Autor:Casimir Delavigne|Casimir Delavigne]] – '''''[[Do Napoleona (Delavigne)|Do Napoleona]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Obcięte uszy]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Mumia zmartwychwstała]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Wyspa błądząca]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Czy Mickiewicz znał „Pieśń o żubrze“ Mikołaja Hussowczyka?]]''''' # [[Autor:Konstanty Piotrowski|Konstanty Piotrowski]] – '''''[[Poezye Konstantego Piotrowskiego]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[W obronie czci kobiecej]]''''' # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Z pamiętników młodej mężatki]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Tajemnica oblubienicy (Doyle, tł. anonim, 1911)|Tajemnica oblubienicy]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Dyskusja o „Bogurodzicy“]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Ludzie na morzu]]''''' # [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[O protagorejskim typie umysłowości]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Dziecięca kolonja lecznicza „Górka“]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Mowa żałobna przy odsłonięciu pomnika grobowego dla św. p. Dra Władysława Krajewskiego w kościele krakowskim OO. Kapucynów]]''''' # [[Autor:Maria Weryho|Maria Weryho]] – '''''[[Nacia na pensyi]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Dwa zdarzenia]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Moja Warszawa (Uniłowski)|Moja Warszawa]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[List do uroczej wdówki]]''''' ==== Styczeń 2020 ==== # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Gdynia na codzień]]''''' # [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Krüger]] – '''''[[Prawda o Sowietach]]''''' # [[Autor:Alphonse Daudet|Alphonse Daudet]] – '''''[[Tartarin z Tarasconu]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Odpowiedź Zbigniewa Uniłowskiego na ankietę „Wiadomości Literackich“]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Narkotyk Ameryki Południowej]]''''' # [[Autor:Jan Gnatowski|Jan Łada]] – '''''[[Ostatnia msza]]''''' # [[Autor:Jan Gnatowski|Jan Łada]] – '''''[[Na śmierć (Łada, 1916)|Na śmierć]]''''' # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Requiem aeternam...]]''''' # [[Autor:Maurycy Dzieduszycki|Maurycy Dzieduszycki]] – '''''[[List otwarty hr. Maurycego Dzieduszyckiego do p. Ćwiklińskiego]]''''' # [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]] – '''''[[Wspomnienia niebieskiego mundurka]]''''' # [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Nantas]]''''' # [[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] – '''''[[Trzecia Międzynarodówka]]''''' # [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Menexen (1857)|Menexen]]''''' # [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Kryton (tłum. Anonim)]]''''' # [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Odpowiedź na krytykę mego „główniaka“ przez Joachima Metallmanna]]''''' # [[Autor:Konstanty Piotrowski|Konstanty Piotrowski]] – '''''[[Władysław Warneńczyk (Piotrowski)|Władysław Warneńczyk]]''''' # [[Autor:Konstanty Piotrowski|Konstanty Piotrowski]] – '''''[[Czułość Poety (Piotrowski, 1829)|Czułość Poety]]''''' # [[Autor:Thomas Campbell|Thomas Campbell]] – '''''[[Ostatni człowiek (Campbell, 1829)|Ostatni człowiek]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Wilia w Usolu na Syberyi 1865 roku]]''''' # [[Autor:Bolesław Limanowski|Bolesław Limanowski]] – '''''[[Prawa Platona (Limanowski)|Prawa Platona]]''''' # [[Autor:Konstanty Piotrowski|Konstanty Piotrowski]] – '''''[[List Heloizy do Abelarda (Pope, 1816)|List Heloizy do Abelarda]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Przemówienie nad grobem ś.p. Apolina Hofmeistra, wojewody brzesko-litewskiego]]''''' # [[Autor:Sophie de Ségur|Sophie de Ségur]] – '''''[[Przygody Zosi i Wesołe wakacje]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Przemówienie nad grobem ś. p. Józefy z Podgórskich Hofmeistrowej]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wilki. Wesołego!]]''''' # [[Autor:Franciszek Maria Arouet|Wolter]] – '''''[[Powiastki filozoficzne]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Motywy i Zagadnienia Litewskie w Literaturze Polskiej]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Kłopoty Henryka Sienkiewicza z “Rodziną Połanieckich”]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jesienią (Kraszewski, 1886)|Jesienią]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[100 potraw z jaj]]''''' # [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Bibuła]]''''' # '''''[[Biblia Wujka (1923)|Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu (tłum. Wujek)]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Na dnie życia]]''''' # [[Autor:Maciej Szukiewicz|Maciej Szukiewicz]] – '''''[[Pogadanka o Krakowie]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Huculszczyzna: Gorgany i Czarnohora]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Na dole]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Czasy saskie, Stanisław August Poniatowski]]''''' # [[Autor:Auguste Forel|Auguste Forel]] – '''''[[Alkohol, dziedziczność i życie płciowe]]''''' # [[Autor:Julian Kornhauser|Julian Kornhauser]], [[Autor:Adam Zagajewski|Adam Zagajewski]] – '''''[[Świat nie przedstawiony]]''''' # [[Autor:Anakreont|Anakreont]] – '''''[[Anakreon (zbiór)|Anakreon]]''''' # [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] – '''''[[Dziady część I, II i IV]]''''' # [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Kazimierz Brodziński. Studyum]]''''' # [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Pamiętnik pani Hanki]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Iskry/Tom II|Iskry Tom II]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Skałka]]''''' ==== Grudzień 2019 ==== # [[Autor:Franz Brendel|Franz Brendel]] – '''''[[Zarysy historyi muzyki]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Sienkiewicz a Śląsk]]''''' # [[Autor:Lafcadio Hearn|Lafcadio Hearn]] – '''''[[Lotos. Rzut oka na nieznaną Japonię]]''''' # [[Autor:Aleksander Arct|Aleksander Arct]] – '''''[[Spiskowcy (Arct, 1907)|Spiskowcy]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Kamienie. Ciotka. Wpisany do heroldyi]]''''' # [[Autor:Charlotte Brontë|Charlotte Brontë]] – '''''[[Villette]]''''' # [[Autor:Władysław Ekielski|Władysław Ekielski]], [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Akropolis. Pomysł zabudowania Wawelu]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Epika polska przed Mickiewiczem]]''''' # [[Autor:Romuald Minkiewicz|Romuald Minkiewicz]] – '''''[[U wiecznych wrót tęsknicy]]''''' # [[Autor:Kazimierz Sosnkowski|Kazimierz Sosnkowski]] – '''''[[Rozkaz Naczelnego Wodza nr. 19 do Armii Krajowej]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]], [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Listy Henryka Sienkiewicza w Muzeum Polskim w Chicago]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Iskry/Tom I|Iskry Tom I]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Bicze z piasku]]''''' # [[Autor:Sebastian Fabian Klonowic|Sebastian Fabian Klonowic]] – '''''[[Flis to jest spuszczanie statków Wisłą]]''''' # [[Autor:Jan Kubisz|Jan Kubisz]] – '''''[[Z niwy śląskiej]]''''' # [[Autor:Bruno Schulz|Bruno Schulz]] – '''''[[Sanatorium pod klepsydrą (zbiór)|Sanatorium pod klepsydrą]]''''' # [[Autor:Stanisław Roman|Stanisław Roman]], [[Autor:Andrzej Samulowski|Andrzej Samulowski]] – '''''[[Objawienia Najświętszéj Maryi Panny w Gietrzwałdzie]]''''' # [[Autor:Julian Ejsmond|Julian Ejsmond]] (red. i tł.) – '''''[[Polska w pieśniach cudzoziemskich]]''''' # [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] – '''''[[Wilk, psy i ludzie]], [[W puszczy (Dygasiński)|W puszczy]]''''' # [[Autor:Jan Potocki|Jan Potocki]] – '''''[[Podróż do Turcyi i Egiptu]]''''' # [[Autor:Romuald Minkiewicz|Romuald Minkiewicz]] – '''''[[Królewna Morza, czyli Dzień życia]]''''' # [[Autor:Jerzy Kuliński|Jerzy Kuliński]] – '''''[[Praktyka bałtycka na małym jachcie]]''''' # [[Autor:Andrzej Kijowski|Andrzej Kijowski]] – '''''[[Ethos społeczny literatury polskiej]]''''' # [[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] – '''''[[Wyga]]''''' # [[Autor:Jan Gnatowski|Jan Łada]] – '''''[[Antychryst (Łada, 1920)|Antychryst]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Winnetou|Winnetou, czerwonoskóry gentleman]]''''' # [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Kriton (tłum. Bronikowski)]]''''' # [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Fryderyk Skarbek|Fryderyk Skarbek]] – '''''[[Już się nie powróci]]''''' # [[Autor:Krzysztof Kamil Baczyński|Krzysztof Kamil Baczyński]] – '''''[[1942-1943-1944]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Trzej studenci (Doyle, tł. anonim, 1911)|Trzej studenci]]''''' # [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Wigilja Bożego Narodzenia (Dickens, 1909)|Wigilja Bożego Narodzenia]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Lekarz i jego pacyent (Doyle, tł. anonim, 1907)|Szerlok Holmes i jego przygody. Lekarz i jego pacyent]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Klub rudowłosych|Szerlok Holmes i jego przygody. Klub rudowłosych]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Odcięty palec|Szerlok Holmes i jego przygody. Odcięty palec]]''''' # [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] – '''''[[Wizye przyszłości]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Zabójstwo w Abbey Grange|Szerlok Holmes i jego przygody. Zabójstwo w Abbey Grange]]''''' # [[Autor:Pierre Beaumarchais|Pierre Beaumarchais]] – '''''[[Cyrulik Sewilski]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Litwa za Witolda]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Podziękowanie Orzeszkowej]]''''' ==== Listopad 2019 ==== # [[Autor:Cecylia Walewska|Cecylia Walewska]] – '''''[[Ruch kobiecy w Polsce]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Jego Królewska Mość]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Kotlety (Kraszewski)|Kotlety]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Człowiek z blizną (Doyle, tł. anonim, 1907)|Szerlok Holmes i jego przygody. Człowiek z blizną]]''''' # [[Autor:Maurice Leblanc|Maurice Leblanc]] – '''''[[Zęby tygrysa (1924)|Zęby tygrysa]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Spuścizna rodowa|Szerlok Holmes i jego przygody. Spuścizna rodowa]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Centkowana wstęga|Szerlok Holmes i jego przygody. Centkowana wstęga]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Wielkie doświadczenie w Keinplatz ]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Pięć pestek z pomarańczy (Doyle, tł. anonim, 1907)|Szerlok Holmes i jego przygody. Pięć pestek z pomarańczy]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Ukryty klejnot|Szerlok Holmes i jego przygody. Ukryty klejnot]]''''' # [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Szkice estetyczne]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Lord Jim (tłum. Zagórska)]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Na daleki wschód]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Dziwna posada|Szerlok Holmes i jego przygody. Dziwna posada]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Emigracja — Rok 1863]]''''' # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Z pamiętnika siostry zakonnicy]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Tajemnicze morderstwo nad jeziorem|Szerlok Holmes i jego przygody. Tajemnicze morderstwo nad jeziorem]]''''' # [[Autor:Kazimierz Wyka|Kazimierz Wyka]] – '''''[[Życie na niby]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Tajny agent (tłum. Gąsiorowska)|Tajny agent]]''''' # [[Autor:Kabir|Kabir]] – '''''[[Pieśni Kabira]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Old Shatterhand]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Z różnych sfer/Tom V|Z różnych sfer. Tom V]]''''' # [[Autor:Pierre Beaumarchais|Pierre Beaumarchais]] – '''''[[Wesele Figara (tłum. Boy)|Wesele Figara]]''''' # [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Jezierski]] – '''''[[Ze świata czarów]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Tęsknota (Orzeszkowa, 1866)|Tęsknota]]''''', '''''[[Kwiat i kobiéta]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Skandal w księstwie O***|Szerlok Holmes i jego przygody. Skandal w księstwie O***]]''''' # [[Autor:Alexis de Tocqueville|Alexis de Tocqueville]] – '''''[[Dawne rządy i rewolucya]]''''' # [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Nienasycenie/Część pierwsza|Nienasycenie – Cz. I Przebudzenie]]''''' # [[Autor:Lucjan Rydel|Lucjan Rydel]] – '''''[[Betleem polskie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Tułacze (Kraszewski, 1868)|Tułacze]]''''' # [[Autor:Vicente Blasco Ibáñez|Vicente Blasco Ibáñez]] – '''''[[Wrogowie kobiety]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[W oczach Zachodu]]''''' # [[Autor:Józef Bohdan Dziekoński|Józef Bohdan Dziekoński]] – '''''[[Sędziwój]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Szaławiła]]''''' ==== Październik 2019 ==== # [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Jezierski]] – '''''[[Wyspa elektryczna]]''''' # [[Autor:Aleksander Świętochowski|Aleksander Świętochowski]] – '''''[[Pisma IV. Utwory dramatyczne]]''''' # [[Autor:Hanns Heinz Ewers|Hanns Heinz Ewers]] – '''''[[Opętani]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziennik Serafiny]]''''' # [[Autor:Bronisław Komorowski|Bronisław Komorowski]] – '''''[[Po śmierci (Komorowski)|Po śmierci]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Maleparta (Kraszewski, 1874)|Maleparta]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] &ndash; '''''[[Pan Wołodyjowski]]''''' # [[Autor:Sofokles|Sofokles]] – '''''[[Elektra (Sofokles, tłum. Węclewski, 1884)|Elektra]]''''' # [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Jon (Platon, tłum. Bronikowski, 1857)|Jon czyli Rhapsodika]]''''' # [[Autor:Ludwik Zamenhof|Dr Esperanto]] – '''''[[Język międzynarodowy]]''''' # [[Autor:Maurice Leblanc|Maurice Leblanc]] – '''''[[Posłannictwo z planety Wenus]]''''' # [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[O. Elizeusz z Uściługa, kapucyn w Syberyi]]''''' # [[Autor:Lucjan Rydel|Lucjan Rydel]] – '''''[[Pan Twardowski (Rydel, 1923)|Pan Twardowski]]''''' # [[Autor:Jean Arthur Rimbaud|Jean Arthur Rimbaud]] – '''''[[Poezje (Rimbaud, 1921)|Poezje]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Jak zabijaliśmy doktora Esperanto]]''''' # [[Autor:Iwan Franko|Iwan Franko]] – '''''[[Obrazki galicyjskie]]''''' # [[Autor:Ernest Renan|Ernest Renan]] – '''''[[Żywot Jezusa]]''''' # [[Autor:Henryk Zieliński|Henryk Zieliński]] – '''''[[Polacy i polskość ziemi złotowskiej w latach 1918-1939]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Przygody brygadjera Gerarda]]''''' # [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[Za późno (Bałucki, 1921)|Za późno]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Banita (Conrad)|Banita]]''''' ==== Wrzesień 2019 ==== # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Przed zwierciadłem prawdy]]''''' # '''''[[Deklaracja, Konstytucja, Karta i dalej (I ed.)|Deklaracja, Konstytucja, Karta i dalej]]''''' # [[Autor:Thomas Paine|Thomas Paine]] – '''''[[Zdrowy rozsądek (I ed.)|Zdrowy rozsądek]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Zwierciadło morza]]''''' # [[Autor:Anonimowy|Anonim]] – '''''[[Dzieła Aleksandra Dumasa]]''''' # [[Autor:Sophie de Ségur|Sophie de Ségur]] – '''''[[Dobry mały djabełek]]''''' # [[Autor:Aleksander Świętochowski|Aleksander Świętochowski]] – '''''[[Pisma VI. Utwory dramatyczne]]''''' # [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Sonata Kreutzerowska]]''''' # [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Dzieła poetyckie Tom 6]]''''' # [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Dzieła poetyckie Tom 2]]''''' # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Mocny człowiek]]''''' # [[Autor:Horacy|Horacy]] – '''''[[Ody Horacyusza (tłum. Siemieński)|Ody Horacyusza]]''''' # [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Opowiadania wieczorne]]''''' ==== Sierpień 2019 ==== # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Poznań ostoją myśli polskiej]]''''' # [[Autor:Bolesław Miciński|Bolesław Miciński]] – '''''[[Podróże do piekieł]]''''' # [[Autor:Oscar Wilde|Oscar Wilde]] – '''''[[De Profundis (zbiór)|De profundis]]''''' # [[Autor:Władysław Łoziński|Władysław Łoziński]] – '''''[[Madonna Busowiska]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[W sidłach niedoli (1930)|W sidłach niedoli]]''''' # [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Wojna i pokój (Tołstoj, 1894)|Wojna i pokój]]''''' # [[Autor:Karol Irzykowski|Karol Irzykowski]] – '''''[[Nowele (Irzykowski)|Nowele]]''''' # [[Autor:Julian Ursyn Niemcewicz|Julian Ursyn Niemcewicz]] – '''''[[Powrót posła]]''''' # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Teatr Gabryeli Zapolskiej]]''''' # [[Autor:Józef Teodorowicz|Józef Teodorowicz]] – '''''[[List abpa J. Teodorowicza do W. Korfantego, 02-05-1931]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Melancholia (Przerwa-Tetmajer, zbiór)|Melancholia]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Z nieznanych autografów Henryka Sienkiewicza]]''''' # [[Autor:Teofil Lenartowicz|Teofil Lenartowicz]] – '''''[[Nowa lirenka]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Ostatnia mohikanka rewolucyi]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Jej pierwsza noc miłości]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Mój przyjaciel Sań Fu]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poeta i świat (Kraszewski, 1929)|Poeta i świat]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Odkrycie policyjne]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Zbrodniarze]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Na tle tajemnicy procesu Ronikiera]]''''' # [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Elfryda]]''''' # [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Nowele, opowiadania, fragmenty]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Fabrykant, który nigdy nie wyzyskiwał robotników]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Śmierć genialnego muzyka]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Walka cudów]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Opowieść prostytutki]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Cień Bafometa]]''''' # [[Autor:Karol Irzykowski|Karol Irzykowski]] – '''''[[Z pod ciemnej gwiazdy (Irzykowski, 1922)|Z pod ciemnej gwiazdy]]''''' ==== Lipiec 2019 ==== # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Uciekła mi przepióreczka...]]''''' # [[Autor:Józef Kościelski|Józef Kościelski]] – '''''[[Dzienniczek Justysi]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Literatura trumien]]''''' # [[Autor:Krystyna Miłobędzka|Krystyna Miłobędzka]] – '''''[[Dom, pokarmy (zbiór)|Dom, pokarmy]]''''' # [[Autor:Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]] – '''''[[Ania z Zielonego Wzgórza]]''''' # [[Autor:Jeremiah Curtin|Jeremiah Curtin]] – '''''[[Odwiedziny u Henryka Sienkiewicza]]''''' # [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]] – '''''[[Gomulickiego Wiktora wiersze. Zbiór nowy]]''''' # Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego – '''''[[Wniosek w sprawie ACTA]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Wszechpartyjna rodzina]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Spełniona obietnica]]''''' # '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 22 sierpnia 1944 r. o wojennych świadczeniach rzeczowych — obowiązkowych dostawach mięsa, mleka i siana dla państwa|Dekret PKWN z dn. 22 sierpnia 1944 r. o wojennych świadczeniach rzeczowych]]''''' # [[Autor:Jarosław Bratkiewicz|Jarosław Bratkiewicz]] – '''''[[Tezy o polityce RP wobec Rosji i Ukrainy]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Rudy zbój]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[100 postnych i jarskich dań]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[W pocie czoła]]''''' # [[Autor:Leon Lipschütz|Leo Lipski]] – '''''[[Powrót (zbiór)|Powrót]]''''' # [[Autor:Aleksander Dumas (ojciec)|Aleksander Dumas]] – '''''[[Kobieta o aksamitnym naszyjniku]]''''' # [[Autor:Leon Sobociński|Leon Sobociński]] – '''''[[I koń by zapłakał|I koń by zapłakał...]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Żyto w dżungli]]''''' # [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] – '''''[[Wywczasy Młynowskie]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Reymont]] – '''''[[Ave Patria (zbiór)|Ave Patria]]''''' # [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Dzieci (Prus)|Dzieci]]''''' # [[Autor:Elżbieta Jaraczewska|Elżbieta Jaraczewska]] – '''''[[Zofia i Emilia]]''''' # [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Pierwsze opowiadania]]''''' # [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Siła serca]]''''' # [[Autor:Aleksandr Kuprin|Aleksandr Kuprin]] – '''''[[Wiera (zbiór)|Wiera]]''''' # [[Autor:Bruno Jasieński|Bruno Jasieński]], Anatol Stern – '''''[[Ziemia na lewo]]''''' # [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Wincenty Pol|Wincenty Pol]] – '''''[[Anioł i pacholę]]''''' # '''''[[Wiadomości Literackie 1937 nr 50 (736) wybór]]''''' # [[Autor:Jerome K. Jerome|Jerome K. Jerome]] – '''''[[Trzej ludzie w jednej łodzi]]''''' # [[Autor:Owidiusz|Owidiusz]] – '''''[[Środki gwoli gładkości twarzy niewieściej]]''''' # [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Pochowany żywcem]]''''' # [[Autor:Henryk Kazimierowicz|Henryk Kazimierowicz]] – '''''[[Z psychologji sekty]]''''' # [[Autor:William Butler Yeats|William Butler Yeats]] – '''''[[Opowiadania o Hanrahanie Rudym; Tajemnicza róża; Rosa alchemica]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pomywaczka]]''''' ==== Czerwiec 2019 ==== # [[Autor:Roald Amundsen|Roald Amundsen]] – '''''[[Życie Eskimosów]]''''' # [[Autor:Paulina Krakowowa|Paulina Krakowowa]] – '''''[[Niespodzianka (zbiór)|Niespodzianka]]''''' # [[Autor:Leon Lipschütz|Leo Lipski]] – '''''[[Niespokojni (Lipski, 1998)|Niespokojni]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[O tytułach cesarza i króla]]''''' # [[Autor:Bruno Jasieński|Bruno Jasieński]] – '''''[[Palę Paryż]]''''' # [[Autor:Angelo De Gubernatis|Angelo De Gubernatis]] – '''''[[Maja]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Nero czyli niespodzianka pozagrobowa]]''''' # [[Autor:Tytus Czyżewski|Tytus Czyżewski]] – '''''[[Lajkonik w chmurach]]''''' # [[Autor:Józef Czechowicz|Józef Czechowicz]] – '''''[[Opowieść o papierowej koronie]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Opowieść o płanetniku (zbiór)|Opowieść o płanetniku]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[“Trud Niemały” Henryka Sienkiewicza]]''''' # [[Autor:Wacław Gąsiorowski|Jan Mieroszewicz]] – '''''[[Zginęła głupota!]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[W Roztokach]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Sherlock Holmes w Warszawie]]''''' # [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Dzieła Aleksandra Fredry tom XIII]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pająki (Junosza, 1894)|Pająki]]''''' ==== Maj 2019 ==== # [[Autor:Kazimierz Bukowski|Kazimierz Bukowski]] (wybór) – '''''[[O kobiecie i o miłości]]''''' # [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Powieść Era o życiu zagrobowem]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Drobnoludki i inne dziwy]]''''' # [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Dzieła Aleksandra Fredry tom II]]''''' # [[Autor:Friedrich Engels|Friedrich Engels]] – '''''[[Ludwik Feuerbach i zmierzch klasycznej filozofji niemieckiej]]''''' # [[Autor:Karl Marx|Karl Marx]] – '''''[[Marks o Feuerbachu]]''''' # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Kaśka-Karjatyda (1922, powieść)|Kaśka-Karjatyda]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Zielony promień (Verne, tł. Szyller)|Zielony promień]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Sprawa opieczętowana]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Twego dziela Krzciciela]]''''' # [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] – '''''[[Makbet (Shakespeare, tłum. Paszkowski, 1908)|Makbet]]''''' # [[Autor:Jan Drozdowski|Jan Drozdowski]] – '''''[[Na Dzień Trzeci Maia Roku 1792]]''''' # [[Autor:George Gordon Byron|George Gordon Byron]] – '''''[[Manfred (Byron, 1859)|Manfred]]''''' # [[Autor:Gilbert Keith Chesterton|Gilbert Keith Chesterton]] – '''''[[Obrona niedorzeczności, pokory, romansu brukowego i innych rzeczy wzgardzonych]]''''' ==== Kwiecień 2019 ==== # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]], [[Autor:Aleksander Brückner|Aleksander Brückner]] – '''''[[Polemika]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Naokoło Roku (zbiór)|Naokoło Roku]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wesołe dni (zbiór)|Wesołe dni]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Św. Alojzy Gonzaga]]''''' # '''''[[Humorystyczne kolendy szopki ludowej I]]''''' # '''''[[Humorystyczne kolendy szopki ludowej II]]''''' # [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Krüger]] – '''''[[Ludzie elektryczni]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wniebowzięcie Matki Boskiej w Rzymie 996 r.]]''''' # [[Autor:Vātsyāyana|Vātsyāyana]] – '''''[[Upanishada]]''''' # [[Autor:Erich Meinert|Erich Meinert]] – '''''[[Głupota mody]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Ciasta wielkanocne]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Wiatr od morza]]''''' # [[Autor:Aleksander Puszkin|Aleksander Puszkin]], [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] – '''''[[Wspomnienie (Puszkin, 1900)|Wspomnienie]]''''' ==== Marzec 2019 ==== # [[Autor:Włodzimierz Wolski|Włodzimierz Wolski]], [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] – '''''[[Panna młoda (Śpiewy Polskie)|Panna młoda]]''''' # [[Autor:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]], [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] – '''''[[Nowa miłość (Goethe, 1900)|Nowa miłość]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Św. Jan Chryzostom]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Praeludia Quo vadis]]''''' # [[Autor:Edward Boyé|Edward Boyé]] – '''''[[Sandał skrzydlaty]]''''' # [[Autor:Marceli Motty|Marceli Motty]] – '''''[[Przechadzki po mieście (Poznaniu), część II]]''''' # [[Autor:Zygmunt Klemensiewicz|Zygmunt Klemensiewicz]] – '''''[[Czy socyaliści jedzą w wielkim poście kiełbasę?]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Dziecięce Kłopoty]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Nasze miłe zwierzęta]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Resztki życia]]''''' # [[Autor:Ludwik Zamenhof|Ludwik Zamenhof]] – '''''[[Nadzieja Esperantystów]]''''' # [[Autor:Ludwik Zamenhof|Ludwik Zamenhof]] – '''''[[Modlitwa (Zamenhof, 1907)|Modlitwa]]''''' # [[Autor:Ludwik Zamenhof|Ludwik Zamenhof]] – '''''[[Moja myśl]]''''' # [[Autor:Stanisław Czycz|Stanisław Czycz]] – '''''[[And (Czycz, 1980)|And]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Śmierć na wesoło]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Moi przyjaciele (zbiór)|Moi przyjaciele]]''''' ==== Luty 2019 ==== # [[Autor:William Bragg|William Bragg]] – '''''[[Tajemnice atomu]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Puszcze polskie]]''''' # [[Autor:Henri Poincaré|Henri Poincaré]] – '''''[[Nauka i Metoda]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ostatnia z Xiążąt Słuckich]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Noc listopadowa]]''''' # [[Autor:Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]] – '''''[[Pieśni ofiarne]]''''' ==== Styczeń 2019 ==== # [[Autor:Edward Dembowski|Edward Dembowski]] – '''''[[Pieśń (Dembowski, 1846)|Pieśń]]''''' # [[Autor:Stefan Kołaczkowski|Stefan Kołaczkowski]] – '''''[[Twórczość Jana Kasprowicza]]''''' # [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Siostra lotnika]]''''' # [[Autor:Gaston Tissandier|Gaston Tissandier]] – '''''[[Męczennicy w imię nauki]]''''' # [[Autor:Izabela Moszczeńska-Rzepecka|Izabela Moszczeńska]] – '''''[[Co każda matka swojej dorastającej córce powiedzieć powinna]]''''' # [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[R. H. Inżynier]]''''' # [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[Dług honorowy]]''''' # [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[Roztwór Pytla]]''''' ==== Grudzień 2018 ==== # [[Autor:Aleksander Głowacki|Aleksander Głowacki (Bolesław Prus)]] – '''''[[O odkryciach i wynalazkach]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Na Skalnem Podhalu T. 2|Na Skalnem Podhalu Tom 2]]''''' # [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] – '''''[[Kopalnia srebra (Lagerlöf, 1910)|Kopalnia srebra]]''''' # [[Autor:Józef Ujejski|Józef Ujejski]] – '''''[[Byronizm i skottyzm w „Konradzie Wallenrodzie“]]''''' # [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Książęta boru (zbiór)|Książęta boru]]''''' # [[Autor:Stefan Barszczewski|Stefan Barszczewski]] – '''''[[Czandu]]''''' # [[Autor:Jeanie Gould|Jeanie Gould]] – '''''[[Gwiazda przewodnia]]''''' # [[Kategoria:Teksty anonimowe i wielu autorów|Grono autorów polskich]] – '''''[[Światełko. Książka dla dzieci]]''''' # [[Autor:Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]] – '''''[[Poczta (Tagore, 1922)|Poczta]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Mali zwycięzcy]]''''' # [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Mój świat (zbiór)|Mój świat]]''''' # [[Autor:Marceli Motty|Marceli Motty]] – '''''[[Przechadzki po mieście (Poznaniu), część I]]''''' # [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Bezżeństwo duchownych]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poezye J. I. Kraszewskiego/Tom II|Poezye Tom II: Halszka]]''''' # [[Autor:Andrzej Niemojewski|Andrzej Niemojewski]] – '''''[[Odpowiedź obrońcom Brzozowskiego a oskarżycielom prasy]]''''' # [[Autor:Karol Potkański|Karol Potkański]] – '''''[[Zdrada Wincentego z Szamotuł]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Orlica]]''''' # [[Autor:Teodor Jeske-Choiński|Teodor Jeske-Choiński]] – '''''[[Seksualizm w powieści polskiej]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poezye J. I. Kraszewskiego/Tom I|Poezye Tom I]]''''' # [[Autor:Jean de La Fontaine|Jean de La Fontaine]] – '''''[[Bajki (La Fontaine)|Bajki]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Nowe baśnie z 1001 nocy]]''''' # [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Walka życia]]''''' # [[Autor:Edmund Charaszkiewicz|Edmund Charaszkiewicz]] – '''''[[Pismo Oddziału II Sztabu Głównego do Szefa Biura Historycznego Ministerstwa Spraw Wojskowych]]''''' # [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Milionowy Banknot]]''''' # [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Skradziony Biały Słoń]]''''' # [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Cztery siostry (zbiór)|Cztery siostry]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Trębacz cesarski]]''''' # [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] – '''''[[Legendy o Chrystusie (Lagerlöf, tłum. Niewiadomska, 1922)|Legendy o Chrystusie]]''''' ==== Listopad 2018 ==== # [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] – '''''[[Sztuka a lud]]''''' # [[Autor:Zofia Reutt-Witkowska|Zofia Reutt-Witkowska]] – '''''[[Pielgrzym (legenda Ossjaku)]]''''' # [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Śmiertelna Gałka]]''''' # [[Autor:Robert Browning|Robert Browning]] – '''''[[Fletnik z Hamelnu]]''''' # [[Autor:Karol Wachtl|Karol Wachtl]] – '''''[[Spóźnione Zaloty]]''''' # [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] – '''''[[Niedoświadczony Duch (Wells, tł. anonim, 1909)|Niedoświadczony Duch]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[W zimowy wieczór (zbiór)|W zimowy wieczór]]''''' # [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Bajeczka o Kominiarczyku (wyd. 1908)|Bajeczka o Kominiarczyku]]''''' # '''''[[Jednodńuwka futurystuw (fragmenty Jasieńskiego i Czyżewskiego)]]''''' # [[Autor:Edmondo De Amicis|Edmondo De Amicis]] – '''''[[Serce (Amicis)|Serce]]''''' # [[Autor:Jacques Anatole Thibault|Anatol France]] – '''''[[Komedja o człowieku który zaślubił niemowę]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[100,000 powinszowań]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Sztuka u Słowian, szczególnie w Polsce i Litwie przedchrześcijańskiéj]]''''' # [[Autor:Zygmunt Słupski|Zygmunt Słupski]] – '''''[[Album przemysłu i handlu Wielkopolski, Prus i Śląska zeszyt I]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Argonauci]]''''' # [[Autor:Franz Mehring|Franz Mehring]], [[Autor:Róża Luksemburg|Róża Luksemburg]] – '''''[[„Kapitał” Karola Marksa]]''''' # [[Autor:Kajetan Sawczuk|Kajetan Sawczuk]] – '''''[[Pieśni Kajetana Sawczuka (1924)|Pieśni]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[109 potraw]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Drób, sposoby przyrządzania]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Potrawy z kartofli]]''''' # '''''[[Piekarstwo]]''''' # [[Autor:Jerzy Andrzejewski|Jerzy Andrzejewski]] – '''''[[Ciemności kryją ziemię]]''''' # [[Autor:Lucjan Siemieński|Lucjan Siemieński]] – '''''[[Portrety literackie (Siemieński)/Tom II|Portrety literackie tom 2]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Ostatnia miłość]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jak się pan Paweł żenił i jak się ożenił]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Półdjablę weneckie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Wielki świat małego miasteczka]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Nalewki i likiery]]''''' # [[Autor:Joseph Anton Schneiderfranken|Bô Yin Râ]] – '''''[[Księga Boga Żywego]]''''' # [[Autor:Karol Wachtl|Karol Wachtl]] – '''''[[Fin de siècle]]''''' ==== Październik 2018 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Słomiany król]]''''' # [[Autor:Wojciech Szukiewicz|Wojciech Szukiewicz]] – '''''[[O kremacji czyli paleniu ciał po śmierci]]''''' # [[Autor:Marcin Luter|Marcin Luter]] – '''''[[Mały katechizm doktora Marcina Lutra]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Nowele, Obrazki i Fantazye]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Otchłań (Tetmajer, 1900)|Otchłań]]''''' # [[Autor:Szymon Tokarzewski|Szymon Tokarzewski]] – '''''[[Bez paszportu]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Erotyki (Przerwa-Tetmajer)|Erotyki]]''''' # [[Autor:Marian Karol Dubiecki|Marian Karol Dubiecki]] – '''''[[Edmund Różycki]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kopciuszek. Komedyjka w 1-ym akcie]]''''' # [[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Władimir Iljicz Lenin]] – '''''[[Karol Marks (Lenin)|Karol Marks]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Kłusownik]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Bankructwo małego Dżeka]]''''' # [[Autor:Richard Dehmel|Richard Dehmel]] – '''''[[Odmieńczyk]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Resurrecturis (Niewiadomska)|Resurrecturis]]''''' # [[Autor:Zygmunt Zaleski|Zygmunt Zaleski]] – '''''[[Nazwy ulic w Poznaniu]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Król w Nieświeżu]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Na normandzkim brzegu]]''''' # [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Poeta i świat (Napierski, 1932)|Poeta i świat]]''''' ==== Wrzesień 2018 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Latarnia czarnoxięzka/II|Latarnia czarnoxięzka. Oddział II]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Żaba czarodziejka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kot w butach. Komedyjka w 1-ym akcie]]''''' # [[Autor:Heinrich Heine|Heinrich Heine]] – '''''[[Pieśni Heinego]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[„Przysięga Kościuszki”]]''''' # [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Panna Andzia ma wychodne!]]''''' # [[Autor:Gustaw Baumritter|Gustaw Baumritter]] – '''''[[Titine]]''''' # [[Autor:Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann|E. T. A. Hoffmann]] – '''''[[Powieści fantastyczne]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stach z Konar]]''''' # [[Autor:Antoni Grabowski|Antoni Grabowski]] – '''''[[Świt (Grabowski, 1911)|Świt]]''''' # [[Autor:Bruno Jasieński|Bruno Jasieński]] – '''''[[Do futurystów]]''''' # [[Autor:Joseph Anton Schneiderfranken|Bô Yin Râ]] – '''''[[Księga miłości]]''''' # [[Autor:Adam Zagórski|Adam Zagórski]] – '''''[[Żołnierskie piosenki obozowe]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Chwila obecna]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Wskazania żołnierskie]]''''' # [[Autor:Stanisław Bełza|Stanisław Bełza]] – '''''[[Za Apeninami]]''''' # [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Szczęście rodzinne]]''''' # [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] – '''''[[As (Dygasiński)|As]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wacio nauczycielem]]''''' ==== Sierpień 2018 ==== # [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Za co?]]''''' # [[Autor:Karol Antoniewicz|Karol Antoniewicz]] – '''''[[Poezye O. Karola Antoniewicza T. J.]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Plotkareczka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Nauczyciel (Korotyńska, 1927)|Nauczyciel]]''''' # [[Autor:Władysław Sebyła|Władysław Sebyła]] – '''''[[Koncert egotyczny (tomik)|Koncert egotyczny]]''''' # [[Autor:Jan Żabczyc|Jan Karol Dachnowski]] – '''''[[Symfonie anielskie|Symfonie Anielskie abo Kolenda]]''''' # [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Przemówienia Józefa Piłsudskiego]]''''' # [[Autor:Stanisław Witkiewicz|Stanisław Witkiewicz]] – '''''[[Na przełęczy|Na przełęczy. Wrażenia i obrazy z Tatr]]''''' # [[Autor:Zygmunt Celichowski|Zygmunt Celichowski]] – '''''[[Polskie indeksy książek zakazanych]]''''' # [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Pusta ulica]]''''' ==== Lipiec 2018 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dwa a dwa cztery czyli Piekarz i jego rodzina]]''''' # '''''[[Śpiewnik Robotniczy PPS]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Latarnia czarnoxięzka/I|Latarnia czarnoxięzka]]''''' # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Moralność pani Dulskiej (1907)|Moralność pani Dulskiej]]''''' # [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Róża polna]]''''' # [[Autor:Joseph Anton Schneiderfranken|Bô Yin Râ]] – '''''[[Księga Zaświata]]''''' # [[Autor:Kazimierz Gliński|Kazimierz Gliński]] – '''''[[Ostrzeżenica]]''''' # [[Autor:Bolesław Raczyński|Bolesław Raczyński]] – '''''[[Teorya muzyki. (Elementarz muzyczny)]]''''' # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Pieśni o sławie]]''''' # [[Autor:Jerzy Szarecki|Jerzy Szarecki]] – '''''[[Na pokładzie Lwowa (zbiór)|Na pokładzie „Lwowa“]]''''' # [[Autor:Seweryn Goszczyński|Seweryn Goszczyński]] – '''''[[Sobótka (Goszczyński)|Sobótka]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan Walery]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Namiętność (zbiór)|Namiętność]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Zima pośród lodów]]''''' # [[Autor:Antoni Stefański|Antoni Stefański]] – '''''[[Gry umysłowe]]''''' ==== Czerwiec 2018 ==== # [[Autor:Andrzej Kijowski|Andrzej Kijowski]] – '''''[[Listopadowy wieczór]]''''' # [[Autor:Felicjan Faleński|Felicjan Faleński]] – '''''[[Odgłosy z gór]]''''' # [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Nieznany zbiór poezyj]]''''' # [[Autor:Thomas Paine|Thomas Paine]] – '''''[[Zdrowy rozsądek]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Poezje tom I (Żuławski)|Poezje tom I]]''''' # [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Rajski ptak (Bandrowski)|Rajski ptak]]''''' # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Panna Maliczewska (Zapolska, 1912)|Panna Maliczewska]]''''' # [[Autor:Hipolit Cegielski|Hipolit Cegielski]] – '''''[[Życie i zasługi doktora Karola Marcinkowskiego]]''''' # [[Autor:Stefan Barszczewski|Stefan Barszczewski]] – '''''[[Polacy w Ameryce]]''''' # [[Autor:Włodzimierz Stebelski|Włodzimierz Stebelski]] – '''''[[Roman Zero]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Szalony pątnik]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stare dzieje]]''''' # [[Autor:Jan Lam|Jan Lam]] – '''''[[Zawichost]]''''' # [[Autor:Włodzimierz Zagórski|Włodzimierz Zagórski]] – '''''[[W XX wieku]]''''' ==== Maj 2018 ==== # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Zamorski djabeł]]''''' # [[Autor:Sebastian Grabowiecki|Sebastian Grabowiecki]] – '''''[[Sebastyana Grabowieckiego Rymy duchowne 1590|Sebastyana Grabowieckiego Rymy duchowne]]''''' # [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] – '''''[[Czem chciał zostać Janek mały?]]''''' # [[Autor:Feliks Przysiecki|Feliks Przysiecki]] – '''''[[Śpiew w ciemnościach]]''''' # '''''[[Ustawa z dnia 16 listopa 1964 r. o Polskim Czerwonym Krzyżu]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Blade kwiaty z wiejskiej chaty]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[W dolinie łez]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Na polu chwały]]''''' # [[Autor:Juliusz Kaden-Bandrowski|Juliusz Kaden-Bandrowski]] – '''''[[Życie Chopina (zbiór)|Życie Chopina]]''''' # [[Autor:Juliusz Kaden-Bandrowski|Juliusz Kaden-Bandrowski]] – '''''[[Przymierze serc i inne nowele]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Risztau]], [[Pustelnia w górach]], [[Czukcze]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Cztery cuda Polski]]''''' # [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Moje pierwsze boje]]''''' # [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[O ontologicznej beznadziejności logiki, fizykalizmu i pseudo-naukowego monizmu wogóle i o perspektywach koncepcji monadystycznej]]''''' # [[Autor:Jerzy Strzemię-Janowski|Jerzy Strzemię-Janowski]] – '''''[[Karmazyny i żuliki]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Święty dnia ostatniego]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Białośnieżka]]''''' # [[Autor:James Fenimore Cooper|James Fenimore Cooper]] – '''''[[Ostatni Mohikanin]]''''' # [[Autor:Denis Diderot|Denis Diderot]] – '''''[[To nie bajka... (zbiór)|To nie bajka...]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dola i niedola]]''''' # [[Autor:Joseph Eduard Konrad Bischoff|Conrad von Bolanden]] – '''''[[Stary Bóg żyje]]''''' # [[Autor:Zofia Bukowiecka|Zofia Bukowiecka]] – '''''[[Michałek]]''''' # [[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] – '''''[[Serce kobiety (zbiór)|Serce kobiety]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Piekło kobiet]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Kordecki (Kraszewski, 1852)|Kordecki]]''''' # [[Autor:Marcel Schwob|Marcel Schwob]] – '''''[[Księga Monelli]]''''' ==== Kwiecień 2018 ==== # [[Autor:Adam Asnyk|Adam Asnyk]] – '''''[[Panna Leokadja]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Wizerunki książąt i królów polskich]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pan Obrażalski]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Antologja literatury francuskiej]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Jantek z Bugaja]] – '''''[[Z łąk i pól]]''''' # [[Autor:Michalina Fiediuszko|Michalina Domańska]] – '''''[[Fotografje mówią (zbiór)|Fotografje mówią]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Lelewel (Wyspiański)|Lelewel]]''''' # [[Autor:Frances Hodgson Burnett|Frances Hodgson Burnett]] – '''''[[Mały lord]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Jak skończyć z piekłem kobiet?]]''''' # [[Autor:Stanisław Grochowiak|Stanisław Grochowiak]] – '''''[[Wiersze wybrane (Grochowiak, 1978)|Wiersze wybrane]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kogut Koko i Kwoczka Czarnooczka]]''''' # [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Śmierć Iwana Iljicza]]''''' # [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Ziemia, siostra daleka]]''''' # [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Wysokie Progi (Dołęga-Mostowicz)]]''''' # [[Autor:Kazimierz Wyka|Kazimierz Wyka]] – '''''[[Rzecz wyobraźni]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Dziecko w rodzinie]]''''' # [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Ich dziecko]]''''' # [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Przekłady z poetów obcych]]''''' # [[Autor:Teofil Lenartowicz|Teofil Lenartowicz]] – '''''[[Opowiadanie mazowieckiego lirnika]]''''' # [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Nie mogę milczeć]]''''' # [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Recenzja z książki: Jan Świderski, Zręby filozofii organicznej]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Walka o Meksyk]]''''' ==== Marzec 2018 ==== # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[O kobiecie (Orzeszkowa, 1888)|O kobiecie]]''''' # [[Autor:Stefan Buszczyński|Stefan Buszczyński]] – '''''[[Kraszewski więzień i Niemcy]]''''' # [[Autor:August Bielowski|August Bielowski]], [[Autor:Antoni Malczewski|Antoni Malczewski]] – '''''[[Antoni Malczewski, jego żywot i pisma]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O krasnoludkach i żelaznych górach (Korotyńska, 1939)|O krasnoludkach i żelaznych górach]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pamiętnik lalki (Korotyńska, 1939)|Pamiętnik lalki]]''''' # [[Autor:Lucjan Szenwald|Lucjan Szenwald]] – '''''[[Z ziemi gościnnej do Polski (Szenwald, 1944)|Z ziemi gościnnej do Polski]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Pod smaganiem samumu]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[W zaklętym lesie (Korotyńska, 1939)|W zaklętym lesie]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złotonóżka u Krasnoludków]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zaczarowany królewicz (Korotyńska, 1939)|Zaczarowany królewicz]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wodna Pani i Złota Marysia (Korotyńska, 1939)|Wodna Pani i Złota Marysia]]''''' # [[Autor:Stanisław Bełza|Stanisław Bełza]] – '''''[[Krótkie wiadomości z dziejów Polski]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Baba Jaga]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O jaskółce i ziarnku (Korotyńska, 1933)|O jaskółce i ziarnku]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Szkarłatny kwiat kamelji (zbiór)|Szkarłatny kwiat kamelji]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Staś emigrant]]''''' # [[Autor:Jan Potocki|Jan Potocki]] – '''''[[Rękopis znaleziony w Saragossie]]''''' # [[Autor:Bogusław Adamowicz|Bogusław Adamowicz]] – '''''[[Wesoły Marszałek]]''''' # [[Autor:Anton Czechow|Anton Czechow]] – '''''[[Nowele (Czechow)|Nowele]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Miljoner „Y“]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Na srebrnym globie]]''''' # [[Autor:Emil Szramek|Emil Szramek]] – '''''[[Ks. Norbert Bonczyk]]''''' # [[Autor:Maria Weryho|Maria Weryho]] – '''''[[Las (Weryho)|Las]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Z tej smutnej ziemi (zbiór)|Z tej smutnej ziemi]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Żywot Św. Franciszka z Assyża]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wacio w zaczarowanej krainie]]''''' ==== Luty 2018 ==== # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ukarany psotnik]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Rozegrany zakład]]''''' # [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] – '''''[[Awantura piernikowa]]''''' # [[Autor:Björnstjerne Björnson|Björnstjerne Björnson]] – '''''[[Synnöwe Solbakken]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Tomcio Paluszek]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom I]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O Krasnoludkach i żelaznych górach (Korotyńska, 1929)|O Krasnoludkach i żelaznych górach]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O sześciu łabędziach]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pan Jąkalski]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pan Beksalski]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Niezdolny Miecio]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Łakomy Zbyszek]]''''' # [[Autor:Tadeusz Gajcy|Karol Topornicki]] – '''''[[Grom Powszedni]]''''' # [[Autor:Samuel Adalberg|Samuel Adalberg]] – '''''[[Przysłowia żydowskie]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[W zaklętym lesie (Korotyńska, 1928)|W zaklętym lesie]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Miłość matki i inne]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kot w butach. Baśń fantastyczna]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ciekawość ukarana]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złote Gody]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złotowłosa królewna]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[W krainie niedźwiedzi]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Mała arystokratka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kupiec i Geniusz]]''''' # [[Autor:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]] – '''''[[Wino i haszysz]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Jurek i Wacio]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Herszt zbójców]]''''' # [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Prymicja (Mniszek, 1912)|Prymicja]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Grubasek]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Pamiętnik morski]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Marzenie i pysk]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Jasna Skała]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Królowa myszek. Baśń fantastyczna w 2-ch aktach]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Elegancki Karolek]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Królowa myszek. Baśń fantastyczna]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Przygody Jasia i Lilci]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Dżebel Magraham]]''''' # [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[W czwartym wymiarze]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Niedoszły bohater]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Przygody Hassana]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Dolina Śmierci]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Winnetou w Afryce]]''''' # [[Autor:Józef Chociszewski|Józef Chociszewski]] (wybór) – '''''[[Bukiet pieśni światowych]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Janek u karzełków (Korotyńska, 1933)|Janek u karzełków]]''''' # [[Autor:Paweł Sapieha|Paweł Sapieha]] – '''''[[Podróż na wschód Azyi|Podróż na wschód Azyi 1888-1889]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Baśń o dobrej wróżce (Korotyńska, 1939)|Baśń o dobrej wróżce]]''''' # [[Autor:Marian Pilot|Marian Pilot]] – '''''[[Panny szczerbate: opowiadania]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Leśny karzełek]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Rumak Czarownika]]''''' # [[Autor:Zofia Żurakowska|Zofja Żurakowska]] – '''''[[Trzy srebrne ptaki (zbiór)|Trzy srebrne ptaki]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pamiętnik lalki (Korotyńska, 1935)|Pamiętnik lalki]]''''' ==== Styczeń 2018 ==== # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1874-1877)]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złotowłosy chłopiec (Korotyńska, 1939)|Złotowłosy chłopiec]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Nerwowy Bolek]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ciekawa Maniusia]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Mali Robinsonowie]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Nasi okupanci]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Książę-żebrak]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O kogucie i lisie (Korotyńska, 1933)|O kogucie i lisie]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Przygody Jurka w Afryce]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Krawczyk królem]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Jasio Głuptasek]]''''' # [[Autor:Janusz Libicki|Janusz Libicki]] – '''''[[Granice opodatkowania]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Czarodziejski okręt]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dziwne przygody księcia]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Małpi król]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Czarodziejskie skrzypce]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Baśń o szklanej górze]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Balowe pantofelki]]''''' # [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Karjera Nikodema Dyzmy]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Czarodziejska sakiewka i dziwna czapka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dary morskiego władcy]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Sinobrody]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wodna Pani i Złota Marysia (Korotyńska, 1928)|Wodna Pani i Złota Marysia]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zaczarowany królewicz (Korotyńska, 1935)|Zaczarowany królewicz]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Miłość pasterska (Orkan, 1914)|Miłość pasterska]]''''' # [[Autor:Rudolf Steiner|Rudolf Steiner]] – '''''[[Kronika Akasha]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ślicznotka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O kogucie i lisie (Korotyńska, 1939)|O kogucie i lisie]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Janek u karzełków (Korotyńska, 1939)|Janek u karzełków]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O siedmiu krukach]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złotowłosy chłopiec (Korotyńska, 1930)|Złotowłosy chłopiec]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Perełka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O jaskółce i ziarnku (Korotyńska, 1939)|O jaskółce i ziarnku]]''''' # [[Autor:Maria Skłodowska-Curie|Maria Skłodowska-Curie]] – '''''[[Dwa odczyty Marji Skłodowskiej-Curie]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Poezye (Przerwa-Tetmajer)/IV|Poezye IV]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Baśń o dobrej wróżce (Korotyńska, 1935)|Baśń o dobrej wróżce]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]], [[Autor:Ksawery Wolfgang|Ksawery Wolfgang]] – '''''[[Druskieniki]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Na wulkanach Japonji]]''''' # [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[Jeszcze o Einsteinie|Jeszcze o Einsteinie: teorja względności z lotu ptaka]]''''' # [[Autor:Józef Dąbrowski|Józef Dąbrowski]] – '''''[[Sto lat walki o prawa Królestwa Polskiego 1815—1915]]''''' # [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Spowiedź (Tołstoj)|Spowiedź]]''''' # [[Autor:Edmund Raduński|Edmund Raduński]] – '''''[[Życiorys łgorza]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Niesamowita opowieść]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Moi znajomi]]''''' # [[Autor:Lafcadio Hearn|Lafcadio Hearn]] – '''''[[Opowieści niesamowite i upiorne]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Koziołek babuleńki]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wesoła wigilja]]''''' # [[Autor:Henryk Przeździecki|Henryk Przeździecki]] – '''''[[O pracy unijnej w Polsce]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Straszny dziadunio]]''''' # [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] (red. i tłumaczenie) – '''''[[Poeci angielscy]]''''' ==== Grudzień 2017 ==== # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Menażerya ludzka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wesolutki światek dla grzecznych dziatek]]''''' # [[Autor:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]] – '''''[[Myśli (Leopardi, 1909)|Myśli]]''''' # [[Autor:Paweł Hulka-Laskowski|Jan Stogarski]] – '''''[[Czego uczy nas przeszłość?]]''''' # [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Jedz ryby]]''''' # [[Autor:Zygmunt Krasiński|Zygmunt Krasiński]] – '''''[[Noc letnia (zbiór)|Noc letnia]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Ciupasem na Syberję]]''''' # [[Autor:Adam Szymański|Adam Szymański]] – '''''[[Dwie modlitwy (zbiór)|Dwie modlitwy]]''''' # '''''[[Deklaracja, Konstytucja, Karta i dalej]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Afryka (Ossendowski, 1934)|Afryka. Kraje i ludzie]]''''' # [[Autor:Emil Szramek|Emil Szramek]] – '''''[[Juliusz Ligoń]]''''' # [[Autor:Eliška Krásnohorská|Eliška Krásnohorská]] – '''''[[Powiastka o wietrze]]''''' # [[Autor:Władysław Bełza|Władysław Bełza]] – '''''[[Dla polskich dzieci]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Książka dla Tadzia i Zosi]]''''' # [[Autor:Jacques Anatole Thibault|Anatole France]] – '''''[[Zazulka]]''''' # [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Z ziemi łez i krwi (Mniszek, 1927)|Z ziemi łez i krwi]]''''' # [[Autor:Gustaw Daniłowski|Gustaw Daniłowski]] – '''''[[Lili (Daniłowski)|Lili]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Pocałunek (Żeromski, 1944)|Pocałunek]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Biedna sierotka i inne]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Paź Królowej]]''''' # [[Autor:Lucjan Siemieński|Lucjan Siemieński]] – '''''[[Święci poeci. Pieśni mistycznej miłości]]''''' # [[Autor:Stanisław Grochowiak|Stanisław Grochowiak]] – '''''[[Ballada rycerska (zbiór)|Ballada rycerska]]''''' # [[Autor:Jędrzej Kitowicz|Jędrzej Kitowicz]] – '''''[[Opis obyczajów i zwyczajów za panowania Augusta III]]''''' # [[Autor:Zygmunt Hałaciński|Zygmunt Hałaciński]] – '''''[[Złośliwe historje]]''''' # [[Autor:Anton Czechow|Anton Czechow]] – '''''[[Partja winta (zbiór)|Partja winta]]''''' ==== Listopad 2017 ==== # [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[List otwarty B. Prusa]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Bajka o głupim Marcinie (Rodziewiczówna, 1917)|Bajka o głupim Marcinie]]''''' # [[Autor:Kazimierz Orłoś|Kazimierz Orłoś]] – '''''[[Cudowna melina]]''''' # [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Dzieła poetyckie Tom 3]]''''' # [[Autor:Denis Diderot|Denis Diderot]] – '''''[[Kubuś Fatalista i jego Pan]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dante (Kraszewski)|Dante. Studja nad Komedją Bozką]]''''' # [[Autor:Bogumił Aspis|Bogumił Aspis]] – '''''[[Sen odrodzenia]]''''' # [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Mowa posła Korfantego]]''''' # [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Kościół a polityka]]''''' # [[Autor:Michał Dymitr Krajewski|Michał Dymitr Krajewski]] – '''''[[Rozprawa o przyczynach ciemnoty niektórych osób duchownych stanu niższego i o ciemnocie ludu wieyskiego|Rozprawa o przyczynach ciemnoty...]]''''' # [[Autor:Stanisław Chodyński|Stanisław Chodyński]] – '''''[[Szkoła OO. Bernardynów w Warcie]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Baśnie (Grimm, 1929)|Baśnie]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom VI]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Rodzeństwo (Kraszewski, 1884)|Rodzeństwo]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[W polu (Reymont, 1915)|W polu]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Na prowincyi (Orzeszkowa)|Na prowincyi]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Baśnie (Grimm, 1940)|Baśnie]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Koniki Tadzia, Stróżak, Lekcja Emilki]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ładowa pieczara]]''''' # [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Baczność! Chleb drożeje!]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Hrabiątko. Jak Suzin zginął]]''''' ==== Październik 2017 ==== # [[Autor:Louisa May Alcott|Louisa May Alcott]] – '''''[[Małe kobietki]]''''' # [[Autor:Abu-Sa'id ben Abi'l Chajr|Abu-Sa'id ben Abi'l Chajr]] – '''''[[Abu Sajid Fadlullah ben Abulchajr i tegoż czterowiersze]]''''' # [[Autor:Aleksander Brückner|Aleksander Brückner]] – '''''[[Ze staropolskich anegdot i przypowieści]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Moskal]]''''' # [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Precz z Centrum!]]''''' # [[Autor:Bogumił Aspis|Bogumił Aspis]] – '''''[[Na cmentarzu (Aspis, 1876)|Na cmentarzu]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Józef Piłsudski (Sieroszewski)|Józef Piłsudski]]''''' # [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Elegje (Napierski)|Elegie]]''''' # [[Autor:Zenonim Ancyporowicz|Zenonim Ancyporowicz]] – '''''[[Przysmaczki polskiej kuchni]]''''' # [[Autor:Emil Szramek|Emil Szramek]] – '''''[[Homiletyczne pokłosie podróży do Ziemi św.]]''''' # [[Autor:Zofia Rogoszówna|Zofia Rogoszówna]] – '''''[[Dzieci pana majstra]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Żywot i sprawy Pełki|Żywot i sprawy Jmpana Medarda z Gołczwi Pełki]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Józki, Jaśki i Franki]]''''' # [[Autor:Mikołaj Biernacki|Mikołaj Biernacki]] – '''''[[Piosnki i satyry (Biernacki)|Piosnki i satyry]]''''' # [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Królewicz-żebrak]]''''' ==== Wrzesień 2017 ==== # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Wesele (Wyspiański)|Wesele]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Poezje tom II (Żuławski)|Poezje tom II]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Legenda (Reymont, 1924)|Legenda]]''''' # [[Autor:Michał Arct (junior)|Michał Arct (junior)]] – '''''[[Jak powstaje książka]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Pierścień z Krwawnikiem]]''''' # [[Autor:Jędrzej Cierniak|Jędrzej Cierniak]] – '''''[[O treść teatru chłopskiego]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1873-1874)]]''''' # [[Autor:Bogusław Adamowicz|Bogusław Adamowicz]] – '''''[[Tajemnica długiego i krótkiego życia (zbiór)|Tajemnica długiego i krótkiego życia]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Bokser]]''''' # [[Autor:Leon Lipschütz|Leo Lipski]] – '''''[[Dzień i noc (opowiadania)]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Księga ognia]]''''' # [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Dzieła poetyckie Tom 4]]''''' # [[Autor:John William Draper|John William Draper]] – '''''[[Dzieje stosunku wiary do rozumu]]''''' ==== Sierpień 2017 ==== # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Bajka o człowieku szczęśliwym (zbiór)|Bajka o człowieku szczęśliwym]]''''' # [[Autor:Vicente Blasco Ibáñez|Vicente Blasco Ibáñez]] – '''''[[Czterech jeźdźców Apokalipsy]]''''' # [[Autor:Anna Zahorska|Anna Zahorska]] – '''''[[Marja Rodziewiczówna i jej dzieła]]''''' # [[Autor:Booker T. Washington|Booker T. Washington]] – '''''[[Autobiografia Murzyna]]''''' # [[Autor:Teofil Lenartowicz|Teofil Lenartowicz]] (słowa), [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] (muzyka) – '''''[[Duch sieroty (Lenartowicz, 1900)|Duch sieroty]]''''' # [[Autor:Maria Sułkowska|Maria Sułkowska]] – '''''[[Tristan II (Sułkowska, 1917)|Tristan II. Wiersze ulotne i fragmenta]]''''' # z [[Autor:Miguel de Cervantes y Saavedra|Cervantesa]] streścił [[Autor:Zbigniew Kamiński|Zbigniew Kamiński]] – '''''[[Don Kiszot z la Manczy i jego przygody]]''''' # [[Autor:Wilhelm Feldman|Zygmunt A. Pomian]] – '''''[[Kodeks honorowy i reguły pojedynku]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Młodość (Conrad)|Młodość]]''''', '''''[[Jądro ciemności]]''''' # [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Bez przewodnika]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poezye i urywki prozą]]''''' # [[Autor:Mieczysław Bierzyński|Mieczysław Bierzyński]] – '''''[[Niepłakany]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Urok morza]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Roboty i prace]]''''' # [[Autor:Heinrich Heine|Heinrich Heine]] – '''''[[Atta Troll]]''''' ==== Lipiec 2017 ==== # [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Mowa posła śląskiego, Wojciecha Korfantego, dnia 25 lutego 1919 r. na posiedzeniu Sejmu]]''''' # [[Autor:Stanisław Budziński|Stanisław Budziński]] (red. i tłum.) – '''''[[Z obcego Parnasu]]''''' # [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[List otwarty do pana Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie Eligjusza Niewiadomskiego]]''''' # [[Autor:Emil Szramek|Emil Szramek]] – '''''[[Jak dawniej budowano Katedry]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Złoto czerwonych skał]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Warszawa w 1794 r.]]''''' # [[Autor:Zygmunt Krasiński|Zygmunt Krasiński]] – '''''[[Nie-boska komedja]]''''' # [[Autor:Henri Bergson|Henri Bergson]] – '''''[[Śmiech. Studyum o komizmie]]''''' # [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] (słowa), [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] (muzyka) – '''''[[Pieśń z wieży (Śpiewy Polskie)|Pieśń z wieży]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pamiętniki nieznajomego]]''''' # [[Autor:Alojzy Horak|Alojzy Horak]] (red. i wybór) – '''''[[Walki w obronie granic]]''''' # [[Autor:Alfons Bukowski|Alfons Bukowski]] – '''''[[Zafałszowania artykułów spożywczych]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Czciciel Potęgi]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[List Wacława Sieroszewskiego do Polonii Amerykańskiej]]''''' # [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Dobrodziejstwa pruskie w oświetleniu historycznem]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[List otwarty Wacława Sieroszewskiego do robotników]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Wesoła teorya i smutna praktyka]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Poszumy Bajkału]]''''' ==== Czerwiec 2017 ==== # [[Autor:Władysław Bełza|Władysław Bełza]] (red.) – '''''[[Antologia poetów obcych]]''''' # [[Autor:William Makepeace Thackeray|William Makepeace Thackeray]] – '''''[[Pierścień i róża]]''''' # [[Autor:Stefan Witwicki|Stefan Witwicki]] – '''''[[Piosnki sielskie]]''''' # [[Autor:Konstanty Damrot|Konstanty Damrot]] – '''''[[Wianek z Górnego Śląska]]''''' # [[Autor:Jan Lorentowicz|Jan Lorentowicz]] (red.) – '''''[[Ziemia polska w pieśni]]''''' # [[Autor:Jerome K. Jerome|Jerome K. Jerome]] – '''''[[Dziennik wycieczki do Oberammergau]]''''' # [[Autor:Stefan Demby|Stefan Demby]] – '''''[[Album pisarzy polskich]]''''' # '''''[[Dziennik Dolnośląski nr 0]]''''' # [[Autor:Dante Alighieri|Dante Alighieri]] – '''''[[Boska komedja (Dante, 1909)|Boska komedja (tłum. Porębowicz)]]''''' # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Polski zaklęty świat]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na bruku]]''''' # [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Odezwa do ludu śląskiego]]''''' # [[Autor:Karol Potkański|Karol Potkański]] – '''''[[Walka o Poznań (1306-1312)]]''''' # [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] – '''''[[Romeo i Julia (Shakespeare, tłum. Paszkowski, 1913)|Romeo i Julia]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Jantek z Bugaja]] – '''''[[Wiejskich piosnek czar na grunwaldzki dar]]''''' # [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] i inni – '''''[[Wybór sonetów Szekspira, Miltona i lorda Bajrona]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Wisła (Ossendowski)|Wisła]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Lenin]]''''' # [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Klątwa (Wyspiański)|Klątwa]]''''' # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Leśna Królewna]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Słoń Birara]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jermoła]]''''' # [[Autor:Andrzej Kijowski|Andrzej Kijowski]] – '''''[[Dziecko przez ptaka przyniesione]]''''' # [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Nawracanie Judasza]]''''' # [[Autor:Hans Hartwig von Beseler|Hans Hartwig von Beseler]] – '''''[[Dziennik rozporządzeń dla Jenerał-Gubernatorstwa Warszawskiego 1916 nr 52]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zygmuntowskie czasy]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Wrzos]]''''' # [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Dzieje wypraw krzyżowych]]''''' ==== Maj 2017 ==== # [[Autor:Michał Anioł|Michał Anioł]] – '''''[[Poezye Michała-Anioła Buonarrotego]]''''' # [[Autor:Katullus|Katullus]] – '''''[[Poezye Katulla]]''''' # [[Autor:Kenneth Grahame|Kenneth Grahame]] – '''''[[O czym szumią wierzby]]''''' # [[Autor:Klemens Bąkowski|Klemens Bąkowski]] – '''''[[Posażna panna]]''''' # [[Autor:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]] – '''''[[Nowelle (Poe, tłum. Beaupré)|Nowelle (tłum. Beaupré)]]''''' # [[Autor:Roman Dmowski|Roman Dmowski]] – '''''[[Myśli nowoczesnego Polaka]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Tajemnica Baskerville’ów]]''''' # '''''[[Żal Turczynki]]''''' # [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Kuszenie Szatana (zbiór)|Kuszenie Szatana]]''''' # [[Autor:Michał Arct (junior)|Michał Arct (junior)]] – '''''[[Piękno w książce]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Czarna Perełka]]''''' # '''''[[Ukrainiec]]''''' # [[Autor:Michał Mosiołek|Michał Mosiołek]] – '''''[[Domowa nauka oprawiania książek]]''''' # [[Autor:Jan Chęciński|Jan Chęciński]] – '''''[[Beczka pacierzy]]''''' # [[Autor:Aleksander Janowski|Aleksander Janowski]] – '''''[[Kochaj Kościuszkę!]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Potop (Sienkiewicz)|Potop]]''''' # [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[List Piłsudskiego do towarzyszy w Londynie (14 VIII 1903)|List Piłsudskiego do towarzyszy w Londynie]]''''' # '''''[[Nuż w bżuhu (fragmenty Jasieńskiego, Czyżewskiego i Chwistka)|Nuż w bżuhu]]''''' ==== Kwiecień 2017 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ostatni z Siekierzyńskich (1925)|Ostatni z Siekierzyńskich]]''''' # [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Zbrodnia (Lange, 1907)|Zbrodnia]]''''' # [[Autor:Louisa May Alcott|Louisa May Alcott]] – '''''[[Mali mężczyzni]]''''' # [[Autor:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]] – '''''[[Nowelle (Poe, tłum. Niedźwiecki)|Nowelle]]''''' # [[Autor:Frank Wedekind|Frank Wedekind]] – '''''[[Przebudzenie się wiosny]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Władysławowi Orkanowi]]''''' # '''''[[Życie dwutygodnik Rok III (1899) wybór]]''''' # Rząd Narodowy – '''''[[Wezwanie Rządu Narodowego z dnia 3 sierpnia 1914]]''''' # [[Autor:Zygmunt Kisielewski|Zygmunt Kisielewski]] – '''''[[Krwawe drogi]]''''' # [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[["Na wypadek nagłej śmierci" - ostatnia wola Marszałka Piłsudskiego]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pod włoskiem niebem]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jaryna]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O krasnoludkach i żelaznej górze]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ostap Bondarczuk]]''''' # [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Poemat (zbiór)|Poemat]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Nad grobem matki]]''''' # [[Autor:Józef Bednorz|Józef Bednorz]], [[Autor:Aleksander Bolesław Brzostowski|A. B. Brzostowski]] – '''''[[Dzień pracy Kraszewskiego]]''''' # [[Autor:Artur Gruszecki|Artur Gruszecki]] – '''''[[Wykolejony (Gruszecki)|Wykolejony]]''''' ==== Marzec 2017 ==== # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Baśń o dziadowym synu, co księciem został]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Momenty wychowawcze]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Kiedy znów będę mały]]''''' # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Baśń o córce rybaka i królewnie Bałtyku]]''''' # [[Autor:Rudyard Kipling|Rudyard Kipling]] – '''''[[O kocie, który sam chadzał na przechadzkę]]''''' # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Baśń o Juhasie i o Królu Wężów]]''''' # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Baśń (Oppman, ok. 1900)|Baśń]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Historja o bladej dziewczynce z pod Ostrej-Bramy]]''''' # [[Autor:Henryk Zbierzchowski|Henryk Zbierzchowski]] – '''''[[Grający las i inne nowele]]''''' # [[Autor:Charles Lutwidge Dodgson|Lewis Carroll]] – '''''[[Przygody Alinki w Krainie Cudów]]''''' # [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Piczomira, królowa Branlomanii]]''''' # [[Autor:Rudyard Kipling|Rudyard Kipling]] – '''''[[Kaa na polowaniu]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Całe życie biedna]]''''' # [[Autor:James Fenimore Cooper|James Fenimore Cooper]] – '''''[[Na dalekim zachodzie]]''''' # [[Autor:Hans Christian Andersen|Hans Christian Andersen]] – '''''[[Baśnie Andersena]]''''' # [[Autor:Edward Szymański|Edward Szymański]] – '''''[[Słońce na szynach]]''''' # [[Autor:Artur Schroeder|Artur Schroeder]] – '''''[[Rozkaz]]''''' # [[Autor:Eugeniusz Małaczewski|Eugeniusz Małaczewski]] – '''''[[Dzieje Baśki Murmańskiej]]''''' # [[Autor:Eugeniusz Małaczewski|Eugeniusz Małaczewski]] – '''''[[Tam, gdzie ostatnia świeci szubienica]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Publicystyka (Sienkiewicz)/Tom IV|Publicystyka tom IV]]''''' # [[Autor:Oskar Flatt|Oskar Flatt]] – '''''[[Wspomnienia z wycieczki grudniowej w Mazowsze]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Było ich dwoje]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Jantek z Bugaja]] – '''''[[Śpiewniczek polskiego żołnierza]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Polska dywizja w tajgach Sybiru]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Opowiadania starej Margośki]]''''' # [[Autor:Maria Skłodowska-Curie|Maria Skłodowska-Curie]] – '''''[[Jak powstał i jak się rozwija Instytut Radowy w Paryżu]]''''' # [[Autor:Artur Gruszecki|Artur Gruszecki]] – '''''[[Nowy obywatel]]''''' # [[Autor:Kazimierz Jung|Kazimierz Jung]] – '''''[[Klasztory w Warcie]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Nasi żydzi w miasteczkach i na wsiach]]''''' # [[Autor:Anna de Noailles|Anna de Noailles]] – '''''[[Indeks:Bluszcz 1926 - Wiersze hrabiny de Noailles.djvu|3 wiersze]]''''' # [[Autor:Maria Grossek-Korycka|Maria Grossek-Korycka]] – '''''[[Świat kobiecy]]''''' # [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Nowy Tarzan]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Niebieskie migdały (Pawlikowska-Jasnorzewska, 1922)|Niebieskie migdały]]''''' # [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Erotyki (Weyssenhoff)|Erotyki]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Mieszaniny literacko-artystyczne]]''''' # [[Autor:Arthur Schopenhauer|Arthur Schopenhauer]] – '''''[[Sztuka prowadzenia sporów]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Złote jabłko (Kraszewski, 1873)|Złote jabłko]]''''' ==== Luty 2017 ==== # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Nowe przygody Janka Sowizdrzała]]''''' # [[Autor:Anonimowy|F. R., rolnik nadwiślański]] – '''''[[Kanalizacya miasta Warszawy jako narzędzie judaizmu i szarlataneryi]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[O pracy (Kraszewski, 1884)|O pracy]]''''' # [[Autor:Eleanor H. Porter|Eleanor H. Porter]] – '''''[[Pollyanna]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Czao-Ra]]''''' # [[Autor:Bronisława Ostrowska|Bronisława Ostrowska]] – '''''[[Opale]]''''' # [[Autor:Elizabeth Barrett Browning|Elizabeth Barrett Browning]] – '''''[[Sonety (Barrett Browning, 1924)|Sonety]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Święto dziecka!]]''''' # [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Wspólny pokój]]''''' # [[Autor:Wacław Gąsiorowski|Wacław Gąsiorowski]] – '''''[[Mędrala]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Orbeka]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Krzyżacy (Sienkiewicz, 1900)|Krzyżacy]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[U stóp puebla]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Dary wiatru północnego]]''''' # [[Autor:Wincenty Kosiakiewicz|Wincenty Kosiakiewicz]] – '''''[[Trzydzieści morgów]]''''' # [[Autor:Władysław Tarnowski|Władysław Tarnowski]] – '''''[[Widzenie (Tarnowski, 1869)|Widzenie]]''''' ==== Styczeń 2017 ==== # [[Autor:Leon Lipschütz|Leo Lipski (Leon Lipschütz)]] – '''''[[Piotruś (Lipski, 1960)|Piotruś]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Czarownica (Orzeszkowa, 1917)|Czarownica]]''''' # [[Autor:Adam Szymański|Adam Szymański]] – '''''[[Stolarz Kowalski]]''''' # [[Autor:Jadwiga Marcinowska|Jadwiga Marcinowska]] – '''''[[Mogiły Legionistów]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na cmentarzu, na wulkanie]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Surowy jedwab]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Wampir (Reymont, 1931)|Wampir]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Wilczek i Wilczkowa]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[W Harrarze]]''''' # [[Autor:Fiodor Dostojewski|Fiodor Dostojewski]] – '''''[[Bracia Karamazow]]''''' # [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Obrazki z natury (Junosza)|Obrazki z natury]]''''' ==== Grudzień 2016 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Męczennica na tronie]]''''' # [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] – '''''[[Sonety (Shakespeare, 1922)|Sonety]]''''' # [[Autor:Herman Lieberman|Herman Lieberman]] – '''''[[Wojna i pokój (Lieberman, 1924)|Wojna i pokój]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Wśród kosmatych ludzi]]''''' # [[Autor:Karol Potkański|Karol Potkański]] – '''''[[Zajęcie Wielkopolski (Rok 1313 i 1314)]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1878-1880)]]''''' # [[Autor:Karol Lilienfeld-Krzewski|Karol Lilienfeld-Krzewski]] – '''''[[Kaprala I Brygady Piłsudskiego Szczapy poglądy różne na rzeczy rozmaite]]''''' # [[Autor:Franz Blei|Franciszek Blei]] – '''''[[Rendez-vous]]''''' # [[Autor:Franz Blei|Franciszek Blei]] – '''''[[Idealna kochanka]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Różowa magja (tomik)|Różowa magja]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Wierny przyjaciel]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Władca malinowy]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Zaklęta królewna]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Mądra Elżbieta]]''''' # [[Autor:Piotr Chmielowski|Piotr Chmielowski]] – '''''[[Józef Ignacy Kraszewski (Chmielowski, 1887)|Józef Ignacy Kraszewski]]''''' # [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Znamię czterech]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dziecięce lata Kościuszki i Poniatowskiego]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Jasełka (Korotyńska, 1930)|Jasełka]]''''' # [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Woda Zdrowia]]''''' # [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Piękna i potwór]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]], [[Autor:Mikołaj Hussowczyk|Mikołaj Hussowczyk]] – '''''[[Wiadomość o Mikołaju z Hussowa]]''''' # [[Autor:Wacław Anczyc|Wacław Anczyc]] – '''''[[O dawnym Zakopanem]]''''' # [[Autor:Edward Redliński|Edward Redliński]] – '''''[[Konopielka]]''''' # [[Autor:Józef Kościelski|Józef Kościelski]] – '''''[[Szoari i rapsody arabskie w Egipcie]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pani z niebios]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Mądry Nierogatek]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ach! Być cyganem!]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Niedźwiedź, Chłop i Lis]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dar wróżki]]''''' # [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Dar tęczowy]]''''' # [[Autor:Franz Blei|Franz Blei]] – '''''[[Prawdziwa miłość]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Czerwony Kapturek (Grimm, 1928)|Czerwony Kapturek]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Król morza]]''''' # [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Czarodziejski rumak]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Bogaty Piotr]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wyprawa do królewskiego pałacu]]''''' # [[Autor:Stanisław Jachowicz|Stanisław Jachowicz]] – '''''[[Bajki wierszem]]''''' # [[Autor:Stefan Barszczewski|Stefan Barszczewski]] – '''''[[Obrazki amerykańskie]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Szczęśliwy Janek]]''''' # [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Błękitny pasek]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złota Marysia]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pierwsza nagroda Naci]]''''' # [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Dno oka czyli wrażenia człowieka chorego z sesji budżetowej w Sejmie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Emisarjusz]]''''' # [[Autor:Wacław Anczyc|Wacław Anczyc]] – '''''[[O książce polskiej obecnej słów kilka]]''''' # [[Autor:Maria Julia Zaleska|Maria Julia Zaleska]] – '''''[[Przynęta na Wilki]]''''', '''''[[Żywa lalka]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Krwawy generał]]''''' # [[Autor:Mieczysław Bierzyński|Mieczysław Bierzyński]] – '''''[[Kancelista]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Przez kraj szatana]]''''' # [[Autor:Harriet Beecher Stowe|Harriet Beecher Stowe]], [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Chata wuja Toma (Beecher Stowe, 1933)|Chata wuja Toma]]''''' # [[Autor:Tytus Czyżewski|Tytus Czyżewski]] – '''''[[Pastorałki (Czyżewski, 1925)|Pastorałki]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Grzechy hetmańskie]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Męczeńska włóczęga]]''''' # [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[Doktor Przybram]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wierszyki dla dzieci]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Jaś i Małgosia (Grimm, 1932)|Jaś i Małgosia]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Kopciuszek (Grimm, 1933)|Kopciuszek]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Wierny sługa (Grimm, 1930)|Wierny sługa]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Gęsiareczka]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Prawidła życia (Korczak, 1930)|Prawidła życia]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Publicystyka (Sienkiewicz)/Tom V|Publicystyka. Tom V]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Śnieżka]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Jednooczka, Dwuoczka i Trzyoczka]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Ubogi i Bogaty (Grimm, 1930)|Ubogi i Bogaty]]''''' # [[Autor:Maria Julia Zaleska|Maria Julia Zaleska]] – '''''[[Zosia w puszczy]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Braciszek i siostrzyczka (Grimm, 1931)|Braciszek i siostrzyczka]]''''' # [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Czarowny Kwiat]]''''' # [[Autor:Maria Julia Zaleska|Maria Julia Zaleska]] – '''''[[Jak kotek Murzynek nauczył się myszki zjadać]]''''' # [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Najpiękniejsza lalka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ptaszek i dzieci]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kot w butach (Korotyńska, 1938)|Kot w butach]]''''' # [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Zabawa w fanty]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złamany krzak]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Konik polny, pszczoła i mrówka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dwaj Przyjaciele (Korotyńska, 1938)|Dwaj Przyjaciele]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ramułtowie]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Dziecko salonu]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kłapouszek]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Gil]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Krysia u cyganów]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zaginiona Marta]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Lucia w Rzymie]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Karusia]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Joasia i król]]''''' # [[Autor:Seweryna Duchińska|Seweryna Duchińska]] – '''''[[Robert Browning (Duchińska, 1890)|Robert Browning]]''''' ==== Listopad 2016 ==== # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Dzieci ulicy]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Barani Kożuszek]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza, nieobjęte wydaniem zbiorowem/IV]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Humoreski z teki Worszyłły]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Kaśka Myrdalonka gada/Witajcie kumecki i kumeckowie...|Kaśka Myrdalonka gada: Witajcie kumecki i kumeckowie...]]''''' # [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Przemówienie Józefa Piłsudskiego w Sejmie dn. 10 lutego 1919]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Maciek Bzdura gada (Rola)/Dokumentniem se zapomniał...|Maciek Bzdura gada: Dokumentniem se zapomniał...]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom V]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Polowanie na reny (zbiór)|Polowanie na reny]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Król Maciuś na wyspie bezludnej]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Przygody pana Marka Hińczy]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Maciek Bzdura gada (Rola)/Okrutecnie mnie to ciesy...|Maciek Bzdura gada: Okrutecnie mnie to ciesy...]]''''' # [[Autor:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]] – '''''[[Kruk. Wybór poezyi]]''''' # [[Autor:Halina Krahelska|Halina Krahelska]] – '''''[[Oświęcim - pamiętnik więźnia]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Król Maciuś Pierwszy]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Światła i kwiaty]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Noc majowa (Kraszewski, 1884)|Noc majowa]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Fantazyja d-ra Ox]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom III]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Nowele (Sienkiewicz, red. Chrzanowski)/Tom VII|Nowele. Tom VII]]''''' # [[Autor:Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]] – '''''[[Ania z Wyspy]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Panowie członkowie Koła Polskiego w Wiedniu]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Do Narodu!]]''''' # [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] – '''''[[Sonety (Shakespeare, 1913)|Sonety]]''''' ==== Październik 2016 ==== # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Wiry]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1881-1889)]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złota Jabłoń i odważny Królewicz]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Podkowa]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zimowy Gość]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kozieł zwycięzca]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Litościwa Mrówka]]''''' # [[Autor:Eduard Hanslick|Eduard Hanslick]] – '''''[[O pięknie w muzyce]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złocista Różyczka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zasłużona kara]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Miłość Macierzyńska (Korotyńska, 1933)|Miłość Macierzyńska]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Mały kramarz]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dowcipne Małpki]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wesoła zabawa]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Litościwe Dzieci]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Jagusia sierotka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Historja bułeczki]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dzielna Basia]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wróbelek i Kotka]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wiernuś]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kominiarczyk (Korotyńska, 1931)|Kominiarczyk]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Trzej królewicze]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Irusia-Pieszczotka]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Pieron Kantek gada]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Wojtek Miglanc prawi]]''''' # [[Autor:Zygmunt Różycki|Zygmunt Różycki]] – '''''[[Wybór poezyi (Różycki, 1911)|Wybór poezyi]]''''' # [[Autor:Michał Siedlecki|Michał Siedlecki]] – '''''[[Państwa zwierzęce]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Cień ponurego Wschodu]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Maciek Bzdura gada (Rola)/Zastow sie, a postow sie...|Maciek Bzdura gada: Zastow sie, a postow sie...]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Kaśka Myrdalonka gada/Bardzo cięski kamień młyński...|Kaśka Myrdalonka gada: Bardzo cięski kamień młyński...]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Choroby wieku]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Maciek Kindybała gada]]''''' # [[Autor:Anton Czechow|Anton Czechow]] – '''''[[Śmierć urzędnika (zbiór)|Śmierć urzędnika]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Cześnikówny]]''''' ==== Wrzesień 2016 ==== # [[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] – '''''[[Wojna z polowaniem na mamuta]]''''' # '''''[[Życie miesięcznik Rok IV (1900) wybór]]''''' # '''''[[Dziennik Dolnośląski nr 114 (47)]]''''' # [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]] – '''''[[Kolorowe obrazki]]''''' # [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Sztuka obłapiania]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kot mecenas]]''''' # [[Autor:Klaudia Chmyznikowa|Klaudia Łukaszewicz]] – '''''[[Pokrzywki]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Przygody pieska Filusia]]''''' # [[Autor:Klaudia Chmyznikowa|Klaudia Łukaszewicz]] – '''''[[Ból Ptaszęcia]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Roztropne prosiątko]]''''' # [[Autor:Aleksander Puszkin|Aleksander Puszkin]] – '''''[[Złota rybka (Puszkin, 1931)|Złota rybka]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Hymny boleści]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Hołota]]''''' # '''''[[Ustawa z dnia 11 września 1944 r. o organizacji i zakresie działania rad narodowych]]''''' # [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Szaleństwo Almayera]]''''' # [[Autor:Karol Baliński|Karol Baliński]] – '''''[[Niewierny Tomasz]]''''' # [[Autor:Józef Grajnert|Józef Grajnert]] – '''''[[Dzielny Komorek]]''''' # [[Autor:Nikołaj Gogol|Nikołaj Gogol]] – '''''[[Martwe dusze]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Legjony]]''''' # [[Autor:Konstanty Krumłowski|Konstanty Krumłowski]] – '''''[[Mali psotnicy]]''''' # [[Autor:Stanisław Kostka Potocki|Stanisław Kostka Potocki]] – '''''[[Mowa Stanisława Kostki Potockiego miana przy otwarciu Liceum Warszawskiego|Mowa miana przy otwarciu Liceum Warszawskiego]]''''' # [[Autor:Stanisław Kostka Potocki|Stanisław Kostka Potocki]] – '''''[[Rosprawa o krytyce]]''''' # [[Autor:Franciszek Rawita-Gawroński|F. Rawita-Gawroński]], [[Autor:Edward Żeligowski|E. Żeligowski]], [[Autor:Taras Szewczenko|T. Szewczenko]] – '''''[[Taras Szewczenko i Polacy]]''''' # [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dary Szczęścia]]''''' # [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Przygody Aneczki]]''''' # [[Autor:Celina Gładkowska|Julian Morosz]] – '''''[[Nie miała baba kłopotu, kupiła sobie... męża!]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Historya o Janaszu Korczaku i o pięknej miecznikównie]]''''' # [[Autor:Swetoniusz|Swetoniusz]] – '''''[[Żywot Nerona]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1869-1873)]]''''' # [[Autor:Wacław Aleksander Maciejowski|Wacław Aleksander Maciejowski]] – '''''[[Legendy i pieśni ludu polskiego nowo odkryte]]''''' # [[Autor:Marian Smoluchowski|Marian Smoluchowski]] – '''''[[O atmosferze ziemi i planet]] ''''' # '''''[[Manifest i pierwsze dekrety Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego]]''''' # [[Autor:Ludwik Jenike|Ludwik Jenike]] – '''''[[Jan Feliks Piwarski (wspomnienie pośmiertne)]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Wyznania (Grabiński)|Wyznania]]''''' # [[Autor:Ludwik Bruner|Jan Sten]] – '''''[[Pisarze polscy (Sten)|Pisarze polscy]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom IV]]''''' # '''''[[Ustawa z dnia 3 stycznia 1946 r. o przejęciu na własność Państwa podstawowych gałęzi gospodarki narodowej|Ustawa o przejęciu na własność Państwa podstawowych gałęzi gospodarki narodowej]]''''' # [[Autor:Jędrzej Kitowicz|Jędrzej Kitowicz]] – '''''[[Niedrukowany rozdział Opisu obyczajów Kitowicza]]''''' # '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 18 sierpnia 1944 r. o wojennych świadczeniach rzeczowych — obowiązkowych dostawach zbóż i ziemniaków dla państwa|Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego o obowiązkowych dostawach zbóż i ziemniaków dla państwa]]''''' # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Z tej smutnej ziemi... (Orkan, 1900)|Z tej smutnej ziemi...]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom XX]]''''' ==== Sierpień 2016 ==== # [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Pieśni czasu]]''''' # [[Autor:Stanisław Witkiewicz|Stanisław Witkiewicz]] – '''''[[Wyjątki z listów Stanisława Witkiewicza do siostry|Wyjątki z listów do siostry]]''''' # '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 21 sierpnia 1944 r. o trybie powołania władz administracji ogólnej I-ej i II-ej Instancji]]''''' # '''''[[Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o zmianach przebiegu granicy państwowej i zatwierdzeniu dokumentacji granicznej|Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o zmianach przebiegu granicy państwowej]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza (wyd. Tygodnika Illustrowanego), Tom XXXVII]]''''' # [[Autor:Tadeusz Gałecki|Andrzej Strug]] – '''''[[Jutro (Strug, 1911)|Jutro...]]''''' # [[Autor:Catulle Mendès|Catulle Mendès]] – '''''[[Nowelle (Mendès, 1907)|Nowelle]]''''' # [[Autor:Władysław Tarnowski|Ernest Buława]] – '''''[[Z konfesyi motyla]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma zapomniane i niewydane]]''''' # [[Autor:Antoni Pietkiewicz|Adam Pług]] – '''''[[Gość z grobu]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Listy z podróży po Ameryce]] (I-VII)''''' # [[Autor:Władysław Tarnowski|Ernest Buława]] – '''''[[Tren albo sen]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Czarny Czarownik]]''''' # [[Autor:Zofia Kowerska|Zofia Kowerska]] – '''''[[Pani Anielska]]''''' # [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Lalka (Prus)|Lalka]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Nowe latko]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] (red.) – '''''[[Myśli św. Jana Chryzostoma]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Podróż do miasteczka (zbiór)|Podróż do miasteczka]]''''' ==== Lipiec 2016 ==== # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Kajtuś czarodziej]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Przed burzą (Kraszewski, 1876)|Przed burzą]]''''' # [[Autor:Karl Marx|Karl Marx]], [[Autor:Friedrich Engels|Friedrich Engels]] – '''''[[Manifest Komunistyczny]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Ocalone miljony]]''''' # [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Trapper Sępi-Dziób]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Pamiętnik Wacławy]]''''' # [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Stare miasto (zbiór)|Stare miasto]]''''' # [[Autor:Julian Ejsmond|Julian Ejsmond]] – '''''[[Bajki (Ejsmond)|Bajki]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan Karol]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Boży gniew]]''''' # '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 15 sierpnia 1944 r. o wprowadzeniu Sądów Przysięgłych]]''''' # [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Dziewice Konsystorskie (zbiór)|Dziewice Konsystorskie]]''''' # [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Śmierć Felicyana Dulskiego]]''''' # [[Autor:Bogumił Aspis|Bogumił Aspis]] – '''''[[W Walhalli]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Kulisi]]''''' # [[Autor:Maria Skłodowska-Curie|Maria Skłodowska-Curie]] – '''''[[List Marii Skłodowskiej-Curie do przyjaciółki|List do przyjaciółki]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Wśród lodów]]''''' # [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] – '''''[[Poezye Adama Mickiewicza]]''''' # [[Autor:Anton Czechow|Anton Czechow]] – '''''[[20 opowiadań]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Herod-baba]]''''' ==== Czerwiec 2016 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[W starym piecu]]''''' # '''''[[Manifest Towarzystwa Demokratycznego Polskiego (1836)|Manifest Towarzystwa Demokratycznego Polskiego]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom XXXV]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza (wyd. Tygodnika Illustrowanego), Tom XIII]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Internat. Kolonje letnie|Jak kochać dziecko - Internat. Kolonje letnie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Saskie ostatki]]''''' # [[Autor:Wanda Grochowska|Wanda Grochowska]] – '''''[[Ciernistym szlakiem]]''''' # [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Nowele (Sienkiewicz, red. Chrzanowski)/Tom VIII|Nowele tom VIII]]''''' # [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Wiersze, piosnki z naszej wioski]]''''' # [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Pani Kanapka czyli burza w Pacanowie]]''''' # [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Tryumf słońca]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Boża opieka]]''''' # [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Jelonek]]''''' # [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Historja małej Nefry i jej ulubieńca Pepa]]''''' # [[Autor:Władysław Prokesch|Władysław Prokesch]] – '''''[[Franciszek Żmurko (Prokesch, 1911)|Franciszek Żmurko]]''''' # [[Autor:Józef Dąbrowski|Józef Dąbrowski]] – '''''[[Syonizm niepodległościowy przeciw Państwu Polskiemu]]''''' # [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Bunt (Reymont, 1927)|Bunt]]''''' # '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 15 sierpnia 1944 r. o rozwiązaniu policji państwowej (tzw. granatowej policji)|Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 15 sierpnia 1944 r. o rozwiązaniu policji państwowej]]''''' # [[Autor:Kazimierz Bartoszewicz|Kazimierz Bartoszewicz]] – '''''[[Trzy dni w Zakopanem]]''''' # [[Autor:Kajetan Kraszewski|Kajetan Kraszewski]], [[Autor:Antoni Biesiekierski|Antoni Biesiekierski]] – '''''[[Ze wspomnień Kasztelanica]]''''' ==== Maj 2016 ==== # [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Błędny ognik]]''''' # [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Czapka-niewidka]]''''' # [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Frankowe szczęście i Podrzutek]]''''' # [[Autor:Zofia Rogoszówna|Zofia Rogoszówna]] – '''''[[Jak to było w Krakowie]]''''' # [[Autor:Julian Ejsmond|Julian Ejsmond]] – '''''[[W puszczy (Ejsmond)|W puszczy]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Uparty chłopiec]]''''' # [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Tryumf. Nowele]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Sam na sam z Bogiem]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Karolina z hr. Potockich Nakwaska]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Sekret pana Czuryły]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Mośki, Joski i Srule]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Szkicownik poetycki]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Pedagogika żartobliwa]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Nad modrym Dunajem]]''''' # [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Między ustami a brzegiem puharu]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Tajemnicza wyspa (1875)|Tajemnicza wyspa]]''''' # [[Autor:Władysław Sebyła|Władysław Sebyła]] – '''''[[Pieśni szczurołapa (zbiór)|Pieśni szczurołapa]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan z panów]]''''' # [[Autor:Marian Ruzamski|Marian Ruzamski]] – '''''[[Odpowiedź niecenzuralna]]''''' # [[Autor:Stanisław Ciesielczuk|Stanisław Ciesielczuk]] – '''''[[Pies kosmosu]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Z siedmioletniej wojny]]''''' # [[Autor:Heinrich Heine|Heinrich Heine]] – '''''[[O Polsce (Heine)|O Polsce]]''''' ==== Kwiecień 2016 ==== # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Za Sasów]]''''' # [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Bobo (zbiór)|Bobo]]''''' # [[Autor:Tytus Czyżewski|Tytus Czyżewski]] – '''''[[Władysław Ślewiński]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Ptaki przelotne]]''''' # [[Autor:Hieronim Derdowski|Hieronim Derdowski]] – '''''[[Testament Piotra Wielkiego czyli zamiary Moskali zawojowania całego świata]]''''' # [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Synagoga Szatana]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dajmon]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Bracia rywale]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Różowy koral]]''''' # [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Strach na wróble]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan i szewc]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Król Piast]]''''' # [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Dwie bajki]]''''' ==== Marzec 2016 ==== # [[Autor:Henryka Łazowertówna|Henryka Łazowertówna]] – '''''[[Imiona świata (zbiór)|Imiona świata]]''''' # '''''[[Ustawa z dnia 11 lipca 2014 r. o petycjach]]''''' # [[Autor:Bohdan Dyakowski|Bohdan Dyakowski]] – '''''[[Z puszczy Białowieskiej (Dyakowski)|Z puszczy Białowieskiej]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Adama Polanowskiego Dworzanina Króla JMci Jana III. notatki]]''''' # [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Zaręczyny Jana Bełzkiego (Weyssenhoff, 1903)|Zaręczyny Jana Bełzkiego]]''''' # [[Autor:Kazimierz Rosinkiewicz|Kazimierz Rosinkiewicz]] – '''''[[Inspektor Mruczek]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Klin klinem (Kraszewski, 1885)|Klin klinem]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na królewskim dworze]]''''' # [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Wśród lodów polarnych]]''''' ==== Luty 2016 ==== # [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Za błękitami (Weyssenhoff, 1903)|Za błękitami]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Wachlarz (Pawlikowska-Jasnorzewska)|Wachlarz]]''''' # [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Anastazya]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Profil Białej Damy]]''''' # [[Autor:Marcel Proust|Marcel Proust]] – '''''[[W stronę Swanna]]''''' # [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Dimbo]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Paryż (tomik)|Paryż]]''''' # [[Autor:Józef Teodorowicz|Józef Teodorowicz]] – '''''[[Wychowanie narodowe a Eucharystya]]''''' # [[Autor:Maria Skłodowska-Curie|Maria Skłodowska-Curie]] – '''''[[O nowych ciałach promieniotwórczych]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan na czterech chłopach]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziad i baba. O pięknej królewnie-wiedźmie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pamiątka drukarni J. I. Kraszewskiego w Dreznie]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zadora]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Engramy Szatery]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pałac i folwark]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Przypowieść o krecie tunelowym]]''''' # [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan Major]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Śpiąca załoga (tomik)|Śpiąca załoga]]''''' ==== Styczeń 2016 ==== # [[Autor:Jan Sygański|Jan Sygański]] – '''''[[Obraz łaskami słynący]]''''' # [[Autor:Zygmunt Różycki|Zygmunt Różycki]] – '''''[[Modre wody]]''''' # [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Demon ruchu]]''''' # [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom V]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Krystalizacje]]''''' # [[Autor:Leon Chwistek|Leon Chwistek]] – '''''[[Tytus Czyżewski a kryzys formizmu]]''''' # [[Autor:Stanisław Downarowicz|Stanisław Downarowicz]] – '''''[[List do Pana Wacława Sieroszewskiego]]''''' # [[Autor:Stanisław Ciesielczuk|Stanisław Ciesielczuk]] – '''''[[Głazy i struny]]''''' # [[Autor:Stanisław Ciesielczuk|Stanisław Ciesielczuk]] – '''''[[Wieś pod księżycem]]''''' # [[Autor:Stanisław Ciesielczuk|Stanisław Ciesielczuk]] – '''''[[Pentaptyk lapidarny]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Dancing. Karnet balowy]]''''' # [[Autor:Józef Hieronim Rychter|Józef Hieronim Rychter]] – '''''[[Kartka z „Pamiętnika wojennego“]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Do inteligencji polskiej]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Cisza leśna (tomik)|Cisza leśna]]''''' # [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[List otwarty Wacława Sieroszewskiego do Władysława Sikorskiego]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Dary kochanków]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Pocałunki (Pawlikowska-Jasnorzewska)|Pocałunki]]''''' # [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Wybór wierszy M. Pawlikowskiej Bluszcz 1924-1930]]''''' # '''''[[Deklaracja ideowa Młodzieży Wszechpolskiej (1931)]]''''' # [[Autor:François de La Rochefoucauld|François de La Rochefoucauld]] – '''''[[Maksymy i rozważania moralne]]''''' ==== Grudzień 2015 ==== # [[Autor:Gajusz Petroniusz|Gajusz Petroniusz]] – '''''[[Pieśni miłosne (Petroniusz)|Pieśni miłosne]]''''' # [[Autor:Kajetan Abgarowicz|Kajetan Abgarowicz]] – '''''[[Józef Jerzy Hordyński-Fed'kowicz]]''''' <noinclude> [[Kategoria:Szablony strony głównej]] </noinclude> <div align="right"><small>[[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)|więcej]]</small></div> l5kvk6oxjhy69ld7tbab05m0k1w36ag Wikiźródła:Ukończone projekty proofread 4 38666 3138067 3137594 2022-07-22T20:32:10Z Alenutka 11363 /* 2022 */ +1 wikitext text/x-wiki {| style="clear:both; background:#efffff;" |- | style="padding:1em; border:1px solid #C6CFD8; background-color:#E6F2FF" valign="top"| {| |- | colspan="2" valign="top"| [[Plik:Symbol star gold.svg|left|50px]] <span style="font-size:15pt">'''Ukończone projekty proofread'''</span> Na tej stronie znajduje się lista tych [[Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread|projektów proofread]], które zostały ukończone (w całości uwierzytelnione). Tytuł sekcji oznacza datę ukończenia.<br /> Ogólnie mamy [[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (indeksy)|{{Licznik|{{PAGESINCAT:Ukończone projekty proofread (indeksy)}}]]|'''taki projekt, zawierający|'''takie projekty, zawierające|'''takich projektów, zawierających}} łącznie [[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)|{{Licznik|{{PAGESINCAT:Ukończone projekty proofread (teksty)}}]]|'''tekst|'''teksty|'''tekstów}}. |- |width="30%" style="text-align:center; border-right:1px solid silver;"|[[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (indeksy)|Indeks ukończonych projektów]] |width="30%" align=center|[[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)|Indeks ukończonych tekstów]] |} |} {| |- | == 2022 == W roku 2022 ukończono łącznie {{Licznik|{{Proofnr}}|projekt|projekty|projektów}}. === lipiec 2022 === {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walery Eljasz-Radzikowski - Obrazek z podróży w Tatry.djvu |tytuł=Obrazek z podróży w Tatry |autor=Walery Eljasz-Radzikowski |start=2021-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Kobieta, która niesie śmierć.djvu |tytuł=Kobieta, która niesie śmierć |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Tajemniczy wróg.djvu |tytuł=Tajemniczy wróg |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Konopnicka - Nowele (1897).djvu |tytuł=Nowele |autor=Maria Konopnicka |start=2016-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Kobiety w życiu wielkich ludzi.djvu |tytuł=Kobiety w życiu wielkich ludzi |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-01-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Oskar Wojnowski i jego nauka.djvu |tytuł=Oskar Wojnowski i jego nauka |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Bolszewicy.djvu |tytuł=Bolszewicy |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Religja a sztuka.pdf |tytuł=Religja a sztuka w Grecji |autor=Tadeusz Zieliński |start=2021-08-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu |tytuł=Protesilas i Laodamia |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} |} === czerwiec 2022 === {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=H. G. Wells - Gość z zaświatów.djvu |tytuł=Gość z zaświatów |autor=Herbert George Wells |start=2020-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Upiorny dom.djvu |tytuł=Upiorny dom |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-08-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Biały Kapitan.djvu |tytuł=Biały Kapitan |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2016-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żywe kamienie.djvu |tytuł=Żywe kamienie |autor=Wacław Berent |start=2013-05-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Karjera panny Mańki.djvu |tytuł=Karjera panny Mańki |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-08-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Sterling - Dziecko histeryczne.pdf |tytuł=Dziecko histeryczne |autor=Władysław Sterling |uwagi= |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Bogusławska - Młodzi.djvu |tytuł=Młodzi |autor=Maria Bogusławska |start=2015-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Rycerze mroku.djvu |tytuł=Rycerze mroku |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-08-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Złoto i krew.djvu |tytuł=Złoto i krew |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Erazm Majewski - Profesor Przedpotopowicz.djvu |tytuł=Profesor Przedpotopowicz |autor=Erazm Majewski |start=2016-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofja Rogoszówna - Pisklęta.djvu |tytuł=Pisklęta |autor=Zofia Rogoszówna |start=2017-07-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Fischer - Drzewa w wierzeniach i obrzędach ludu polskiego.pdf |tytuł=Drzewa w wierzeniach i obrzędach ludu polskiego |autor=Adam Fischer |start=2022-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Fischer - Djabeł w wierzeniach ludu polskiego.pdf |tytuł=Djabeł w wierzeniach ludu polskiego |autor=Adam Fischer |start=2022-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Fischer - Czerpaki.djvu |tytuł=Czerpaki |autor=Adam Fischer |start=2022-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Historya Stefana na Czarncy Czarnieckiego |autor=Michał Dymitr Krajewski |start=2013-05-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Hektor Malot - Bez rodziny.pdf |tytuł=Bez rodziny |autor=Hector Malot |start=2021-12-14 }} |} === maj 2022 === {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Z przygód Sherlocka Holmesa. T 1.djvu |tytuł=Z przygód Sherlocka Holmesa. T 1 |autor=Arthur Conan Doyle |start=2018-09-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Sztuka i czary miłości.djvu |tytuł=Sztuka i czary miłości |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Dobrze.djvu |tytuł=Dobrze |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL K Junosza Żona z jarmarku.djvu |tytuł=Żona z jarmarku |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-05-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Lekki grunt.djvu |tytuł=Lekki grunt |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Przyszły milioner.djvu |tytuł=Przyszły milioner |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Nad świeżym grobem.djvu |tytuł=Nad świeżym grobem |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Obrazki szare.djvu |tytuł=Obrazki szare |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-06-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Wspomnienie.djvu |tytuł=Wspomnienie |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z pieniędzmi.djvu |tytuł=Z pieniędzmi |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Prawdziwa bjografja.djvu |tytuł=Prawdziwa bjografja |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Taniość i elegancja.djvu |tytuł=Taniość i elegancja |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Artykuł pana Wojciecha.djvu |tytuł=Artykuł pana Wojciecha |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Prolegomena (Żuławski) |tytuł=Prolegomena |autor=Jerzy Żuławski |uwagi= |start=2015-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Pan sędzia.djvu |tytuł=Pan sędzia |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2020-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Młynarz z Zarudzia.djvu |tytuł=Młynarz z Zarudzia |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tajemnicza misja pana Dumphry.djvu |tytuł=Tajemnicza misja pana Dumphry |autor=[[Autor:Barry Pain|Barry Pain]]<br>[[Autor:Harry Waldau|Harry Waldau]] |start=2020-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z pamiętników roznosiciela.djvu |tytuł=Z pamiętników roznosiciela |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Klemens Junosza Donkiszot żydowski.djvu |tytuł=Donkiszot żydowski |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2020-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Wdowa z placem.djvu |tytuł=Wdowa z placem |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Życie i miłostki imperatorowej Katarzyny II.djvu |tytuł=Życie i miłostki imperatorowej Katarzyny II |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Demon wyścigów.djvu |tytuł=Demon wyścigów |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Drobiazgi.djvu |tytuł=Drobiazgi |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Iwan Turgieniew-Pierwsza miłość.djvu |tytuł=Pierwsza miłość |autor=Iwan Turgieniew |start=2015-08-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Za mgłą.djvu |tytuł=Za mgłą |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Wnuczek i inne nowelle i obrazki.djvu |tytuł=Wnuczek i inne nowelle i obrazki |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Jasełka |tytuł=Jasełka |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Ignacy Kraszewski - Na bialskim zamku.djvu‎ |tytuł=Na bialskim zamku |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2022-05-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Michał Bałucki-Za winy niepopełnione.djvu |tytuł=Za winy niepopełnione |autor=Michał Bałucki |start=2014-01-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Syn pana Marka.djvu |tytuł=Syn pana Marka |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-03-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Hume - Zielona mumia.pdf |tytuł=Zielona mumia |autor=Fergus Hume |start=2020-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Panna Franciszka.djvu |tytuł=Panna Franciszka |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Lekkomyślna księżna.djvu |tytuł=Lekkomyślna księżna |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Sekta djabła.djvu |tytuł=Sekta djabła |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-08-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Grzesznica.djvu |tytuł=Grzesznica |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Le Bon-Psychologia tłumu.djvu |tytuł=Psychologia tłumu |autor=Gustave Le Bon |start=2015-09-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Abraham Penzik - Antysemici i nekrofile.pdf |tytuł=Antysemici i nekrofile |autor=Abraham Penzik |start=2020-01-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Odgłosy Szkocyi.djvu |tytuł=Odgłosy Szkocyi |autor=Stanisław Bełza |start=2013-05-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Ryta.djvu |tytuł=Ryta |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-08-24 }} |} === kwiecień 2022 === {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antoni Piotrowski - O sewcykowy dusycce.pdf |tytuł=O sewcykowy dusycce |autor=Antoni Piotrowski |uwagi= |start=2021-10-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antoni Piotrowski - Nosił wilk ponieśli wilka.pdf |tytuł=Nosił wilk ponieśli wilka |autor=Antoni Piotrowski |uwagi= |start=2021-10-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Małe niedole pożycia małżeńskiego.djvu |tytuł=Małe niedole pożycia małżeńskiego |autor = Honoré de Balzac |start=2020-07-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL A Piotrowski O chłopie co dyabła oszukał.djvu ‎ |tytuł=O chłopie co dyabła oszukał |autor=Antoni Piotrowski |uwagi= |start=2022-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Kamienica w Długim Rynku.djvu |tytuł=Kamienica w Długim Rynku |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Fischer - Czarownice w dolinie nowotarskiej.pdf |tytuł=Czarownice w dolinie nowotarskiej |autor=Adam Fischer |start=2022-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Chór gołych.djvu |tytuł=Chór gołych |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jadwiga Marcinowska - Z głosów lądu i morza.djvu |tytuł=Z głosów lądu i morza |autor=Jadwiga Marcinowska |start=2017-01-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Fischer - Gnatki.pdf |tytuł=Gnatki |autor=Adam Fischer |start=2022-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Spekulacye pana Jana.djvu |tytuł=Spekulacye pana Jana |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-03-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Stary leśnik.djvu |tytuł=Stary leśnik |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Rok 1886.djvu |tytuł=Rok 1886 |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Laskowski - Lublin w dni pogrzebu Klemensa Junoszy.djvu |tytuł=Lublin w dni pogrzebu Klemensa Junoszy |autor=Kazimierz Laskowski |start=2022-03-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Helena Staś - Tajemnica Polskiej Róży.pdf |tytuł=Tajemnica Polskiej Róży |autor=Helena Staś |start=2021-12-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Helena Staś - Marzenie czy rzeczywistość.pdf |tytuł=Marzenie czy rzeczywistość |autor=Helena Staś |start=2021-12-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Dworek przy cmentarzu.djvu |tytuł=Dworek przy cmentarzu |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2020-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Z przygód Sherlocka Holmesa. T 2.pdf |tytuł=Z przygód Sherlocka Holmesa. T 2 |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z pola i z bruku.djvu |tytuł=Z pola i z bruku |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Paweł Gawrzyjelski - Wyprawa po żonę.pdf |tytuł=Wyprawa po żonę |autor=Paweł Gawrzyjelski |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edward Nowakowski-Jego Eminencya kardynał Albin Dunajewski książę biskup krakowski.djvu |tytuł= Jego Eminencya kardynał Albin Dunajewski książę biskup krakowski |autor=Edward Nowakowski |start=2020-08-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Z przygód Sherlocka Holmesa. T 3.pdf |tytuł=Z przygód Sherlocka Holmesa. T 3 |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Biesy.djvu |tytuł=Biesy |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Warszawianka.djvu |tytuł=Warszawianka |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Helena Staś - Moje koraliki.pdf |tytuł=Moje Koraliki |autor=Helena Staś |start=2021-12-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Michał Bałucki-Za winy niepopełnione.djvu |tytuł=Za winy niepopełnione |autor=Michał Bałucki |start=2014-01-13 }} |} === marzec 2022 === {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Prosper Mérimée - Carmen.djvu |tytuł=Carmen |autor=Prosper Mérimée |start=2018-03-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Markiza Pompadour miłośnica królewska.djvu |tytuł=Markiza Pompadour |autor=Leo Belmont |start=2019-07-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Wilki i inne szkice i obrazki.djvu |tytuł=Wilki i inne szkice i obrazki |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Nowiny Niedzielne.djvu |tytuł=Nowiny Niedzielne |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Powrót do gniazda.pdf |tytuł=Powrót do gniazda |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław St. Reymont - Pisma IX - Nowele.djvu |tytuł=Nowele |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2016-12-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Helena Staś - Anioł miłosierdzia.pdf |tytuł=Anioł Miłosierdzia |autor=Helena Staś |start=2021-12-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Sterling - Dziecko psychopatyczne.pdf |tytuł=Dziecko psychopatyczne |autor=Władysław Sterling |start=2021-10-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Teofila Samolińska - James Garfield.djvu |tytuł=James Garfield |autor=Teofila Samolińska |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wells - Kraina ślepców (zbiór).pdf |tytuł=Kraina ślepców (zbiór opowiadań) |autor=Herbert George Wells |start=2019-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Homer - Odysseja (Siemieński).djvu |tytuł=Odysseja |autor=Homer |start=2019-03-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Człowiek skamieniały.djvu |tytuł=Człowiek skamieniały |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Dziad.djvu |tytuł=Dziad |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henri Wieniawski - Śpiew Polski.djvu |tytuł=Śpiew Polski |autor=Henryk Wieniawski |start=2019-05-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Nasze sny.djvu |tytuł=Nasze sny |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Kasprowicz - Obraz poezji angielskiej T. 4.djvu |tytuł=Obraz poezji angielskiej T. 4 |autor=Jan Kasprowicz |start=2019-01-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieje grzechu (Żeromski) |tytuł=Dzieje grzechu |autor=Stefan Żeromski |uwagi= |start=2015-06-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bolesław Błażek - Wakacye pod namiotami.djvu |tytuł=Wakacye pod namiotami |autor=Bolesław Błażek |start=2022-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Na odjazd teatrzyków.djvu |tytuł=Na odjazd teatrzyków |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Jeszcze jeden rodzaj Straży Ogniowej.djvu |tytuł=Jeszcze jeden rodzaj Straży Ogniowej |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Rozbójnicy w Warszawie.djvu |tytuł=Rozbójnicy w Warszawie |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} |} === luty 2022 === {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Półświatek.djvu |tytuł=Półświatek |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Tajemnice życia i śmierci.djvu |tytuł=Tajemnice życia i śmierci |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-01-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Pan Jacenty.djvu |tytuł=Pan Jacenty |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Chorzy.djvu |tytuł=Chorzy |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Pia desideria.djvu |tytuł=Pia desideria |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Szybki poseł.djvu |tytuł=Szybki poseł |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Sic itur ad astra.djvu |tytuł=Sic itur ad astra |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pamiętnik Adama w raju.djvu |tytuł=Pamiętnik Adama w raju |autor=zbiorowy |start=2018-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Staś - Po nad tułaczych łez morzem.djvu |tytuł=Po nad tułaczych łez morzem |autor=Helena Staś |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Staś - Modlitwa.djvu |tytuł=Modlitwa |autor=Helena Staś |start=2021-11-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Listy z ustronia |tytuł=Listy z ustronia |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-06-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofia Przewóska-Czarnocka - Ród Piastów Kołodziej Piast, Ziemowit, Leszek, Ziemomysł.pdf |tytuł=Ród Piastów. Kołodziej Piast, Ziemowit, Leszek, Ziemomysł |autor=Zofia Przewóska-Czarnocka |start=2021-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Słowianie. Uroczystości i obrzędy.pdf |tytuł=Słowianie. Uroczystości i obrzędy |autor=Anonimowy |start=2022-02-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z astronomji.djvu |tytuł=Z astronomji |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z melodji nie-biblijnych.djvu |tytuł=Z melodji nie-biblijnych |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Pierwiosnek.djvu |tytuł=Pierwiosnek |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Wody.djvu |tytuł=Wody |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z pamiętników pana Jacka.djvu |tytuł=Z pamiętników pana Jacka |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Powieść o czterdziestu dwóch mędrcach.djvu |tytuł=Powieść o czterdziestu dwóch mędrcach |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Tryolety na cześć panny Zofji i jej podobnych.djvu |tytuł=Tryolety na cześć panny Zofji i jej podobnych |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Najnowsze krakowiaki żebyście poznali prawego Polaka.djvu |tytuł=Najnowsze krakowiaki |autor=Anonimowy |start=2021-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Sielanki majowe.djvu |tytuł=Sielanki majowe |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Na ruinach Wólki.djvu |tytuł=Na ruinach Wólki |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Czarna Andzia.djvu |tytuł=Czarna Andzia |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Na stare lata.djvu |tytuł=Na stare lata |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-03-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Krople czary (Tarnowski) |tytuł=Krople czary |autor=Władysław Tarnowski |start=2014-01-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Zagórski - Polskie pieśni wojenne i piosenki obozowe.pdf |tytuł=Polskie pieśni wojenne i piosenki obozowe |autor=Adam Zagórski |start=2017-04-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kazimierz Czapiński - Partja wrogów ludu pracującego (endecja).pdf |tytuł=Partja wrogów ludu pracującego (endecja) |autor=Kazimierz Czapiński |start=2020-04-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Niebezpieczna kochanka.djvu |tytuł=Niebezpieczna kochanka |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Staś - Życzliwa krytyka.djvu |tytuł=Życzliwa krytyka |autor=Helena Staś |start=2021-11-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Ofiary półświatka.djvu |tytuł=Ofiary półświatka |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gonczarow - Obłomow T1-2.djvu |tytuł=Obłomow |autor=Iwan Gonczarow |start=2019-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Carroll - W zwierciadlanym domu.djvu |tytuł=W zwierciadlanym domu |autor=Lewis Carroll |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Hybrydy.djvu |tytuł=Hybrydy |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Przygody Stacha.djvu |tytuł=Przygody Stacha |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-03-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=T. Prażmowska - W noc przed pogrzebem Promyka |tytuł=W noc przed pogrzebem Promyka |autor=Teresa Prażmowska |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Do matki.djvu |tytuł=Do matki |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Legenda.djvu |tytuł=Legenda |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Piosnki leśne.djvu |tytuł=Piosnki leśne |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z księgi cudów Franciszka Kostrzewskiego.djvu |tytuł=Z księgi cudów Franciszka Kostrzewskiego |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Bracia mleczni.djvu |tytuł=Bracia mleczni |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-02-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szkice i obrazki (Prus) |tytuł=Szkice i obrazki |autor=Bolesław Prus |start=2014-03-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Dowód.djvu |tytuł=Dowód |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Głowa.djvu |tytuł=Głowa |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-02-09 }} |} === styczeń 2022 === {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Pan Grubopłaski.djvu |tytuł=Pan Grubopłaski |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sylwek Cmentarnik (Orzeszkowa) |tytuł=Sylwek Cmentarnik |autor=Eliza Orzeszkowa |start=2014-10-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Czerwone i czarne |tytuł=Czerwone i czarne |autor=Stendhal |uwagi= |start=2018-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Michał Bałucki - Trzy szkice powieściowe.djvu |tytuł=Trzy szkice powieściowe |autor=Michał Bałucki |start=2018-01-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Staś - Z moich rozmyślań |tytuł=Z moich rozmyślań |autor=Helena Staś |start=2021-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Niewiadomska Cecylia - Legendy podania i obrazki historyczne 12 - Sobieski.djvu |tytuł=Sobieski |autor=Cecylia Niewiadomska |start=2021-10-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Staś - Trudny wstęp do domu emigracyjnego pod opieką Z. N. P. |tytuł=Trudny wstęp do domu emigracyjnego pod opieką Z. N. P. |autor=Helena Staś |start=2021-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Chłopski honor.djvu |tytuł=Chłopski honor |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-04-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -03- Sobowtór bankiera.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 3. Sobowtór bankiera |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Trzecia płeć.djvu |tytuł=Trzecia płeć |autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz |start=2019-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:L. Rydel - Jesień |tytuł=Jesień |autor=Lucjan Rydel |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Zosia |tytuł=Zosia |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Listy ze Szwecyi |tytuł=Listy ze Szwecyi |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-06-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Luksemburg Róża - Kościół a socjalizm.pdf |tytuł=Kościół a socjalizm |autor=Róża Luksemburg |start=2020-04-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stara Ziemia (Jerzy Żuławski) |tytuł=Stara Ziemia |autor=Jerzy Żuławski |uwagi= |start=2011-03-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Staś - Czego my chcemy.djvu |tytuł=Czego my chcemy |autor=Helena Staś |uwagi= |start=2021-11-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bosy pan - powiastka.pdf |tytuł=Bosy pan |autor=Anonimowy |start=2022-01-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szkice literackie (Żuławski) |tytuł=Szkice literackie |autor=Jerzy Żuławski |uwagi= |start=2015-06-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lenin Postscriptum.djvu |tytuł=Lenin. Postscriptum |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-09-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Schneider Pieśń o jaskółce.pdf |tytuł=Pieśń o jaskółce |autor=Stanisław Schneider |start=2021-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Złotowłosy sfinks.djvu |tytuł=Złotowłosy sfinks |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wizyta - humoreska.PDF |tytuł=Wizyta |autor=anonimowy |start=2022-01-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Dziadunio.djvu |tytuł=Dziadunio |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Papiery po Glince.djvu |tytuł=Papiery po Glince |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-09-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Powieść bez tytułu |tytuł=Powieść bez tytułu |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Staś - W mrocznej godzinie |tytuł=W mrocznej godzinie |autor=Helena Staś |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Baliński - Na śmierć Jana Matejki.pdf |tytuł=Na śmierć Jana Matejki |autor=Ignacy Baliński |start=2022-01-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=T. Prażmowska - Święć się... |tytuł=Święć się... |autor=Teresa Prażmowska |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Bezimienna |tytuł=Bezimienna |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-11-21 }} |} == 2021 == W roku 2020 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2021}}''' projektów. {{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2021}} == 2020 == W roku 2020 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2020}}''' projekty. {{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2020}} == 2019 == W roku 2019 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2019}}''' projektów. {{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2019}} == 2018 == W roku 2018 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2018}}''' projektów. {{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2018}} == 2017 == W roku 2017 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2017}}''' projektów. {{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2017}} == 2016 == W roku 2016 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2016}}''' projektów. {{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2016}} == 2015 == W roku 2015 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2015}}''' projektów. {{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2015}} == 2014 == W roku 2014 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2014}}''' projektów. {{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2014}} == 2013 == W roku 2013 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2013}}''' projektów. {{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2013}} == 2012 == W roku 2012 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2012}}''' projektów. {{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2012}} == 2011 == W roku 2011 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2011}}''' projekty. {{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2011}} == 2010 == W roku 2010 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2010}}''' projekty. {{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2010}} == 2009 == W roku 2009 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2009}}''' projektów. {{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2009}} |style="vertical-align:top; width:150px; text-align:center; font-size:85%;"|{{Spis treści||130px}} |} [[Kategoria:Ukończone projekty proofread]] 911rctqsparcqy34awy0f4kne7fzfi5 Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Różne 4 139153 3138098 3135714 2022-07-22T22:42:22Z Wieralee 6253 -1 wikitext text/x-wiki {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Siedem powiastek.pdf |tytuł=Siedem powiastek |autor=Anonimowy |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wedlowska czekolada. 33 przepisy sprawdzone.pdf |tytuł=Wedlowska czekolada. 33 przepisy sprawdzone |autor=Anonimowy |start=2022-02-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Z lat nadziei i walki (Anc) |tytuł=Z lat nadziei i walki 1861 — 1864 |autor=[[Autor:Bolesław Anc|Bolesław Anc]], [[Autor:Józefa Anc|Józefa Anc]] |start=2013-09-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Andrzejewski - Miazga |tytuł=Miazga |autor=Jerzy Andrzejewski |start=2016-09-08 |uwagi=wadliwy skan 1 strony }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edmund De Amicis - Marokko.djvu |tytuł=Marokko |autor=Edmondo De Amicis |start=2016-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Arystoteles - Konstytucya Ateńska Arystotelesa.pdf |tytuł=Konstytucya Ateńska |autor=Arystoteles |start=2018-06-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Astor - Podróż na Jowisza.djvu |tytuł=Podróż na Jowisza |autor=John Jacob Astor |start=2020-07-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wyznania świętego Augustyna.djvu |tytuł=Wyznania świętego Augustyna |autor=Augustyn z Hippony |start=2015-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Baczyński - Autografy utworów poetyckich (1939-1943).djvu |tytuł=Autografy utworów poetyckich (1939-1943) |autor=Krzysztof Kamil Baczyński |start=2015-12-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Baka - Uwagi Rzeczy Ostatecznych Y Złosci Grzechowey.djvu |tytuł=Uwagi Rzeczy Ostatecznych Y Złosci Grzechowey |autor=Józef Baka |start=2017-03-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Baliński - Do starego pokolenia.pdf |tytuł=Do starego pokolenia |autor=Ignacy Baliński |start=2022-01-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Baliński - Śpiewakowi Mohorta.djvu |tytuł=Śpiewakowi Mohorta bratnie słowo |autor=Karol Baliński |start=2020-06-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mechanika w zakresie szkół akademickich |autor=Stefan Banach |start=2019-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pierwszy ilustrowany przewodnik po Ciechocinku i Okolicy.djvu |tytuł=Pierwszy ilustrowany przewodnik po Ciechocinku i Okolicy |autor=Juliusz Marian Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Barczewski - Kiermasy na Warmji.djvu |tytuł=Kiermasy na Warmji |autor=Walenty Barczewski |start=2018-08-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL J Bartoszewicz Historja literatury polskiej.djvu |tytuł=Historja literatury polskiej |autor=Julian Bartoszewicz |start=2010-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieje Galicyi (IA dziejegalicyi00bart).pdf |tytuł=Dzieje Galicyi |autor=Kazimierz Bartoszewicz |start=2021-03-03 |uwagi=OCR }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Marian Bartynowski - Obchód świąt Bożego Narodzenia w Polsce.pdf |tytuł=Obchód świąt Bożego Narodzenia w Polsce |autor=Marian Bartynowski |start=2021-12-19 |uwagi= }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klejnoty poezji staropolskiej (red. Baumfeld).djvu |tytuł=Klejnoty poezji staropolskiej |autor=Gustaw Bolesław Baumfeld |start=2016-10-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Bereza - Sztuka czytania.djvu |tytuł=Sztuka czytania |autor=Henryk Bereza |start=2019-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL M. Reichenbach - Na granicy.pdf |tytuł=Na granicy |autor=Valeska von Bethusy-Huc |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Hugo Bettauer - Trzy godziny małżeństwa.djvu |tytuł=Trzy godziny małżeństwa |autor=Hugo Bettauer |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Listy O. Jana Beyzyma T. J. apostoła trędowatych na Madagaskarze |tytuł=Listy O. Jana Beyzyma T. J. (pełniejsze wydanie z 1927) |autor=Jan Beyzym |start=2013-05-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kobiety antyku.pdf |tytuł=Kobiety antyku |autor=Iza Bieżuńska-Małowist |start=2019-08-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nauczanie języka polskiego (Biliński) |tytuł=Nauczanie języka polskiego |autor=Jan Biliński |start=2014-09-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Robert Montgomery Bird - Duch puszczy.djvu |tytuł=Duch puszczy |autor=Robert Montgomery Bird |start=2020-08-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Björnstjerne Björnson - Tomasz Rendalen.djvu |tytuł=Tomasz Rendalen |autor=Bjørnstjerne Bjørnson |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bliziński - Komedye.djvu |tytuł=Komedye |autor=Józef Bliziński |start=2018-12-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bobrowski - Pamiętniki.djvu |tytuł=Pamiętniki |autor=Tadeusz Bobrowski |start=2019-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szkice i studja historyczne |autor=Michał Bobrzyński |start=2013-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Giovanni Boccaccio - Dekameron |tytuł=Dekameron |autor=Giovanni Boccaccio |start=2018-02-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bogusławski - Cud czyli Krakowiacy i Górale.djvu |tytuł=Cud mniemany, czyli Krakowiacy i górale |autor=Wojciech Bogusławski |start=2018-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kodex Napoleona - Z przypisami - Xiąg trzy.djvu |tytuł=Kodex Napoleona - Z przypisami - Xiąg trzy |autor=Napoleon Bonaparte |start=2016-11-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żywoty pań swowolnych |tytuł=Żywoty pań swowolnych |autor=Pierre de Bourdeille |start=2018-06-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bourget - Kosmopolis.pdf |tytuł=Kosmopolis |autor=Paul Bourget |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Filozofija Lucyjusza Anneusza Seneki.pdf |tytuł=Filozofija Lucyjusza Anneusza Seneki |autor=Alfred Roch Brandowski |start=2020-12-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Brete - Zwyciężony.pdf |tytuł=Zwyciężony |autor=Jean La Brète |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Respha |autor=Feliks Brodowski |start=2013-05-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Browning - Pippa.djvu |tytuł=Pippa przechodzi |autor=Robert Browning |start=2019-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bruchnalski Mickiewicz a Moore.pdf |tytuł=Mickiewicz a Moore |autor=Wilhelm Bruchnalski |start=2021-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bruun - Wyspa obiecana.pdf |tytuł=Wyspa obiecana |autor= Laurids Bruun |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wincenty Korab Brzozowski - Dusza mówiąca.djvu |tytuł=Dusza mówiąca |autor=Wincenty Korab-Brzozowski |start=2019-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Bukowski - Władysław St. Reymont. Próba charakterystyki.djvu |tytuł=Władysław St. Reymont. Próba charakterystyki |autor=Kazimierz Bukowski |start=2016-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=E.L.Bulwer - Ostatnie dni Pompei (1926).djvu |tytuł=Ostatnie dni Pompei |autor=Edward Bulwer-Lytton |start=2019-07-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. H. Burnett - Mała księżniczka.djvu |tytuł=Mała księżniczka |autor=Frances Hodgson Burnett |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL De Bury - Philobiblon.djvu |tytuł=Philobiblon |autor=Richard de Bury |start=2020-08-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Luís de Camões - Luzyady.djvu |tytuł=Luzyady |autor=Luís de Camões |start=2019-03-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Thomas Carlyle - Bohaterowie.pdf |tytuł=Bohaterowie |autor=Thomas Carlyle |start=2015-11-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Giacomo Casanova - Pamiętniki (1921).djvu |tytuł=Pamiętniki |autor=Giacomo Casanova |start=2019-07-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Przedziwny Hidalgo Don Kichot z Manczy |tytuł=Przedziwny Hidalgo Don Kichot z Manczy |autor=Miguel de Cervantes y Saavedra |start=2022-01-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=G. K. Chesterton - Charles Dickens.djvu |tytuł=Charles Dickens |autor=Gilbert Keith Chesterton |start=2017-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dezydery Chłapowski - O rolnictwie.pdf |tytuł=O rolnictwie |autor=Dezydery Chłapowski |start=2019-05-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Nowe Ateny cz. 1.djvu |tytuł=Nowe Ateny |autor=Benedykt Chmielowski |start=2015-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żywot sługi bożego błogosławionego Rafała z Proszowic.pdf |tytuł=Żywot sługi bożego błogosławionego Rafała z Proszowic |autor=Adam Chodyński |start=2017-11-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezye Alexandra Chodźki.djvu |tytuł=Poezye Alexandra Chodźki |autor=Aleksander Chodźko |start=2016-08-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Chrostowski-Parana.pdf |tytuł=Parana |autor=Tadeusz Chrostowski |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Chyliński Związek miast greckich Azji Mniejszej.djvu |tytuł=Związek miast greckich Azji Mniejszej w końcu V-go wieku |autor=Konstanty Chyliński |start=2020-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Florian Batmendy.djvu |tytuł=Batmendy |autor=Jean-Pierre Claris de Florian |start=2020-12-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Romantyzm a mesjanizm |tytuł=Romantyzm a mesjanizm |autor=Stanisław Cywiński |uwagi=prymitywny OCR |start=2013-01-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Karel Čapek-Boża męka.pdf |tytuł=Boża męka |autor=Karel Čapek |start=2019-09-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kazimierz Czapiński - Faszyzm współczesny.pdf |tytuł=Faszyzm współczesny |autor=Kazimierz Czapiński |start=2020-04-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pseudonimy i kryptonimy polskie (Czarkowski) |tytuł=Pseudonimy i kryptonimy polskie |autor=Ludwik Czarkowski |start=2013-05-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Opis ziem zamieszkanych przez Polaków 1.djvu |tytuł=Opis ziem zamieszkanych przez Polaków. Tom 1. |autor=Aleksander Czechowski |uwagi=część tabelek wymaga korekty technicznej i ujednolicenia |start=2009-10-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Czycz - Ajol.djvu |tytuł=Ajol |autor=Stanisław Czycz |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Czesław Czyński - Nauka Volapüka w 12-stu lekcjach.pdf |tytuł=Nauka Volapük’a w 12-stu lekcjach |autor=Czesław Czyński |start=2020-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Paul Dahlke - Opowiadania buddhyjskie.djvu |tytuł=Opowiadania buddhyjskie |autor=Paul Dahlke |start=2016-05-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gustaw Daniłowski - Wrażenia więzienne.pdf |tytuł=Wrażenia więzienne |autor=Gustaw Daniłowski |start=2021-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Darwin - O powstawaniu gatunków.djvu |tytuł=O powstawaniu gatunków drogą doboru naturalnego |autor=Charles Darwin |start=2020-06-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Dąbrowski - Śmierć.djvu |tytuł=Śmierć. Studyum |autor=Ignacy Dąbrowski |start=2015-12-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jeden trudny rok opowieść o pracy harcerskiej.pdf |tytuł=Jeden trudny rok |autor=[[Autor:Juliusz Dąbrowski|Juliusz Dąbrowski]], [[Autor:Tadeusz Kwiatkowski|Tadeusz Kwiatkowski]] |start=2021-05-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Dąbski - Pokój ryski.djvu |tytuł=Pokój ryski |autor=Jan Dąbski |start=2019-12-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antologia współczesnych poetów polskich (Króliński) |tytuł=Antologia współczesnych poetów polskich |autor=[[Autor:Jan Denes|red. Jan Denes (Kazimierz Króliński)]] |start=2015-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Panienka z okienka (Deotyma) |tytuł=Panienka z okienka |autor=Deotyma |start=2013-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pojęcia i metody matematyki (Dickstein) |tytuł=Pojęcia i metody matematyki |autor=Samuel Dickstein |uwagi=OCR |start=2014-08-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła św. Dionizyusza Areopagity.djvu |tytuł=Dzieła św. Dionizyusza Areopagity |autor=Pseudo-Dionizy Areopagita |start=2017-08-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Disraeli - Henryka Temple.djvu |tytuł=Henryka Temple |autor= Benjamin Disraeli |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Dobrowolski - Klemens Junosza Szaniawski. Portret literacki.djvu |tytuł=Klemens Junosza Szaniawski |autor=Adam Doliwa Dobrowolski |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL F.S.Dmochowski - Dawne obyczaje i zwyczaje szlachty i ludu wiejskiego.pdf |tytuł=Dawne obyczaje i zwyczaje szlachty i ludu wiejskiego |autor=Franciszek Salezy Dmochowski |start=2022-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=K. Wybranowski - Dziedzictwo.djvu |tytuł=Dziedzictwo |autor=Roman Dmowski |start=2018-11-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mikrohistorie.pdf |tytuł=Mikrohistorie. Spotkania w międzyświatach |autor=Ewa Domańska |start=2019-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. W. Draper - Dzieje rozwoju umysłowego Europy 01.pdf |tytuł=Dzieje rozwoju umysłowego Europy. Tom I |autor=John William Draper |start=2016-05-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Tadeusz Dropiowski - Na turniach.djvu |tytuł=Na turniach |autor=Tadeusz Dropiowski |start=2021-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Elżbieta Drużbacka Poezye Tomik 1.djvu |tytuł=Poezye (T. I) |autor=Elżbieta Drużbacka |start=2018-10-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Duchińska - Antologia poezyi francuskiej XIX wieku.djvu |tytuł=Antologia poezyi francuskiej XIX wieku |autor=Seweryna Duchińska |start=2018-11-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Koronne zjazdy szlacheckie (Ewa Dubas-Urwanowicz) |tytuł=Koronne zjazdy szlacheckie |autor=Ewa Dubas-Urwanowicz |start=2011-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Sprawa Clemenceau T1-3.djvu |tytuł=Sprawa Clemenceau |autor=Aleksander Dumas (syn) |start=2019-03-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Dunikowski - Meksyk.djvu |tytuł=Meksyk |autor=Emil Dunikowski |start=2020-07-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Marya Dynowska - Hieronim Morsztyn i jego rękopiśmienna spuścizna |tytuł=Hieronim Morsztyn i jego rękopiśmienna spuścizna |autor=Maria Dynowska |start=2017-11-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Eliot - Adam Bede.djvu |tytuł=Adam Bede |autor=[[Autor:George Eliot|George Eliot]] |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Szopka krakowska.djvu |tytuł=Szopka krakowska |autor=Stanisław Estreicher |start=2020-06-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Biernata z Lublina Ezop (Ignacy Chrzanowski) |tytuł=Biernata z Lublina Ezop |autor=[[Autor:Ezop|Ezop]]<br>[[Autor:Biernat z Lublina|Biernat z Lublina]]<br>[[Autor:Ignacy Chrzanowski|Ignacy Chrzanowski]] |start=2013-09-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Paweł Władysław Fabisz-Wiadomość o szkólności katolickiéj w dekanacie koźmińskim.djvu |tytuł=Wiadomość o szkólności katolickiéj w Dekanacie Koźmińskim i o Gimnazyum Katolickiem w Ostrowie |autor=Paweł Władysław Fabisz |start=2015-07-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=My artyści (Feldman) |tytuł=My artyści |autor=Wilhelm Feldman |start=2014-01-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Uwagi nad językiem Cyprjana Norwida |tytuł=Uwagi nad językiem Cyprjana Norwida |autor=Ignacy Fik |start=2013-01-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Biszen i Menisze.djvu |tytuł=Biszen i Menisze |autor=Abol Ghasem Ferdousi |start=2017-05-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oskar Flatt - Opis miasta Łodzi pod względem historycznym, statystycznym i przemysłowym.djvu |tytuł=Opis miasta Łodzi pod względem historycznym, statystycznym i przemysłowym |autor=Oskar Flatt |start=2016-09-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Fullerton - Święta Franciszka rzymianka.djvu |tytuł=Święta Franciszka rzymianka |autor=Georgiana Fullerton |start=2018-06-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gallus Anonymus - Kronika Marcina Galla.pdf |tytuł=Kronika Marcina Galla |autor=Gall Anonim |start=2015-10-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Świętochowski jako beletrysta.djvu |tytuł=Aleksander Świętochowski jako beletrysta |autor=Henryk Galle |start=2019-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ludwik Gallet - Kapitan Czart. Przygody Cyrana de Bergerac.djvu |tytuł=Kapitan Czart. Przygody Cyrana de Bergerac |autor=Louis Gallet |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gałczyński - Ogród warzywny na dwustu metrach kwadratowych.djvu |tytuł=Ogród warzywny na dwustu metrach kwadratowych |autor=Bronisław Gałczyński |start=2021-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Misteryum (Garlikowska) |tytuł=Misteryum |autor=Helena Orlicz-Garlikowska |start=2015-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gaskell - Szara dama.djvu |tytuł=Szara dama |autor=Elizabeth Gaskell |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pietro Gasparri - Katechizm większy pochwalony i zalecony przez Ojca św. Piusa X.pdf |tytuł=Katechizm większy pochwalony i zalecony przez Ojca św. Piusa X |autor=[[Autor:Pietro Gasparri|Pietro Gasparri]] |start=2020-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezje (Gaszyński) |tytuł=Poezje |autor=Konstanty Gaszyński |start=2013-04-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gautier - Romans mumji.pdf |tytuł=Romans mumji |autor=Théophile Gautier |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Geffroy - Więzień.djvu |tytuł=Więzień |autor=Gustave Geffroy |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pan Sędzic, 1839.pdf |tytuł=Pan Sędzic |autor=Jan Gasztowt |start=2019-08-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Marja Gerson-Dąbrowska - Polscy Artyści.pdf |tytuł=Polscy artyści |autor=Maria Gerson-Dąbrowska |start=2015-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gibess - Obozownictwo.pdf |tytuł=Obozownictwo |autor=Stanisław Gibess |start=2020-12-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Gjellerup-Pielgrzym Kamanita.djvu |tytuł=Pielgrzym Kamanita |autor=Karl Gjellerup |start=2015-06-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pieśni ludu (Gloger) |tytuł=Pieśni ludu |autor=Zygmunt Gloger |start=2014-12-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezje Wiktora Gomulickiego.djvu |tytuł=Poezje Wiktora Gomulickiego |autor=Wiktor Gomulicki |start=2015-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dramata Adama Gorczyńskiego Ser.2.djvu |tytuł=Dramata Adama Gorczyńskiego. Serya druga |autor={{Lista autorów|Adam Gorczyński; William Shakespeare}} |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gorki Maksym - Matka, tłum. Halina Górska.pdf |tytuł=Matka |autor=Maksim Gorki |start=2021-02-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Seweryn Goszczyński - Dziennik podróży do Tatrów.djvu |tytuł=Dziennik podróży do Tatrów |autor=Seweryn Goszczyński |start=2015-09-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dworzanin (Górnicki) |tytuł=Dworzanin |autor=Łukasz Górnicki |start=2015-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL-Rafał Górski-Bez państwa.pdf |tytuł=Bez państwa |autor=Rafał Górski |start=2011-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=O wolność i godność |autor=Artur Gruszecki |start=2013-04-01 |uwagi=kiepski OCR }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Grzegorzewski - Pierwsza wyprawa zimowa przez Zawrat do Morskiego Oka.djvu |tytuł=Pierwsza wyprawa zimowa przez Zawrat do Morskiego Oka |autor=Jan Grzegorzewski |start=2021-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Haggard - Kopalnie Króla Salomona.djvu |tytuł=Kopalnie Króla Salomona |autor=Henry Rider Haggard |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Witosław Halek - Wieczorne pieśni.djvu |tytuł=Wieczorne pieśni |autor=Vítězslav Hálek |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jasnowidze i wróżbici.pdf |tytuł=Jasnowidze i wróżbici |autor=Ola Hansson |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edward John Hardy - Świat kobiety.djvu |tytuł=Świat kobiety |autor=Edward John Hardy |start=2019-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Francis Bret Harte Nowelle.pdf |tytuł=Nowelle |autor=Francis Bret Harte |start=2021-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nagrobek Urszulki |autor=Mieczysław Hartleb |start=2013-02-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lafcadio Hearn - Czerwony ślub i inne opowiadania.djvu |tytuł=Czerwony ślub i inne opowiadania |autor=Lafcadio Hearn |start=2017-11-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Verner von Heidenstam-Hans Alienus.djvu |tytuł=Hans Alienus |autor=Verner von Heidenstam |start=2015-06-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Heine - Atta Troll 1901.djvu |tytuł=Atta Troll |autor=Heinrich Heine |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Herodot - Dzieje.djvu |tytuł=Dzieje |autor=Herodot |start=2021-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Życie Buddy (Hérold) |tytuł=Życie Buddy |autor=André-Ferdinand Hérold |start=2013-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignàt Herrmann - Ojciec Kondelik i narzeczony Wejwara |tytuł=Ojciec Kondelik i narzeczony Wejwara |autor=Ignát Herrmann |start=2019-09-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ferdynand Hoesick - Szkice i opowiadania.djvu |tytuł=Szkice i opowiadania historyczno-literackie |autor=Ferdynand Hoesick |start=2020-12-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Hudson Jej naga stopa.pdf |tytuł=Jej naga stopa |autor=William Cadwalader Hudson |start=2021-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Przybłęda Boży |tytuł=Przybłęda Boży |autor=Witold Hulewicz |start=2013-01-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Chopin człowiek i artysta |tytuł=Chopin: człowiek i artysta |autor=James Huneker |start=2013-01-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Irzykowski - Pałuba Sny Maryi Dunin.djvu |tytuł=Pałuba; Sny Maryi Dunin |autor=Karol Irzykowski |start=2018-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Istrati - Kyra Kyralina.djvu |tytuł=Kyra Kyralina |autor=Panait Istrati |start=2019-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Budownictwo wiejskie (Iwanicki).djvu |tytuł=Budownictwo wiejskie |autor=Karol Iwanicki |start=2012-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu |tytuł= Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863 |autor=Eustachy Iwanowski |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Litwa w roku 1812.djvu |tytuł=Litwa w roku 1812 |autor=Janusz Iwaszkiewicz |start=2018-09-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Helen Jackson Ramona.pdf |tytuł=Ramona |autor=Helen Hunt Jackson |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William James - Pragmatyzm plus Dylemat determinizmu.pdf |tytuł=Pragmatyzm. Dylemat determinizmu |autor=William James |start=2015-11-16 |uwagi=OCR }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jankowski - Tram wpopszek ulicy.pdf |tytuł=Tram wpopszek ulicy |autor=Jerzy Jankowski |start=2021-03-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan z Koszyczek - Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem.djvu |tytuł=Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem |autor=Jan z Koszyczek |start=2016-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Jaroszyński - Oko za oko.djvu |tytuł=Oko za oko |autor=Tadeusz Jaroszyński |start=2017-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Jarry - Ubu-Król.djvu |tytuł=Ubu król |autor=Alfred Jarry |start=2020-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Człowiek zmienia skórę |autor=Bruno Jasieński |start=2011-04-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jaworski - Wesele hrabiego Orgaza.djvu |tytuł=Wesele hrabiego Orgaza |autor=Roman Jaworski |start=2018-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL A. Jax - Pan redaktor czeka.pdf |tytuł=Pan redaktor czeka |autor=Antoni Jax |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jebb - Historya literatury greckiej.djvu‎ |tytuł=Historya literatury greckiej |autor=Richard Claverhouse Jebb |start=2021-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kālidāsa - Sakontala czyli Pierścień przeznaczenia.djvu |tytuł=Sakontala czyli Pierścień przeznaczenia |autor=Kalidasa |start=2018-08-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walerian Kalinka - Jenerał Dezydery Chłapowski.pdf |tytuł=Jenerał Dezydery Chłapowski |autor=Walerian Kalinka |start=2019-01-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Maurycy Kamiński - O prostytucji.djvu |tytuł=O prostytucji |autor=Jan Maurycy Kamiński |start=2017-04-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Fryderyk Chopin (Karasowski) |tytuł=Fryderyk Chopin |autor=Maurycy Karasowski |start=2015-12-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Allan Kardec - Księga duchów.djvu |tytuł=Księga duchów |autor=Allan Kardec |start=2014-12-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tymoteusz Karpowicz - Odwrócone światło.djvu |tytuł=Odwrócone światło |autor=Tymoteusz Karpowicz |start=2019-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Katarzyna II - Pamiętniki.djvu |tytuł=Pamiętniki cesarzowej Katarzyny II. spisane przez nią samą |autor=Katarzyna II |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Kautski - Od demokracji do niewolnictwa państwowego.djvu |tytuł=Od demokracji do niewolnictwa państwowego |autor=Karl Kautsky |start=2019-09-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Paweł Keller - Baśń ostatnia.djvu |tytuł=Baśń ostatnia |autor=Paul Keller |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wojciech Kętrzyński - O Mazurach.djvu |tytuł=O Mazurach |autor=Wojciech Kętrzyński |start=2018-05-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezye Brunona hrabi Kicińskiego tom I |autor=Bruno Kiciński |start=2014-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adolf Klęsk - Bolesne strony erotycznego życia kobiety.djvu |tytuł=Bolesne strony erotycznego życia kobiety |autor=Adolf Klęsk |start=2021-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kapitał społeczny ludzi starych.pdf |tytuł=Kapitał społeczny ludzi starych |autor=Andrzej Klimczuk |start=2021-03-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Heraldyka (Kochanowski).djvu |tytuł=O heraldyce |autor=Jan Karol Kochanowski |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Komeński - Wielka dydaktyka.djvu |tytuł=Wielka dydaktyka |autor=Jan Ámos Komenský |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mikołaja Kopernika Toruńczyka O obrotach ciał niebieskich ksiąg sześć |autor=Mikołaj Kopernik |start=2011-06-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Defoe and Korotyńska - Robinson Kruzoe.pdf |tytuł =Robinson Kruzoe |autor=Elwira Korotyńska |start=2019-02-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL M Koroway Metelicki Poezye.djvu |tytuł=Poezye |autor=Michał Koroway-Metelicki |start=2021-05-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dzieło wielkiego miłosierdzia.pdf |tytuł=Dzieło wielkiego miłosierdzia |autor=[[Autor:Maria Franciszka Kozłowska|Maria Franciszka Kozłowska]]<br>[[Autor:Jan Maria Michał Kowalski|Jan Maria Michał Kowalski]] |start=2021-08-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kajetan Koźmian - Różne wiersze.djvu |tytuł=Różne wiersze (Koźmian) |autor=Kajetan Koźmian |start=2018-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Richard von Krafft-Ebing - Zboczenia umysłowe na tle zaburzeń płciowych.djvu |tytuł=Zboczenia umysłowe na tle zaburzeń płciowych |autor=Richard von Krafft-Ebing |start=2016-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma Zygmunta Krasińskiego |tytuł=Pisma Zygmunta Krasińskiego |autor=Zygmunt Krasiński |start=2018-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kajetan Kraszewski -Tradycje kadeńskie.djvu |tytuł=Tradycje kadeńskie |autor=Kajetan Kraszewski |start=2016-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Franciszek Krček - Pisanki w Galicyi III.pdf |tytuł=Pisanki w Galicyi III |autor=Franciszek Krček |start=2022-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pomoc wzajemna jako czynnik rozwoju (Kropotkin) |tytuł=Pomoc wzajemna jako czynnik rozwoju |autor=Piotr Kropotkin |start=2015-04-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jak wesolo spedzic czas.djvu |tytuł=Jak wesoło spędzic czas |autor=Konstanty Krumłowski |start=2016-09-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mechanika życia ludzkiego czyli Budowa ciała i sprawy.pdf |tytuł=Mechanika życia ludzkiego czyli Budowa ciała i sprawy |autor=Antoni Kryszka |start=2022-04-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Julian Krzewiński - W niewoli ziemi.djvu |tytuł=W niewoli ziemi |autor=Juljan Krzewiński |start=2016-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Na starych skrzypkach poezye Erazma Krzyszkowskiego.djvu |tytuł=Na starych skrzypkach |autor={{Lista autorów|Erazm Krzyszkowski; Sándor Petőfi}} |start=2021-09-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maciek Bzdura gada (Dziennik dla Wszystkich, 1911-01-17) |tytuł=Maciek Bzdura gada |autor=Antoni Kucharczyk |start=2021-11-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dwa aspekty komunikacji.pdf |tytuł=Dwa aspekty komunikacji |autor=Emanuel Kulczycki |start=2019-02-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kumaniecki (red) - Zbiór najważniejszych dokumentów do powstania państwa polskiego.djvu |tytuł=Zbiór najważniejszych dokumentów do powstania państwa polskiego |autor=Kazimierz Władysław Kumaniecki |start=2016-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antoni Lange - Dywan wschodni.djvu |tytuł=Dywan wschodni (tłum. Antoni Lange) |autor=zbiorowy |uwagi=Brak dwóch stron |start=2017-05-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lamartine - Rafael.djvu |tytuł=Rafael |autor=Alphonse de Lamartine |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Laskowski - Poradnik dla dłużników.djvu |tytuł=Poradnik dla dłużników |autor=Kazimierz Laskowski |start=2021-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lewandowski - Henryk Siemiradzki.djvu |tytuł=Henryk Siemiradzki |autor=Stanisław Roman Lewandowski |start=2019-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Libelt Karol - O miłości ojczyzny.pdf |tytuł=O miłości ojczyzny (Libelt) |autor=Karol Libelt |start=2020-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=O godności i obowiązkach kapłańskich |autor=Alfons Liguori |start=2013-11-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lindau - Państwo Bewerowie.pdf |tytuł=Państwo Bewerowie |autor=Paul Lindau |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Toksykologja chemicznych środków bojowych (Włodzimierz Lindeman) |tytuł=Toksykologja chemicznych środków bojowych |autor=Włodzimierz Lindeman |start=2012-01-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lombroso - Geniusz i obłąkanie.djvu |tytuł=Geniusz i obłąkanie |autor=Cesare Lombroso |start=2015-10-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Duma o Hiawacie.pdf |tytuł=Duma o Hiawacie |autor=Henry Wadsworth Longfellow |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Metodyczny kurs języka niemieckiego Cz.1.djvu |tytuł=Metodyczny kurs języka niemieckiego Cz.1 |autor= Ludwik Lorentz |start=2019-04-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Loti - Pani chryzantem.djvu |tytuł=Pani Chryzantem |autor=Pierre Loti |start=2020-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lukian - Wybrane pisma T. 1.pdf |tytuł=Wybrane pisma T. 1 |autor=Lukian z Samosat |start=2020-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Luksemburg - Święto pierwszego maja.pdf |tytuł=Święto pierwszego maja |autor=Róża Luksemburg |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf |tytuł=Czuj Duch! |autor=Kazimierz Lutosławski |start=2020-11-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Łąpiński - Przewodnik po Ciechocinku.djvu |tytuł=Przewodnik po Ciechocinku, jego historja i zasoby lecznicze |autor=[[Autor:Stanisław Łąpiński|Jan Łąpiński (red.)]] |start=2016-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Łoś - Wiersze polskie w ich dziejowym rozwoju.djvu |tytuł=Wiersze polskie w ich dziejowym rozwoju |autor=Jan Łoś |start=2018-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Krach na giełdzie.pdf |tytuł=Krach na giełdzie |autor=Juliusz Łukasiewicz |start=2018-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Na Sobór Watykański.djvu |tytuł=Na Sobór Watykański |autor=Stanisław Maciątek |start=2016-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Koran |autor=Mahomet |start=2013-03-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zdroje Raduni.djvu |tytuł=Zdroje Raduni |autor=Aleksander Majkowski |start=2014-06-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Autobiografia Salomona Majmona |autor=Salomon Majmon |start=2013-01-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bronisław Malinowski - Wierzenia pierwotne i formy ustroju społecznego.pdf |tytuł=Wierzenia pierwotne i formy ustroju społecznego |autor=Bronisław Malinowski |start=2015-10-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Richard March - Ponury dom w Warszawie.djvu |tytuł=Ponury dom w Warszawie |autor=Richard March |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Biblioteka Powieści w Zeszytach Nr Nr 10-11 |autor=Eugeniusz Małaczewski |start=2017-01-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jak skauci pracują (Małkowski) |tytuł=Jak skauci pracują |autor=Andrzej Małkowski |start=2020-03-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Mann - Literatura włoska.djvu |tytuł=Literatura włoska |autor=Maurycy Mann |start=2015-08-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Mantegazza - Rok 3000-ny.pdf |tytuł=Rok 3000-ny |autor=Paolo Mantegazza |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Narzeczeni (Manzoni) |tytuł=Narzeczeni |autor=Alessandro Manzoni |start=2017-05-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Michał Marczewski - Wilk morski u ludożerców.pdf |tytuł=Wilk morski u ludożerców |autor=Michał Marczewski |start=2021-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Komedye (Marivaux) |tytuł=Komedye |autor=Pierre de Marivaux |start=2015-02-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL C Marlowe - Tragiczne dzieje doktora Fausta.djvu |tytuł=Tragiczne dzieje doktora Fausta |autor=Christopher Marlowe |start=2021-10-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - W dżunglach Bengalu.djvu |tytuł=W dżunglach Bengalu |autor=[[Autor:Anonimowy|K. May]] |start=2019-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Przez dzikie Gran Chaco.djvu |tytuł=Przez dzikie Gran Chaco |autor=[[Autor:Anonimowy|K. May]] |start=2019-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf |tytuł=Jak strzedz się chorób zaraźliwych |autor=Fritz Messner |start=2022-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Miarka - Dzwonek świętej Jadwigi.pdf |tytuł=Dzwonek świętej Jadwigi |autor=Karol Miarka (ojciec) |start=2016-08-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Mickiewicz - Emigracya Polska 1860—1890.djvu |tytuł=Emigracya Polska 1860—1890 |autor=Władysław Mickiewicz |start=2016-10-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Mill - O zasadzie użyteczności.pdf |tytuł=O zasadzie użyteczności |autor=John Stuart Mill |start=2021-12-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Milton - Raj utracony.djvu |tytuł=Raj utracony |autor=John Milton |start=2019-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zygmunt Miłkowski - Sylwety emigracyjne.djvu |tytuł=Sylwety emigracyjne |autor=Zygmunt Miłkowski |start=2021-11-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Grignon de Montfort - O doskonałym nabożeństwie.djvu |tytuł=O doskonałym nabożeństwie do Najświętszej Marii Panny |autor=Ludwik Maria Grignion de Montfort |start=2020-05-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Morawski Cesarz Tyberjusz.djvu |tytuł=Cesarz Tyberjusz |autor=Kazimierz Morawski |start=2020-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Morris - Wieści z nikąd.pdf |tytuł=Wieści z nikąd czyli Epoka spoczynku : kilka rozdziałów utopijnego romansu |autor=William Morris |start=2019-10-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezye oryginalne i tłomaczone |autor=Jan Andrzej Morsztyn |start=2013-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PLMosso - Fizyczne wychowanie młodzieży.djvu |tytuł=Fizyczne wychowanie młodzieży |autor=Angelo Mosso |start=2015-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Mościcki - Autobiografia |tytuł=Autobiografia |autor=Ignacy Mościcki |start=2017-05-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Alfred de Musset - Poezye (tłum. Londyński).pdf |tytuł=Poezye (Musset, tłum. Londyński) |autor=Alfred de Musset |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Benito Mussolini - Pamiętnik z czasów wojny.djvu |tytuł=Pamiętnik z czasów wojny |autor=Benito Mussolini |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Nagiel - Kara Boża idzie przez oceany.pdf |tytuł=Kara Boża idzie przez oceany |autor=Henryk Nagiel |start=2021-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karolina Nakwaska - Powiesci dla dzieci.djvu |tytuł=Powiesci dla dzieci |autor=Karolina Nakwaska |start=2016-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=O ziemi i czlowicku;dziesiec odezytow. (IA oziemiiczlowicku00nale).pdf |tytuł=O ziemi i człowieku; dziesięć odczytów |autor=Władysław Nałęcz-Koniuszewski |start=2021-04-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jednostka i ogół (Wacław Nałkowski) |tytuł=Jednostka i ogół |autor=Wacław Nałkowski |start=2010-09-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Napierski - Drabina.pdf |tytuł=Drabina |autor=Stefan Napierski |start=2020-01-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wybór poezyj (Naruszewicz) |tytuł=Wybór poezyj |autor=Adam Naruszewicz |start=2013-01-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Nekrasz - Pionierka harcerska.djvu |tytuł=Pionierka Harcerska |autor=Władysław Nekrasz |start=2020-12-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Modły Starożytne Izraelitów |autor=Daniel Neufeld |start=2014-10-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieje Polski (Cecylia Niewiadomska) |tytuł=Dzieje Polski w obrazkach, legendach, podaniach |autor=Cecylia Niewiadomska |start=2013-03-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Michał Nittman - Balladyna - komentarz.pdf |tytuł=Balladyna (komentarz) |autor=Tadeusz Michał Nittman |start=2020-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Noskowski - Istota utworów Chopina.djvu |tytuł=Istota utworów Chopina |autor=Zygmunt Noskowski |start=2020-04-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Novalis - Henryk Offterdingen.djvu |tytuł=Henryk Offterdingen |autor=Novalis |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wieczory badeńskie (Ossoliński) |tytuł=Wieczory badeńskie |autor=Józef Maksymilian Ossoliński |start=2014-01-04 |uwagi=brak OCR }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Przemiany (Owidiusz) |tytuł=Przemiany |autor=Owidiusz |start=2014-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Paszkowski - Poezye tłumaczone i oryginalne.djvu |tytuł=Poezye tłumaczone i oryginalne |autor=Józef Paszkowski |start=2018-11-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Patkowski - Sandomierskie.djvu |tytuł=Sandomierskie |autor=Aleksander Patkowski |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adolf Pawiński - Portugalia.djvu |tytuł=Portugalia |autor=Adolf Pawiński |start=2016-11-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=O początkach chrześcijaństwa |autor=Stefan Pawlicki |start=2013-11-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pawlikowski - Czy Polacy mogą się wybić na niepodległość (1839).djvu |tytuł=Czy Polacy mogą się wybić na niepodległość |autor=Józef Pawlikowski |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oskar Peschel - Historja wielkich odkryć geograficznych.djvu |tytuł=Historja wielkich odkryć geograficznych |autor=Oscar Peschel |start=2017-03-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Felicyana przekład Pieśni Petrarki |tytuł=Pieśni Petrarki |autor=[[Autor:Francesco Petrarca|Francesco Petrarca]]<br>[[Autor:Felicjan Faleński|Felicjan Faleński]] |start=2013-12-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Petroniusz - Biesiada u miljonera rzymskiego za czasów Nerona.pdf |tytuł=Biesiada u miljonera rzymskiego za czasów Nerona |autor=[[Autor:Gajusz Petroniusz|Gajusz Petroniusz]]<br>[[Autor:Władysław Michał Dębicki|Władysław Michał Dębicki]] |start=2022-02-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Roger Peyre-Historja Sztuki |tytuł=Historja Sztuki |autor=Roger Peyre |start=2017-01-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Praktyczna nauka o wyrabianiu wódki z kukurydzy.pdf |tytuł=Praktyczna nauka o wyrabianiu wódki z kukurydzy |autor=Romuald Piątkowski |start=2021-10-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma zbiorowe Józefa Piłsudskiego T04.djvu |tytuł=Pisma zbiorowe Józefa Piłsudskiego Tom IV |autor=Józef Piłsudski |start=2015-08-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mieczysław Piotrowski - Złoty robak.djvu |tytuł=Złoty robak |autor=Mieczysław Piotrowski |start=2018-03-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dar jaskółek.pdf |tytuł=Dar jaskółek |autor=Zofia Plewińska-Smidowiczowa |start=2021-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Plutarch - Perikles.pdf |tytuł=Perikles |autor=Plutarch |start=2021-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Posner - Deklaracja Praw Człowieka i Obywatela.djvu |tytuł=Deklaracja Praw Człowieka i Obywatela |autor=Stanisław Posner |start=2020-05-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Postrzyżyny u Słowian i Germanów |autor=Karol Potkański |start=2014-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wprowadzenie do geopolityki.pdf |tytuł=Wprowadzenie do geopolityki |autor=Jakub Potulski |start=2019-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Pouvillon - Jep Bernadach.djvu |tytuł=Jep Bernadach |autor=Émile Pouvillon |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Eliza Orzeszkowa w literaturze i w ruchu kobiecym |autor=Maria Czesława Przewóska |start=2013-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Listy Annibala z Kapui (Aleksander Przezdziecki) |tytuł=Listy Annibala z Kapui, arcy-biskupa neapolitańskiego, nuncyusza w Polsce, o bezkrólewiu po Stefanie Batorym i pierwszych latach panowania Zygmunta IIIgo, do wyjścia arcy-xsięcia Maxymiliana z niewoli |autor=Aleksander Przezdziecki |start=2011-06-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Henryk Ptak - Kraków żyje w legendzie.djvu |tytuł=Kraków żyje w legendzie |autor=Henryk Ptak |start=2022-04-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Melchior Pudłowski i jego pisma (Wierzbowski) |tytuł=Melchior Pudłowski i jego pisma |autor=[[Autor:Melchior Pudłowski|Melchior Pudłowski]], [[Autor:Teodor Wierzbowski|Teodor Wierzbowski]] |start=2015-05-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Puszkin Aleksander - Eugeniusz Oniegin.djvu |tytuł=Eugeniusz Oniegin |autor=Aleksander Puszkin |start=2018-03-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Radkowski - Z biblijnego Wschodu.djvu |tytuł=Z biblijnego Wschodu |autor=Tadeusz Radkowski |start=2020-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Radliński - Apokryfy judaistyczno-chrześcijańskie.djvu |tytuł=Apokryfy judaistyczno-chrześcijańskie |autor=Ignacy Radliński |start=2016-04-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zarys dziejów miasta Tczewa.djvu |tytuł=Zarys dziejów miasta Tczewa |autor=Edmund Raduński |start=2018-05-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Manifest Od Prymasa Korony Polskiey Stanom Rzeczypospolitey, y całemu światu podany |tytuł=Manifest Od Prymasa Korony Polskiey Stanom Rzeczypospolitey, y całemu światu podany |autor=Michał Stefan Radziejowski |start=2018-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Komedye y tragedye (Radziwiłłowa) |tytuł=Komedye y tragedye... |autor=Franciszka Urszula Radziwiłłowa |start=2012-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Rais - Patryoci z zakątka |tytuł=Patryoci z zakątka |autor=Karel Václav Rais |start=2019-09-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL A.Kieł - Sztuka przypodobania się płci pięknej sylwetki.pdf |tytuł=Sztuka przypodobania się płci pięknej |autor=Zenon Rappaport |start=2022-01-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Plato von Reussner - Luminarze świata.djvu |tytuł=Luminarze świata |autor=Plato von Reussner |start=2021-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Paul - Hesperus.djvu |tytuł=Hesperus |autor=Jean Paul Richter |start=2019-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Rogulski - Słowniczek znakomitszych muzyków.djvu |tytuł=Słowniczek znakomitszych muzyków |autor=Gustaw Rogulski |start=2021-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Louis de Rougemont - Trzydzieści lat wśród dzikich.djvu |tytuł=Trzydzieści lat wśród dzikich |autor=Louis de Rougemont |start=2016-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zakład Wychowawczy 'Nasz Dom'.djvu |tytuł=Zakład Wychowawczy „Nasz Dom” |autor=Maria Rogowska-Falska |start=2019-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Rydel - Zaczarowane koło.djvu |tytuł=Zaczarowane koło |autor=Lucjan Rydel |start=2018-09-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Rosny - Vamireh.djvu |tytuł=Vamireh |autor=J.-H. Rosny |start=2019-08-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Rzewuski - Pamiątki JPana Seweryna Soplicy.djvu |tytuł=Pamiątki JPana Seweryna Soplicy |autor=Henryk Rzewuski |start=2019-08-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sachs - Ferdynand Lassalle.djvu |tytuł=Ferdynand Lassalle |autor=Feliks Sachs |start=2021-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=P. J. Szafarzyka słowiański narodopis |autor=Pavel Jozef Šafárik |start=2010-10-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emilio Salgari - Dramat na Oceanie Spokojnym.djvu |tytuł=Dramat na Oceanie Spokojnym |autor=Emilio Salgari |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Saint-Pierre - Paweł i Wirginia.djvu |tytuł=Paweł i Wirginia |autor=Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=R. Henryk Savage - Moja oficjalna żona.djvu |tytuł=Moja oficjalna żona |autor=Richard Henry Savage |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Savitri - Utopia.djvu |tytuł=Utopia |autor=Savitri |start=2020-10-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ostatnie dni świata (zbiór).pdf |tytuł=Ostatnie dni świata (zbiór) |autor=[[Autor:Simon Sawczenko|Simon Sawczenko]]; [[Autor:Joshua Albert Flynn|Joshua Albert Flynn]] |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Friedrich Schiller - Zbójcy.djvu |tytuł=Zbójcy |autor=Friedrich Schiller |start=2018-04-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Przewodnik po mieście Lwowie.pdf |tytuł=Przewodnik po mieście Lwowie |autor=[[Autor:Antoni Schneider|Antoni Schneider]], [[Autor:Edward Błotnicki|Edward Błotnicki]] |start=2021-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Artur Schopenhauer - O wolności ludzkiej woli.djvu |tytuł=O wolności ludzkiej woli |autor=Arthur Schopenhauer |start=2015-10-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. Servieres - Orle skrzydła.djvu |tytuł=Orle skrzydła |autor=Joseph Servières |start=2020-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Matka cyranka.pdf |tytuł=Matka cyranka |autor=Ernest Thompson Seton |start=2021-11-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sewer - Genealogie.djvu |tytuł=Genealogie żyjących utytułowanych rodów polskich |autor=Jerzy Sewer Dunin-Borkowski |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bernard Shaw - Socyalista na ustroniu.djvu |tytuł=Socyalista na ustroniu |autor=George Bernard Shaw |start=2021-03-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Sienkiewicz - Wspomnienia sierżanta Legji Cudzoziemskiej.djvu |tytuł=Wspomnienia sierżanta Legji Cudzoziemskiej |autor=Henryk Sienkiewicz (żołnierz) |start=2016-11-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Siwiński - Katorżnik.djvu |tytuł=Katorżnik czyli Pamiętniki Sybiraka |autor=Jan Siwiński |start=2015-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=M. Skłodowska-Curie - Promieniotwórczość.djvu |tytuł=Promieniotwórczość |autor=Maria Skłodowska-Curie |start=2016-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mieczysław Skrudlik - Bezbożnictwo w Polsce.djvu |tytuł=Bezbożnictwo w Polsce |autor=Mieczysław Skrudlik |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Skwarczyński Adam - Józef Piłsudski sylwetka wodza legionów.pdf |tytuł=Józef Piłsudski. Sylwetka wodza legionów |autor=Adam Skwarczyński |start=2021-12-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Arthur Howden Smith - Złoto z Porto Bello.djvu |tytuł=Złoto z Porto Bello |autor=Arthur Howden Smith |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Władysław Smoleński-Ksiądz Marek, cudotwórca i prorok konfederacyi barskiej szkic historyczny.pdf |tytuł= Ksiądz Marek, cudotwórca i prorok konfederacyi barskiej |autor= Władysław Smoleński |start=2019-11-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smolik - Po drodze.pdf |tytuł=Po drodze |autor=Przecław Smolik |start=2018-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Walt Whitman.pdf |tytuł=Walt Whitman |autor=Antonina Sokolicz |start=2021-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ciesz się, późny wnuku! (Jan Sowa) |tytuł=Ciesz się, późny wnuku! |autor=Jan Sowa |start=2011-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Spitteler Imago.djvu |tytuł=Imago |autor=Carl Spitteler |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Staff LM Zgrzebna kantyczka.djvu |tytuł=Zgrzebna kantyczka |autor=Ludwik Maria Staff |start=2020-08-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Steiner - Przygotowanie do nadzmysłowego poznania świata i przeznaczeń człowieka.djvu |tytuł=Przygotowanie do nadzmysłowego poznania świata i przeznaczeń człowieka |autor=Rudolf Steiner |start=2018-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jeden miesiąc życia (Sten) |tytuł=Jeden miesiąc życia |autor=[[Autor:Ludwik Bruner|Jan Sten]] |start=2015-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mieczysław Sterling - Fra Angelico i jego epoka.djvu |tytuł=Fra Angelico i jego epoka |autor=Mieczysław Sterling |start=2016-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Stopka Nazimek - Sabała.djvu |tytuł=Sabała |autor=Andrzej Stopka Nazimek |start=2017-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Styka - Rewia Wojsk |tytuł=Rewia Wojsk w Paryżu, 14-go Lipca 1918 |autor=Jan Styka |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kuma Troska (Sudermann) |tytuł=Kuma Troska |autor=Hermann Sudermann |start=2015-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Suligowski - Z Ciężkich Lat.djvu |tytuł=Z Ciężkich Lat |autor=Adolf Suligowski |start=2015-03-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Folklor i literatura.pdf |tytuł=Folklor i literatura |autor=Roch Sulima |start=2021-04-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Swinburne - Atalanta w Kalydonie.djvu |tytuł=Atalanta w Kalydonie |autor=Algernon Charles Swinburne |start=2018-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lechicki początek Polski |autor=Karol Szajnocha |start=2013-12-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edward Szalit - Mały katechizm higjeniczny dla ludu wiejskiego.djvu |tytuł=Mały katechizm higjeniczny dla ludu wiejskiego |autor=Edward Szalit |start=2022-02-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Szarecki - Czapka topielca.pdf |tytuł=Czapka topielca |autor=Jerzy Szarecki |start=2017-11-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Szczęsny - Spadkobierca skarbów ojcowskich.djvu |tytuł=Spadkobierca skarbów ojcowskich |autor=Aleksander Szczęsny |start=2016-04-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Taras Szewczenko - Poezje (1936) (wybór).djvu |tytuł=Poezje (1936) (wybór) |autor=Taras Szewczenko |start=2021-02-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Szramek - Ks. Konstanty Damroth.pdf |tytuł=Ks. Konstanty Damroth |autor=Emil Szramek |start=2017-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Szymanowski - Wychowawcza rola kultury muzycznej.djvu |tytuł=Wychowawcza rola kultury muzycznej |autor=Karol Szymanowski |start=2020-06-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sielanki (1614) i inne wiersze polskie |tytuł=Sielanki (1614) i inne wiersze polskie |autor=Szymon Szymonowic |start=2013-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Próżniacko-filozoficzna podróż po bruku |autor=Jędrzej Śniadecki |start=2018-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Taine - Historya literatury angielskiej 1.djvu |tytuł=Historya literatury angielskiej, Część I |autor=Hippolyte Adolphe Taine |start=2018-08-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ja, motyl i inne szkice krytyczne.pdf |tytuł=Ja, motyl i inne szkice krytyczne |autor=Paweł Tański |start=2019-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jean Tarnowski - Nasze przedstawicielstwo polityczne w Paryżu i w Petersburgu 1905-1919.pdf |tytuł=Nasze przedstawicielstwo polityczne w Paryżu i w Petersburgu 1905-1919 |autor=Jan Stanisław Amor Tarnowski |start=2015-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Amor Tarnowski - Zasady sztuki wojskowej.pdf |tytuł=Zasady sztuki wojskowej |autor=Jan Amor Tarnowski |start=2021-08-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Goffred albo Jeruzalem wyzwolona |tytuł=Goffred albo Jeruzalem wyzwolona |autor=Torquato Tasso |start=2019-11-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Teodorowicz - Stańczyk bez teki.djvu |tytuł=Stańczyk bez teki |autor=Józef Teodorowicz |start=2017-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Thackeray - Snoby, utwór humorystyczny.djvu |tytuł=Snoby |autor=William Makepeace Thackeray |start=2019-06-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Frida Złote serduszko.pdf |tytuł=Frida, Złote serduszko |autor=[[Autor:André Theuriet|André Theuriet]]<br>[[Autor:Richard Harding Davis|Richard Harding Davis]] |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tomasz a Kempis - O naśladowaniu Chrystusa (1938).djvu |tytuł=O naśladowaniu Chrystusa |autor=Thomas a Kempis |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Toeppen Max - Wierzenia mazurskie 1894.djvu |tytuł=Wierzenia mazurskie |autor=Max Toeppen |start=2019-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jakuba Teodora Trembeckiego wirydarz poetycki |tytuł=Jakuba Teodora Trembeckiego wirydarz poetycki |autor=Jakub Teodor Trembecki |start=2020-05-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezye Stanisława Trembeckiego (Bobrowicz) |tytuł=Poezye Stanisława Trembeckiego |autor=Stanisław Trembecki |start=2015-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lew Trocki - Od przewrotu listopadowego do pokoju brzeskiego.pdf |tytuł=Od przewrotu listopadowego do pokoju brzeskiego |autor=Lew Trocki |start=2021-12-1 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Kościuszko jego żywot i czyny.pdf |tytuł=Tadeusz Kościuszko jego żywot i czyny |autor=Bolesław Twardowski |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pogląd na nowszą poezję ukraińską.pdf |tytuł=Pogląd na nowszą poezyę ukraińską |autor=Sydir Twerdochlib |start=2021-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jeden z wielu (Trzeszczkowska) |tytuł=Jeden z wielu |autor=Zofia Trzeszczkowska |start=2021-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Facecje z dawnej Polski.djvu |tytuł=Facecje z dawnej Polski |autor=Teodor Tyc |start=2022-02-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezje Kornela Ujejskiego |autor=Kornel Ujejski |start=2013-04-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zbigniew Uniłowski - Dwadzieścia lat życia t1.djvu |tytuł=Dwadzieścia lat życia |autor=Zbigniew Uniłowski |start=2019-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofia Urbanowska - Róża bez kolców.pdf |tytuł=Róża bez kolców |autor=Zofia Urbanowska |start=2020-01-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Vātsyāyana - Kama Sutra (1933).djvu |tytuł=Kama Sutra |autor=Vātsyāyana |start=2019-02-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Giovanni Verga - Rycerskość wieśniacza.djvu |tytuł=Rycerskość wieśniacza |autor=Giovanni Verga |start=2018-03-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego |autor=[[Autor:Wacław Michał Zaleski|Wacław z Oleska]] (red.) |start=2012-04-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wergilego Eneida.djvu |tytuł=Eneida |autor=Wergiliusz |start=2019-02-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma wierszem i prozą Kajetana Węgierskiego.djvu |tytuł=Pisma wierszem i prozą |autor=Tomasz Kajetan Węgierski |start=2015-09-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wspomnienia z wygnania (Zygmunt Wielhorski) |tytuł=Wspomnienia z wygnania 1865-1874 |autor=Zygmunt Wielhorski |start=2013-07-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Historya o chwalebnym Zmartwychwstaniu Pańskim.djvu |tytuł=Historya o chwalebnym Zmartwychwstaniu Pańskim |autor=Mikołaj z Wilkowiecka |start=2021-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Malwina (Maria Wirtemberska) |tytuł=Malwina czyli domyślność serca |autor=Maria Wirtemberska |start=2015-02-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma pośmiertne Franciszka Wiśniowskiego.pdf |tytuł=Pisma pośmiertne Franciszka Wiśniowskiego |autor=Franciszek Wiśniowski |start=2020-01-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bogdan Wojdowski - Chleb rzucony umarłym.djvu |tytuł=Chleb rzucony umarłym |autor=Bogdan Wojdowski |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wolff Józef. Kniaziowie litewsko-ruscy od końca czternastego wieku.djvu |tytuł=Kniaziowie litewsko-ruscy od końca czternastego wieku |autor=Józef Wolff |start=2019-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Wolfram - Rzymianka.djvu |tytuł=Rzymianka |autor=Jan Wolfram |start=2018-06-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Voltaire - Refleksye.djvu |tytuł=Refleksye |autor=[[Autor:Franciszek Maria Arouet|Wolter]] |uwagi=OCR |start=2015-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wróblewski, Stanisław - Opinie o oficerach - 701-001-119-585.pdf |tytuł=Opinie o oficerach |autor=Stanisław Wróblewski |start=2019-02-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Wyka - Modernizm polski.djvu |tytuł=Modernizm polski |autor=Kazimierz Wyka |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Anna Zahorska - Trucizny.djvu |tytuł=Trucizny |autor=[[Autor:Anna Zahorska|Anna Zahorska]]<br>[[Autor:Józef Teodorowicz|Józef Teodorowicz]] |start=2016-09-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Księga pamiątkowa miasta Poznania |autor=redaktor [[Autor:Zygmunt Zaleski|Zygmunt Zaleski]], wielu autorów poszczególnych rozdziałów |uwagi=nie wszystkie rozdziały są PD |start=2013-05-22 |stan=0 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Załęski - Jezuici w Polsce w skróceniu 5 tomów w jednym.djvu |tytuł=Jezuici w Polsce 5 tomów w jednym |autor=Stanisław Załęski |start=2021-10-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nauka pływania.pdf |tytuł=Nauka pływania |autor=Wacław Zachariasz Zarzycki |start=2018-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Hugo Zathey - Antologia rzymska.djvu |tytuł=Antologia rzymska |autor=Hugo Zathey |start=2018-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Zawadzki - Obrazy Rusi Czerwonej.djvu |tytuł=Obrazy Rusi Czerwonej |autor=Władysław Zawadzki |start=2018-07-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Poezye Kazimiery Zawistowskiej.pdf |tytuł=Poezye |autor=Kazimiera Zawistowska |start=2018-12-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Zborowska - W niewoli u Mahdiego czyli Bitwa pod Omdurmanem.pdf |tytuł=W niewoli u Mahdiego czyli Bitwa pod Omdurmanem |autor=Helena Zborowska |start=2021-09-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Historia Polski (Henryk Zieliński) |tytuł=Historia Polski |autor=Henryk Zieliński |start=2011-05-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Zimmermann - Ks. patron Wawrzyniak.pdf |tytuł=Ks. patron Wawrzyniak |autor=Kazimierz Zimmermann |start=2021-09-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sielanki Józefa Bartłomieja i Szymona Zimorowiczów |autor=[[Autor:Józef Bartłomiej Zimorowic|Józef Bartłomiej Zimorowic]], [[Autor:Szymon Zimorowic|Szymon Zimorowic]] |start=2014-05-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zweig - Amok.pdf |autor=Stefan Zweig |start=2020-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Obrazki z życia wiejskiego |autor=Józefa Żdżarska |start=2014-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Narcyza Żmichowska - Poganka.djvu |tytuł=Poganka |autor=Narcyza Żmichowska |start=2018-10-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Początek i progres wojny moskiewskiej |autor=Stanisław Żółkiewski |start=2013-03-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=26 mm Pistolet sygnałowy wz. 1978 i wz. 1944 - opis i użytkowanie |tytuł=26 mm Pistolet sygnałowy wz. 1978 i wz. 1944 |autor=Ministerstwo Obrony Narodowej |start=2021-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Album zasłużonych Polaków wieku XIX t.1 |autor=zbiorowy |start=2014-12-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Album zasłużonych Polaków wieku XIX t.2 |autor=zbiorowy |start=2017-06-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Antologia współczesnych poetów ukraińskich.djvu |tytuł=Antologia współczesnych poetów ukraińskich |autor=zbiorowy |start=2020-02-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Arumugam książę indyjski.djvu |tytuł=Arumugam książę indyjski |autor=anonimowy |start=2016-08-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bajki i powiastki dla dzieci (1850) |tytuł=Bajki i powiastki dla dzieci |autor=zbiorowy |start=2014-02-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Co każdy o krótkofalarstwie wiedzieć powinien |tytuł=Co każdy o krótkofalarstwie wiedzieć powinien |autor=[[Autor:Zbiorowy|członkowie Wileńskiego Klubu Krótkofalowców]] |start=2020-06-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Czerwony kogut.djvu |tytuł=Czerwony kogut |autor=zbiorowy |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieło_wielkiego_miłosierdzia.djvu |tytuł=Dzieło wielkiego miłosierdzia |autor=zbiorowy |start=2021-07-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Tarnowski z Dzikowa.djvu |tytuł=Jan Tarnowski z Dzikowa |autor=zbiorowy |start=2016-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jeszcze Polska nie zginęła Cz.2.djvu |tytuł=Jeszcze Polska nie zginęła. Część II. Słowa |autor=zbiorowy |start=2019-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Katechizm rzymski wg uchwały św Soboru Trydenckiego.djvu |tytuł=Katechizm rzymski wg uchwały św. Soboru Trydenckiego |autor=zbiorowy |start=2020-09-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zabytek Dawnej Mowy Polskiej.djvu |tytuł=Kazania gnieźnieńskie |autor=anonimowy |start=2015-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Michałowski - Księga pamiętnicza.djvu |tytuł=Księga pamiętnicza |autor=zbiorowy |start=2020-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Materyały i prace Komisyi Językowej Tom I |autor=zbiorowy |start=2013-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Materyały i prace Komisyi Językowej Tom II |autor=zbiorowy |start=2013-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=My, dzieci sieci - wokół manifestu.pdf |tytuł=My, dzieci sieci - wokół manifestu |autor=zbiorowy |start=2019-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stefan Surzyński - Nasze Hasło. Tomik I.pdf |tytuł=Nasze Hasło. Tomik I |autor=zbiorowy |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stefan Surzyński - Nasze Hasło. Tomik II.pdf |tytuł=Nasze Hasło. Tomik II |autor=zbiorowy |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stefan Surzyński - Nasze Hasło. Tomik III.pdf |tytuł=Nasze Hasło. Tomik IIII |autor=zbiorowy |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec.pdf |tytuł=Na Tropie Harcerstwa Polskiego z Zagranicy 1939, czerwiec |autor=zbiorowy |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Niedola Nibelungów.djvu |tytuł=Niedola Nibelungów |autor=anonimowy |start=2019-08-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Opętana przez djabła.djvu |tytuł=Opętana przez djabła |autor=zbiorowy |start=2018-11-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pamiętniki lekarzy (1939).djvu |tytuł=Pamiętniki lekarzy |autor=zbiorowy |start=2016-05-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rozkład jazdy pociągów 1919 |tytuł=Rozkład jazdy pociągów osobowych i mieszanych od dnia 15 Maja 1919r. |autor=PKP |uwagi=brak 4 stron |start=2012-10-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Historyczno-Filozoficznego Akademii Umiejętności. T. 19 (1887) |tytuł=Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Historyczno-Filozoficznego Akademii Umiejętności. Tom XIX |autor=zbiorowy |start=2012-02-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sprawozdanie Stenograficzne z 36. posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej.pdf |tytuł=Sprawozdanie Stenograficzne z 36. posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej |autor=zbiorowy |start=2020-04-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sprawozdanie Stenograficzne z 78. posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej w dniu 14 marca 2019 r.pdf |tytuł=Sprawozdanie Stenograficzne z 78. posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej |autor=zbiorowy |start=2020-04-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Teka Stańczyka.djvu |tytuł=Teka Stańczyka |autor=zbiorowy |start=2018-08-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Unicode (HD Table) |tytuł=Unicode |start=2014-01-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Upominek. Książka zbiorowa na cześć Elizy Orzeszkowej (1866-1891).pdf |tytuł=Upominek |autor=zbiorowy |start=2016-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Engestroem - Z szwedzkiej niwy.djvu |tytuł=Z szwedzkiej niwy |autor=zbiorowy |start=2020-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Steczkowska - Wycieczka na Babią górę.djvu |tytuł=Wycieczka na Babią górę |autor=Maria Steczkowska |start=2022-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu |tytuł=Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin |autor=Maria Steczkowska |start=2022-07-04 }} |}<noinclude>[[Kategoria:Wikiprojekty|{{SUBPAGENAME}}]]</noinclude> don9xexnm1bgubeld2bptg4ul83jubb Strona:Juliusz Verne-Podróż do Bieguna Północnego cz.1.djvu/352 100 225860 3137993 1925602 2022-07-22T17:48:32Z Lord Ya 13160 /* Uwierzytelniona */ drobne techniczne proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lord Ya" />{{Numeracja stron||344}}</noinclude>{{pk|pozosta|wiono}} samego, aby mu umrzeć spokojnie dozwolono: następnie sanie ruszyły, posuwając się w obec trudności ciągle się nastręczających.<br> {{tab}}Mgła wilgotna i zimna, do szpiku przejmowała podróżnych; śnieg drobny a twardy siekł im twarz i oczy; pracowali jak bydlęta a nie mieli dostatecznego pożywienia.<br> {{tab}}Duk równie jak i pan jego wytrwały, biegał żwawo, wyszukując sam najlepszą zawsze drogę; powierzano się jego instynktowi.<br> {{tab}}Poranek 23-go stycznia prawie był zupełnie ciemny, księżyc na nowiu słabego zaledwie udzielał światełka. Duk wysunął się naprzód i zginął zupełnie na kilka godzin. Hatteras zaczął się o niego niepokoić, tem bardziej, że wszędzie napotykano liczne ślady niedźwiedzi. Kapitan nie wiedział co przedsięwziąć, gdy nagle dało się słyszeć gwałtowne szczekanie.<br> {{tab}}Przyspieszono kroku i wkrótce Hatteras znalazł wierne zwierzę w głębokim wąwozie.<br> {{tab}}Duk stał jak wryty przed pewnym rodzajem piramidy (cairn) z kamienia wapiennego, pokrytego grubą powłoką lodu.<br> {{tab}}— Tym razem, rzekł doktór uwalniając się z zaprzęgu, jest to ''kern'' niewątpliwie.<br> {{tab}}— I cóż z tego? zapytał Hatteras.<br><noinclude><references/></noinclude> 2imzxe48jo9jfijdvmtnj04ishn60rh Strona:Juliusz Verne-Podróż do Bieguna Północnego cz.1.djvu/353 100 225866 3137991 1925604 2022-07-22T17:47:21Z Lord Ya 13160 /* Uwierzytelniona */ drobne techniczne proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lord Ya" />{{Numeracja stron||345}}</noinclude>{{tab}}— Kapitanie! jeśli to jest ''kern'', to możemy w nim znaleźć ważne dla nas dokumenta; może nawet w nim złożony jest zapas żywności, w każdym razie warto, zajrzeć.<br> {{tab}}— A któryż by Europejczyk zdołał dojść aż tutaj, rzekł Hatteras wzruszając ramionami.<br> {{tab}}— Alboż to koniecznie Europejczyk, odrzekł doktór; czy Eskimosi nie mogli tu zrobić schowania na to co złowią lub upolują? Zdaje mi się, że to u nich jest we zwyczaju.<br> {{tab}}— Dobrze doktorze, zobacz, ale sądzę że próżne będą twe mozoły.<br> {{tab}}Clawbonny i Bell uzbrojeni w oskardy poszli do ''kernu''. Duk nie przestawał szczekać zajadle. Lód mocno spajał kamienie, jednakże kilka silniejszych uderzeń zdołało je rozwalić.<br> {{tab}}— Widocznie tu coś jest, rzekł doktór.<br> {{tab}}— I mnie się tak zdaje, dodał Bell.<br> {{tab}}Rozrzucono z pośpiechem kamienie i wkrótce znaleziono skrytkę, z której wydobyto papier bardzo zwilgotniały. Doktór porwał go z bijącem sercem; Hatteras wziął mu {{Korekta|iż|z}} ręki papier, i czytał co następuje:<br> {{tab}}„Altam... ''Porpoise,'' 13 grud... 1860, 12°... dług. 8°... 35′ szer...“<br> {{tab}}— ''Porpoise''! zawołał doktór.<br><noinclude><references/></noinclude> c0cy3iebwat78zmywy16epr3p1sk7hi Strona:Juliusz Verne-Podróż do Bieguna Północnego cz.1.djvu/354 100 225870 3137990 1925606 2022-07-22T17:43:58Z Lord Ya 13160 /* Uwierzytelniona */ drobne techniczne proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lord Ya" /></noinclude><section begin="XXX" /> {{tab}}— ''Porpoise''! powtórzył Hatteras. Nie słyszałem aby okręt tego nazwiska znajdował się kiedy na tych wodach.<br> {{tab}}— Widoczną jest rzeczą, mówił doktór, iż żeglarze jacyś, rozbitki może, byli tu nie dawniej nawet jak przed dwoma miesiącami.<br> {{tab}}— To niezawodne wtrącił Bell.<br> {{tab}}— Cóż teraz zrobimy? pytał doktór.<br> {{tab}}— Pójdziemy dalej, zimno odpowiedział Hatteras. Nie wiem o statku ''Porpoise'', ale wiem, że bryg ''Forward'' oczekuje naszego powrotu.<br> <br>{{---}}<includeonly><br><br></includeonly> <section end="XXX"/> <section begin="XXXI"/> {{c|ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY PIERWSZY.}}<br> {{c|'''Śmierć Simpsona.'''}} {{tab}}Puszczono się w dalszą podróż. Umysły wszystkich były mocno poruszone; i nic dziwnego, bo spotkanie ludzi w tak odległych krajach uważać trzeba za wypadek najważniejszy jaki się przytrafić może. Hatteras brwi marszczył z widoczną niespokojnością.<br> {{tab}}— ''Porpoise''! mówił sam do siebie, co to za okręt być może? i co on tu robił tak blizko bieguna?<br><section end="XXXI" /><noinclude><references/></noinclude> 5mf6wtm5yie4d3k2vdxylu5vfmf3vjs Strona:Juliusz Verne-Podróż do Bieguna Północnego cz.1.djvu/355 100 225881 3137988 1925608 2022-07-22T17:38:12Z Lord Ya 13160 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lord Ya" />{{Numeracja stron||347}}</noinclude>{{tab}}Myśl ta dreszczem go przejmowała; doktór zaś i Bell przeciwnie, dwa widzieli błogie następstwa podobnego spotkania — to jest, że albo bliźnich swoich uratować zdołają, albo sami przez nich uratowani być mogą.<br> {{tab}}Lecz przykrości i trudy podróży, wkrótce zapomnieć kazały o wszystkiem, a myśleć o własnem niebezpiecznem położeniu.<br> {{tab}}Stan zdrowia Simpsona coraz się pogorszał; doktór widział symptomata blizkiej śmierci, a zaradzić temu nie był w możności. Sam także bardzo cierpiał na silną oftalmiję, grożącą mu zupełną utratą wzroku, jeśli nie będzie czuwał nad sobą. Zmrok ciągle panujący dawał dosyć światła, które odbite na śniegu, bardzo szkodliwie na wzrok oddziaływało; trudno było temu zapobiedz przez użycie okularów, gdyż te na tęgim mrozie pokrywały się grubą warstwą lodu, która nic widzieć nie pozwalała. A jednak droga wymagała największej baczności i zapobiegania z góry wszelkim wypadkom. Nie zważając przeto na grożące z oftalmii niebezpieczeństwo, doktór i Bell zakrywając jak można oczy, na przemiany kierowali saniami, które i tak zresztą bardzo źle posuwały się na płozach zbitych i poszczerbionych. Trudności jakie grunt przedstawiał, nie zmniejszały się wcale. Grunt był<noinclude><references/></noinclude> rmbjkpkset1uyhd7lidumya6lhx1u5d Strona:Juliusz Verne-Podróż do Bieguna Północnego cz.1.djvu/356 100 225882 3137989 1925610 2022-07-22T17:40:40Z Lord Ya 13160 /* Uwierzytelniona */ drobne techniczne proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lord Ya" />{{Numeracja stron||348}}</noinclude>natury wulkanicznej, najeżony wyniosłościami, poprzecinany jarami; podróżni musieli zwolna drapać się na wysokość do półtora tysiąca stóp wynoszącą, aby przebyć napotkaną górę. Powietrze przytem było nieznośne: wicher dął straszny i gwałtowne zamiecie śniegowe powtarzały się co chwila. Smutna to była podróż tych nieszczęsnych po owych zmartwiałych wierzchołkach. Jednostajność białej barwy pokrywającej wszystko, była także powodem choroby swego rodzaju, upajała nijako, odurzała. Zdawało się, że pod nogami niema gruntu, że niema żadnego punktu stałego na tej ogromnej białej przestrzeni, jakby się było na pokładzie okrętu burzą miotanego, na którym co chwila brak człowiekowi pewnej podstawy.<br> {{tab}}Podróżni doznawali zawrotu głowy, martwota ogarniała ich członki, umysł ich usypiał, i nieraz szli jak snem zmorzeni; rozbudzali się dopiero przy potknięciu się, lub uderzeniu o jaki przedmiot, a potem znów zapadali w senność.<br> {{tab}}Dnia 25-go stycznia zaczęli się spuszczać po nierównej pochyłości, często po szklistej spadzistości lodowej. Jedno nieuważne stąpnięcie, a mogli stoczyć się w przepaść, w której zginęliby niezawodnie.<br><noinclude><references/></noinclude> ca2mg56y30lfdj6xzaclpjco7g1pgjh Strona:Juliusz Verne-Podróż do Bieguna Północnego cz.1.djvu/357 100 225883 3137999 1925612 2022-07-22T17:49:28Z Lord Ya 13160 /* Uwierzytelniona */ drobne techniczne proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lord Ya" />{{Numeracja stron||349}}</noinclude>{{tab}}Wieczorem, silna burza zerwała się na wierzchołku szczytów śniegiem pokrytych; trudno było oprzeć się gwałtowności huraganu. Wypadało koniecznie położyć się na ziemi, lecz znowu mróz był tak wielki, że zmarznięcie groziło co chwila.<br> {{tab}}Bell przy pomocy Hatterasa z wielką pracą zbudował chatkę ze śniegu, w której biedacy szukali schronienia. Spożyli po kawałku pemmikanu i potrosze gorącej herbaty; spirytusu już zostało zaledwie cztery gallony (18 kwart), a trzeba go było używać jeszcze i do rozpuszczania śniegu na napój. W krajach mających klimat umiarkowany, śnieg w tym celu może być używanym w pierwotnym swym kształcie i nie jest bynajmniej szkodliwym. Inaczej rzecz się pod biegunem: śnieg tam jest tak zimny, że biorąc go w rękę, doznaje się tego samego uczucia, jak kiedy się chwyta kawałek {{Korekta|żalaza|żelaza}} do białości rozpalonego; jest przeto pomiędzy jego temperaturą, a temperaturą żołądka tak wielka różnica, że połknięcie go musiałoby koniecznie spowodować prawdziwe uduszenie. Eskimosi wolą najdłuższe cierpieć pragnienie, aniżeli zaspakajać je takim śniegiem, który ani wody zastąpić, ani pragnienia ugasić nie może, ale owszem jeszcze je powiększa. Dla tychto właśnie powodów i nasi podróżni musieli poświęcać część niewielkiego zapasu spirytusu, na topienie śniegu.<br><noinclude><references/></noinclude> m3h148h9qj805xg93p08uepmvzlgjqe Strona:Juliusz Verne-Podróż do Bieguna Północnego cz.1.djvu/358 100 225884 3138000 1925614 2022-07-22T17:50:25Z Lord Ya 13160 /* Uwierzytelniona */ drobne techniczne proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lord Ya" /></noinclude>{{tab}}O trzeciej godzinie rano, wśród najsilniejszej burzy wypadła na doktora kolej odbywania straży; stał on właśnie oparty w kąciku, gdy zwrócił jego uwagę żałosny jęk Simpsona. Podszedł do niego, uderzając głową o zlodowaciałe sklepienie przytułku, ale nie zważał na to, i zaczął nacierać choremu spuchnięte i posiniałe nogi. {{Korekta|Czyność|Czynność}} ta trwała około kwadransa. Gdy chciał powstać, uderzył silnie głową o sklepienie lodowe; podniosłszy rękę do głowy, uczuł że sklepienie to opada widocznie coraz bardziej.<br> {{tab}}— Wielki Boże, zawołał, przyjaciele wstawajcie!<br> {{tab}}Na ten krzyk Hatteras i Bell powstając, także głowami uderzyli o sklepienie; ciemność głęboka zaległa na około.<br> {{tab}}— Lód przygniecie nas swym ciężarem! uciekajmy! uciekajmy! wołał doktór.<br> {{tab}}I wszyscy trzej ciągnąc za sobą Simpsona przez ciasny otwór, wydobyli się z tej niebezpiecznej kryjówki w samą porę, bo zaraz potem z trzaskiem zwaliły się bryły lodu, niedokładnie spojone z sobą.<br> {{tab}}Nieszczęśliwi podróżni znaleźli się na mrozie i w pośród burzy bez żadnego schronienia. Hatteras chciał co prędzej ustawić namiot; ten jednak<noinclude><references/></noinclude> h5095w6p9mbu59hyjyq16cfmfh05bf4 Szablon:PAGES NOT PROOFREAD 10 292653 3138100 3137830 2022-07-23T04:54:47Z Phe-bot 8629 Pywikibot 7.5.0 wikitext text/x-wiki 263394 mzyy815nvy6t3k2tsqgvtxb2y955kjg Szablon:ALL PAGES 10 292654 3138101 3137831 2022-07-23T04:54:57Z Phe-bot 8629 Pywikibot 7.5.0 wikitext text/x-wiki 770340 re199zwa6h9x4ifs45ok1e330e2jewk Szablon:PR TEXTS 10 292655 3138102 3137832 2022-07-23T04:55:07Z Phe-bot 8629 Pywikibot 7.5.0 wikitext text/x-wiki 229358 ewpd66swjuj4qsiw6t52fmopz00bwbg Szablon:ALL TEXTS 10 292656 3138103 3137833 2022-07-23T04:55:17Z Phe-bot 8629 Pywikibot 7.5.0 wikitext text/x-wiki 231955 lck8u28ucgv5od3dmlm3b5fodns62pi Szablon:IndexPages/Podróż do Bieguna Północnego (Verne) 10 303931 3138002 3134947 2022-07-22T18:01:59Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>742</pc><q4>391</q4><q3>336</q3><q2>0</q2><q1>0</q1><q0>15</q0> k2pmlpjdwk16v7oycixpfi8pmfpyb1r Szablon:IndexPages/Dzieła Juliusza Słowackiego T2 10 304818 3138120 3136105 2022-07-23T11:01:45Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>383</pc><q4>9</q4><q3>2</q3><q2>0</q2><q1>85</q1><q0>20</q0> q5awuz79d2eanh9n6ca6qg5oc00jxag Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/283 100 328711 3138077 2903084 2022-07-22T21:13:44Z Zetzecik 5649 . proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 283 — }}</noinclude>{{tab}}Gadały coraz głośniej i coraz zawzięciej potępiały Jagnę, wygłaszały teraz wszystko, co ino było i nie było, co ino która kiedy bądź zasłyszała, albo i sama stworzyła na nią; wszystkie dawne urazy i zawiści zasyczały w duszach, że jako ten kamienny grad leciały na nią przezwiska, wymysły, odgróżki złe i nienawistne słowa, wzburzona złość, że gdyby się tak jawiła w tej chwili, to ani chybi z pięściami rzuciłyby się do niej.<br> {{tab}}Chłopi zaś w drugiej kupie poredzali spokojniej, ale niemniej zawzięcie powstawali na Antka; gniew zwolna ogarniał wszystkie serca, wzburzenie głębokie, srogie kołysało tłumem, błyskało w oczach piorunami, że niejedna pięść się wyciągała groźnie, gotowa do spadnięcia, niejedno twarde słowo jak kamień zawarczało, że nawet Mateusz, któren go obraniał zrazu, dał spokój, a jeno wkońcu rzekł:<br> {{tab}}— Rozum mu odjąć musiało, jeśli się na taką rzecz ważył!<br> {{tab}}Ale na to skoczył rozsrożony kowal i jął przekładać gospodarzom, że Antek dawno się odgrażał podpaleniem, że stary już zdawna wiedział o tem i całemi nocami pilnował.<br> {{tab}}— A że on to zrobił, tobym przysiągł, a zresztą są świadki, zeznają i musi być kara na takich! musi! A bo to nie zmawiał się wciąż z parobkami, nie buntował to przeciw starszym, nie podmawiał do złego, wiem ci ja nawet z którymi, wiem, patrzę nawet na nich, słuchają mnie teraz i jeszcze śmią bronić takiego! — wrzeszczał groźnie. — Zaraza z takiego na całą wieś płynie, zaraza, że do kreminału, na Sybir go, kijami zatłuc<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> jqq0ubpumuexqvwpy5l0sw07uhlj4dw Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/284 100 328712 3138080 2903087 2022-07-22T21:17:08Z Zetzecik 5649 . proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 284 — }}</noinclude>kiej psa wściekłego, bo niedość obrazy boskiej, żeby z rodzoną macochą... A tu podpala jeszcze! Cud jeno, że cała wieś nie poszła! — wykrzykiwał namiętnie, snadź miał w tem jakieś wyrachowanie.<br> {{tab}}Zmiarkował to Rocho, stojący z Kłębem na uboczu, i rzekł:<br> {{tab}}— Mocno stajecie mu naprzeciw, choć wczoraj jeszcze piliście z nim w karczmie.<br> {{tab}}— Wróg mi każden, któren wieś całą mógł powieść na dziady!<br> {{tab}}— Ale dziedzic to wama nie wrogiem! — dorzucił poważnie Kłąb.<br> {{tab}}Zawrzeszczał ich, zakrzyczeli i insi, a kowal rzucał się między ludzi, podjudzał, do pomsty wzywał, niestworzone rzeczy wymyślał na niego, aż i naród dość już wzburzony zmącił się do dna i zakłębił, zaczęli głośno wołać, by przywieść podpalacza, skuć w kajdany i do urzędu powieść, a insi, gorętsi, już się oglądali za kijami i chcieli bieżyć, wywlec go z chałupy i tak sprać, by całe życie popamiętał!.. najbarzej nastawali ci, którym nieraz Antek żebra zrachował kijaszkiem...<br> {{tab}}Rejwach się podniósł, krzyki, klątwy, pogróżki i takie zamieszanie, że naród się skłębił i miotał jako ten gąszcz, smagany wichurą, i jął się kolebać, bić kiej fala o płoty, przeć ku wrótniom i na drogę przeciekać — próżno wójt skoczył uspokajać, próżno sołtys i coraz starsi przekładali i tłumaczyli, głosy ich ginęły w piekielnej wrzawie, a oni sami, porwani przez pęd, szli razem z innymi, nikt ani słuchał ni zważał na ich mowy, kużden się rwał, rzucał, krzykał, co mu sił starczyło,<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> kxjg7glhzx1yoxget5r8nnal1dep2dd Kategoria:Uzupełnić w roku 2046 14 441249 3138087 1161585 2022-07-22T22:30:07Z Wieralee 6253 +Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski wikitext text/x-wiki [[:Indeks:PL Druh Wiatr S. Z. Zakrzewski]] [[Kategoria:Uzupełnić w roku]] __HIDDENCAT__ mnbvn789adga6cx8x9lwws69nqmfiyy Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread skrócony 4 479637 3138099 3135705 2022-07-22T22:42:52Z Wieralee 6253 -1 wikitext text/x-wiki [[Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread skrócony/Indeksy dodane przed rokiem 2015|Indeksy dodane przed rokiem 2015]] {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Z czary młodości (Zenon Przesmycki) |tytuł=Z czary młodości |autor=Zenon Przesmycki |start=2015-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Idealisci (Lam) |tytuł=Idealiści |autor=Jan Lam |start=2015-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wielki świat Capowic - Koroniarz w Galicyi.djvu |tytuł=Wielki świat Capowic - Koroniarz w Galicyi |autor=Jan Lam |start=2015-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rozmaitości i powiastki Jana Lama |tytuł=Rozmaitości i powiastki |autor=Jan Lam |start=2015-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pamiętnik (Brzozowski) |tytuł=Pamiętnik |autor=Stanisław Brzozowski |start=2015-01-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Legenda Młodej Polski (Brzozowski) |tytuł=Legenda Młodej Polski |autor=Stanisław Brzozowski |start=2015-01-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nowy Sącz jego dzieje i pamiątki dziejowe (Jan Sygański) |tytuł=Nowy Sącz jego dzieje i pamiątki dziejowe |autor=Jan Sygański |start=2015-01-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ludzie bezdomni (Żeromski) |tytuł=Ludzie bezdomni |autor=Stefan Żeromski |start=2015-01-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antygona (tłum. Kaszewski) |tytuł= |autor=Sofokles |start=2015-01-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kantyczki czyli Zbiór najpiękniejszych kolęd i pastorałek |tytuł= |autor=anonimowy |start=2015-01-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Skąpiec (Molier) |tytuł=Skąpiec |autor=Molier |start=2015-02-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Komedye (Marivaux) |tytuł=Komedye |autor=Pierre de Marivaux |start=2015-02-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Słowa Pisma Świętego podane do rozmyślania. Genesis - Księga Rodzaju |tytuł=Słowa Pisma Świętego podane do rozmyślania. (Genesis - Księga Rodzaju) |autor= |start=2015-02-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Chateaubriand-Atala, René, Ostatni z Abenserażów.djvu |tytuł=Atala, René, Ostatni z Abenserażów |autor=François-René de Chateaubriand |start=2015-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Malwina (Maria Wirtemberska) |tytuł=Malwina czyli domyślność serca |autor=Maria Wirtemberska |start=2015-02-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kronika miasta Leszna (Karwowski) |tytuł=Kronika miasta Leszna |autor=Stanisław Karwowski |start=2015-02-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Nowe Ateny cz. 1.djvu |tytuł=Nowe Ateny |autor=Benedykt Chmielowski |start=2015-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Misteryum (Garlikowska) |tytuł=Misteryum |autor=Helena Orlicz-Garlikowska |start=2015-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Suligowski - Z Ciężkich Lat.djvu |tytuł=Z Ciężkich Lat |autor=Adolf Suligowski |start=2015-03-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pan Tadeusz (1921) |tytuł=Pan Tadeusz |autor=Adam Mickiewicz |start=2015-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jeden miesiąc życia (Sten) |tytuł=Jeden miesiąc życia |autor=[[Autor:Ludwik Bruner|Jan Sten]] |start=2015-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mikołaja Reja Wybór pism wierszem i prozą.djvu |autor=Mikołaj Rej |tytuł=Mikołaja Reja wybór pism wierszem i prozą |start=2015-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Atma (Rodziewiczówna) |tytuł=Atma |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2015-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Barbara Tryźnianka (Rodziewiczówna) |tytuł=Barbara Tryźnianka |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2015-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Hrywda (Rodziewiczówna) |tytuł=Hrywda |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2015-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lato leśnych ludzi (Rodziewiczówna) |tytuł=Lato leśnych ludzi |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2015-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dewajtis (Rodziewiczówna) |tytuł=Dewajtis |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2015-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Hanza (Rapacki) |tytuł=Hanza |autor=Wincenty Rapacki (ojciec) |start=2015-03-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żywot Michała Anioła (Rolland) |tytuł=Żywot Michała Anioła |autor=Romain Rolland |start=2015-03-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Clerambault (Rolland) |tytuł=Clerambault |autor=Romain Rolland |start=2015-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wybór poezyi Mieczysława Romanowskiego |autor=Mieczysław Romanowski |start=2015-05-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mieczysław Romanowski - Dziewczę z Sącza.djvu |tytuł=Dziewczę z Sącza |autor=Mieczysław Romanowski |start=2015-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Artur Schopenhauer - O wolności ludzkiej woli.djvu |tytuł=O wolności ludzkiej woli |autor=Arthur Schopenhauer |start=2015-10-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kuma Troska (Sudermann) |tytuł=Kuma Troska |autor=Hermann Sudermann |start=2015-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pomoc wzajemna jako czynnik rozwoju (Kropotkin) |tytuł=Pomoc wzajemna jako czynnik rozwoju |autor=Piotr Kropotkin |start=2015-04-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szkoła harcerza |tytuł=Szkoła harcerza |autor=Stanisław Sedlaczek |start=2015-04-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dworzanin (Górnicki) |tytuł=Dworzanin |autor=Łukasz Górnicki |start=2015-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nauka o rzeczach (Weryho) |tytuł=Nauka o rzeczach |autor=Maria Weryho |start=2015-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gimnastyka (Weryho) |tytuł=Gimnastyka |autor=Maria Weryho |start=2015-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Melchior Pudłowski i jego pisma (Wierzbowski) |tytuł=Melchior Pudłowski i jego pisma |autor=[[Autor:Melchior Pudłowski|Melchior Pudłowski]], [[Autor:Teodor Wierzbowski|Teodor Wierzbowski]] |start=2015-05-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore-Sadhana.djvu |tytuł=Sādhanā |autor=Rabindranath Tagore |start=2015-06-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Gjellerup-Pielgrzym Kamanita.djvu |tytuł=Pielgrzym Kamanita |autor=Karl Gjellerup |start=2015-06-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Verner von Heidenstam-Hans Alienus.djvu |tytuł=Hans Alienus |autor=Verner von Heidenstam |start=2015-06-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szwedzi w Warszawie (Przyborowski) |tytuł=Szwedzi w Warszawie |autor=Walery Przyborowski |start=2015-06-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jean Tarnowski - Nasze przedstawicielstwo polityczne w Paryżu i w Petersburgu 1905-1919.pdf |tytuł=Nasze przedstawicielstwo polityczne w Paryżu i w Petersburgu 1905-1919 |autor=Jan Stanisław Amor Tarnowski |start=2015-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezye Stanisława Trembeckiego (Bobrowicz) |tytuł=Poezye Stanisława Trembeckiego |autor=Stanisław Trembecki |start=2015-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma wierszem i prozą Kajetana Węgierskiego.djvu |tytuł=Pisma wierszem i prozą |autor=Tomasz Kajetan Węgierski |start=2015-09-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Żyznowski - Z podglebia.djvu |tytuł=Z podglebia |autor=Jan Żyznowski |start=2015-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ocalenie (Conrad) |tytuł=Ocalenie |autor=Joseph Conrad |start=2015-04-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Joseph Conrad - Opowieści niepokojące.djvu |tytuł=Opowieści niepokojące |autor=Joseph Conrad |start=2015-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zwycięstwo (Conrad) |tytuł=Zwycięstwo |autor=Joseph Conrad |start=2015-07-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Joseph Conrad - Między lądem a morzem.djvu |tytuł=Między lądem a morzem |autor=Joseph Conrad |start=2015-11-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. Grabiec - Dzieje Polski Niepodległej.djvu |tytuł=Dzieje Polski Niepodległej |autor=Józef Dąbrowski |start=2015-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. Grabiec - Dzieje porozbiorowe Narodu Polskiego.djvu |tytuł=Dzieje porozbiorowe Narodu Polskiego |autor=Józef Dąbrowski |start=2015-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. Grabiec - Powstanie Styczniowe 1863—1864.djvu |tytuł=Powstanie Styczniowe 1863—1864 |autor=Józef Dąbrowski |start=2015-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=John Galsworthy - Powszechne braterstwo.djvu |tytuł=Powszechne braterstwo |autor=John Galsworthy |start=2015-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Siwiński - Katorżnik.djvu |tytuł=Katorżnik czyli Pamiętniki Sybiraka |autor=Jan Siwiński |start=2015-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Protokół - Mirosławiec katastrofa lotnicza.pdf |tytuł=Protokół - Mirosławiec katastrofa lotnicza |autor=Komisja Badania Wypadków Lotniczych Lotnictwa Państwowego |start=2015-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Molier-Dzieła (tłum. Boy) tom I.djvu |tytuł=Dzieła tom I |autor=[[Autor:Molier|Molier]]<br>[[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] (tłum.) |start=2015-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Molier-Dzieła (tłum. Boy) tom IV.djvu |tytuł=Dzieła tom IV |autor=[[Autor:Molier|Molier]]<br>[[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] (tłum.) |start=2015-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Molier-Dzieła (tłum. Boy) tom VI.djvu |tytuł=Dzieła tom VI |autor=[[Autor:Molier|Molier]]<br />[[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] (tłum.) |start=2015-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mistrz Twardowski (Oppman) |tytuł=Mistrz Twardowski |autor=[[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]], [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] |start=2015-06-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma zbiorowe Józefa Piłsudskiego T04.djvu |tytuł=Pisma zbiorowe Józefa Piłsudskiego Tom IV |autor=Józef Piłsudski |start=2015-08-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Tarnowski - Przechadzki po Europie.djvu |tytuł=Przechadzki po Europie |autor=Władysław Tarnowski |start=2015-08-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Mann - Literatura włoska.djvu |tytuł=Literatura włoska |autor=Maurycy Mann |start=2015-08-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dwaj Frontignacy (Verne) |tytuł=Dwaj Frontignacy |autor=Juliusz Verne |start=2015-07-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Paweł Władysław Fabisz-Wiadomość o szkólności katolickiéj w dekanacie koźmińskim.djvu |tytuł=Wiadomość o szkólności katolickiéj w Dekanacie Koźmińskim i o Gimnazyum Katolickiem w Ostrowie |autor=Paweł Władysław Fabisz |start=2015-07-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Życie tygodnik Rok I (1897) wybór |autor=red. nacz. [[Autor:Ludwik Szczepański|Ludwik Szczepański]] |start=2015-04-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wieś Ilustrowana, marzec 1911.pdf |tytuł=Wieś Ilustrowana, marzec 1911 |autor=red. nacz. [[Autor:Kazimierz Laskowski|Kazimierz Laskowski]] |start=2015-08-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Tarnowski-O Rusi i Rusinach.pdf |tytuł=O Rusi i Rusinach |autor=Stanisław Tarnowski |start=2015-08-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Z pogrzebu Mickiewicza na Wawelu 4go Lipca 1890 roku.pdf |tytuł=Z pogrzebu Mickiewicza na Wawelu 4go Lipca 1890 roku |autor=red. [[Autor:Stanisław Tarnowski|Stanisław Tarnowski]] |start=2015-08-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Voltaire - Refleksye.djvu |tytuł=Refleksye |autor=[[Autor:Franciszek Maria Arouet|Wolter]] |start=2015-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Byron-powieści poetyckie.pdf |tytuł=Powieści poetyckie |autor=George Gordon Byron |start=2015-09-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Lutnia. Piosennik polski. Zbiór pierwszy.djvu |tytuł=Lutnia. Piosennik polski. Zbiór pierwszy |autor=[[Kategoria:Teksty anonimowe i wielu autorów|antologia]] |start=2015-10-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Lutnia. Piosennik polski. Zbiór drugi.djvu |tytuł=Lutnia. Piosennik polski. Zbiór drugi |autor=[[Kategoria:Teksty anonimowe i wielu autorów|antologia]] |start=2015-10-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Lutnia. Piosennik polski. Zbiór trzeci.djvu |tytuł=Lutnia. Piosennik polski. Zbiór trzeci |autor=[[Kategoria:Teksty anonimowe i wielu autorów|antologia]] |start=2015-10-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lombroso - Geniusz i obłąkanie.djvu |tytuł=Geniusz i obłąkanie |autor=Cesare Lombroso |start=2015-10-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bronisław Malinowski - Wierzenia pierwotne i formy ustroju społecznego.pdf |tytuł=Wierzenia pierwotne i formy ustroju społecznego |autor=Bronisław Malinowski |start=2015-10-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wyznania świętego Augustyna.djvu |tytuł=Wyznania świętego Augustyna |autor=Augustyn z Hippony |start=2015-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Strug-Pokolenie Marka Świdy.djvu |tytuł=Pokolenie Marka Świdy |autor=Andrzej Strug |start=2015-10-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gallus Anonymus - Kronika Marcina Galla.pdf |tytuł=Kronika Marcina Galla |autor=Gall Anonim |start=2015-10-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żółty krzyż - T.I - Tajemnica Renu (Andrzej Strug).djvu |tytuł=Żółty krzyż - T.I - Tajemnica Renu |autor=Andrzej Strug |start=2015-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żółty krzyż - T.II - Bogowie Germanji (Andrzej Strug).djvu |tytuł=Żółty krzyż - T.II - Bogowie Germanji |autor=Andrzej Strug |start=2015-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żółty krzyż - T.III - Ostatni film Evy Evard (Andrzej Strug).djvu |tytuł=Żółty krzyż - T.III - Ostatni film Evy Evard |autor=Andrzej Strug |start=2015-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Marja Gerson-Dąbrowska - Polscy Artyści.pdf |tytuł=Polscy artyści |autor=Maria Gerson-Dąbrowska |start=2015-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Listy Jana Trzeciego Króla Polskiego.djvu |tytuł=Listy Jana Trzeciego Króla Polskiego |autor=Jan III Sobieski |start=2015-10-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nietzsche - Tako rzecze Zaratustra.djvu |tytuł=Tako rzecze Zaratustra |autor=Friedrich Nietzsche |start=2015-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Benedykt de Spinoza - Dzieła Tom I.djvu |tytuł=Dzieła Tom I |autor=Baruch de Spinoza |start=2015-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Benedykt de Spinoza - Dzieła Tom II.djvu |tytuł=Dzieła Tom II |autor=Baruch de Spinoza |start=2015-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Anna Ciundziewicka - Gospodyni litewska.djvu |tytuł=Gospodyni litewska |autor=Anna Ciundziewicka |start=2015-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Thomas Carlyle - Bohaterowie.pdf |tytuł=Bohaterowie |autor=Thomas Carlyle |start=2015-11-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William James - Pragmatyzm plus Dylemat determinizmu.pdf |tytuł=Pragmatyzm. Dylemat determinizmu |autor=William James |start=2015-11-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klub Pickwicka (Dickens) |tytuł=Klub Pickwicka |autor=Karol Dickens |start=2015-06-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom I.djvu |tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom I |autor=Jan Długosz |start=2015-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom II.djvu |tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom II |autor=Jan Długosz |start=2015-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom III.djvu |tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom III |autor=Jan Długosz |start=2015-11-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom IV.djvu |tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom IV |autor=Jan Długosz |start=2015-11-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom V.djvu |tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom V |autor=Jan Długosz |start=2015-11-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maryan Gawalewicz - Szkice i obrazki.djvu |tytuł=Szkice i obrazki |autor=Marian Gawalewicz |start=2015-11-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Podróże po Rossyi (Humboldt) |tytuł=Podróże po Rossyi |autor=Alexander von Humboldt |start=2015-05-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Obrazy natury (Aleksander Humboldt) |tytuł=Obrazy natury |autor=Alexander von Humboldt |start=2015-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza-Z antropologji wiejskiej.pdf |tytuł=Z antropologji wiejskiej |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2015-08-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza-Chłopski mecenas.pdf |tytuł=Chłopski mecenas |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2015-08-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Kaden-Bandrowski - Łuk.pdf |tytuł=Łuk |autor=Juliusz Kaden-Bandrowski |start=2015-12-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Światło które zagasło.djvu |tytuł=Światło które zagasło |autor=Rudyard Kipling |start=2015-06-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Puk z Pukowej Górki.djvu |tytuł=Puk z Pukowej Górki |autor=Rudyard Kipling |start=2015-06-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Zwodne światło.djvu |tytuł=Zwodne światło |autor=Rudyard Kipling |start=2015-06-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Od morza do morza (Kipling) |tytuł=Od morza do morza |autor=Rudyard Kipling |start=2015-06-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - O człowieku, który chciał być królem.djvu |tytuł=O człowieku, który chciał być królem |autor=Rudyard Kipling |start=2015-12-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maria Konopnicka - Cztery nowele.djvu |tytuł=Cztery nowele |autor=Maria Konopnicka |start=2015-07-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Faraon (Prus) |tytuł=Faraon |autor=Bolesław Prus |start=2015-02-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezje Wiktora Gomulickiego.djvu |tytuł=Poezje Wiktora Gomulickiego |autor=Wiktor Gomulicki |start=2015-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Seweryn Goszczyński - Dziennik podróży do Tatrów.djvu |tytuł=Dziennik podróży do Tatrów |autor=Seweryn Goszczyński |start=2015-09-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wybór powieści, opisów i opowiadań historycznych (Hoffmanowa) |tytuł=Wybór powieści, opisów i opowiadań historycznych |autor=Klementyna Hoffmanowa |start=2015-05-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Joachima Lelewela Bibljograficznych ksiąg dwoje |tytuł=Bibljograficznych ksiąg dwoje |autor=Joachim Lelewel |start=2015-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Old Surehand (May) |tytuł=Old Surehand |autor=Karol May |start=2015-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Król naftowy (May) |tytuł=Król naftowy |autor=Karol May |start=2015-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Rapir i tomahawk.djvu |tytuł=Rapir i tomahawk |autor=Karol May |start=2015-11-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PLMosso - Fizyczne wychowanie młodzieży.djvu |tytuł=Fizyczne wychowanie młodzieży |autor=Angelo Mosso |start=2015-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ostoja - Szkice i obrazki.djvu |tytuł=Szkice i obrazki |autor=Józefa Sawicka |start=2015-12-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Dąbrowski - Śmierć.djvu |tytuł=Śmierć. Studyum |autor=Ignacy Dąbrowski |start=2015-12-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dobra nauczka (Abgarowicz) |tytuł=Dobra nauczka. Ilko Szwabiuk |autor=Kajetan Abgarowicz |start=2015-03-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klub nietoperzy (Abgarowicz) |tytuł=Klub nietoperzy |autor=Kajetan Abgarowicz |start=2015-03-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zawisza Czarny cz.I.pdf |tytuł=Zawisza Czarny |autor=Kazimierz Przerwa-Tetmajer |start=2015-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Abramowski-braterstwo-solidarnosc-wspoldzialanie.pdf |tytuł=Braterstwo, solidarność, współdziałanie |autor=Edward Abramowski |start=2015-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks= Indeks:Wincenty Pol - Pieśni Janusza.djvu |tytuł=Pieśni Janusza |autor=Wincenty Pol |start=2015-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=W cieniu zakwitających dziewcząt (Proust) |tytuł=W cieniu zakwitających dziewcząt |autor=Marcel Proust |start=2015-11-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Strona Guermantes (Proust) |tytuł=Strona Guermantes |autor=Marcel Proust |start=2015-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Baczyński - Autografy utworów poetyckich (1939-1943).djvu |tytuł=Autografy utworów poetyckich (1939-1943) |autor=Krzysztof Kamil Baczyński |start=2015-12-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Tarnowski - Chopin i Grottger.djvu |tytuł=Chopin i Grottger |autor=Stanisław Tarnowski |start=2015-12-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Świętochowski - O prawach człowieka i obywatela. O prawach mniejszości.djvu |tytuł=O prawach człowieka i obywatela. O prawach mniejszości |autor=Aleksander Świętochowski |start=2015-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Piołuny.pdf |tytuł=Piołuny |autor=Władysław Tarnowski |start=2015-12-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Sygański - Z życia domowego szlachty sandeckiej.djvu |tytuł=Z życia domowego szlachty sandeckiej |autor=Jan Sygański |start=2015-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Sygański - Historya Nowego Sącza.djvu |tytuł=Historya Nowego Sącza |autor=Jan Sygański |start=2015-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Z pamiętnika.djvu |tytuł=Z pamiętnika |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2015-12-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Rok 1794 - Ostatni sejm Rzeczypospolitej.djvu |tytuł=Rok 1794. Ostatni sejm Rzeczypospolitej |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2015-12-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zabytek Dawnej Mowy Polskiej.djvu |tytuł=Kazania gnieźnieńskie |autor=anonimowy |start=2015-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Fryderyk Chopin (Karasowski) |tytuł=Fryderyk Chopin |autor=Maurycy Karasowski |start=2015-12-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Strug - Dzieje jednego pocisku.djvu |tytuł=Dzieje jednego pocisku |autor=Andrzej Strug |start=2015-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Strug - Odznaka za wierną służbę.djvu |tytuł=Odznaka za wierną służbę |autor=Andrzej Strug |start=2015-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Paul Dahlke - Opowiadania buddhyjskie.djvu |tytuł=Opowiadania buddhyjskie |autor=Paul Dahlke |start=2016-05-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Poezye Alexandra Chodźki.djvu |tytuł=Poezye Alexandra Chodźki |autor=Aleksander Chodźko |start=2016-08-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan z Koszyczek - Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem.djvu |tytuł=Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem |autor=Jan z Koszyczek |start=2016-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kajetan Kraszewski -Tradycje kadeńskie.djvu |tytuł=Tradycje kadeńskie |autor=Kajetan Kraszewski |start=2016-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Julian Krzewiński - W niewoli ziemi.djvu |tytuł=W niewoli ziemi |autor=Juljan Krzewiński |start=2016-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kumaniecki (red) - Zbiór najważniejszych dokumentów do powstania państwa polskiego.djvu |tytuł=Zbiór najważniejszych dokumentów do powstania państwa polskiego |autor=Kazimierz Władysław Kumaniecki |start=2016-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Łąpiński - Przewodnik po Ciechocinku.djvu |tytuł=Przewodnik po Ciechocinku, jego historja i zasoby lecznicze |autor=[[Autor:Stanisław Łąpiński|Jan Łąpiński (red.)]] |start=2016-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Miarka - Dzwonek świętej Jadwigi.pdf |tytuł=Dzwonek świętej Jadwigi |autor=Karol Miarka (ojciec) |start=2016-08-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karolina Nakwaska - Powiesci dla dzieci.djvu |tytuł=Powiesci dla dzieci |autor=Karolina Nakwaska |start=2016-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zakład Wychowawczy 'Nasz Dom'.djvu |tytuł=Zakład Wychowawczy „Nasz Dom” |autor=Maria Rogowska-Falska |start=2016-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mieczysław Sterling - Fra Angelico i jego epoka.djvu |tytuł=Fra Angelico i jego epoka |autor=Mieczysław Sterling |start=2016-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Arumugam książę indyjski.djvu |tytuł=Arumugam książę indyjski |autor=anonimowy |start=2016-08-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pamiętniki lekarzy (1939).djvu |tytuł=Pamiętniki lekarzy |autor=zbiorowy |start=2016-05-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Upominek. Książka zbiorowa na cześć Elizy Orzeszkowej (1866-1891).pdf |tytuł=Upominek |autor=zbiorowy |start=2016-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Richard von Krafft-Ebing - Zboczenia umysłowe na tle zaburzeń płciowych.djvu |tytuł=Zboczenia umysłowe na tle zaburzeń płciowych |autor=[[Autor:Richard von Krafft-Ebing|Richard von Krafft-Ebing]] |start=2016-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego - Tom 1.djvu |tytuł=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego. Tom I |autor=Michał Arct |start=2016-01-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego - Tom 2.djvu |tytuł=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego. Tom II |autor=Michał Arct |start=2016-01-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego - Tom 3.djvu |tytuł=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego. Tom III |autor=Michał Arct |start=2016-01-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Radliński - Apokryfy judaistyczno-chrześcijańskie.djvu |tytuł=Apokryfy judaistyczno-chrześcijańskie |autor=Ignacy Radliński |start=2016-04-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Święty Józef Oblubieniec Bogarodzicy |autor= |start=2016-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józefa Ungra Kalendarz illustrowany 1878.djvu |tytuł=Józefa Ungra Kalendarz illustrowany 1878 |autor=zbiorowy |start=2016-01-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Jellinek - Deklaracja praw człowieka i obywatela.pdf |tytuł=Deklaracja praw człowieka i obywatela |autor=Jerzy Jellinek |start=2016-04-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Śpiewnik kościelny katolicki (T. Flasza, 1930).djvu |tytuł=Śpiewnik kościelny katolicki |autor=Tomasz Flasza |start=2016-01-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Michał Bałucki - Nowelle.djvu |tytuł=Nowelle |autor=Michał Bałucki |start=2016-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Zolojka.djvu |tytuł=Zolojka |autor=Jerzy Bandrowski |start=2016-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Szkarłatna róża.djvu |tytuł=Szkarłatna Róża Raju Boskiego |autor=Jerzy Bandrowski |start=2016-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Sosenka z wydm.djvu |tytuł=Sosenka z wydm |autor=Jerzy Bandrowski |start=2016-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Przez jasne wrota.djvu |tytuł=Przez jasne wrota |autor=Jerzy Bandrowski |start=2016-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Pielgrzymi.djvu |tytuł=Pielgrzymi |autor=Jerzy Bandrowski |start=2016-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Niezwalczone sztandary.djvu |tytuł=Niezwalczone sztandary |autor=Jerzy Bandrowski |start=2016-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Krwawa chmura.djvu |tytuł=Krwawa chmura |autor=Jerzy Bandrowski |start=2016-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=A. Baranowski - O wzorach.pdf |tytuł=O wzorach służących do obliczenia liczby liczb pierwszych nie przekraczających danej granicy |autor=Antoni Baranowski |start=2016-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Baranowski - O progresji transcendentalnej.pdf |tytuł=O progresji transcendentalnej oraz o skali i siłach umysłu ludzkiego |autor=Antoni Baranowski |start=2016-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. W. Draper - Dzieje rozwoju umysłowego Europy 01.pdf |tytuł=Dzieje rozwoju umysłowego Europy. Tom I |autor=John William Draper |start=2016-05-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Filochowski - Czarci młyn.djvu |tytuł=Czarci młyn |autor=Wacław Filochowski |start=2016-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Filochowski - Przez kraj duchów i zwierząt.djvu |tytuł=Przez kraj duchów i zwierząt |autor=Wacław Filochowski |start=2016-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Anatole France - Wyspa Pingwinów.djvu |tytuł=Wyspa Pingwinów |autor=Anatole France |start=2016-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wybór dzieł Klementyny z Tańskich Hofmanowej Tom I.djvu |tytuł=Wybór dzieł Klementyny z Tańskich Hofmanowej Tom I |autor=Klementyna Hoffmanowa |start=2016-08-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klementyna Hofmanowa - Pamiątka po dobrej matce.djvu |tytuł=Pamiątka po dobrej matce |autor=Klementyna Hoffmanowa |start=2016-08-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Ibsen - Peer Gynt.djvu |tytuł=Peer Gynt |autor=Henryk Ibsen |start=2016-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Ibsen - Wybór dramatów.djvu |tytuł=Wybór dramatów |autor=Henryk Ibsen |start=2016-04-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zwierzyna - sposoby przyrządzania.djvu |tytuł=Zwierzyna - sposoby przyrządzania |autor=Elżbieta Kiewnarska |start=2016-08-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Potrawy z ryb.djvu |tytuł=Potrawy z ryb |autor=Elżbieta Kiewnarska |start=2016-08-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Druga księga dżungli.djvu |tytuł=Druga księga dżungli |autor=Rudyard Kipling |start=2016-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pamiętniki do panowania Augusta III i Stanisława Augusta.djvu |tytuł= Pamiętniki do panowania Augusta III. i Stanisława Augusta |autor=Jędrzej Kitowicz |start=2016-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Paul de Kock - Poczciwy koleżka |tytuł=Poczciwy koleżka |autor=Paul de Kock |start=2016-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Paul de Kock - Dom biały |tytuł=Dom biały |autor=Paul de Kock |start=2016-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Konopnicka - Ludzie i rzeczy.djvu |tytuł=Ludzie i rzeczy |autor=Maria Konopnicka |start=2016-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Woyciech Zdarzyński życie i przypadki swoie opisuiący.djvu |tytuł=Woyciech Zdarzyński życie i przypadki swoie opisuiący |autor=Michał Dymitr Krajewski |start=2016-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Sceny sejmowe.djvu |tytuł=Sceny sejmowe |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2016-07-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Odczyty o cywilizacyi w Polsce.djvu |tytuł=Odczyty o cywilizacyi w Polsce |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2016-07-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Dwie komedyjki.djvu |tytuł=Dwie komedyjki |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2016-07-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jana Lama Kroniki lwowskie.djvu |tytuł=Kroniki lwowskie |autor=Jan Lam |start=2016-01-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Lam - Dziwne karyery.djvu |tytuł=Dziwne karyery |autor=Jan Lam |start=2016-01-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Lam - Głowy do pozłoty |tytuł=Głowy do pozłoty |autor=Jan Lam |start=2016-01-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Łoziński - Skarb Watażki.djvu |tytuł=Skarb Watażki |autor=Władysław Łoziński |start=2016-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Erazm Majewski - Doktór Muchołapski.djvu |tytuł=Doktór Muchołapski |autor=Erazm Majewski |start=2016-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Pantera Południa.djvu |tytuł=Pantera Południa |autor=Karol May |start=2016-05-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Hadżi Halef Omar.djvu |tytuł=Hadżi Halef Omar |autor=Karol May |start=2016-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - W krainie Taru.djvu |tytuł=W krainie Taru |autor=Karol May |start=2016-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antychryst.djvu |tytuł=Piotr i Aleksy, Antychryst |autor=Dmitrij Mereżkowski |start=2016-01-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=D. M. Mereżkowski - Dekabryści.djvu |tytuł=Dekabryści |autor=Dmitrij Mereżkowski |start=2016-01-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Meyrink - Zielona twarz.djvu |tytuł=Zielona twarz |autor=Gustav Meyrink |start=2016-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Meyrink - Golem.djvu |tytuł=Golem |autor=Gustav Meyrink |start=2016-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Eliza Orzeszkowa - Mirtala.djvu |tytuł=Mirtala |autor=Eliza Orzeszkowa |start=2016-12-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Na skrzyżowaniu dróg.djvu |tytuł=Na skrzyżowaniu dróg |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2016-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Niewolnicy słońca |tytuł=Niewolnicy Słońca |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2016-02-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Płomienna północ.djvu |tytuł=Płomienna północ |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2016-02-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Pięć minut do północy.djvu |tytuł=Pięć minut do północy |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2016-03-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ferdynand Antoni Ossendowski - Życie i przygody małpki.djvu |tytuł=Życie i przygody małpki |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2016-03-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Strona Guermantes część druga (Proust) |tytuł=Strona Guermantes część druga<br />Sodoma i Gomora część pierwsza |autor=Marcel Proust |start=2016-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sodoma i Gomora część druga (Proust) |tytuł=Sodoma i Gomora część druga |autor=Marcel Proust |start=2016-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Uwięziona (Proust) |tytuł=Uwięziona |autor=Marcel Proust |start=2016-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Przybyszewski - Polska i święta wojna.djvu |tytuł=Polska i święta wojna |autor=Stanisław Przybyszewski |start=2016-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Przybyszewski - Taniec miłości i śmierci.djvu |tytuł=Taniec miłości i śmierci |autor=Stanisław Przybyszewski |start=2016-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Przybyszewski - W godzinie cudu.djvu |tytuł=W godzinie cudu |autor=Stanisław Przybyszewski |start=2016-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Przybyszewski - Dzieci nędzy.djvu |tytuł=Dzieci nędzy |autor=Stanisław Przybyszewski |start=2016-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Przybyszewski - Adam Drzazga.djvu |tytuł=Adam Drzazga |autor=Stanisław Przybyszewski |start=2016-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wincenty Rapacki - Król Husytów.djvu |tytuł=Król Husytów |autor=Wincenty Rapacki (ojciec) |start=2016-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Burza.pdf |tytuł=Burza |autor=William Shakespeare |start=2016-01-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski-W matni.djvu |tytuł=W matni |autor=Wacław Sieroszewski |start=2016-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski-Na kresach lasów.djvu |tytuł=Na kresach lasów |autor=Wacław Sieroszewski |start=2016-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Ol-Soni Kisań.djvu |tytuł=Ol-Soni Kisań |autor=Wacław Sieroszewski |start=2016-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Brzask.djvu |tytuł=Brzask |autor=Wacław Sieroszewski |start=2016-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - 12 lat w kraju Jakutów.djvu |tytuł=12 lat w kraju Jakutów |autor=Wacław Sieroszewski |start=2016-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=M. Skłodowska-Curie - Promieniotwórczość.djvu |tytuł=Promieniotwórczość |autor=Maria Skłodowska-Curie |start=2016-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Strug - W twardej służbie.djvu |tytuł=W twardej służbie |autor=Andrzej Strug |start=2016-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Strug - Z powrotem.djvu |tytuł=Z powrotem |autor=Andrzej Strug |start=2016-02-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Szczęsny - Spadkobierca skarbów ojcowskich.djvu |tytuł=Spadkobierca skarbów ojcowskich |autor=Aleksander Szczęsny |start=2016-04-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=W. Tarnowski - Poezye studenta tom IV.djvu |tytuł=Poezye studenta Tom IV |autor=Władysław Tarnowski |start=2016-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Bez przewrotu.pdf |tytuł=Bez przewrotu |autor=Juliusz Verne |start=2016-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Rozbitki.pdf |tytuł=Rozbitki |autor=Juliusz Verne |start=2016-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Walka Północy z Południem 01.djvu |tytuł=Walka Północy z Południem tom I |autor=Juliusz Verne |start=2016-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Walka Północy z Południem 02.pdf |tytuł=Walka Północy z Południem tom II |autor=Juliusz Verne |start=2016-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Na około Księżyca.djvu |tytuł=Na około Księżyca |autor=Juliusz Verne |start=2016-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Podróż do środka Ziemi.djvu |tytuł=Podróż do środka Ziemi |autor=Juliusz Verne |start=2016-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Przygody na okręcie Chancellor.djvu |tytuł=Przygody na okręcie „Chancellor“ |autor=Juliusz Verne |start=2016-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Pięciotygodniowa podróż balonem nad Afryką.djvu |tytuł=Pięciotygodniowa podróż balonem nad Afryką |autor=Juliusz Verne |start=2016-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jules Verne - Piętnastoletni kapitan.djvu |tytuł=Piętnastoletni kapitan |autor=Juliusz Verne |start=2016-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Soból i panna.djvu |tytuł=Soból i panna |autor=Józef Weyssenhoff |start=2016-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maciej Wierzbiński - Pękły okowy.djvu |tytuł=Pękły okowy |autor=Maciej Wierzbiński |start=2016-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maciej Wierzbiński - Nowelle.djvu |tytuł=Nowelle |autor=Maciej Wierzbiński |start=2016-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Ignacy Witkiewicz - Leon Chwistek - Demon Intelektu.djvu |tytuł=Leon Chwistek - Demon Intelektu |autor=Stanisław Ignacy Witkiewicz |start=2016-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Marian Zdziechowski - Pestis perniciosissima.djvu |tytuł=Pestis perniciosissima |autor=Marian Zdziechowski |start=2016-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Żuławski - Ijola.djvu |tytuł=Ijola |autor=Jerzy Żuławski |start=2016-06-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Przez pustynię |tytuł=Przez pustynię |autor=Karol May |start=2016-09-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pro Arte r5z2.djvu |tytuł=Pro Arte. Rocznik 5 Zeszyt 2 |autor=zbiorowy |start=2016-09-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Marah Durimeh.djvu |tytuł=Marah Durimeh |autor=Karol May |start=2016-09-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ludwik Gallet - Kapitan Czart. Przygody Cyrana de Bergerac.djvu |tytuł=Kapitan Czart. Przygody Cyrana de Bergerac |autor=Louis Gallet |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bogdan Wojdowski - Chleb rzucony umarłym.djvu |tytuł=Chleb rzucony umarłym |autor=Bogdan Wojdowski |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Andrzejewski - Miazga |tytuł=Miazga |autor=Jerzy Andrzejewski |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Czycz - Ajol.djvu |tytuł=Ajol |autor=Stanisław Czycz |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Wyka - Modernizm polski.djvu |tytuł=Modernizm polski |autor=Kazimierz Wyka |start=2016-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Sillan III.djvu |tytuł=Sillan III |autor=Karol May |start=2016-09-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oskar Flatt - Opis miasta Łodzi pod względem historycznym, statystycznym i przemysłowym.djvu |tytuł=Opis miasta Łodzi pod względem historycznym, statystycznym i przemysłowym |autor=Oskar Flatt |start=2016-09-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofia Dromlewiczowa - Płomienna obręcz.djvu |tytuł=Płomienna obręcz |autor=Zofia Dromlewiczowa |start=2016-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofia Dromlewiczowa - Przygody Tadzia.djvu |tytuł=Przygody Tadzia |autor=Zofia Dromlewiczowa |start=2016-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofia Dromlewiczowa - Rycerze przestworzy.djvu |tytuł=Rycerze przestworzy |autor=Zofia Dromlewiczowa |start=2016-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofia Dromlewiczowa - Szalona Jasia.djvu |tytuł=Szalona Jasia |autor=Zofia Dromlewiczowa |start=2016-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Anna Zahorska - Trucizny.djvu |tytuł=Trucizny |autor=Anna Zahorska |start=2016-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lucjan Szenwald - Scena przy strumieniu.djvu |tytuł=Scena przy strumieniu |autor=Lucjan Szenwald |start=2016-09-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jak wesolo spedzic czas.djvu |tytuł=Jak wesoło spędzic czas |autor=Konstanty Krumłowski |start=2016-09-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Zegadłowicz - Głaz graniczny.djvu |tytuł=Głaz graniczny |autor=Emil Zegadłowicz |start=2016-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Zegadłowicz - Gody pasterskie w beskidzie.djvu |tytuł=Gody pasterskie w beskidzie |autor=Emil Zegadłowicz |start=2016-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Zegadłowicz - Z pod młyńskich kamieni.djvu |tytuł=Z pod młyńskich kamieni |autor=Emil Zegadłowicz |start=2016-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Strug - Portret.djvu |tytuł=Portret |autor=Andrzej Strug |start=2016-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Strug - Pieniądz T.2.djvu |tytuł=Pieniądz T.2 |autor=Andrzej Strug |start=2016-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rocznik na rok zwyczajny 1871.pdf |tytuł=Rocznik na rok zwyczajny 1871 |autor= |start=2016-09-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=De Segur - Gospoda pod Aniołem Stróżem.djvu |tytuł=Gospoda pod Aniołem Stróżem |autor=Sophie de Ségur |start=2016-10-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Promień zielony i dziesięć godzin polowania.djvu |tytuł=Promień zielony i dziesięć godzin polowania |autor=Juliusz Verne |start=2016-10-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klejnoty poezji staropolskiej (red. Baumfeld).djvu |tytuł=Klejnoty poezji staropolskiej |autor=Gustaw Bolesław Baumfeld |start=2016-10-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edmund De Amicis - Marokko.djvu |tytuł=Marokko |autor=Edmondo De Amicis |start=2016-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Mickiewicz - Emigracya Polska 1860—1890.djvu |tytuł=Emigracya Polska 1860—1890 |autor=Władysław Mickiewicz |start=2016-10-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=T. Hodi - Pan Ślepy-Paweł.pdf |tytuł=Pan Ślepy-Paweł |autor=Józef Tokarzewicz |start=2016-10-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Tokarzewicz - W dniach wojny i głodu.djvu |tytuł=W dniach wojny i głodu |autor=Józef Tokarzewicz |start=2016-10-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kodex Napoleona - Z przypisami - Xiąg trzy.djvu |autor=Napoleon Bonaparte |start=2016-11-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Tarnowski z Dzikowa.djvu |tytuł=Jan Tarnowski z Dzikowa |autor=zbiorowy |start=2016-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sofokles - Elektra.djvu |tytuł=Elektra |autor=Sofokles |start=2016-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sofokles - Król Edyp.djvu |tytuł=Król Edyp |autor=Sofokles |start=2016-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lenin - Imperjalizm jako najnowszy etap.djvu |tytuł=Imperjalizm jako najnowszy etap w rozwoju kapitalizmu |autor=[[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] |start=2016-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Goldman - Słownik Dux-Liliput.djvu |tytuł=Słownik „Dux-Liliput“ angielsko-polski |autor=Stanisław Goldman |start=2016-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adolf Pawiński - Portugalia.djvu |tytuł=Portugalia |autor=Adolf Pawiński |start=2016-11-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sewer - Bratnie dusze.djvu |tytuł=Bratnie dusze |autor=[[Autor:Ignacy Maciejowski|Sewer]] |start=2016-11-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Boy-Żeleński - Flirt z Melpomeną.djvu |tytuł=Flirt z Melpomeną |autor=Tadeusz Boy-Żeleński |start=2016-11-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walter Scott - Rob-Roy.djvu |tytuł=Rob-Roy |autor=Walter Scott |start=2016-11-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kucharka litewska (1913).djvu |tytuł=Kucharka litewska |autor=Wincenta Zawadzka |start=2016-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nowy Przegląd Literatury i Sztuki 1920 nr 1.djvu |tytuł=Nowy Przegląd Literatury i Sztuki 1920 nr 1 |autor=zbiorowy |start=2016-12-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lewis Wallace - Ben-Hur.djvu |tytuł=Ben-Hur |autor=Lewis Wallace |start=2016-12-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Bukowski - Władysław St. Reymont. Próba charakterystyki.djvu |tytuł=Władysław St. Reymont. Próba charakterystyki |autor=Kazimierz Bukowski |start=2016-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=James Oliver Curwood - Złote sidła.djvu |tytuł=Złote sidła |autor=James Oliver Curwood |start=2016-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Michał Bałucki - Typy i obrazki krakowskie.djvu |tytuł=Typy i obrazki krakowskie |autor=Michał Bałucki |start=2016-12-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bruno Winawer - Ziemia w malignie.djvu |tytuł=Ziemia w malignie |autor=Bruno Winawer |start=2016-12-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kopia rękopismów własnoręcznych Jana III.djvu |tytuł=Kopia rękopismów własnoręcznych Jana III. Króla Polskiego y Xięcia Stanisława Lubomirskiego |autor=[[Autor:Jan III Sobieski|Jan III Sobieski]],<br />[[Autor:Stanisław Lubomirski|Stanisław Lubomirski]] |start=2017-01-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lucjan Szenwald - Utwory poetyckie.djvu |tytuł=Utwory poetyckie |autor=Lucjan Szenwald |start=2017-01-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Czolowski. Wysoki zamek (1910).djvu |tytuł=Wysoki zamek |autor=Aleksander Czołowski |start=2017-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Marceli Motty - Przechadzki po mieście 03.djvu |tytuł=Przechadzki po mieście cz. 3 |autor=Marceli Motty |start=2017-01-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Marceli Motty - Przechadzki po mieście 04.djvu |tytuł=Przechadzki po mieście cz. 4 |autor=Marceli Motty |start=2017-01-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Marceli Motty - Przechadzki po mieście 05.djvu |tytuł=Przechadzki po mieście cz. 5 |autor=Marceli Motty |start=2017-01-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jadwiga Marcinowska - Vox clamantis.djvu |tytuł=Vox clamantis |autor=Jadwiga Marcinowska |start=2017-01-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jadwiga Marcinowska - Powstanie Kościuszkowskie w roku 1794-ym.djvu |tytuł=Powstanie Kościuszkowskie w roku 1794-ym |autor=Jadwiga Marcinowska |start=2017-01-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - W puszczach Afryki.djvu |tytuł=W puszczach Afryki |autor=Juliusz Verne |start=2017-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Biblioteka Powieści w Zeszytach Nr Nr 10-11 |autor=Eugeniusz Małaczewski |start=2017-01-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Anatole France - Gospoda pod Królową Gęsią Nóżką.djvu |tytuł=Gospoda pod Królową Gęsią Nóżką |autor=Anatole France |start=2017-01-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania T1.djvu |tytuł=Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania tom I |autor=Józef Łukaszewicz |start=2016-12-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania T2.djvu |tytuł=Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania tom II |autor=Józef Łukaszewicz |start=2016-12-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Obraz literatury powszechnej tom I.djvu |tytuł=Obraz literatury powszechnej tom I |autor=Piotr Chmielowski |start=2017-01-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kuchnia koszerna 1904.djvu |tytuł=Kuchnia koszerna |autor=Rebekka Wolf |start=2017-01-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Doświadczone sekreta smażenia konfitur i soków.djvu |tytuł=Doświadczone sekreta smażenia konfitur i soków |autor=[[Autor:Florentyna Niewiarowska|Florentyna Niewiarowska]], [[Autor:Wanda Malecka|Wanda Malecka]] |start=2017-01-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sekreta różne |tytuł=Sekreta różne |autor=nieznany |start=2017-01-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kuchnia udzielna dla osób osłabionych w wieku podeszłym.djvu |tytuł=Kuchmistrz nowy |autor=Jan Szyttler |start=2017-01-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Roger Peyre-Historja Sztuki |tytuł=Historja Sztuki |autor=Roger Peyre |start=2017-01-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Brzozowski - Współczesna powieść polska.djvu |tytuł=Współczesna powieść polska |autor=Stanisław Brzozowski |start=2017-01-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kuchnia polska.djvu |tytuł=Kuchnia polska |autor=nieznany |start=2017-01-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Najnowsza kuchnia wytworna i gospodarska.djvu |tytuł=Najnowsza kuchnia |autor=Marta Norkowska |start=2017-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Potrawy z cielęciny.djvu |tytuł=Potrawy z cielęciny |autor=Elżbieta Kiewnarska |start=2017-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Potrawy z kasz i mąki.djvu |tytuł=Potrawy z kasz i mąki |autor=Elżbieta Kiewnarska |start=2017-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Potrawy z wołowiny.djvu |tytuł=Potrawy z wołowiny |autor=Elżbieta Kiewnarska |start=2017-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Rok 1794 - Nil desperandum.djvu |tytuł=Rok 1794. Nil desperandum |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2017-02-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Rok 1794 - Insurekcja.djvu |tytuł=Rok 1794. Insurekcja |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2017-02-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Śpiżarnia i zapasy zimowe.djvu |tytuł=Śpiżarnia i zapasy zimowe |autor=Marta Norkowska |start=2017-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Lipiński, Szlachta na Ukrainie (1909).djvu |tytuł=Szlachta na Ukrainie |autor=Wacław Lipiński |start=2017-02-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Stopka Nazimek - Sabała.djvu |tytuł=Sabała |autor=Andrzej Stopka Nazimek |start=2017-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Robert Louis Stevenson - Djament radży.djvu |tytuł=Djament Radży |autor=Robert Louis Stevenson |start=2017-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Robert Louis Stevenson - Przygody księcia Ottona.djvu |tytuł=Przygody księcia Ottona |autor=Robert Louis Stevenson |start=2017-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Księga dżungli (1931).djvu |tytuł=Księga dżungli |autor=Rudyard Kipling |start=2017-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oskar Peschel - Historja wielkich odkryć geograficznych.djvu |tytuł=Historja wielkich odkryć geograficznych |autor=Oscar Peschel |start=2017-03-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nikołaj Gogol - Portret.djvu |tytuł=Portret |autor=Nikołaj Gogol |start=2017-03-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Baka - Uwagi Rzeczy Ostatecznych Y Złosci Grzechowey.djvu |tytuł=Uwagi Rzeczy Ostatecznych Y Złosci Grzechowey |autor=Józef Baka |start=2017-03-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tyara i Korona (Teodor Jeske-Choiński) |tytuł=Tyara i Korona |autor=Teodor Jeske-Choiński |start=2017-03-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Teodorowicz - Stańczyk bez teki.djvu |tytuł=Stańczyk bez teki |autor=Józef Teodorowicz |start=2017-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Mickiewicz - Dziady część III.djvu |tytuł=Dziady część III |autor=Adam Mickiewicz |start=2017-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Maurycy Kamiński - O prostytucji.djvu |tytuł=O prostytucji |autor=Jan Maurycy Kamiński |start=2017-04-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Piekarnia i cukiernia wytworna i gospodarska.djvu |tytuł=Piekarnia i cukiernia |autor=Marta Norkowska |start=2017-04-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walery Łoziński - Zaklęty Dwór.djvu |tytuł=Zaklęty Dwór |autor=Walery Łoziński |start=2017-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walery Łoziński - Czarny Matwij.djvu |tytuł=Czarny Matwij |autor=Walery Łoziński |start=2017-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kujawiak (śpiew).djvu |tytuł=Kujawiak (Komorowski) |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Jan Kanty Gregorowicz|Jan Kanty Gregorowicz]] |start=2017-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kwiaty.djvu |tytuł=Kwiaty |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] |start=2017-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Łza.djvu |tytuł=Łza |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Julian Korsak|Julian Korsak]] |start=2017-04-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Melodja (Moore).djvu |tytuł=Melodja |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Antoni Edward Odyniec|Antoni Edward Odyniec]] |start=2017-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Młoda Matka.djvu |tytuł=Młoda Matka |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Włodzimierz Wolski|Włodzimierz Wolski]] |start=2017-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pieśń wschodnia.djvu |tytuł=Pieśń wschodnia |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Aleksander Chodźko|Aleksander Chodźko]] |start=2017-04-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Polonez (Chociaż to życie idzie po grudzie).djvu |tytuł=Polonez (Chociaż to życie idzie po grudzie) |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Wincenty Pol|Wincenty Pol]] |start=2017-04-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Powiśle (śpiew).djvu |tytuł=Powiśle |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] |start=2017-04-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Prośba dziewczęcia.djvu |tytuł=Prośba dziewczęcia |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] |start=2017-04-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Śpiew z Maryj Malczewskiego.djvu |tytuł=Śpiew z Maryj Malczewskiego |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Antoni Malczewski|Antoni Malczewski]] |start=2017-04-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Śpiew Żniwiarki z kantaty Rok w Pieśni.djvu |tytuł=Śpiew Żniwiarki |autor=[[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Ludwik Kondratowicz|Władysław Syrokomla]] |start=2017-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lipinski W. Z dziejow Ukrainy (1912).djvu |tytuł=Z dziejów Ukrainy |autor=Wacław Lipiński |start=2017-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Tretiak - Bohdan Zaleski.djvu |tytuł=Bohdan Zaleski |autor=Józef Tretiak |start=2017-04-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antoni Ossendowski - Za chińskim murem.djvu |tytuł=Za chińskim murem |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ferdynand Antoni Ossendowski - Pod polską banderą.djvu |tytuł=Pod polską banderą |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szanchaj (Ossendowski) |tytuł=Szanchaj |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ogrody północne, I.djvu |tytuł=Ogrody północne, Tom I |autor=Józef Strumiłło |start=2017-04-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ogrody północne, II.djvu |tytuł=Ogrody północne, Tom II |autor=Józef Strumiłło |start=2017-04-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ogrody północne, III.djvu |tytuł=Ogrody północne, Tom III |autor=Józef Strumiłło |start=2017-04-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szczęsny Morawski - Sądecczyzna.djvu |tytuł=Sądecczyzna |autor=Feliks Jan Szczęsny Morawski |start=2017-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szczęsny Morawski - Sądecczyzna za Jagiellonów.djvu |tytuł=Sądecczyzna za Jagiellonów |autor=Feliks Jan Szczęsny Morawski |start=2017-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bruno Winawer - Lepsze czasy.djvu |tytuł=Lepsze czasy |autor=Bruno Winawer |start=2017-05-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Biszen i Menisze.djvu |tytuł=Biszen i Menisze |autor=Abol Ghasem Ferdousi |start=2017-05-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity 2017).pdf |tytuł=Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity 2017) |autor=Polski ustawodawca |start=2017-05-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ferdynand Antoni Ossendowski - Huragan.djvu |tytuł=Huragan |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-05-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ferdynand Antoni Ossendowski - Mocni ludzie.djvu |tytuł=Mocni ludzie |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-05-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antoni Ossendowski - Po szerokim świecie.djvu |tytuł=Po szerokim świecie |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-05-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antoni Ferdynand Ossendowski - Od szczytu do otchłani.djvu |tytuł=Od szczytu do otchłani |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-05-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antoni Ossendowski - Nieznanym szlakiem (1924).djvu |tytuł=Nieznanym szlakiem (1924) |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-05-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Nieznanym szlakiem (1930).djvu |tytuł=Nieznanym szlakiem (1930) |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-05-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Mościcki - Autobiografia |tytuł=Autobiografia |autor=Ignacy Mościcki |start=2017-05-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Antoni Lange - Dywan wschodni.djvu |tytuł=Dywan wschodni (tłum. Antoni Lange) |autor=Antoni Lange |start=2017-05-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Narzeczeni (Manzoni) |tytuł=Narzeczeni |autor=Alessandro Manzoni |start=2017-05-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=John Galsworthy - Posiadacz.pdf |tytuł=Saga rodu Forsytów tom I. Posiadacz |autor=John Galsworthy |start=2017-05-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=John Galsworthy - Przebudzenie.pdf |tytuł=Saga rodu Forsytów tom III. Przebudzenie |autor=John Galsworthy |start=2017-05-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Album zasłużonych Polaków wieku XIX t.2 |autor=zbiorowy |start=2017-06-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Kruszenie kamienia.djvu |tytuł=Kruszenie kamienia |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-06-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Polacy w zaraniu Stanów Zjednoczonych.pdf |tytuł=Polacy w zaraniu Stanów Zjednoczonych |autor=Longin Pastusiak |start=2017-06-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Nędznicy cz1.pdf |tytuł=Nędznicy część I |autor=Victor Hugo |start=2017-06-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Nędznicy cz2.pdf |tytuł=Nędznicy część II |autor=Victor Hugo |start=2017-06-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Nędznicy cz3.pdf |tytuł=Nędznicy część III |autor=Victor Hugo |start=2017-06-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Nędznicy cz4.pdf |tytuł=Nędznicy część IV |autor=Victor Hugo |start=2017-06-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Nędznicy cz5.pdf |tytuł=Nędznicy część V |autor=Victor Hugo |start=2017-06-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edgar Allan Poe - Morderstwo na rue Morgue.djvu |tytuł=Morderstwo na rue Morgue |autor=Edgar Allan Poe |start=2017-06-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Wachtl - Przyjaciel dziatek. Wierszyki dla dziatwy polskiej w Ameryce. II.djvu |tytuł=Przyjaciel dziatek |autor=Karol Wachtl |start=2017-06-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Wachtl - Szkolnictwo i wychowanie.djvu |tytuł=Szkolnictwo i wychowanie |autor=Karol Wachtl |start=2017-06-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stary Kościół Miechowski.djvu |tytuł=Stary Kościół Miechowski |autor=[[Autor:Norbert Bonczyk|Norbert Bonczyk]]<br />[[Autor:Wincenty Ogrodziński|Wincenty Ogrodziński]] |start=2017-06-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Szramek - Ks. Konstanty Damroth.pdf |tytuł=Ks. Konstanty Damroth |autor=Emil Szramek |start=2017-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Beniowski |tytuł=Beniowski |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Bajka o Żelaznym Wilku.djvu |tytuł=Bajka o Żelaznym Wilku |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Małżeństwo, Być albo nie być, Tułacze.djvu |tytuł=Małżeństwo, Być albo nie być, Tułacze |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - W szponach.djvu |tytuł=W szponach |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Łańcuchy.djvu |tytuł=Łańcuchy |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Topiel.djvu |tytuł=Topiel |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Ocean |tytuł=Ocean |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Dalaj-Lama |tytuł=Dalaj-Lama |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Korea.djvu |tytuł=Korea |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Brama na świat.djvu |tytuł=Brama na świat |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Urke Nachalnik - Żywe grobowce.djvu |tytuł=Żywe grobowce |autor=Icek Boruch Farbarowicz |start=2017-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Urke-Nachalnik - W matni.djvu |tytuł=W matni |autor=Icek Boruch Farbarowicz |start=2017-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Urke-Nachalnik - Gdyby nie kobiety.djvu |tytuł=Gdyby nie kobiety |autor=Icek Boruch Farbarowicz |start=2017-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Ucieczka.djvu |tytuł=Ucieczka |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Bolszewicy.djvu |tytuł=Bolszewicy |autor=Wacław Sieroszewski |start=2017-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=G. K. Chesterton - Charles Dickens.djvu |tytuł=Charles Dickens |autor=Gilbert Keith Chesterton |start=2017-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Święty Franciszek Seraficki w pieśni.djvu |tytuł=Święty Franciszek Seraficki w pieśni |autor=Andrzej Janocha |start=2017-07-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Żeromski - Wczoraj i dziś. Serya pierwsza.djvu |tytuł=Wczoraj i dziś. Serya pierwsza |autor=Stefan Żeromski |start=2017-07-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Żeromski - Wczoraj i dziś. Serya druga.djvu |tytuł=Wczoraj i dziś. Serya druga |autor=Stefan Żeromski |start=2017-07-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Żeromski - Wybór Nowel.djvu |tytuł=Wybór nowel |autor=Stefan Żeromski |start=2017-07-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Żeromski - Sułkowski.djvu |tytuł=Sułkowski |autor=Stefan Żeromski |start=2017-07-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Uroda życia (Żeromski) |tytuł=Uroda życia |autor=Stefan Żeromski |start=2017-07-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Tarnowski - Projekt nowej ustawy konstytucyjnej.djvu |tytuł=Projekt nowej ustawy konstytucyjnej |autor=Jan Stanisław Amor Tarnowski |start=2017-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Tajemnica płonącego samolotu.djvu |tytuł=Tajemnica płonącego samolotu |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Zagończyk.djvu |tytuł=Zagończyk |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Najwyższy lot.djvu |tytuł=Najwyższy lot |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2017-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bolesław Prus - Kroniki 1875-1878.djvu |tytuł=Kroniki 1875-1878 |autor=Bolesław Prus |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Czahary.djvu |tytuł=Czahary |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Byli i będą.djvu |tytuł=Byli i będą |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Barcikowscy.djvu |tytuł=Barcikowscy |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Anima vilis.djvu |tytuł=Anima vilis |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Błękitni.djvu |tytuł=Błękitni |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Jerychonka.djvu |tytuł=Jerychonka |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Jaskółczym szlakiem.djvu |tytuł=Jaskółczym szlakiem |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Czarny Bóg.djvu |tytuł=Czarny Bóg |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Czarny chleb.djvu |tytuł=Czarny chleb |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mieczysław Skrudlik - Bezbożnictwo w Polsce.djvu |tytuł=Bezbożnictwo w Polsce |autor=Mieczysław Skrudlik |start=2017-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Orkan - Herkules nowożytny.djvu |tytuł=Herkules nowożytny i inne wesołe rzeczy |autor=Władysław Orkan |start=2017-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Jaroszyński - Oko za oko.djvu |tytuł=Oko za oko |autor=Tadeusz Jaroszyński |start=2017-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Na zagonie.djvu |tytuł=Na zagonie |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2017-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Za frontem.djvu |tytuł=Za frontem |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2017-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Przysięga.djvu |tytuł=Przysięga |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2017-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Z ziemi chełmskiej.djvu |tytuł=Z ziemi chełmskiej |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2017-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Osądzona.djvu |tytuł=Osądzona |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2017-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maciej Wierzbiński - Dolar i spółka.djvu |tytuł=Dolar i spółka |autor=Maciej Wierzbiński |start=2017-07-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła św. Dionizyusza Areopagity.djvu |tytuł=Dzieła św. Dionizyusza Areopagity |autor=Pseudo-Dionizy Areopagita |start=2017-08-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Cyceron - Mowca Brutusowi poświęcony.djvu |tytuł=Mowca Brutusowi poświęcony |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2017-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Lord Byron - Poemata.djvu |tytuł=Poemata |autor=George Gordon Byron |start=2017-08-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Gehenna |tytuł=Gehenna |autor=Helena Mniszek |start=2017-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Prawa ludzi.djvu |tytuł=Prawa ludzi |autor=Helena Mniszek |start=2017-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Czciciele szatana.djvu |tytuł=Czciciele szatana |autor=Helena Mniszek |start=2017-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Orkan - Drogą czwartaków od Ostrowca na Litwę.djvu |tytuł=Drogą czwartaków od Ostrowca na Litwę |autor=Władysław Orkan |start=2017-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Orkan - Nad urwiskiem.djvu |tytuł=Nad urwiskiem |autor=Władysław Orkan |start=2017-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Niemojewski - Bóg Jezus w świetle badań cudzych i własnych.djvu |tytuł=Bóg Jezus w świetle badań cudzych i własnych |autor=Andrzej Niemojewski |start=2017-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Andrzej Niemojewski - Tajemnice hierarchii rzymskiej.djvu |tytuł=Tajemnice hierarchii rzymskiej |autor=Andrzej Niemojewski |start=2017-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gabriele d’Annunzio - Notturno.djvu |tytuł=Notturno |autor=Gabriele D’Annunzio |start=2017-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gabryel d’Annunzio - Ogień.djvu |tytuł=Ogień |autor=Gabriele D’Annunzio |start=2017-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gabryel d’Annunzio - Intruz.djvu |tytuł=Intruz |autor=Gabriele D’Annunzio |start=2017-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gabryel d’Annunzio - Tryumf śmierci.djvu |tytuł=Tryumf śmierci |autor=Gabriele D’Annunzio |start=2017-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lafcadio Hearn - Czerwony ślub i inne opowiadania.djvu |tytuł=Czerwony ślub i inne opowiadania |autor=Lafcadio Hearn |start=2017-11-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żywot sługi bożego błogosławionego Rafała z Proszowic.pdf |tytuł=Żywot sługi bożego błogosławionego Rafała z Proszowic |autor=Adam Chodyński |start=2017-11-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Szarecki - Czapka topielca.pdf |tytuł=Czapka topielca |autor=Jerzy Szarecki |start=2017-11-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Boża czeladka (Kraszewski) |tytuł=Boża czeladka |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2017-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Marya Dynowska - Hieronim Morsztyn i jego rękopiśmienna spuścizna |tytuł=Hieronim Morsztyn i jego rękopiśmienna spuścizna |autor=Maria Dynowska |start=2017-11-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maski - literatura, sztuka i satyra - Zeszyt 15 1918.pdf‎ |autor= |start=2017-12-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Mirandola - Kampania karpacka II. Brygady Legionów polskich.djvu‎ |tytuł=Kampania karpacka II. Brygady Legionów polskich |autor=Franciszek Mirandola |start=2017-12-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maski - literatura, sztuka i satyra - Zeszyt 20 1918.pdf‎ |autor= |start=2017-12-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Mirandola - Tropy.djvu |tytuł=Tropy |autor=Franciszek Mirandola |start=2018-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Pod sztandarami Sobieskiego.djvu |tytuł=Pod sztandarami Sobieskiego |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-01-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Kwiat magnolji.djvu |tytuł=Kwiat magnolji |autor=Helena Mniszek |start=2018-01-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Joan. VIII 1-12.djvu |tytuł=Joan. VIII 1-12 |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-01-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Klejnot.djvu |tytuł=Klejnot |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-01-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Krach na giełdzie.pdf |tytuł=Krach na giełdzie |autor=Juliusz Łukasiewicz |start=2018-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma Ignacego Chodźki t.I.djvu |tytuł=Pisma Ignacego Chodźki t.I |autor=Ignacy Chodźko |start=2017-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma Ignacego Chodźki t.II.djvu |tytuł=Pisma Ignacego Chodźki t.II |autor=Ignacy Chodźko |start=2017-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Rupiecie.pdf |tytuł=Rupiecie |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Nieoswojone Ptaki.djvu |tytuł=Nieoswojone Ptaki |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Światła.djvu |tytuł=Światła |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Szary proch.djvu |tytuł=Szary proch |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Ona.djvu |tytuł=Ona |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Na fali.djvu |tytuł=Na fali |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Polesie.djvu |tytuł=Polesie |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Karpaty i Podkarpacie.djvu |tytuł=Karpaty i Podkarpacie |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Sygański - Historya Nabożeństwa do Najśw. Serca Jezusowego.djvu |tytuł=Historya Nabożeństwa do Najśw. Serca Jezusowego |autor=Jan Sygański |start=2018-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Sygański - Analekta sandeckie.djvu |tytuł=Analekta sandeckie |autor=Jan Sygański |start=2018-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Gąsiorowski - Emilja Plater.djvu |tytuł=Emilja Plater |autor=Wacław Gąsiorowski |start=2018-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Gąsiorowski - Bem.djvu |tytuł=Bem |autor=Wacław Gąsiorowski |start=2018-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Ogień wykrzesany.djvu |tytuł=Ogień wykrzesany |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Gąsiorowski - Rok 1809 |tytuł=Rok 1809 |autor=Wacław Gąsiorowski |start=2018-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Kaden-Bandrowski - Miasto mojej matki.djvu |tytuł=Miasto mojej matki |autor=Juliusz Kaden-Bandrowski |start=2018-02-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Kaden-Bandrowski - Generał Barcz.djvu |tytuł=Generał Barcz |autor=Juliusz Kaden-Bandrowski |start=2018-02-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Giovanni Boccaccio - Dekameron |tytuł=Dekameron |autor=Giovanni Boccaccio |start=2018-02-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Statut ZHP (1936).djvu |tytuł=Statut ZHP (1936) |autor=polski ustawodawca |start=2018-02-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Sokół pustyni.djvu |tytuł=Sokół pustyni |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-02-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Skarb Wysp Andamańskich.djvu |tytuł=Skarb Wysp Andamańskich |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-02-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Lisowczycy.djvu |tytuł=Lisowczycy |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-02-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Zbuntowane i zwyciężone.djvu |tytuł=Zbuntowane i zwyciężone |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-02-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Gąsiorowski - Huragan |tytuł=Huragan |autor=Wacław Gąsiorowski |start=2018-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Gąsiorowski - Szwoleżerowie gwardji.djvu |tytuł=Szwoleżerowie gwardji |autor=Wacław Gąsiorowski |start=2018-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Dzieje burzliwego okresu.djvu |tytuł=Dzieje burzliwego okresu |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Opowieść o dwóch miastach |tytuł=Opowieść o dwóch miastach |autor=Karol Dickens |start=2018-03-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mieczysław Piotrowski - Złoty robak.djvu |tytuł=Złoty robak |autor=Mieczysław Piotrowski |start=2018-03-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wielkie nadzieje (Dickens) |tytuł=Wielkie nadzieje |autor=Karol Dickens |start=2018-03-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu |tytuł=Zmartwychwstanie Bogów. Leonard da Vinci |autor=Dmitrij Mereżkowski |start=2018-03-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lew Tołstoj - Chodźcie w światłości.djvu |tytuł=Chodźcie w światłości |autor=Lew Tołstoj |start=2018-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Stalky i Sp.djvu |tytuł=Stalky i Sp. |autor=Rudyard Kipling |start=2018-03-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Puszkin Aleksander - Eugeniusz Oniegin.djvu |tytuł=Eugeniusz Oniegin |autor=Aleksander Puszkin |start=2018-03-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Giovanni Verga - Rycerskość wieśniacza.djvu |tytuł=Rycerskość wieśniacza |autor=Giovanni Verga |start=2018-03-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=D. M. Mereżkowski - Julian Apostata.pdf |tytuł=Julian Apostata |autor=Dmitrij Mereżkowski |start=2018-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Konopnicka - Szkice.djvu |tytuł=Szkice |autor=Maria Konopnicka |start=2018-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stendhal - Kroniki włoskie.djvu |tytuł=Kroniki włoskie |autor=Stendhal |start=2018-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stendhal - Pamiętnik egotysty.djvu |tytuł=Pamiętnik egotysty |autor=Stendhal |start=2018-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nauka pływania.pdf |tytuł=Nauka pływania |autor=Wacław Zachariasz Zarzycki |start=2018-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Friedrich Schiller - Zbójcy.djvu |tytuł=Zbójcy |autor=Friedrich Schiller |start=2018-04-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pustelnia parmeńska |tytuł=Pustelnia parmeńska |autor=Stendhal |start=2018-04-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=August Forel - Hypnotyzm.djvu |tytuł=Hypnotyzm |autor=Auguste Forel |start=2018-04-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=August Forel - Zagadnienia seksualne.djvu |tytuł=Zagadnienia seksualne |autor=Auguste Forel |start=2018-04-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Manifest Od Prymasa Korony Polskiey Stanom Rzeczypospolitey, y całemu światu podany |tytuł=Manifest Od Prymasa Korony Polskiey Stanom Rzeczypospolitey, y całemu światu podany |autor=Michał Stefan Radziejowski |start=2018-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Fileb.djvu |tytuł=Fileb |autor=Platon |start=2018-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kieszonkowy słownik języków łacińskiego i polskiego. Cz. 1, Słownik łacińsko-polski.djvu |tytuł=Kieszonkowy słownik języków łacińskiego i polskiego. Cz. 1, Słownik łacińsko-polski |autor=Hermann Menge |start=2018-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Ignacy Witkiewicz - Janulka, córka Fizdejki.djvu |tytuł=Janulka, córka Fizdejki |autor=Stanisław Ignacy Witkiewicz |start=2018-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wojciech Kętrzyński - O Mazurach.djvu |tytuł=O Mazurach |autor=Wojciech Kętrzyński |start=2018-05-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zarys dziejów miasta Tczewa.djvu |tytuł=Zarys dziejów miasta Tczewa |autor=Edmund Raduński |start=2018-05-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharyasiewicz - Zakopane Skarby.djvu |tytuł=Zakopane Skarby |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharjasiewicz - Milion na poddaszu.djvu |tytuł=Milion na poddaszu |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharyasiewicz - Powieści.djvu |tytuł=Powieści Jana Zachariasiewicza |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharyasiewicz - Sebastyan Klonowicz.djvu |tytuł=Sebastyan Klonowicz |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharyasiewicz - Św. Jur.djvu |tytuł=Św. Jur |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharyasiewicz - Teorya pana Filipa.djvu |tytuł=Teorya pana Filipa |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharyasiewicz - Nowele i opowiadania.djvu |tytuł=Nowele i opowiadania |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharyasiewicz - Nemezys.djvu |tytuł=Nemezys |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharyasiewicz - „Moje szczęście”.djvu |tytuł=„Moje szczęście” |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharjasiewicz - Chleb bez soli |tytuł=Chleb bez soli |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zacharjasiewicz - Na kresach.djvu |tytuł=Na kresach |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zachariasiewicz - Marek Poraj.djvu |tytuł=Marek Poraj |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2018-05-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Protagoras; Eutyfron.pdf |tytuł=Platona Protagoras, Eutyfron |autor=Platon |start=2018-05-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Obrona Sokratesa.pdf |tytuł=Obrona Sokratesa |autor=Platon |start=2018-05-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Arystoteles - Konstytucya Ateńska Arystotelesa.pdf |tytuł=Konstytucya Ateńska |autor=Arystoteles |start=2018-06-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żywoty pań swowolnych |tytuł=Żywoty pań swowolnych |autor=Pierre de Bourdeille |start=2018-06-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platona Apologia Sokratesa Kryton.pdf |tytuł=Platona Apologia Sokratesa, Kryton |autor=Platon |start=2018-06-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Karol Dickens - Maleńka Dorrit.djvu |tytuł=Maleńka Dorrit |autor=Karol Dickens |start=2018-06-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maria Rodziewiczówna - Ragnarök.djvu |tytuł=Ragnarök |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Herbert George Wells - Wojna światów |tytuł=Wojna światów |autor=Herbert George Wells |start=2018-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Herbert George Wells - Nowele.djvu |tytuł=Nowele |autor=Herbert George Wells |start=2018-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Nowele (1914).djvu |tytuł=Nowele |autor=Wacław Sieroszewski |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Zacisze.djvu |tytuł=Zacisze |autor=Wacław Sieroszewski |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Dzieła Platona.pdf |tytuł=Dzieła Platona (Kozłwoski) |autor=Platon |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Platona (Bronikowski) |tytuł=Dzieła Platona (Bronikowski) |autor=Platon |start=2018-12-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Biesiada.djvu |tytuł=Biesiada |autor=Platon |start=2018-06-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maria Rodziewiczówna - Pożary i zgliszcza.djvu |tytuł=Pożary i zgliszcza |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Macierz.djvu |tytuł=Macierz |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-06-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Magnat.djvu |tytuł=Magnat |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-06-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Na wyżynach.djvu |tytuł=Na wyżynach |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-06-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Trybuna (1906) nr 3.djvu |tytuł=Trybuna 3/1906 |autor= |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Królowa Gizella |tytuł=Królowa Gizella |autor=Helena Mniszek |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Panicz.djvu |tytuł=Panicz |autor=Helena Mniszek |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Pluton i Persefona.djvu |tytuł=Pluton i Persefona |autor=Helena Mniszek |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Z fali na falę.djvu |tytuł=Z fali na falę |autor=Wacław Sieroszewski |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Sieroszewski - Latorośle.djvu |tytuł=Latorośle, Pustelnia w górach, Czukcze |autor=Wacław Sieroszewski |start=2018-06-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Chimera 1907 z. 28-30.djvu |tytuł=Chimera 1907 zeszyty 28-30 |autor=zbiorowy |start=2018-06-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. A. Ossendowski - Wańko z Lisowa.djvu |tytuł=Wańko z Lisowa |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-06-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=D. M. Mereżkowski - Napoleon.djvu |tytuł=Napoleon |autor=Dmitrij Mereżkowski |start=2018-06-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Teogonja Hezjoda.pdf |tytuł=Teogonja Hezjoda |autor=Hezjod |start=2018-06-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Fullerton - Święta Franciszka rzymianka.djvu |autor=Georgiana Fullerton |start=2018-06-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Wolfram - Rzymianka.djvu |tytuł=Rzymianka |autor=Jan Wolfram |start=2018-06-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Hugo Zathey - Antologia rzymska.djvu |tytuł=Antologia rzymska |autor=[[Autor:Hugo Zathey|Hugo Zathey]] |start=2018-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zbior praw sądowych na mocy Konstytucyi Roku 1776.djvu |tytuł=Zbior praw sądowych na mocy Konstytucyi Roku 1776 |autor=polski prawodawca |start=2018-07-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Najpiękniejsze myśli z pism Emanuela Kanta.pdf |tytuł=Najpiękniejsze myśli z pism Emanuela Kanta |autor=Immanuel Kant |start=2018-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=D. M. Mereżkowski - Aleksander I |tytuł=Aleksander I |autor=Dmitrij Mereżkowski |start=2018-07-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Zawadzki - Obrazy Rusi Czerwonej.djvu |tytuł=Obrazy Rusi Czerwonej |autor=Władysław Zawadzki |start=2018-07-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bô Yin Râ - Księga człowieka.pdf |tytuł=Księga człowieka |autor=Bô Yin Râ |start=2018-07-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Dzieła Ignacego Krasickiego T. 6.djvu |tytuł=Dzieła (tom VI) |autor=Ignacy Krasicki |start=2018-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bô Yin Râ - Królestwo sztuki.djvu |tytuł=Królestwo sztuki |autor=Bô Yin Râ |start=2018-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bô Yin Râ - Księga sztuki królewskiej.djvu |tytuł=Księga sztuki królewskiej |autor=Bô Yin Râ |start=2018-07-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Oscar Wilde - Portret Dorjana Graya.djvu |tytuł=Portret Dorjana Gray'a |autor=Oscar Wilde |start=2018-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Łoś - Wiersze polskie w ich dziejowym rozwoju.djvu |tytuł=Wiersze polskie w ich dziejowym rozwoju |autor=Jan Łoś |start=2018-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Vincenz - Na wysokiej połoninie Pasmo I.djvu |tytuł=Prawda starowieku |autor=Stanisław Vincenz |start=2018-08-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Vincenz - Na wysokiej połoninie Pasmo II Księga I.djvu |tytuł=Zwada |autor=Stanisław Vincenz |start=2018-08-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Vincenz - Na wysokiej połoninie Pasmo II Księga II.djvu |tytuł=Listy z nieba |autor=Stanisław Vincenz |start=2018-08-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Vincenz - Na wysokiej połoninie Pasmo III.djvu |tytuł=Barwinkowy wianek |autor=Stanisław Vincenz |start=2018-08-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jogi Rama-Czaraka - Filozofja jogi i okultyzm wschodni.djvu |tytuł=Filozofja jogi i okultyzm wschodni |autor=William Walker Atkinson |start=2018-08-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Teka Stańczyka.djvu |tytuł=Teka Stańczyka |autor=zbiorowy |start=2018-08-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leblanc - Zwierzenia Arsena Lupina.djvu |tytuł=Zwierzenia Arsena Lupina |autor=Maurice Leblanc |start=2018-08-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Horacy - Poezje.djvu |tytuł=Poezje |autor=Horacy |start=2018-08-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ajschylos - Oresteja I Agamemnon.djvu |tytuł=Agamemnon |autor=Ajschylos |start=2018-08-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ajschylos - Oresteja II Ofiary.djvu |tytuł=Ofiary |autor=Ajschylos |start=2018-08-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ajschylos - Oresteja III Święto pojednania.djvu |tytuł=Święto pojednania |autor=Ajschylos |start=2018-08-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ajschylos - Cztery dramaty.djvu |tytuł=Cztery dramaty |autor=Ajschylos |start=2018-08-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kālidāsa - Sakontala czyli Pierścień przeznaczenia.djvu |tytuł=Sakontala czyli Pierścień przeznaczenia |autor=Kālidāsa |start=2018-08-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Taine - Historya literatury angielskiej 1.djvu |tytuł=Historya literatury angielskiej, Część I |autor=Hippolyte Adolphe Taine |start=2018-08-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Eurypides - Ifigenja w Aulidzie.djvu |tytuł=Ifigenja w Aulidzie |autor=Eurypides |start=2018-08-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Irzykowski - Pałuba Sny Maryi Dunin.djvu |tytuł=Pałuba; Sny Maryi Dunin |autor=Karol Irzykowski |start=2018-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lew Tołstoj - Djabeł.djvu |tytuł=Djabeł |autor=Lew Tołstoj |start=2018-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lew Tołstoj - Wiatronogi.djvu |tytuł=Wiatronogi |autor=Lew Tołstoj |start=2018-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kajetan Koźmian - Różne wiersze.djvu |tytuł=Różne wiersze (Koźmian) |autor=Kajetan Koźmian |start=2018-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 1.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.1 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 2.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.2 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 3.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.3 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 4.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.4 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 5.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.5 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 6.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.6 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 7.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.7 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 8.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.8 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 9.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.9 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 10.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.10 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 11.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.11 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 12.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne T.12 |autor=William Shakespeare |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Samuel - Adalberg - Księga przysłów.djvu |tytuł=Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich |autor=[[Autor:Samuel Adalberg|Samuel Adalberg]] |start=2018-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Encyklopedja Kościelna Tom VII.djvu |tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom VII |autor= |start=2018-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Encyklopedja Kościelna Tom VIII.djvu |tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom VIII |autor= |start=2018-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Encyklopedja Kościelna Tom IX.djvu |tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom IX |autor= |start=2018-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Encyklopedja Kościelna Tom X.djvu |tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom X |autor= |start=2018-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Encyklopedja Kościelna Tom XI.djvu |tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom XI |autor= |start=2018-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Encyklopedja Kościelna Tom XII.djvu |tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom XII |autor= |start=2018-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Barczewski - Kiermasy na Warmji.djvu |tytuł=Kiermasy na Warmji |autor=Walenty Barczewski |start=2018-08-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Biesiada Djalog o miłości.djvu |tytuł= Biesiada (Platon, tłum. Okołów) |autor=Platon |start=2018-08-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Rydel - Zaczarowane koło.djvu |tytuł=Zaczarowane koło |autor=Lucjan Rydel |start=2018-09-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Litwa w roku 1812.djvu |tytuł=Litwa w roku 1812 |autor=Janusz Iwaszkiewicz |start=2018-09-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Polska w r. 1811 i 1813 T.1.djvu |tytuł=Polska w r. 1811 i 1813 T.1 |autor=Louis Pierre Édouard Bignon |start=2018-09-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Polska w r. 1811 i 1813 T.2.djvu |tytuł=Polska w r. 1811 i 1813 T.2 |autor=Louis Pierre Édouard Bignon |start=2018-09-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Horacy Wybór poezji.djvu |tytuł=Wybór poezji |autor=Horacy |start=2018-09-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lenin - O związkach zawodowych.djvu |tytuł=O związkach zawodowych |autor=[[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] |start=2018-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lenin - O sprawie narodowościowej.djvu |tytuł=O sprawie narodowościowej |autor=[[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] |start=2018-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lenin - O kwestji narodowościowej Cz. 1.djvu |tytuł=O kwestji narodowościowej Cz. 1. |autor=[[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] |start=2018-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lenin - Sprawa zbrojna proletarjatu.djvu |tytuł=Sprawa zbrojna proletarjatu |autor=[[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] |start=2018-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lenin - Wojna wojnie!.djvu |tytuł=Wojna wojnie! |autor=[[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] |start=2018-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kant - Uzasadnienie metafizyki moralności.djvu |tytuł=Uzasadnienie metafizyki moralności |autor=Immanuel Kant |start=2018-09-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Xenophon - Sympozjon oraz wybór z pism.djvu |tytuł=Sympozjon oraz wybór z pism |autor=Ksenofont |start=2018-09-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Obraz literatury powszechnej tom II.djvu |tytuł=Obraz literatury powszechnej tom II |autor=Piotr Chmielowski |start=2018-09-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Maja Liza.djvu |tytuł=Maja Liza |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-09-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiland - Libussa.djvu |tytuł=Libussa |autor=Christoph Martin Wieland |start=2018-09-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wieland - Wędzidło z muła.djvu |tytuł=Wędzidło z muła |autor=Christoph Martin Wieland |start=2018-09-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Verte |tytuł=Verte |autor=Helena Mniszek |start=2018-09-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Narcyza Żmichowska - Poganka.djvu |tytuł=Poganka |autor=Narcyza Żmichowska |start=2018-10-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Osman Pasza.djvu |tytuł=Osman Pasza |autor=Karol May |start=2018-10-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - W sidłach Sefira.djvu |tytuł=W sidłach Sefira |autor=Karol May |start=2018-10-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - U Haddedihnów.djvu |tytuł=U Haddedihnów |autor=Karol May |start=2018-10-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Dżafar Mirza I.djvu |tytuł=Dżafar Mirza I |autor=Karol May |start=2018-10-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Dżafar Mirza II.djvu |tytuł=Dżafar Mirza II |autor=Karol May |start=2018-10-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Pod Siutem.djvu |tytuł=Pod Siutem |autor=Karol May |start=2018-10-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Reïs Effendina.djvu |tytuł=Reïs Effendina |autor=Karol May |start=2018-10-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Jaszczurka.djvu |tytuł=Jaszczurka |autor=Karol May |start=2018-10-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Fakir el Fukara.djvu |tytuł=Fakir el Fukara |autor=Karol May |start=2018-10-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Ostatnia przeprawa.djvu |tytuł=Ostatnia przeprawa |autor=Karol May |start=2018-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Czarny Mustang.djvu |tytuł=Czarny Mustang |autor=Karol May |start=2018-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kara Ben Nemzi (May) |tytuł=Kara Ben Nemzi |autor=Karol May |start=2018-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Elżbieta Drużbacka Poezye Tomik 1.djvu |tytuł=Poezye (T. I) |autor=Elżbieta Drużbacka |start=2018-10-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Królowe Kungachelli.pdf |tytuł=Królowe Kungachelli |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-10-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Shakespeare - Otello tłum. Paszkowski.djvu |tytuł=Otello |autor=William Shakespeare |start=2018-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Shakespeare - Kupiec wenecki tłum. Paszkowski.djvu |tytuł=Kupiec wenecki |autor=William Shakespeare |start=2018-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Legendy Chrystusowe.djvu |tytuł=Legendy Chrystusowe |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Opowiadania.djvu |tytuł=Opowiadania |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Tętniące serce.djvu |tytuł=Tętniące serce |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Dziewczyna z bagniska.djvu |tytuł=Dziewczyna z bagniska |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Cmentarna lilja.djvu |tytuł=Cmentarna lilja |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Sąd Boży.djvu |tytuł=Sąd Boży |autor=Karol May |start=2018-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Na dzikim zachodzie.djvu |tytuł=Na dzikim zachodzie |autor=Karol May |start=2018-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - W Kraju Mahdiego |tytuł=W Kraju Mahdiego |autor=Karol May |start=2018-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Człowiek śmiechu |tytuł=Człowiek śmiechu |autor=Victor Hugo |start=2018-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wybór poezyj pomniejszych Wiktora Hugo.djvu |tytuł=Wybór poezyj pomniejszych Wiktora Hugo |autor=Victor Hugo |start=2018-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Katedra Najświętszéj Panny Paryzkiéj.djvu |tytuł=Katedra Najświętszéj Panny Paryzkiéj |autor=Victor Hugo |start=2018-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Teodor Jeske-Choiński - Przyjaciółki, Przyjaciele Żony.djvu |tytuł=Przyjaciółki, Przyjaciele Żony |autor=Teodor Jeske-Choiński |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza-Wybór pism Tom IV.djvu |tytuł=Wybór pism w X tomach. Tom IV |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z mazurskiej ziemi.djvu |tytuł=Z mazurskiej ziemi |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z Warszawy.djvu |tytuł=Z Warszawy |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Przy kominku.djvu |tytuł=Przy kominku |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lenin - O religii i kościele.djvu |tytuł=O religii i kościele |autor=[[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Kraszewski - Wybór Pism Tom VII.djvu |tytuł=Wybór pism tom VII |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2018-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Kraszewski - Wybór Pism Tom VIII.djvu |tytuł=Wybór pism tom VIII |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2018-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Kraszewski - Wybór pism Tom IX.djvu |tytuł=Wybór pism tom IX |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Kraszewski - Wybór pism Tom X.djvu |tytuł=Wybór pism tom X |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2018-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Grabiński - Ciemne siły.djvu |tytuł=Ciemne siły |autor=Stefan Grabiński |start=2018-10-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Grabiński - Klasztor i morze.djvu |tytuł=Klasztor i morze |autor=Stefan Grabiński |start=2018-10-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edmund Jezierski - Wyspa Lenina.djvu |tytuł=Wyspa Lenina |autor=Edmund Krüger |start=2018-10-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edmund Jezierski - Katarzyna I.djvu |tytuł=Katarzyna I |autor=Edmund Krüger |start=2018-10-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edmund Jezierski - Andrzej Żarycz |tytuł=Andrzej Żarycz |autor=Edmund Krüger |start=2018-10-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Konstytucya Wolnego Miasta Krakowa i jego okręgu.djvu |tytuł=Konstytucja Wolnego Miasta Krakowa i jego okręgu |autor= |start=2018-10-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bogusławski - Cud czyli Krakowiacy i Górale.djvu |tytuł=Cud mniemany, czyli Krakowiacy i górale |autor=Wojciech Bogusławski |start=2018-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Grabiński - Wyspa Itongo.djvu |tytuł=Wyspa Itongo |autor=Stefan Grabiński |start=2018-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL Kraszewski - Złote myśli.djvu |tytuł=Złote myśli z dzieł J. I. Kraszewskiego |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2018-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Katedra |tytuł=Katedra |autor=Vicente Blasco Ibáñez |start=2018-10-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Gabrjel Luna.djvu |tytuł=Gabrjel Luna |autor=Vicente Blasco Ibáñez |start=2018-10-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=D. M. Mereżkowski - Piotr Wielki.djvu |tytuł=Piotr i Aleksy, Piotr Wielki |autor=Dmitrij Mereżkowski |start=2018-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Miguel de Unamuno - Po prostu człowiek.djvu |tytuł=Po prostu człowiek |autor=Miguel de Unamuno |start=2018-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pedro Calderon de la Barca - Kochankowie nieba.djvu |tytuł=Kochankowie nieba |autor=Pedro Calderon de la Barca |start=2018-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pietro Aretino - O łajdactwach męskich.djvu |tytuł=O łajdactwach męskich |autor=Pietro Aretino |start=2018-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pietro Aretino - Żywoty kurtyzan.djvu |tytuł=Żywoty kurtyzan |autor=Pietro Aretino |start=2018-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pietro Aretino - Jak Nanna córeczkę swą Pippę na kurtyzanę kształciła.djvu |tytuł=Jak Nanna córeczkę swą Pippę na kurtyzanę kształciła |autor=Pietro Aretino |start=2018-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jaworski - Wesele hrabiego Orgaza.djvu |tytuł=Wesele hrabiego Orgaza |autor=Roman Jaworski |start=2018-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Podróż króla Stanisława Augusta do Kaniowa.djvu |tytuł=Podróż króla Stanisława Augusta do Kaniowa |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2018-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Unamuno - Mgła.djvu |tytuł=Mgła |autor=Miguel de Unamuno |start=2018-11-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Laches, Apologia, Kryton.djvu |tytuł=Laches; Apologia; Kryton |autor=Platon |start=2018-11-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. I.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. I |autor=William Shakespeare |start=2018-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. II.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. II |autor=William Shakespeare |start=2018-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. III.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. III |autor=William Shakespeare |start=2018-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. IV.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. IV |autor=William Shakespeare |start=2018-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. V.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. V |autor=William Shakespeare |start=2018-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. VI.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. VI |autor=William Shakespeare |start=2018-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. VII.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. VII |autor=William Shakespeare |start=2018-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. VIII.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. VIII |autor=William Shakespeare |start=2018-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Wiliama Szekspira T. IX.djvu |tytuł=Dzieła Wiliama Szekspira T. IX |autor=William Shakespeare |start=2018-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Paszkowski - Poezye tłumaczone i oryginalne.djvu |tytuł=Poezye tłumaczone i oryginalne |autor=Józef Paszkowski |start=2018-11-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pamiętnik dla Płci Pięknéj. T.2 p.2.djvu |tytuł=Pamiętnik dla Płci Pięknéj Tom 2 |autor=zbiorowy |start=2018-11-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Duchińska - Antologia poezyi francuskiej XIX wieku.djvu |tytuł=Antologia poezyi francuskiej XIX wieku |autor=Seweryna Duchińska |start=2018-11-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smolik - Po drodze.pdf |tytuł=Po drodze |autor=Przecław Smolik |start=2018-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Miriam - U poetów.djvu |tytuł= U poetów |autor=Zenon Przesmycki |start=2018-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Steiner - Przygotowanie do nadzmysłowego poznania świata i przeznaczeń człowieka.djvu |tytuł=Przygotowanie do nadzmysłowego poznania świata i przeznaczeń człowieka |autor=Rudolf Steiner |start=2018-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Historja podwójnie detektywna.djvu |tytuł=Historja podwójnie detektywna |autor=[[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] |start=2018-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pamiętniki o Joannie d’Arc.djvu |tytuł=Pamiętniki o Joannie d’Arc |autor=[[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] |start=2018-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Przygody Tomka Sawyera tłum. Tarnowski.djvu |tytuł=Przygody Tomka Sawyera (tłum. Tarnowski) |autor=[[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] |start=2018-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Opętana przez djabła.djvu |tytuł=Opętana przez djabła |autor=zbiorowy |start=2018-11-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Rodziewiczówna - Lew w sieci.djvu |tytuł=Lew w sieci |autor=Maria Rodziewiczówna |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=K. Wybranowski - Dziedzictwo.djvu |tytuł=Dziedzictwo |autor=Roman Dmowski |start=2018-11-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Dziedzictwo.djvu |tytuł=Dziedzictwo |autor=Helena Mniszek |start=2018-11-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Pustelnik.djvu |tytuł=Pustelnik |autor=Helena Mniszek |start=2018-11-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Sfinks.djvu |tytuł=Sfinks |autor=Helena Mniszek |start=2018-11-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Mniszek - Zaszumiały pióra.djvu |tytuł=Zaszumiały pióra |autor=Helena Mniszek |start=2018-11-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Zimowa powieść tłum. Ehrenberg.djvu |tytuł=Zimowa powieść tłum. Ehrenberg |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Tymon z Aten tłum. Lubowski.djvu |tytuł=Tymon z Aten tłum. Lubowski |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Otello tłum. Kluczycki.djvu |tytuł=Otello tłum. Kluczycki |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Romeo i Julia tłum. Korsak.djvu |tytuł=Romeo i Julia tłum. Korsak |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Romeo i Julia tłum. Kasprowicz.djvu |tytuł=Romeo i Julia tłum. Kasprowicz |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Makbet tłum. Kasprowicz.djvu |tytuł=Makbet tłum. Kasprowicz |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Lukrecja.djvu |tytuł=Lukrecja |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Król Lir tłum. Kasprowicz.djvu |tytuł=Król Lir tłum. Kasprowicz |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Juliusz Cezar tłum. Pajgert.djvu |tytuł=Juliusz Cezar tłum. Pajgert |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Król Lir tłum. Pietkiewicz.djvu |tytuł=Król Lir tłum. Pietkiewicz |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Makbet tłum. A.E. Koźmian.djvu |tytuł=Makbet tłum. A.E. Koźmian |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Hamlet tłum. Skłodowski.djvu |tytuł=Hamlet tłum. Skłodowski |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Hamlet tłum. Kasprowicz.djvu |tytuł=Hamlet tłum. Kasprowicz |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Hamlet tłum. Ostrowski.djvu |tytuł=Hamlet tłum. Ostrowski |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tłomaczenia arcydzieł Szekspira przez Wojciecha Dzieduszyckiego.djvu |tytuł=Tłomaczenia arcydzieł Szekspira przez Wojciecha Dzieduszyckiego |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Dramata Tom I tłum. Komierowski.djvu |tytuł=Dramata Tom I tłum. Komierowski |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Dramata Tom II tłum. Komierowski.djvu |tytuł=Dramata Tom II tłum. Komierowski |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Williama Shakspeare III tłum. Jankowski.djvu |tytuł=Dzieła Williama Shakspeare III tłum. Jankowski |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Williama Shakspeare I tłum. Hołowiński.djvu |tytuł=Dzieła Williama Shakspeare I tłum. Hołowiński |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła Williama Shakspeare II tłum. Hołowiński.djvu |tytuł=Dzieła Williama Shakspeare II tłum. Hołowiński |autor=William Shakespeare |start=2018-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dumas - Wojna kobieca |tytuł=Wojna kobieca |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2018-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Paulina.pdf |tytuł=Paulina |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2018-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Anioł Pitoux |tytuł=Anioł Pitoux |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2018-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dumas - Dwadzieścia lat później |tytuł=Dwadzieścia lat później |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2018-11-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Dom i świat (tłum. Birkenmajer).djvu |tytuł=Dom i świat (tłum. Birkenmajer) |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Król ciemnej komnaty.djvu |tytuł=Król ciemnej komnaty |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Gora.djvu |tytuł=Gora |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Ogrodnik (tłum. Kasprowicz).djvu |tytuł=Ogrodnik (tłum. Kasprowicz) |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Rozbicie.djvu |tytuł=Rozbicie |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Poszepty duszy; Dar miłującego.djvu |tytuł=Poszepty duszy; Dar miłującego |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Nacjonalizm.djvu |tytuł=Nacjonalizm |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Ogrodnik (tłum. Dicksteinówna).djvu |tytuł=Ogrodnik (tłum. Dicksteinówna) |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Sadhana; Szept duszy; Zbłąkane ptaki.djvu |tytuł=Sadhana; Szept duszy; Zbłąkane ptaki |autor=Rabindranath Tagore |start=2018-12-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma Zygmunta Krasińskiego |tytuł=Pisma Zygmunta Krasińskiego |autor=Zygmunt Krasiński |start=2018-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Swinburne - Atalanta w Kalydonie.djvu |tytuł=Atalanta w Kalydonie |autor=Algernon Charles Swinburne |start=2018-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bliziński - Komedye.djvu |tytuł=Komedye |autor=Józef Bliziński |start=2018-12-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Próżniacko-filozoficzna podróż po bruku |autor=Jędrzej Śniadecki |start=2018-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Z Ziemi na Księżyc w 97 godzin 20 minut.djvu |tytuł=Z Ziemi na Księżyc |autor=Juliusz Verne |start=2018-12-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tołstoj - Zmartwychwstanie.djvu |tytuł=Zmartwychwstanie |autor=Lew Tołstoj |start=2018-12-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacek i jego pies.djvu |tytuł=Wacek i jego pies |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-12-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Herbert George Wells - Podróż w czasie.djvu |tytuł=Podróż w czasie |autor=Herbert George Wells |start=2018-12-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ferdynand Antoni Ossendowski - Młode wino.djvu |tytuł=Młode wino |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2018-12-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Molier-Dzieła (tłum. Boy) tom II.djvu |tytuł=Dzieła tom II |autor=[[Autor:Molier|Molier]]<br>[[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] (tłum.) |start=2018-12-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Molier-Dzieła (tłum. Boy) tom III.djvu |tytuł=Dzieła tom III |autor=[[Autor:Molier|Molier]]<br>[[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] (tłum.) |start=2018-12-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Molier-Dzieła (tłum. Boy) tom V.djvu |tytuł=Dzieła tom V |autor=[[Autor:Molier|Molier]]<br>[[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] (tłum.) |start=2018-12-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Daudet - Mała parafia.djvu |tytuł=Mała parafia |autor=Alphonse Daudet |start=2018-12-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gösta Berling (tłum. Mirandola).djvu |tytuł=Gösta Berling, tłum. Mirandola |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Legendy o Chrystusie (tłum. Markowska).djvu |tytuł=Legendy o Chrystusie (tłum. Markowska) |autor=Selma Lagerlöf |start=2018-12-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Pani de Monsoreau |tytuł=Pani de Monsoreau |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2018-12-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - W pałacu carów.djvu |tytuł=W pałacu carów |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2018-12-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Kawaler de Maison Rouge.pdf |tytuł=Kawaler de Maison Rouge |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2018-12-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Aleksander Dumas - Czarny tulipan.djvu |tytuł=Czarny tulipan |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2018-12-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Poezye Kazimiery Zawistowskiej.pdf |tytuł=Poezye |autor=Kazimiera Zawistowska |start=2018-12-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bigos hultayski czyli Szkoła trzpiotów.djvu |tytuł=Bigos Hultayski czyli Szkoła Trzpiotów |autor=Jan Drozdowski |start=2018-12-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Drozdowski - Literat z biedy.djvu |tytuł=Literat z biedy |autor=Jan Drozdowski |start=2018-12-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=A. Kuprin - Straszna chwila.djvu |tytuł=Straszna chwila |autor=Aleksandr Kuprin |start=2018-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=A. Kuprin - Szał namiętności.djvu |tytuł=Szał namiętności |autor=Aleksandr Kuprin |start=2018-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=A. Kuprin - Miłość Sulamity.djvu |tytuł=Miłość Sulamity |autor=Aleksandr Kuprin |start=2018-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Kuprin - Jama |tytuł=Jama |autor=Aleksandr Kuprin |start=2018-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Piotr Nansen - Próba ogniowa.djvu |tytuł=Próba ogniowa |autor=Peter Nansen |start=2018-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Peter Nansen - Niebezpieczna miłość |tytuł=Niebezpieczna miłość |autor=Peter Nansen |start=2018-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Świętochowski jako beletrysta.djvu |tytuł=Aleksander Świętochowski jako beletrysta |autor=Henryk Galle |start=2019-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Hippjasz mniejszy.pdf |tytuł=Hippjasz Mniejszy, Hippjasz Większy, Ijon |autor=Platon |start=2019-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Protagoras (1923).pdf |tytuł=Protagoras (tłum. Witwicki) |autor=Platon |start=2019-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Gorgjasz.djvu |tytuł=Gorgjasz |autor=Platon |start=2019-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platona Eutyfron; Obrona Sokratesa; Kriton.pdf |tytuł=Eutyfron, Obrona Sokratesa, Kriton |autor=Platon |start=2019-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Fajdros.pdf |tytuł=Fajdros |autor=Platon |start=2019-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Kasprowicz - Obraz poezji angielskiej T. 1.djvu |tytuł=Obraz poezji angielskiej T. 1 |autor=Jan Kasprowicz |start=2019-01-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Kasprowicz - Obraz poezji angielskiej T. 2.djvu |tytuł=Obraz poezji angielskiej T. 2 |autor=Jan Kasprowicz |start=2019-01-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Kasprowicz - Obraz poezji angielskiej T. 3.djvu |tytuł=Obraz poezji angielskiej T. 3 |autor=Jan Kasprowicz |start=2019-01-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Kasprowicz - Obraz poezji angielskiej T. 5.djvu |tytuł=Obraz poezji angielskiej T. 5 |autor=Jan Kasprowicz |start=2019-01-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walerian Kalinka - Jenerał Dezydery Chłapowski.pdf |tytuł=Jenerał Dezydery Chłapowski |autor=Walerian Kalinka |start=2019-01-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Eurypidesa Tragedye (Kasprowicz) |tytuł=Eurypidesa Tragedye |autor=Eurypides |start=2019-01-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sofoklesa Tragedye (Morawski).djvu |tytuł=Sofoklesa Tragedye |autor=Sofokles |start=2019-01-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Roboty i Dnie Hezyoda.djvu |tytuł=Roboty i Dnie |autor=Hezjod |start=2019-01-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Vātsyāyana - Kama Sutra (1933).djvu |tytuł=Kama Sutra |autor=Vātsyāyana |start=2019-02-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Antygona (tłum. Węclewski).pdf |tytuł = Antygona (tłum. Węclewski) |autor=Sofokles |start=2019-02-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wergilego Eneida.djvu |tytuł=Eneida |autor=Wergiliusz |start=2019-02-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sofokles - Tragiedye Ajas Filoktet Elektra Trachinki.djvu‎ |tytuł=Tragiedye |autor=Sofokles |start=2019-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Hamlet tłum. Tretiak.djvu |tytuł=Hamlet tłum. Tretiak |autor=William Shakespeare |start=2019-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Hamlet królewic duński tłum. Matlakowski.djvu |tytuł=Hamlet tłum. Matlakowski |autor=William Shakespeare |start=2019-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szekspir - Północna godzina.djvu |tytuł=Północna godzina |autor=William Shakespeare |start=2019-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szekspir - Puste kobiety z Windsor’u.djvu |tytuł=Puste kobiety z Windsor’u |autor=William Shakespeare |start=2019-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=My, dzieci sieci - wokół manifestu.pdf |tytuł=My, dzieci sieci - wokół manifestu |autor=zbiorowy |start=2019-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Wilczyce T1-4.djvu |tytuł=Wilczyce |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Eliza Orzeszkowa - Marta.djvu |tytuł=Marta |autor=Eliza Orzeszkowa |start=2018-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Eliza Orzeszkowa - Kilka słów o kobietach.djvu |tytuł=Kilka słów o kobietach |autor=Eliza Orzeszkowa |start=2018-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mohikanowie paryscy |tytuł=Mohikanowie paryscy |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Pamiętniki D’Antony T1-2.djvu |tytuł=Pamiętniki D’Antony |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Benvenuto Cellini T1-3.djvu |tytuł=Benvenuto Cellini |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-02-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Defoe and Korotyńska - Robinson Kruzoe.pdf |tytuł =Robinson Kruzoe |autor=Elwira Korotyńska |start=2019-02-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dwa aspekty komunikacji.pdf |tytuł=Dwa aspekty komunikacji.pdf |autor=Emanuel Kulczycki |start=2019-02-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Eliza Orzeszkowa - Gloria victis.djvu |tytuł=Gloria victis |autor=Eliza Orzeszkowa |start=2019-03-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Eliza Orzeszkowa - Nowele i szkice.djvu |tytuł=Nowele i szkice |autor=Eliza Orzeszkowa |start=2019-03-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zygmunt Sarnecki - Harde dusze.djvu |tytuł=Harde dusze |autor={{Lista autorów|Zygmunt Sarnecki; Eliza Orzeszkowa}} |start=2019-03-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL EO Dreher - Słownik esperancko-polski polsko-esperancki.djvu |tytuł=Słownik esperancko-polski polsko-esperancki |autor={{Lista autorów|Ludwik Zamenhof; Leopold Dreher}} |start=2019-03-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=L. M. Montgomery - Ania na uniwersytecie.djvu |tytuł=Ania na uniwersytecie |autor=Lucy Maud Montgomery |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=L. M. Montgomery - Historynka.djvu |tytuł=Historynka |autor=Lucy Maud Montgomery |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lucy Maud Montgomery - Dolina Tęczy.djvu |tytuł=Dolina Tęczy |autor=Lucy Maud Montgomery |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lucy Maud Montgomery - Rilla ze Złotego Brzegu.djvu |tytuł=Rilla ze Złotego Brzegu |autor=Lucy Maud Montgomery |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Benito Mussolini - Pamiętnik z czasów wojny.djvu |tytuł=Pamiętnik z czasów wojny |autor=Benito Mussolini |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Arthur Howden Smith - Złoto z Porto Bello.djvu |tytuł=Złoto z Porto Bello |autor=Arthur Howden Smith |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Stalky i spółka (tłum. Birkenmajer).djvu |tytuł=Stalky i spółka (tłum. Birkenmajer) |autor=Rudyard Kipling |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Kapitanowie zuchy.djvu |tytuł=Kapitanowie zuchy |autor=Rudyard Kipling |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rudyard Kipling - Druga księga dżungli (tłum. Birkenmajer).djvu |tytuł=Druga księga dżungli (tłum. Birkenmajer) |autor=Rudyard Kipling |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Robert Ludwik Stevenson - Porwany za młodu.djvu |tytuł=Porwany za młodu |autor=Robert Louis Stevenson |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Robert Ludwik Stevenson - Pan dziedzic Ballantrae.djvu |tytuł=Pan dziedzic Ballantrae |autor=Robert Louis Stevenson |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. H. Burnett - Mała księżniczka.djvu |tytuł=Mała księżniczka |autor=Frances Hodgson Burnett |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emilio Salgari - Dramat na Oceanie Spokojnym.djvu |tytuł=Dramat na Oceanie Spokojnym |autor=Emilio Salgari |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Birkenmajer - Łzy Chrystusowe.djvu |tytuł=Łzy Chrystusowe |autor=Józef Birkenmajer |start=2019-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kasprowicz - O poecie.djvu |tytuł=O poecie (tłum. Kasprowicz) |autor=zbiorowy |start=2019-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Arystofanes - Lysistrata.djvu |tytuł=Lysistrata |autor=Arystofanes |start=2019-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Arystofanes - Rycerze.djvu |tytuł=Rycerze |autor=Arystofanes |start=2019-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Eurypides - Ifigenia w Tauryi.djvu |tytuł= Ifigenia w Tauryi |autor=Eurypides |start=2019-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mechanika w zakresie szkół akademickich |autor=Stefan Banach |start=2019-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adam Mickiewicz - Konrad Wallenrod.djvu |tytuł=Konrad Wallenrod |autor=Adam Mickiewicz |start=2019-03-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Władysław Stanisław Reymont - Krosnowa i świat.djvu |tytuł=Krosnowa i świat |autor=Władysław Stanisław Reymont |start=2018-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Luís de Camões - Luzyady.djvu |tytuł=Luzyady |autor=Luís de Camões |start=2019-03-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Akropolis.djvu |tytuł=Akropolis |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu |tytuł=Protesilas i Laodamia |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Legenda.djvu |tytuł=Legenda |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Wyzwolenie.djvu |tytuł=Wyzwolenie |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Sędziowie.djvu |tytuł=Sędziowie |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Meleager.djvu |tytuł=Meleager |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Józef Birkenmajer - Bogurodzica wobec hymnografji łacińskiej.djvu |tytuł=Bogurodzica wobec hymnografji łacińskiej |autor=Józef Birkenmajer |start=2019-03-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Józef Birkenmajer - Bogarodzica Dziewica.djvu |tytuł=Bogarodzica Dziewica |autor=Józef Birkenmajer |start=2019-03-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leo Belmont-Rymy i rytmy t.1.pdf |tytuł=Rymy i rytmy T. 1. Utwory oryginalne część 1 |autor=Leo Belmont |start=2019-03-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leo Belmont-Rymy i rytmy t.2.pdf |tytuł=Rymy i rytmy T. 2. Utwory oryginalne część 2 |autor=Leo Belmont |start=2019-03-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leo Belmont-Rymy i rytmy t.3.pdf |tytuł=Rymy i rytmy T. 3. Przekłady |autor=Leo Belmont |start=2019-03-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL George Gordon Byron - Don Juan.djvu |tytuł=Don Juan |autor=George Gordon Byron |start=2019-03-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edmund Rostand - Cyrano de Bergerac tłum. Kasprowicz.djvu |tytuł=Cyrano de Bergerac (tłum. Kasprowicz) |autor=Edmond Rostand |start=2019-03-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edmund Rostand - Cyrano de Bergerac tłum. Londyński.djvu |tytuł=Cyrano de Bergerac (tłum. Londyński) |autor=Edmond Rostand |start=2019-03-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Cyrano de Bergerac (tłum. Konopnicka i Zagórski) |tytuł=Cyrano de Bergerac (tłum. Konopnicka i Zagórski) |autor=Edmond Rostand |start=2019-03-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Cooper - Pionierowie.djvu |tytuł=Pionierowie nad źródłami Suskehanny |autor=James Fenimore Cooper |start=2019-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Milton - Raj utracony.djvu |tytuł=Raj utracony |autor=John Milton |start=2019-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Uczta (1921).djvu |tytuł=Uczta (1921) |autor=Platon |start=2019-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Józef Birkenmajer - Zagadnienie autorstwa „Bogurodzicy”.djvu |tytuł=Zagadnienie autorstwa „Bogurodzicy” |autor=Józef Birkenmajer |start=2019-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Rolland - Beethoven.djvu |tytuł=Beethoven |autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]] |start=2019-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Rolland - Colas Breugnon.djvu |tytuł=Colas Breugnon |autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]] |start=2019-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pieśni ludu polskiego (Kolberg, 1857) |tytuł=Pieśni ludu polskiego |autor=[[Autor:Oskar Kolberg|Oskar Kolberg]] |start=2019-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Weyssenhoff - Żywot i myśli Zygmunta Podfilipskiego.djvu |tytuł=Żywot i myśli Zygmunta Podfilipskiego |autor=[[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] |start=2019-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Čech - Pieśni niewolnika.djvu |tytuł=Pieśni niewolnika |autor=[[Autor:Svatopluk Čech|Svatopluk Čech]] |start=2019-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL London - Martin Eden 1937.djvu |tytuł=Martin Eden |autor=[[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] |start=2019-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Goethe - Cierpienia młodego Wertera.djvu |tytuł=Cierpienia młodego Wertera |autor=Johann Wolfgang von Goethe |start=2019-03-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Sprawa Clemenceau T1-3.djvu |tytuł=Sprawa Clemenceau |autor=Aleksander Dumas (syn) |start=2019-03-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Legenda 1897.djvu |tytuł=Legenda |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Verne - Pięć tygodni na balonie.djvu |tytuł=Pięć tygodni na balonie |autor=Juliusz Verne |start=2019-03-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Browning - Pippa.djvu |tytuł=Pippa przechodzi |autor=Robert Browning |start=2019-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Goethe - Wilhelm Meister.pdf |tytuł=Wilhelm Meister |autor=Johann Wolfgang von Goethe |start=2019-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL France - Bogowie łakną krwi.djvu |tytuł=Bogowie łakną krwi |autor=Anatole France |start=2019-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Homer - Iliada (Popiel).djvu |tytuł=Iliada |autor=Homer |start=2019-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Istrati - Kyra Kyralina.djvu |tytuł=Kyra Kyralina |autor=Panait Istrati |start=2019-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Paul - Hesperus.djvu‎ |tytuł=Hesperus |autor=Jean Paul Richter |start=2019-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Rolland - Wycieczka w krainę muzyki przeszłości.djvu‎ |tytuł=Wycieczka w krainę muzyki przeszłości |autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]] |start=2019-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bobrowski - Pamiętniki.djvu‎ |tytuł=Pamiętniki |autor=Tadeusz Bobrowski |start=2019-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Hamlet.djvu |tytuł=Studium o Hamlecie |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-04-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Józef Balsamo.djvu |tytuł=Józef Balsamo |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lewandowski - Henryk Siemiradzki.djvu |tytuł=Henryk Siemiradzki |autor=Stanisław Roman Lewandowski |start=2019-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wincenty Korab Brzozowski - Dusza mówiąca.djvu |tytuł=Dusza mówiąca |autor=Wincenty Korab-Brzozowski |start=2019-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Naszyjnik Królowej.djvu |tytuł=Naszyjnik Królowej |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Karol Szalony.djvu |tytuł=Karol Szalony |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kuper - Ostatni Mohikan.djvu |tytuł=Ostatni Mohikan |autor=James Fenimore Cooper |start=2019-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sofokles - Edyp Król.djvu |tytuł=Edyp Król (tłum. Wężyk) |autor=Sofokles |start=2019-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzwonnik katedry „Notre Dame“ w Paryżu (Wiktor Hugo) |tytuł=Dzwonnik katedry „Notre Dame“ w Paryżu |autor=Victor Hugo |start=2019-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Katedra Notre-Dame w Paryżu (Wiktor Hugo) |tytuł=Katedra Notre-Dame w Paryżu |autor=Victor Hugo |start=2019-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kościół Panny Maryi w Paryżu (Wiktor Hugo) |tytuł=Kościół Panny Maryi w Paryżu |autor=Victor Hugo |start=2019-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kraszewski - Ostatni rok.djvu |tytuł=Rok ostatni panowania Zygmunta III |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2019-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kraszewski - Powieści szlacheckie.djvu |tytuł=Powieści szlacheckie |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2019-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Hrabina Charny.djvu |tytuł=Hrabina Charny |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kraszewski - Starościna Bełzka.djvu |tytuł=Starościna Bełzka |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2019-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Toeppen Max - Wierzenia mazurskie 1894.djvu |tytuł=Wierzenia mazurskie |autor=Max Toeppen |start=2019-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Neron.djvu |tytuł=Neron |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-04-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Karol Śmiały.djvu |tytuł=Karol Śmiały |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-04-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Królowa Margo.djvu |tytuł=Królowa Margo |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-04-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Michał-Anioł i Tycjan Vecelli.djvu |tytuł=Michał-Anioł i Tycjan Vecelli |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-04-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabriela Zapolska - Utwory dramatyczne T. I.djvu |tytuł=Utwory dramatyczne T. I |autor=Gabriela Zapolska |start=2019-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabriela Zapolska - Utwory dramatyczne T. II.djvu |tytuł=Utwory dramatyczne T. II |autor=Gabriela Zapolska |start=2019-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabriela Zapolska - Utwory dramatyczne T. III.djvu |tytuł=Utwory dramatyczne T. III |autor=Gabriela Zapolska |start=2019-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabriela Zapolska - Utwory dramatyczne T. IV.djvu |tytuł=Utwory dramatyczne T. IV |autor=Gabriela Zapolska |start=2019-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabriela Zapolska - Utwory dramatyczne T. V.djvu |tytuł=Utwory dramatyczne T. V |autor=Gabriela Zapolska |start=2019-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabriela Zapolska - Utwory dramatyczne T. VI.djvu |tytuł=Utwory dramatyczne T. VI |autor=Gabriela Zapolska |start=2019-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabriela Zapolska - Utwory dramatyczne T. VII.djvu |tytuł=Utwory dramatyczne T. VII |autor=Gabriela Zapolska |start=2019-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego 1-12 (1810).pdf |tytuł=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego 1-12 (1810) |start=2019-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. 4 (1812).pdf |tytuł=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. 4 (1812) |start=2019-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Traktat dodatkowy tyczący się miasta Krakowa, jego okręgu i konstytucyi między dworami rossyjskim, austryackim i pruskim.pdf |tytuł=Traktat dodatkowy tyczący się miasta Krakowa, jego okręgu i konstytucyi między dworami rossyjskim, austryackim i pruskim |start=2019-05-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leblanc - Arsen Lupin w walce z Sherlockiem Holmesem.djvu |tytuł=Arsen Lupin w walce z Sherlockiem Holmesem |autor=Maurice Leblanc |start=2019-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leblanc - Złoty trójkąt.djvu |tytuł=Złoty trójkąt |autor=Maurice Leblanc |start=2019-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=M.Leblanc - Kryształowy korek.djvu |tytuł=Kryształowy korek |autor=Maurice Leblanc |start=2019-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=M.Leblanc - Wydrążona igła.djvu |tytuł=Wydrążona igła |autor=Maurice Leblanc |start=2019-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leblanc - Straszliwe zdarzenie.djvu |tytuł=Straszliwe zdarzenie |autor=Maurice Leblanc |start=2019-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leblanc - Czerwone koło.djvu |tytuł=Czerwone koło |autor=Maurice Leblanc |start=2019-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Amaury.djvu |tytuł=Amaury de Leoville |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-05-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Kapitan Paweł.djvu |tytuł=Kapitan Paweł |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-05-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Sylwandira.djvu |tytuł=Sylwandira |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-05-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Życie jenerała Tomasza Dumas.djvu |tytuł=Życie jenerała Tomasza Dumas |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-05-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dezydery Chłapowski - O rolnictwie.pdf |tytuł=O rolnictwie |autor=Dezydery Chłapowski |start=2019-05-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Kawaler de Chanlay.djvu |tytuł=Kawaler de Chanlay |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-05-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Anna Karenina (1898) |tytuł=Anna Karenina |autor=Lew Tołstoj |start=2019-06-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wolff Józef. Kniaziowie litewsko-ruscy od końca czternastego wieku.djvu |tytuł=Kniaziowie litewsko-ruscy od końca czternastego wieku |autor=Józef Wolff |start=2019-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Dolina trwogi.pdf |tytuł=Dolina trwogi |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Czerwonym szlakiem.pdf‎ |tytuł=Czerwonym szlakiem |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL May - Matuzalem.djvu |tytuł=Błękitno-purpurowy Matuzalem |autor=Karol May |start=2019-06-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Fedon (tłum. Okołów).djvu |tytuł=Fedon |autor=Platon |start=2019-06-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle, tł. Neufeldówna - Z przygód Sherlocka Holmesa.pdf |tytuł=Z przygód Sherlocka Holmesa |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tragedye Sofoklesa (tłum. Węclewski).djvu |tytuł=Tragedye Sofoklesa |autor=Sofokles |start=2019-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tragedye Eurypidesa (tłum. Węclewski).djvu |tytuł=Tragedye Eurypidesa |autor=Eurypides |start=2019-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tragedye Eschylosa (tłum. Węclewski).djvu |tytuł=Tragedye Eschylosa |autor=Ajschylos |start=2019-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Tajemnica oblubienicy i inne nowele.pdf‎ |tytuł=Z przygód Sherlocka Holmesa. Tajemnica oblubienicy i inne nowele |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Świat zaginiony T1.pdf |tytuł=Świat zaginiony T1 |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Świat zaginiony T2.pdf |tytuł=Świat zaginiony T2 |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Świat w letargu.pdf |tytuł=Świat w letargu : opowieść o nowej przygodzie profesora Challengera, lorda Roxtona, profesora Summerlee i Edwarda Malone |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-06-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=O Buonapartem i o Burbonach.djvu |tytuł=O Buonapartem i o Burbonach |autor=François-René de Chateaubriand |start=2019-06-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Molier - Świętoszek (tłum. Zalewski).djvu |tytuł=Świętoszek |autor=Molier |start=2019-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Przez dziki Kurdystan |tytuł=Przez dziki Kurdystan |autor=Karol May |start=2019-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - W Kordylierach.djvu |tytuł=W Kordylierach |autor=Karol May |start=2019-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - W wąwozach Bałkanu.djvu |tytuł=W wąwozach Bałkanu |autor=Karol May |start=2019-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Pomarańcze i daktyle.djvu |tytuł=Pomarańcze i daktyle |autor=Karol May |start=2019-07-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Przez dzikie Gran Chaco.djvu |tytuł=Przez dzikie Gran Chaco |autor=Karol May |start=2019-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Przez kraj Skipetarów.djvu |tytuł=Przez kraj Skipetarów |autor=Karol May |start=2019-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Szut.djvu |tytuł=Szut |autor=Karol May |start=2019-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Sapho & Carpio (Boże Narodzenie).djvu |tytuł=Sapho & Carpio |autor=Karol May |start=2019-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - W dżunglach Bengalu.djvu |tytuł=W dżunglach Bengalu |autor=Karol May |start=2019-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Kianglu czyli Chińscy rozbójnicy.djvu |tytuł=Kianglu czyli Chińscy rozbójnicy |autor=Karol May |start=2019-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May - Z Bagdadu do Stambułu.djvu |tytuł=Z Bagdadu do Stambułu |autor=Karol May |start=2019-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Platon - Gorgias (tłum. Siedlecki).pdf ‎ |tytuł=Gorgias (tłum. Siedlecki) |autor=Platon |start=2019-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zbigniew Uniłowski - Dwadzieścia lat życia t1.djvu |tytuł=Dwadzieścia lat życia |autor=Zbigniew Uniłowski |start=2019-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity 2019).pdf |tytuł=Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity 2019) |autor=Polski ustawodawca |start=2019-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Błażejowski - Czerwony błazen.pdf |tytuł=Czerwony błazen |autor=Aleksander Błażejowski |start=2019-07-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Błażejowski - Sąd nad Antychrystem.pdf |tytuł=Sąd nad Antychrystem |autor=Aleksander Błażejowski |start=2019-07-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Błażejowski - Tajemnica Doktora Hiwi.pdf |tytuł=Tajemnica Doktora Hiwi |autor=Aleksander Błażejowski |start=2019-07-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Błażejowski - Walizka P. Z.pdf |tytuł=Walizka P. Z |autor=Aleksander Błażejowski |start=2019-07-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tymoteusz Karpowicz - Odwrócone światło.djvu |tytuł=Odwrócone światło |autor=Tymoteusz Karpowicz |start=2019-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Bereza - Sztuka czytania.djvu |tytuł=Sztuka czytania |autor=Henryk Bereza |start=2019-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Śpiewałem wielkość.djvu |tytuł=Śpiewałem wielkość ojczystego kraju |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wprowadzenie do geopolityki.pdf |tytuł=Wprowadzenie do geopolityki |autor=Jakub Potulski |start=2019-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Trzy twarze Józefa Światły.pdf |tytuł=Trzy twarze Józefa Światły. Przyczynek do historii komunizmu w Polsce |autor=Andrzej Paczkowski |start=2019-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dyplomacja Stanów Zjednoczonych (XVIII-XIX w.).pdf |tytuł=Dyplomacja Stanów Zjednoczonych (XVIII-XIX w.) |autor=Longin Pastusiak |start=2019-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mikrohistorie.pdf |tytuł=Mikrohistorie. Spotkania w międzyświatach |autor=Ewa Domańska |start=2019-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ja, motyl i inne szkice krytyczne.pdf |tytuł=Ja, motyl i inne szkice krytyczne |autor=Paweł Tański |start=2019-07-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Spiskowcy.pdf |tytuł=Spiskowcy : powieść z czasów Napoleona I |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Elżbieta Jaraczewska - Wieczór adwentowy.djvu |tytuł=Wieczór adwentowy |autor=Elżbieta Jaraczewska |start=2019-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Elżbieta Jaraczewska - Upominek dla dzieci.djvu |tytuł=Upominek dla dzieci |autor=Elżbieta Jaraczewska |start=2019-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Elżbieta Jaraczewska - Pierwsza młodość pierwsze uczucia |tytuł=Pierwsza młodość pierwsze uczucia |autor=Elżbieta Jaraczewska |start=2019-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Augustyn Thierry - Spiskowcy.djvu |tytuł=Spiskowcy |autor=Gilbert Augustin Thierry |start=2019-07-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leblanc - Zęby tygrysa (1926).djvu |tytuł=Zęby tygrysa |autor=Maurice Leblanc |start=2019-07-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Gustaw - Manuela. Opowiadanie starego weterana z kampanii napoleońskiej w Hiszpanii |tytuł=Manuela |autor=Gustaw Zieliński |start=2019-07-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ossendowski - Daleka podróż boćka.djvu |tytuł=Daleka podróż Boćka |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2019-07-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - W sieci spisku.pdf |tytuł=W sieci spisku : powieść |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Pani Dubarry.djvu |tytuł=Pani Dubarry |autor=Leo Belmont |start=2019-07-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Czego nie wiecie o waszych mężach.djvu |tytuł=Czego nie wiecie o waszych mężach |autor=Leo Belmont |start=2019-07-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jakob Wassermann - Dziecię Europy.djvu |tytuł=Dziecię Europy |autor=Jakob Wassermann |start=2019-07-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=E.L.Bulwer - Ostatnie dni Pompei (1926).djvu |tytuł=Ostatnie dni Pompei |autor=Edward Bulwer-Lytton |start=2019-07-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Giacomo Casanova - Pamiętniki (1921).djvu |tytuł=Pamiętniki |autor=Giacomo Casanova |start=2019-07-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Nikołaj Gogol - Rewizor z Petersburga.djvu |tytuł=Rewizor z Petersburga |autor=Nikołaj Gogol |start=2019-07-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oscar Wilde - Duch w zamku.pdf |tytuł=Duch w zamku |autor=Oscar Wilde |start=2019-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oscar Wilde - Duch z Kenterwilu.pdf |tytuł=Duch z Kenterwilu |autor=Oscar Wilde |start=2019-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oscar Wilde - Kobieta bez znaczenia.pdf |tytuł=Kobieta bez znaczenia |autor=Oscar Wilde |start=2019-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oscar Wilde - Portret Doriana Gray’a |tytuł=Portret Doriana Gray’a |autor=Oscar Wilde |start=2019-08-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oscar Wilde - Sztuka i życie.pdf |tytuł=Sztuka i życie |autor=Oscar Wilde |start=2019-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oscar Wilde - Zbrodnia lorda Artura Savile.pdf |tytuł=Zbrodnia lorda Artura Savile |autor=Oscar Wilde |start=2019-07-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - A gdy zawieszono „Wolne Słowo”.djvu |tytuł=A gdy zawieszono „Wolne Słowo” |autor=Leo Belmont |start=2019-07-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Oddajcie nam Barabasza!.djvu |tytuł=Oddajcie nam Barabasza! |autor=Leo Belmont |start=2019-07-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Kwestia żydowska.djvu |tytuł=Kwestia żydowska |autor=Leo Belmont |start=2019-07-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Tragedja Koroska.pdf |tytuł=Tragedja Koroska |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-07-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sophie de Ségur - Grzeczne dziewczynki.djvu |tytuł=Grzeczne dziewczynki |autor=Sophie de Ségur |start=2019-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Powrót umarłych.djvu |tytuł=Powrót umarłych |autor=Leo Belmont |start=2019-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Kapłanka miłości.djvu |tytuł=Kapłanka miłości |autor=Leo Belmont |start=2019-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Złotowłosa czarownica z Glarus.djvu |tytuł=Złotowłosa czarownica z Glarus |autor=Leo Belmont |start=2019-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Niepotrzebny człowiek.djvu |tytuł=Niepotrzebny człowiek |autor=Leo Belmont |start=2019-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Pomiędzy sądem i sumieniem.djvu |tytuł=Pomiędzy sądem i sumieniem |autor=Leo Belmont |start=2019-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Zmora życia.djvu |tytuł=Zmora życia |autor=Leo Belmont |start=2019-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Pod gilotyną.djvu |tytuł=Pod gilotyną |autor=Leo Belmont |start=2019-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Fiodor Dostojewski - Zbrodnia i kara (1928) |tytuł=Zbrodnia i kara |autor=Fiodor Dostojewski |start=2019-08-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Rosny - Vamireh.djvu |tytuł=Vamireh |autor=J.-H. Rosny |start=2019-08-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Niedola Nibelungów.djvu |tytuł=Niedola Nibelungów |autor=anonimowy |start=2019-08-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kazania sejmowe (1924).djvu |tytuł=Kazania sejmowe |autor=Piotr Skarga |start=2019-08-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Faust (Goethe, tłum. Zegadłowicz) |tytuł=Faust |autor=Johann Wolfgang von Goethe |start=2019-08-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edward Nowakowski-Wspomnienie o duchowienstwie polskiem znajdujacem sie na wygnaniu w Syberyi w Tunce.pdf |tytuł= Wspomnienie o duchowieństwie polskiém znajdującém się na wygnaniu w Syberyi, w Tunce |autor=Edward Nowakowski |start=2019-08-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Dramata (1887).djvu |tytuł=Dramata |autor=Pedro Calderon de la Barca |start=2019-08-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Nikołaj Gogol - Powieści mniejsze.djvu |tytuł=Powieści mniejsze |autor=Nikołaj Gogol |start=2019-08-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Plaut - Dwie komedye.djvu |tytuł=Dwie komedye |autor=Plaut |start=2019-08-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. 2 (1810).pdf |tytuł=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. 2 (1810) |start=2019-08-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=SKAUT Pismo młodzieży polskiej Tom I — Spis rzeczy.djvu |autor=red. nacz. [[Autor:Kazimierz Wyrzykowski|Kazimierz Wyrzykowski]] |start=2019-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Mistrz z Krocksley.pdf‎ |tytuł=Mistrz z Krocksley (zbiór opowiadań) |autor=Arthur Conan Doyle |start=2019-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Ostatnia brygada.djvu |tytuł=Ostatnia brygada |autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz |start=2019-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Roosevelt a sprawa polska 1939-1945.pdf |tytuł=Roosevelt a sprawa polska 1939-1945 |autor=Longin Pastusiak |start=2019-08-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stosunki polsko-amerykańskie 1945–1955.pdf |tytuł=Stosunki polsko-amerykańskie 1945–1955 |autor=Longin Pastusiak |start=2019-08-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Z tajników archiwów dyplomatycznych (stosunki polsko-amerykańskie w latach 1948-1954).pdf |tytuł=Z tajników archiwów dyplomatycznych |autor=Longin Pastusiak |start=2019-08-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dramatyczne sześć miesięcy.pdf |tytuł=Dramatyczne sześć miesięcy |autor=Longin Pastusiak |start=2019-08-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kobiety antyku.pdf |tytuł=Kobiety antyku |autor=Iza Bieżuńska-Małowist |start=2019-08-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pan Sędzic, 1839.pdf |tytuł=Pan Sędzic |autor=Jan Gasztowt |start=2019-08-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Rzewuski - Pamiątki JPana Seweryna Soplicy.djvu |tytuł=Pamiątki JPana Seweryna Soplicy |autor=Henryk Rzewuski |start=2019-08-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Karel Čapek-Boża męka.pdf |tytuł=Boża męka |autor=Karel Čapek |start=2019-09-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Karwowski - Historya Wielkiego Księstwa Poznańskiego T1.pdf |tytuł=Historya Wielkiego Księstwa Poznańskiego (1815–1852) |autor=Stanisław Karwowski |start=2019-09-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Daudet - Mała parafia (tłum. Neufeldówna).djvu |tytuł=Mała parafia (tłum. Neufeldówna) |autor=Alphonse Daudet |start=2019-09-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Daudet - Mała parafia (2).pdf |tytuł=Mała parafia (tłum. Anonim, wyd. Przegląd Tygodniowy) |autor=Alphonse Daudet |start=2019-09-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Limanowski Bolesław - Socyjalizm jako konieczny objaw dziejowego rozwoju |tytuł=Socyjalizm jako konieczny objaw dziejowego rozwoju |autor=Bolesław Limanowski |start=2019-09-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bolesław Limanowski - Komuniści.djvu |tytuł=Komuniści |autor=Bolesław Limanowski |start=2019-09-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Kautski - Od demokracji do niewolnictwa państwowego.djvu |tytuł=Od demokracji do niewolnictwa państwowego |autor=Karl Kautsky |start=2019-09-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Gustaw - Poezye, tom I.pdf |tytuł=Poezye Gustawa Zielińskiego Tom I |autor=Gustaw Zieliński |start=2019-09-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Gustaw - Poezye, tom II.pdf |tytuł=Poezye Gustawa Zielińskiego Tom II |autor=Gustaw Zieliński |start=2019-09-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignàt Herrmann - Ojciec Kondelik i narzeczony Wejwara |tytuł=Ojciec Kondelik i narzeczony Wejwara |autor=Ignàt Herrmann |start=2019-09-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Świętopełk Czech - Jastrząb contra Hordliczka.djvu |tytuł=Jastrząb contra Hordliczka |autor=Svatopluk Čech |start=2019-09-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Witosław Halek - Wieczorne pieśni.djvu |tytuł=Wieczorne pieśni |autor=Vítězslav Hálek |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Świętopełk Czech - Klucze Piotrowe.djvu |tytuł=Klucze Piotrowe |autor=Svatopluk Čech |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Juljusz Zeyer - Oczy królewicza.djvu |tytuł=Oczy królewicza |autor=Julius Zeyer |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Juliusz Zeyer - Jego i jej świat.djvu |tytuł=Jego i jej świat |autor=Julius Zeyer |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Juliusz Zeyer - Na pograniczu obcych światów.djvu |tytuł=Na pograniczu obcych światów |autor=Julius Zeyer |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Juliusz Zeyer - Raduz i Mahulena.djvu |tytuł=Raduz i Mahulena |autor=Julius Zeyer |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL M. A. Szimaczek - Obrazki z życia.djvu |tytuł=Obrazki z życia |autor=Matěj Anastasia Šimáček |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL M. A. Szymaczek - Szczęście.djvu |tytuł=Szczęście |autor=Matěj Anastasia Šimáček |start=2019-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Rais - Patryoci z zakątka |tytuł=Patryoci z zakątka |autor=Karel Václav Rais |start=2019-09-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bellamy - Z przeszłości 2000-1887 r.pdf |tytuł=Z przeszłości 2000-1887 r. |autor=Edward Bellamy |start=2019-09-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Morris - Wieści z nikąd.pdf |tytuł=Wieści z nikąd czyli Epoka spoczynku : kilka rozdziałów utopijnego romansu |autor=William Morris |start=2019-10-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edward Nowakowski-Statua Najśw. Maryi Panny przed Kościołem OO. Kapucynów w Krakowie.djvu |tytuł=Statua Najświętszej Maryi Panny przed Kościołem OO. Kapucynów w Krakowie |autor=Edward Nowakowski |start=2019-10-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Turno - Kompletny podręcznik języka esperanto dla początkujących.pdf |tytuł=Kompletny podręcznik języka esperanto dla początkujących |autor=Leopold Dreher |start=2019-10-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Smoleński - Morze i Pomorze.djvu |tytuł=Morze i Pomorze |autor=Jerzy Smoleński |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Smoleński - Wielkopolska.djvu |tytuł=Wielkopolska |autor=Jerzy Smoleński |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Patkowski - Sandomierskie.djvu |tytuł=Sandomierskie |autor=Aleksander Patkowski |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Verne - Piętnastoletni kapitan.djvu |tytuł=Piętnastoletni kapitan |autor=Juliusz Verne |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Haggard - Kopalnie Króla Salomona.djvu |tytuł=Kopalnie Króla Salomona |autor=Henry Rider Haggard |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Poe - Opowieść Artura Gordona Pyma.djvu |tytuł=Opowieść Artura Gordona Pyma |autor=Edgar Allan Poe |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kraszewski - Kościół Święto Michalski w Wilnie.pdf |tytuł=Kościół Święto-Michalski w Wilnie |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2019-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edward Nowakowski-Pamiątka 200-letniej rocznicy przybycia do Krakowa OO. Kapucynów 1695 r.pdf |tytuł=Pamiątka 200-letniej rocznicy przybycia do Krakowa OO. Kapucynów 1695 r. |autor=Edward Nowakowski |start=2019-10-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edward John Hardy - Świat kobiety.djvu |tytuł=Świat kobiety |autor=Edward John Hardy |start=2019-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Louis de Rougemont - Trzydzieści lat wśród dzikich.djvu |tytuł=Trzydzieści lat wśród dzikich |autor=Louis de Rougemont |start=2016-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pierwszy śpiewnik domowy.djvu |tytuł=Pierwszy śpiewnik domowy |autor=Stanisław Moniuszko |start=2019-10-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stanisław Czerniecki - Compendium ferculorum.pdf |tytuł=Compendium ferculorum |autor=Stanisław Czerniecki |start=2019-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Trzy serca.djvu |tytuł=Trzy serca |autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz |start=2019-10-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Złota maska.djvu |tytuł=Złota maska |autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz |start=2019-10-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Tryumf wiary.djvu |tytuł=Tryumf wiary |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2019-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jeszcze Polska nie zginęła Cz.2.djvu |tytuł=Jeszcze Polska nie zginęła. Część II. Słowa |autor=zbiorowy |start=2019-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Waleria Marrené - Życie za życie.djvu |tytuł=Życie za życie |autor=Waleria Marrené |start=2019-11-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Morzkowska Zycie za zycie.djvu |tytuł=Życie za życie |autor=Waleria Marrené |start=2019-11-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Waleria Marrené - Wakacye w Warszawie.djvu |tytuł=Wakacye w Warszawie |autor=Waleria Marrené |start=2019-11-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Władysław Smoleński-Ksiądz Marek, cudotwórca i prorok konfederacyi barskiej szkic historyczny.pdf |tytuł= Ksiądz Marek, cudotwórca i prorok konfederacyi barskiej |autor= Władysław Smoleński |start=2019-11-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Czarny miesiąc.djvu |tytuł=Czarny miesiąc |autor=Eugène Sue |start=2019-11-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Żyd wieczny tułacz.djvu |tytuł=Żyd wieczny tułacz |autor=Eugène Sue |start=2019-11-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dostojewski - Wspomnienia z martwego domu.djvu |tytuł=Wspomnienia z martwego domu |autor=Fiodor Dostojewski |start=2019-11-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wells - Człowiek niewidzialny.djvu |tytuł=Człowiek niewidzialny |autor=Herbert George Wells |start=2019-11-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Thierry - Za Drugiego Cesarstwa.djvu |tytuł=Za Drugiego Cesarstwa |autor=Gilbert Augustin Thierry |start=2019-11-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sand - Joanna.djvu‎ |tytuł=Joanna |autor=George Sand |start=2019-11-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sand - Ostatnia z Aldinich.djvu‎ |tytuł= Ostatnia z Aldinich |autor=George Sand |start=2019-11-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Czarny tulipan (1928).pdf |tytuł=Czarny tulipan (1928) |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2019-11-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Niebieskie migdały.djvu |tytuł=Niebieskie migdały |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2019-11-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Kwiat majowy.djvu |tytuł=Kwiat majowy |autor=Vicente Blasco Ibáñez |start=2019-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Mare nostrum.djvu |tytuł=Mare nostrum |autor=Vicente Blasco Ibáñez |start=2019-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Goffred albo Jeruzalem wyzwolona |tytuł=Goffred albo Jeruzalem wyzwolona |autor=Torquato Tasso |start=2019-11-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Meksyk.djvu |tytuł=Meksyk |autor=Vicente Blasco Ibáñez |start=2019-11-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Petöfi - Janosz Witeź.djvu |tytuł=Janosz Witeź |autor=Sándor Petőfi |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szandor Petöfi - Wojak Janosz.djvu |tytuł=Wojak Janosz |autor=Sándor Petőfi |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Petöfi - Stryczek kata.djvu |tytuł=Stryczek kata |autor=Sándor Petőfi |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Aleksander Petöfi - Oko za oko ząb za ząb.djvu |tytuł=Oko za oko ząb za ząb |autor=Sándor Petőfi |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Petofi - Wybór poezyj.pdf |tytuł=Wybór poezyj |autor=Sándor Petőfi |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Koloman Mikszath - Gołąbki w klatce.djvu |tytuł=Gołąbki w klatce |autor=Kálmán Mikszáth |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Koloman Mikszáth - Parasol świętego Piotra |tytuł=Parasol świętego Piotra |autor=Kálmán Mikszáth |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Jókai - Atlantyda.djvu |tytuł=Atlantyda |autor=Mór Jókai |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Jókai - Czarna krew |tytuł=Czarna krew |autor=Mór Jókai |start=2019-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Tajemnice Paryża.djvu |tytuł=Tajemnice Paryża |autor=Eugène Sue |start=2019-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leroux - Upiór opery.djvu |tytuł=Upiór opery |autor=Gaston Leroux |start=2019-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leroux - Perfumy czarnej damy.djvu |tytuł=Perfumy czarnej damy |autor=Gaston Leroux |start=2019-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leroux - Mister Flow.pdf |tytuł=Mister Flow |autor=Gaston Leroux |start=2019-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leroux - Małżonka słońca.pdf |tytuł=Małżonka słońca |autor=Gaston Leroux |start=2019-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leroux - Pan Rouletabille u cara.pdf |tytuł=Pan Rouletabille u cara |autor=Gaston Leroux |start=2019-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Leroux - Dziwne przygody miłosne Rouletabilla.pdf |tytuł=Dziwne przygody miłosne Rouletabilla |autor=Gaston Leroux |start=2019-11-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Verne - Czarne Indye.pdf |tytuł=Czarne Indye |autor=Juliusz Verne |start=2019-11-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Andrzej Janocha-Krótki życiorys o. Wacława Nowakowskiego, kapucyna (Edwarda z Sulgostowa).pdf |tytuł= Krótki życiorys o. Wacława Nowakowskiego, kapucyna (Edwarda z Sulgostowa) |autor=Andrzej Janocha |start=2019-12-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Thackeray - Snoby, utwór humorystyczny.djvu |tytuł=Snoby |autor=William Makepeace Thackeray |start=2019-06-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Dąbski - Pokój ryski.djvu |tytuł=Pokój ryski |autor=Jan Dąbski |start=2019-12-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Meyrink - Gabinet figur woskowych.djvu |tytuł=Gabinet figur woskowych |autor=Gustav Meyrink |start=2019-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Meyrink - Demony perwersji.djvu |tytuł=Demony perwersji |autor=Gustav Meyrink |start=2019-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Fryderyk Nietzsche - Ludzkie, arcyludzkie.djvu |tytuł=Ludzkie, arcyludzkie |autor=Friedrich Nietzsche |start=2019-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Fryderyk Nietzsche - Wędrowiec i jego cień.djvu |tytuł=Wędrowiec i jego cień |autor=Friedrich Nietzsche |start=2019-12-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rozporządzenie Kierownika Resortu Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 10 października 1944 r. w sprawie ustalenia wykazu imiennego majątków i części majątków niepodlegających podziałowi.pdf |tytuł=Rozporządzenie Kierownika Resortu Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 10 października 1944 r. w sprawie ustalenia wykazu imiennego majątków i części majątków niepodlegających podziałowi dla woj. białostockiego, lubelskiego i okręgu rzeszowskiego |start=2020-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jakób Wassermann - Rut.djvu |tytuł=Rut |autor=Jakob Wassermann |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jakob Wassermann - Golgota życia.djvu |tytuł=Golgota życia |autor=Jakob Wassermann |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Zola - Germinal.djvu |tytuł=Germinal |autor=Émile Zola |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Hugo Bettauer - Trzy godziny małżeństwa.djvu |tytuł=Trzy godziny małżeństwa |autor=Hugo Bettauer |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Björnstjerne Björnson - Tomasz Rendalen.djvu |tytuł=Tomasz Rendalen |autor=Bjørnstjerne Bjørnson |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Paweł Keller - Baśń ostatnia.djvu |tytuł=Baśń ostatnia |autor=Paul Keller |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Novalis - Henryk Offterdingen.djvu |tytuł=Henryk Offterdingen |autor=Novalis |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Pouvillon - Jep Bernadach.djvu |tytuł=Jep Bernadach |autor=Émile Pouvillon |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=R. Henryk Savage - Moja oficjalna żona.djvu |tytuł=Moja oficjalna żona |autor=Richard Henry Savage |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edgar Wallace - Pod biczem zgrozy.djvu |tytuł=Pod biczem zgrozy.djvu |autor=Edgar Wallace |start=2020-01-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maeterlinck - Życie pszczół.djvu |tytuł=Życie pszczół |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maeterlinck - Wybór pism dramatycznych.djvu‎ |tytuł=Wybór pism dramatycznych |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maeterlinck - Zagrzebana świątynia.pdf‎ |tytuł=Zagrzebana świątynia |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Maeterlinck - Piękno wewnętrzne.djvu |tytuł=Piękno wewnętrzne |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Maeterlinck - Księżniczka Malena.djvu |tytuł=Księżniczka Malena |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Maeterlinck - Monna Vanna.djvu |tytuł=Monna Vanna |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Maeterlinck - Joyzella.djvu |tytuł=Joyzella |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Maeterlinck - Aglawena i Selizetta.djvu |tytuł=Aglawena i Selizetta |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Maeterlinck - Inteligencja kwiatów.djvu |tytuł=Inteligencja kwiatów |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Maeterlinck - Wielka tajemnica.djvu |tytuł=Wielka tajemnica |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maurycy Maeterlinck - Życie pszczół.djvu |tytuł=Życie pszczół (tłum. Mirandola) |autor=Maurice Maeterlinck |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Octave Mirbeau - Ksiądz Juliusz.djvu |tytuł=Ksiądz Juliusz |autor=Octave Mirbeau |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Anatol France - Poglądy ks. Hieonima Coignarda.djvu |tytuł=Poglądy ks. Hieonima Coignarda |autor=Anatole France |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rabindranath Tagore - Noc ziszczenia.djvu |tytuł=Noc ziszczenia |autor=Rabindranath Tagore |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Pontoppidan - Djabeł domowego ogniska.djvu |tytuł=Djabeł domowego ogniska |autor=Henrik Pontoppidan |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Pontoppidan - Ziemia obiecana.djvu |tytuł=Ziemia obiecana |autor=Henrik Pontoppidan |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Geffroy - Więzień.djvu |tytuł=Więzień |autor=Gustave Geffroy |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol Spitteler Imago.djvu |tytuł=Imago |autor=Carl Spitteler |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Romain Rolland - Dusza Zaczarowana I.djvu |tytuł=Dusza Zaczarowana I |autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]] |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Romain Rolland - Dusza Zaczarowana II.djvu |tytuł=Dusza Zaczarowana II |autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]] |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Romain Rolland - Dusza Zaczarowana III.djvu |tytuł=Dusza Zaczarowana III |autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]] |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Heraldyka (Kochanowski).djvu |tytuł=O heraldyce |autor=Jan Karol Kochanowski |start=2020-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Abraham Penzik - Przyszły rząd Polski.pdf |tytuł=Przyszły rząd Polski |autor=Abraham Penzik |start=2020-01-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=H. G. Wells - Wojna dwóch światów.djvu |tytuł=Wojna dwóch światów |autor=Herbert George Wells |start=2020-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=H. G. Wells - Wojna w przestworzu.djvu |tytuł=Wojna w przestworzu |autor=Herbert George Wells |start=2020-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=H. G. Wells - Janka i Piotr.djvu |tytuł=Janka i Piotr |autor=Herbert George Wells |start=2020-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Limanowski Bolesław - Rozwój polskiej myśli socjalistycznej |tytuł=Rozwój polskiej myśli socjalistycznej |autor=Bolesław Limanowski |start=2020-01-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma pośmiertne Franciszka Wiśniowskiego.pdf |tytuł=Pisma pośmiertne Franciszka Wiśniowskiego |autor=Franciszek Wiśniowski |start=2020-01-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pisma pomniejsze (Marx) |tytuł=Pisma pomniejsze |autor=Karl Marx |start=2020-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Marx Karl - Kapitał. Krytyka ekonomji politycznej, tom I, zeszyty 1-3 |tytuł=Kapitał (Marx, 1926-33) |autor=Karl Marx |start=2020-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Sprawa przy drzwiach zamkniętych.pdf |tytuł=Sprawa przy drzwiach zamkniętych |autor=Leo Belmont |start=2020-01-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stefan Napierski - Drabina.pdf |tytuł=Drabina |autor=Stefan Napierski |start=2020-01-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Czech - Wycieczki pana Brouczka.djvu |tytuł=Wycieczki pana Brouczka |autor=Svatopluk Čech |start=2020-01-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofia Urbanowska - Róża bez kolców.pdf |tytuł=Róża bez kolców |autor=Zofia Urbanowska |start=2020-01-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Czwarta władza.pdf |tytuł=Czwarta władza |autor=Andrzej Paczkowski |start=2020-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Droga do „mniejszego zła”.pdf |tytuł=Droga do „mniejszego zła” |autor=Andrzej Paczkowski |start=2020-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Od sfałszowanego zwycięstwa do prawdziwej klęski.pdf |tytuł=Od sfałszowanego zwycięstwa do prawdziwej klęski |autor=Andrzej Paczkowski |start=2020-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Strajki, bunty, manifestacje jako „polska droga” przez socjalizm.pdf |tytuł=Strajki, bunty, manifestacje jako „polska droga” przez socjalizm |autor=Andrzej Paczkowski |start=2020-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Leo Belmont - Jak nauczyć się esperanta.pdf |tytuł=Jak nauczyć się Esperanta? |autor=Leo Belmont |start=2020-02-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -93- Żółty proszek.pdf‎‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 93. Żółty proszek |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -01- Postrach Londynu.pdf‎‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 1. Postrach Londynu |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Walter Scott - Waverley.djvu |tytuł=Waverley |autor=Walter Scott |start=2020-02-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Siedem grzechów głównych.djvu |tytuł=Siedem grzechów głównych |autor=Eugène Sue |start=2020-01-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -04- Intryga i miłość.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 4. Intryga i miłość |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Awanturnik.djvu |tytuł=Awanturnik (Czarcia góra) |autor=Eugène Sue |start=2020-01-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Słownik języka polskiego (Linde, wyd. 2) |tytuł=Słownik języka polskiego (wyd. 2) |autor=Samuel Bogumił Linde |start=2019-07-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -09- Fatalna pomyłka.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 9. Fatalna pomyłka |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -10- W ruinach Messyny.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 10. W ruinach Messyny |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -12- Podróż poślubna.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 12. Podróż poślubna |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -14- Agencja matrymonialna.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 14. Agencja matrymonialna |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -16- Indyjski dywan.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 16. Indyjski dywan |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -17- Tajemnicza bomba.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 17. Tajemnicza bomba |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -19- Sensacyjny zakład.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 19. Sensacyjny zakład |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stendhal - Życie Henryka Brulard.djvu |tytuł=Życie Henryka Brulard |autor=Stendhal |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stendhal - O miłości.djvu |tytuł=O miłości |autor=Stendhal |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -21- Skradziony tygrys.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 21. Skradziony tygrys |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -22- W szponach hazardu.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 22. W szponach hazardu |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -23- Tajemnica wojennego okrętu.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 23. Tajemnica wojennego okrętu |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -24- Oszustwo na biegunie.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 24. Oszustwo na biegunie |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -25- Tajemnica żelaznej kasy.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 25. Tajemnica żelaznej kasy |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -26- Skarb wielkiego Sziwy.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 26. Skarb wielkiego Sziwy |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -28- Indyjski pierścień.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 28. Indyjski pierścień |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -29- Książę szulerów.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 29. Książę szulerów |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Alfred de Musset - Poezye (tłum. Londyński).pdf |tytuł=Poezye (Musset, tłum. Londyński) |autor=Alfred de Musset |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -31- W podziemiach Paryża.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 31. W podziemiach Paryża |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -32- Klub jedwabnej wstęgi.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 32. Klub jedwabnej wstęgi |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -34- Podwodny skarbiec.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 34. Podwodny skarbiec |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -48- Przygoda w Marokko.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 48. Przygoda w Marokko |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -50- Upiorne oko.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 50. Upiorne oko |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -52- Detektyw i włamywacz.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 52. Detektyw i włamywacz |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -55- Kosztowny pojedynek.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 55. Kosztowny pojedynek |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -57- Sprzedana żona.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 57. Sprzedana żona |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -59- Papierośnica Nerona.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 59. Papierośnica Nerona |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -60- Chińska waza.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 60. Chińska waza |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edward Nowakowski-Wiadomość historyczna o cudownym obrazie Najśw. Panny Maryi Łaskawej w kościele katedralnym we Lwowie.pdf |tytuł=Wiadomość historyczna o cudownym obrazie Najśw. Panny Maryi Łaskawej w kościele katedralnym we Lwowie |autor=Edward Nowakowski |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -62- W szponach spekulantów.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 62. W szponach spekulantów |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -64- Afera szpiegowska.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 64. Afera szpiegowska |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -65- Uwięziona księżniczka.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 65. Uwięziona księżniczka |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -66- Walka o dziedzictwo.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 66. Walka o dziedzictwo |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -67- Taniec duchów.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 67. Taniec duchów |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -68- Syn słońca.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 68. Syn słońca |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -69- Ponury dom.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 69. Ponury dom |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -70- Dramat za kulisami.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 70. Dramat za kulisami |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -72- Ząb za ząb.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 72. Ząb za ząb |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -73- Zemsta włamywacza.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 73. Zemsta włamywacza |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -74- Skandal w pałacu.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 74. Skandal w pałacu |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -75- Herbaciane róże.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 75. Herbaciane róże |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -76- Moloch.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 76. Moloch |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -77- Syrena.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 77. Syrena |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -78- Portret Bajadery.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 78. Portret Bajadery |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -79- Książęcy jacht.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 79. Książęcy jacht |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -80- Zatruty banknot.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 80. Zatruty banknot |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -82- Elektryczny piec.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 82. Elektryczny piec |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -83- Spotkanie na moście.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 83. Spotkanie na moście |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -84- Błękitne oczy.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 84. Błękitne oczy |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -85- Skradzione skrzypce.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 85. Skradzione skrzypce |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -86- Tajemnicza choroba.pdf‎ ‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 86. Tajemnicza choroba |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -87- Klejnoty amazonki.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 87. Klejnoty amazonki |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -88- Tajny dokument.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 88. Tajny dokument |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -89- Tajemnicza dama.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 89. Tajemnicza dama |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -90- W szponach wroga.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 90. W szponach wroga |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -92- Zatopiony skarb.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 92. Zatopiony skarb |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -06- Diamenty księcia.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 6. Diamenty księcia |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -11- Uwięziona.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 11. Uwięziona |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -13- Złodziej okradziony.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 13. Złodziej okradziony |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -15- Księżniczka dolarów.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 15. Księżniczka dolarów |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -18- Eliksir młodości.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 18. Eliksir młodości |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -27- Przeklęty talizman.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 27. Przeklęty talizman |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -30- Diamentowy naszyjnik.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 30. Diamentowy naszyjnik |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lange - Stypa.djvu |tytuł=Stypa |autor=Antoni Lange |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -33- Klub milionerów.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 33. Klub milionerów |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -35- Krzywdziciel sierot.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 35. Krzywdziciel sierot |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -36- Zatruta koperta.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 36. Zatruta koperta |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -37- Niebezpieczna uwodzicielka.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 37. Niebezpieczna uwodzicielka |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -47- Obrońca pokrzywdzonych.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 47. Obrońca pokrzywdzonych |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -49- Kradzież w hotelu.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 49. Kradzież w hotelu |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -51- Tajemnicza wyprawa.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 51. Tajemnicza wyprawa |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -53- Niezwykły koncert.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 53. Niezwykły koncert |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -54- Złoty klucz.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 54. Złoty klucz |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -56- Bracia szatana.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 56. Bracia szatana |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -58- Cudowny automat.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 58. Cudowny automat |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -61- Sekret piękności.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 61. Sekret piękności |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 71. Trzy zakłady |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -81- Porwany pasza.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 81. Porwany pasza |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -91- Skradzione perły.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 91. Skradzione perły |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -07- Włamanie na dnie morza.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 7. Włamanie na dnie morza |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -08- Kradzież w wagonie sypialnym.pdf‎ |tytuł=Lord Lister. Nr 8. Kradzież w wagonie sypialnym |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -38- Oszust w opałach.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 38. Oszust w opałach |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -39- Kradzież w muzeum.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 39. Kradzież w muzeum |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -40- Zgubiony szal.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 40. Zgubiony szal |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -41- Czarna ręka.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 41. Czarna ręka |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -42- Odzyskane dziedzictwo.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 42. Odzyskane dziedzictwo |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -43- Rycerze cnoty.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 43. Rycerze cnoty |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -44- Fałszywy bankier.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 44. Fałszywy bankier |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -46- Kontrabanda broni.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 46. Kontrabanda broni |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Boy-Żeleński - Obrachunki fredrowskie.djvu |tytuł=Obrachunki fredrowskie |autor=Tadeusz Boy-Żeleński |start=2020-02-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Antologia współczesnych poetów ukraińskich.djvu |tytuł=Antologia współczesnych poetów ukraińskich |autor=zbiorowy |start=2020-02-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. Antoni Ossendowski - Gasnące ognie.djvu |tytuł=Gasnące ognie |autor=Ferdynand Ossendowski |start=2020-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Głownia piekielna.djvu |tytuł=Głownia piekielna |autor=Eugène Sue |start=2020-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Milijonery.djvu |tytuł=Milijonery |autor=Eugène Sue |start=2020-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Kuzyn Michał.djvu |tytuł=Kuzyn Michał |autor=Eugène Sue |start=2020-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Stuartowie.djvu |tytuł=Stuartowie |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2020-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Kalifornia.djvu |tytuł=Kalifornia |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2020-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pietro Gasparri - Katechizm większy pochwalony i zalecony przez Ojca św. Piusa X.pdf |tytuł=Katechizm większy pochwalony i zalecony przez Ojca św. Piusa X |autor=[[Autor:Pietro Gasparri|Pietro Gasparri]] |start=2020-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Buffalo Bill -80- Jednooki.pdf |tytuł=Buffalo Bill. Nr 80. Jednooki |autor=anonimowy |start=2020-03-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Buffalo Bill -01- U pala męczarni.pdf |tytuł=Buffalo Bill. Nr 1. U pala męczarni |autor=anonimowy |start=2020-03-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ksenofont Konopczyński Wspomnienia o Sokratesie.djvu |tytuł=Wspomnienia o Sokratesie |autor=Ksenofont |start=2020-03-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Buffalo Bill -78- Czerwonoskóra władczyni.pdf‎ |tytuł=Buffalo Bill. Nr 78. Czerwonoskóra władczyni |autor=anonimowy |start=2020-03-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -45- Zemsta włamywacza.djvu |tytuł=Lord Lister. Nr 45. Zemsta włamywacza |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-03-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -94- Dwaj rywale.djvu |tytuł=Lord Lister. Nr 94. Dwaj rywale |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-03-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szczypawka - Baczność! Jenerał Tabaka ma głos!.djvu |tytuł=Baczność! Jenerał Tabaka ma głos! |autor=Telesfor Chełchowski |start=2020-03-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Szczypawka - Humorystyczne listy z terenu wojny.djvu |tytuł=Humorystyczne listy z terenu wojny |autor=Telesfor Chełchowski |start=2020-03-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Buffalo Bill -81- Człowiek z blizną.djvu |tytuł=Buffalo Bill. Nr 81. Człowiek z blizną |autor=anonimowy |start=2020-03-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL May Karawana niewolników.djvu |tytuł=Karawana niewolników |autor=Karol May |start=2020-03-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Buffalo Bill -57- Olbrzym z opuszczonej kopalni.pdf |tytuł=Buffalo Bill. Nr 57. Olbrzym z opuszczonej kopalni |autor=anonimowy |start=2020-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jak skauci pracują (Małkowski) |tytuł=Jak skauci pracują |autor=Andrzej Małkowski |start=2020-03-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Harry Dickson -86- W sidłach hypnozy.djvu |tytuł=Harry Dickson. Nr 86. W sidłach hypnozy |autor=anonimowy |start=2020-03-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Feliks Kon - Etapem na katorgę.pdf |tytuł=Etapem na katorgę |autor=Feliks Kon |start=2020-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Feliks Kon - W katordze na karze.pdf |tytuł=W katordze na karze |autor=Feliks Kon |start=2020-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL May Nad Rio de la Plata.djvu |tytuł=Nad Rio de la Plata |autor=Karol May |start=2020-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Harry Dickson -01- Wyspa grozy.pdf |tytuł=Harry Dickson. Nr 1. Wyspa grozy |autor=anonimowy |start=2020-03-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol May Sąd Boży 1930.djvu |tytuł=Sąd Boży |autor=Karol May |start=2020-04-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adam Próchnik - Ignacy Daszyński życie praca walka.pdf |tytuł=Ignacy Daszyński: życie, praca, walka |autor=Adam Próchnik |start=2020-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lemański - Bajki.pdf |tytuł=Bajki |autor=Jan Lemański |start=2020-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=CTP -236- Ze złotej serii przygód Harrego Dicksona - Czarny wampir.pdf |tytuł=Co tydzień powieść. Nr 236. Ze złotej serii przygód Harrego Dicksona : Czarny wampir |autor=anonimowy |start=2020-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Selma Lagerlöf - Jerozolima |tytuł=Jerozolima |autor=Selma Lagerlöf |start=2020-04-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ignacy Daszyński - Sejm rząd król dyktator.pdf |tytuł=Sejm, rząd, król, dyktator |autor=Ignacy Daszyński |start=2020-04-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Harry Dickson -34- Wilkołak.pdf‎ |tytuł=Harry Dickson. Nr 34. Wilkołak |autor=anonimowy |start=2020-04-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kazimierz Czapiński - Faszyzm współczesny.pdf |tytuł=Faszyzm współczesny |autor=Kazimierz Czapiński |start=2020-04-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Trolopp - Tajemnice Londynu.djvu |tytuł=Tajemnice Londynu |autor=Paul Féval |start=2020-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Feval - Żebrak murzyn.djvu ‎ |tytuł=Żebrak murzyn |autor=Paul Féval |start=2020-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Feval - Garbus.djvu |tytuł=Garbus |autor=Paul Féval |start=2020-04-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Orkan - Warta.djvu |tytuł=Warta |autor=Władysław Orkan |start=2020-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jarry - Ubu-Król.djvu |tytuł=Ubu król |autor=Alfred Jarry |start=2020-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Miciński - Nietota.djvu |tytuł=Nietota |autor=Tadeusz Miciński |start=2020-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Miciński - Dęby Czarnobylskie.djvu |tytuł=Dęby czarnobylskie |autor=Tadeusz Miciński |start=2020-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ibsen - Brand.djvu |tytuł=Brand |autor=Henryk Ibsen |start=2020-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Miciński - Wita.djvu |tytuł=Wita |autor=Tadeusz Miciński |start=2020-04-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nowy Nick Carter -11- Bezbarwne żyjątka.pdf |tytuł=Nowy Nick Carter. Tomik 11. Bezbarwne żyjątka |autor=nieznany |start=2020-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nowy Nick Carter -02- Skradziony król.pdf |tytuł=Nowy Nick Carter. Tomik 2. Skradziony król |autor=Karl Nerger |start=2020-04-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Orkan - Miłość pasterska.djvu |tytuł=Miłość pasterska |autor=Władysław Orkan |start=2020-04-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Daudet - Spowiedź królowej.djvu |tytuł=Spowiedź królowej |autor=Alphonse Daudet |start=2020-04-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gaskell - Szara dama.djvu |tytuł=Szara dama |autor=Elisabeth Gaskell |start=2020-04-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Eliot - Adam Bede.djvu |tytuł=Adam Bede |autor=George Eliot |start=2020-04-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Curwood - Kazan.djvu‎ |tytuł=Kazan |autor=James Oliver Curwood |start=2020-04-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Luksemburg - Święto pierwszego maja.pdf |tytuł=Święto pierwszego maja |autor=Róża Luksemburg |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Saint-Pierre - Paweł i Wirginia.djvu |tytuł=Paweł i Wirginia |autor=Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Heine - Atta Troll 1901.djvu |tytuł=Atta Troll |autor=Heinrich Heine |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pawlikowski - Czy Polacy mogą się wybić na niepodległość (1839).djvu |tytuł=Czy Polacy mogą się wybić na niepodległość |autor=Józef Pawlikowski |start=2020-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tegner - Frytjof.djvu |tytuł=Frytjof |autor=Esaias Tegnér |start=2020-04-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Noskowski - Istota utworów Chopina.djvu |tytuł=Istota utworów Chopina |autor=Zygmunt Noskowski |start=2020-04-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Harry Dickson -73- Skarb na dnie morza.pdf‎ |tytuł=Harry Dickson. Nr 73. Skarb na dnie morza |autor=anonimowy |start=2020-04-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lange - Miranda.djvu |tytuł=Miranda |autor=Antoni Lange |start=2020-04-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=E. W. Hornung - Włamywacz Raffles mój przyjaciel.pdf |tytuł=Włamywacz Raffles mój przyjaciel |autor=Ernest William Hornung |start=2020-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Michałowski - Księga pamiętnicza.djvu |tytuł=Księga pamiętnicza |autor=zbiorowy |start=2020-04-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Czegoż chcą? cz. I.pdf |tytuł=Czegoż chcą? |autor=zbiorowy |start=2020-04-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sprawozdanie Stenograficzne z 36. posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej.pdf |tytuł=Sprawozdanie Stenograficzne z 36. posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej |autor=zbiorowy |start=2020-04-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sprawozdanie Stenograficzne z 78. posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej w dniu 14 marca 2019 r.pdf |tytuł=Sprawozdanie Stenograficzne z 78. posiedzenia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej |autor=zbiorowy |start=2020-04-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tegner - Ulotne poezye.djvu |tytuł=Ulotne poezye |autor=Esaias Tegnér |start=2020-05-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jakuba Teodora Trembeckiego wirydarz poetycki |tytuł=Jakuba Teodora Trembeckiego wirydarz poetycki |autor=Jakub Teodor Trembecki |start=2020-05-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=E. W. Hornung - Pamiętnik złodzieja.pdf |tytuł=Pamiętnik złodzieja |autor=Ernest William Hornung |start=2020-05-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Władysław Orkan-Poezje Zebrane tom 1.pdf |tytuł=Poezje Zebrane tom I (Orkan) |autor=Władysław Orkan |start=2020-05-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Władysław Orkan-Poezje Zebrane tom 2.pdf |tytuł=Poezje Zebrane tom II (Orkan) |autor=Władysław Orkan |start=2020-05-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Engestroem - Z szwedzkiej niwy.djvu |tytuł=Z szwedzkiej niwy |autor=zbiorowy |start=2020-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tajemnica zamku Rodriganda |tytuł=Tajemnica zamku Rodriganda |autor=Karol May |start=2020-05-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Miciński - Xiądz Faust |tytuł=Xiądz Faust |autor=Tadeusz Miciński |start=2020-05-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Miciński - Kniaź Patiomkin.djvu |tytuł=Kniaź Patiomkin |autor=Tadeusz Miciński |start=2020-05-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tygodnik Illustrowany Nr. 9 (1900).djvu |tytuł=Tygodnik Illustrowany Nr. 9/1900 |autor=zbiorowy |start=2020-05-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Posner - Deklaracja Praw Człowieka i Obywatela.djvu |tytuł=Deklaracja Praw Człowieka i Obywatela |autor=Stanisław Posner |start=2020-05-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lemański - Proza ironiczna.djvu |tytuł=Proza ironiczna |autor=Jan Lemański |start=2020-05-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lemański - Nowenna.djvu‎ |tytuł=Nowenna |autor=Jan Lemański |start=2020-05-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Grignon de Montfort - O doskonałym nabożeństwie.djvu |tytuł=O doskonałym nabożeństwie do Najświętszej Marii Panny |autor=Ludwik Maria Grignion de Montfort |start=2020-05-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Wzniesienie się Rougonów (1875).djvu |tytuł=Wzniesienie się Rougon'ów (1875) |autor=Émile Zola |start=2020-05-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Szymanowski - Wychowawcza rola kultury muzycznej.djvu |tytuł=Wychowawcza rola kultury muzycznej |autor=Karol Szymanowski |start=2020-06-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Szopka krakowska.djvu |tytuł=Szopka krakowska |autor=Stanisław Estreicher |start=2020-06-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Syn niedźwiednika |tytuł=Syn niedźwiednika |autor=Karol May |start=2020-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lord Lister -20- Miasto Wiecznej Nocy.pdf |tytuł=Lord Lister. Nr 20. Miasto Wiecznej Nocy |autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |start=2020-06-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Baliński - Śpiewakowi Mohorta.djvu |tytuł=Śpiewakowi Mohorta bratnie słowo |autor=Karol Baliński |start=2020-06-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Darwin - O powstawaniu gatunków.djvu |tytuł=O powstawaniu gatunków drogą doboru naturalnego |autor=Charles Darwin |start=2020-06-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Niezabitowski - Ostatni na ziemi.djvu |tytuł=Ostatni na ziemi |autor=Wacław Niezabitowski |start=2020-06-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wacław Niezabitowski - Skarb Aarona.djvu |tytuł=Skarb Aarona |autor=Wacław Niezabitowski |start=2020-06-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Co każdy o krótkofalarstwie wiedzieć powinien |tytuł=Co każdy o krótkofalarstwie wiedzieć powinien |autor=Zbiorowy |start=2020-06-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Komedjanci.djvu |tytuł=Komedjanci |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-06-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Pod blachą.djvu |tytuł=Pod blachą |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-06-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Buffalo Bill -79- Córka wodza.pdf |tytuł=Buffalo Bill. Nr 79. Córka wodza |autor=anonimowy |start=2020-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Księżna de Langeais.djvu |tytuł=Księżna de Langeais |autor = Honoré de Balzac |start=2020-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Historia wielkości i upadku Cezara Birotteau.djvu |tytuł=Historia wielkości i upadku Cezara Birotteau |autor = Honoré de Balzac |start=2020-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sofokles - Tropiciele (tłum. Bednarowski).djvu |tytuł=Tropiciele |autor=Sofokles |start=2020-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Mantegazza - Rok 3000-ny.pdf |tytuł=Rok 3000-ny |autor=Paolo Mantegazza |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Komeński - Wielka dydaktyka.djvu |tytuł=Wielka dydaktyka |autor=Jan Amos Komenský |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sue - Artur.djvu |tytuł=Artur |autor=Eugène Sue |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Rozkosze życia.djvu |tytuł=Rozkosze życia |autor=Émile Zola |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Wzniesienie się Rougonów (1895).djvu |tytuł=Wzniesienie się Rougonów (1895) |autor=Émile Zola |start=2020-07-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ostatnie dni świata (zbiór).pdf |tytuł=Ostatnie dni świata (zbiór) |autor=[[Autor:Simon Sawczenko|Simon Sawczenko]]; [[Autor:Albert Flynn|Joshua Albert Flynn]] |start=2020-07-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Orkan - Czantorja.pdf |tytuł=Czantorja |autor=Władysław Orkan |start=2020-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Michał Nittman - Balladyna - komentarz.pdf |tytuł=Balladyna (komentarz) |autor=Tadeusz Michał Nittman |start=2020-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Biblia (tłum. Cylkow) |tytuł=Biblia |autor=[[Autor:Izaak Cylkow|Izaak Cylkow]] (tłumacz) |start=2020-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Emil Dunikowski - Meksyk.djvu |tytuł=Meksyk |autor=Emil Dunikowski |start=2020-07-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Harry Dickson -77- Tajemnica grobowca.pdf‎ |tytuł=Harry Dickson. Nr 77. Tajemnica grobowca |autor=anonimowy |start=2020-07-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Astor - Podróż na Jowisza.djvu |tytuł=Podróż na Jowisza |autor=John Jacob Astor |start=2020-07-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Tadeusz Radkowski - Z biblijnego Wschodu.djvu |tytuł=Z biblijnego Wschodu |autor=Tadeusz Radkowski |start=2020-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. Servieres - Orle skrzydła.djvu |tytuł=Orle skrzydła |autor=Joseph Servières |start=2020-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. W. Ferrer - Mrok i brzask.djvu |tytuł=Mrok i brzask |autor=Frederic William Farrar |start=2020-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=F. W. Ferrer - Światła i cienie |tytuł=Światła i cienie |autor=Frederic William Farrar |start=2020-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Marrene Dzieci szczescia.djvu |tytuł=Dzieci szczęścia |autor=Waleria Marrené |start=2020-07-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Robert Montgomery Bird - Duch puszczy.djvu |tytuł=Duch puszczy |autor=Robert Montgomery Bird |start=2020-08-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol du Prel - Zagadka człowieka.djvu |tytuł=Zagadka człowieka |autor=Karl du Prel |start=2020-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol du Prel - Spirytyzm (1908).djvu |tytuł=Spirytyzm |autor=Karl du Prel |start=2020-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Karol du Prel - Spirytyzm (1923).djvu |tytuł=Spirytyzm |autor=Karl du Prel |start=2020-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. I. Kraszewski - Gawędy o literaturze i sztuce.djvu |tytuł=Gawędy o literaturze i sztuce |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. I. Kraszewski - Obrazy z życia i podróży T.I.djvu |tytuł=Obrazy z życia i podróży T.I |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. I. Kraszewski - Obrazy z życia i podróży T.II.djvu |tytuł=Obrazy z życia i podróży T.II |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wybór pism J. I. Kraszewskiego T.X.djvu |tytuł=Wybór pism J. I. Kraszewskiego T.X |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wybór pism J. I. Kraszewskiego T.XI.djvu |tytuł=Wybór pism J. I. Kraszewskiego T.XI |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. I. Kraszewski - Wspomnienia Odessy, Jedysanu i Budżaku |tytuł=Wspomnienia Odessy, Jedysanu i Budżaku |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. I. Kraszewski - Wspomnienia Wołynia, Polesia i Litwy.djvu |tytuł=Wspomnienia Wołynia, Polesia i Litwy |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. I. Kraszewski - Nowe studja literackie T.I.djvu |tytuł=Nowe studja literackie T.I |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=J. I. Kraszewski - Nowe studja literackie T.II.djvu |tytuł=Nowe studja literackie T.II |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Le Rouge - Więzień na Marsie.pdf |tytuł=Więzień na Marsie |autor=Gustave Le Rouge |start=2020-08-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Staff LM Zgrzebna kantyczka.djvu |tytuł=Zgrzebna kantyczka |autor=Ludwik Maria Staff |start=2020-08-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Le Rouge - Niewidzialni.pdf |tytuł=Niewidzialni |autor=Gustave Le Rouge |start=2020-08-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lamartine - Rafael.djvu |tytuł=Rafael |autor=Alphonse de Lamartine |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tomasz a Kempis - O naśladowaniu Chrystusa (1938).djvu |tytuł=O naśladowaniu Chrystusa |autor=Thomas a Kempis |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gautier - Romans mumji.pdf |tytuł=Romans mumji |autor=Théophile Gautier |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL De Montepin - Róża i blanka.pdf |tytuł=Róża i Blanka |autor=Xavier de Montépin |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lindau - Państwo Bewerowie.pdf |tytuł=Państwo Bewerowie |autor=Paul Lindau |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sewer - Genealogie.djvu |tytuł=Genealogie żyjących utytułowanych rodów polskich |autor=Jerzy Sewer Dunin-Borkowski |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu |tytuł= Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863 |autor=Eustachy Iwanowski |start=2020-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza-Wybór pism Tom I.djvu |tytuł=Wybór pism w X tomach. Tom I |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2020-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tripplin - Podróż po księżycu, odbyta przez Serafina Bolińskiego.pdf |tytuł=Podróż po księżycu, odbyta przez Serafina Bolińskiego |autor=Teodor Tripplin |start=2020-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL De Bury - Philobiblon.djvu |tytuł=Philobiblon |autor=Richrad de Bury |start=2020-08-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza Wybór pism Tom V.djvu |tytuł=Wybór pism w X tomach. Tom V |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2020-09-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Krolewska-Pruska gieneralna szkolna ustawa dla rzymskich-katolików w miastach i na wsiach samowładnego księstwa Sląska i hrabstwa Glacu 1765.djvu |tytuł=Krolewska-Pruska gieneralna szkolna ustawa dla rzymskich-katolików w miastach i na wsiach samowładnego księstwa Sląska i hrabstwa Glacu 1765.djvu |start=2020-09-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Wspomnienia i przygody T1.pdf |tytuł=Wspomnienia i przygody : Tom I |autor=Arthur Conan Doyle |start=2020-09-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Doyle - Wspomnienia i przygody T2.pdf |tytuł=Wspomnienia i przygody : Tom II |autor=Arthur Conan Doyle |start=2020-09-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Skrypt Fleminga |tytuł=Skrypt Fleminga |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-09-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Okruszyny |tytuł=Okruszyny |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Miciński - W mrokach złotego pałacu czyli Bazylissa Teofanu.djvu |tytuł=W mrokach złotego pałacu, czyli Bazylissa Teofanu |autor=Tadeusz Miciński |start=2020-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mark Twain - Humoreski i opowiadania I.djvu |tytuł=Humoreski i opowiadania |autor=[[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] |start=2020-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mark Twain - Wartogłowy Wilson.djvu |tytuł=Wartogłowy Wilson |autor=[[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] |start=2020-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mark Twain - Tom Sawyer jako detektyw.djvu |tytuł=Tom Sawyer jako detektyw |autor=[[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] |start=2020-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mark Twain - Niuniek ma hiszpankę.djvu |tytuł=Niuniek ma hiszpankę |autor=[[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] |start=2020-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jack London - John Barleycorn.djvu |tytuł=John Barleycorn |autor=[[Autor:Jack London|Jack London]] |start=2020-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mark Twain - Pretendent z Ameryki.djvu |tytuł=Pretendent z Ameryki |autor=[[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] |start=2020-09-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:PL G Flaubert Salammbo.djvu |tytuł=Salammbo |autor=Gustave Flaubert |start=2020-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Loti - Pani chryzantem.djvu |tytuł=Pani Chryzantem |autor=Pierre Loti |start=2020-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tripplin - Kalotechnika.pdf |tytuł=Kalotechnika |autor=Teodor Tripplin |start=2020-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wallace - Biały zamek.djvu |tytuł=Biały zamek |autor=Lewis Wallace |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wallace - Książę indyjski.djvu |tytuł=Książę indyjski |autor=Lewis Wallace |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lukian - Wybrane pisma T. 1.pdf |tytuł=Wybrane pisma T. 1 |autor=Lukian z Samosat |start=2020-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Yogi Rāmacharaka - Hatha Joga.djvu |tytuł=Hatha Joga |autor=Yogi Rāmacharaka |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Puszcza.djvu |tytuł=Puszcza |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Mój pamiętnik literacki.djvu |tytuł=Mój pamiętnik literacki |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Z Grecyi.djvu |tytuł=Z Grecyi |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Syn marnotrawny.djvu |tytuł=Syn marnotrawny |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - W ogniu.djvu |tytuł=W ogniu |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Lyrica.djvu |tytuł=Lyrica |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Narodziny działacza.djvu |tytuł=Narodziny działacza |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Sprawa Dołęgi.djvu |tytuł=Sprawa Dołęgi |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Unia.djvu |tytuł=Unia |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Nowele.djvu |tytuł=Nowele |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Jan bez ziemi.djvu |tytuł=Jan bez ziemi |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Hetmani.djvu |tytuł=Hetmani |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Gromada.djvu |tytuł=Gromada |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Noc i świt.djvu |tytuł=Noc i świt |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Cudno i ziemia cudeńska.djvu |tytuł=Cudno i ziemia cudeńska |autor=Józef Weyssenhoff |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Czerwony kogut.djvu |tytuł=Czerwony kogut |autor=zbiorowy |start=2020-09-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Katechizm rzymski wg uchwały św Soboru Trydenckiego.djvu |tytuł=Katechizm rzymski wg uchwały św. Soboru Trydenckiego |autor=zbiorowy |start=2020-09-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Savitri - Utopia.djvu |tytuł=Utopia |autor=Savitri |start=2020-10-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Herbarz Polski (Boniecki) ‎ |tytuł=Herbarz Polski |autor=Adam Boniecki, Artur Reiski |start=2020-10-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Anafielas |tytuł=Anafielas |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-10-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=S. Orgelbranda Encyklopedia Powszechna (1859) |tytuł=S. Orgelbranda Encyklopedia Powszechna (1859) |autor=zbiorowy |start=2020-10-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Verne - Cezar Kaskabel.djvu |tytuł=Cezar Kaskabel |autor=Juliusz Verne |start=2020-10-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juljusz Verne - Wśród dzikich plemion Buchary |tytuł=Wśród dzikich plemion Buchary |autor=Juliusz Verne |start=2020-10-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Mrongowiusz Slowo Xenofonta o Wyprawie Woienney Cyrusa.djvu |tytuł=Słowo Xenofonta o Wyprawie Woienney Cyrusa po Grecku Anavasis |autor=Ksenofont |start=2020-10-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jules Verne Druga ojczyzna.djvu |tytuł=Druga ojczyzna |autor=Juliusz Verne |start=2020-10-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Czesław Czyński - Nauka Volapüka w 12-stu lekcjach.pdf |tytuł=Nauka Volapük’a w 12-stu lekcjach |autor=Czesław Czyński |start=2020-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Buffalo Bill -02- Pojedynek na tomahawki czyli Topór wojenny wykopany.pdf |tytuł=Buffalo Bill. Nr 2. Pojedynek na tomahawki czyli Topór wojenny wykopany |autor=anonimowy |start=2020-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Urke Nachalnik - Rozpruwacze.pdf |tytuł=Rozpruwacze |autor=Icek Boruch Farbarowicz |start=2020-10-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Harry Dickson -20- Postrach Londynu.pdf‎ |tytuł=Harry Dickson. Nr 20. Postrach Londynu |autor=anonimowy |start=2020-10-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Trapezologjon.djvu |tytuł=Trapezologjon |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-10-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Staropolska miłość.djvu |tytuł=Staropolska miłość |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-10-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Na polskiej fali.djvu |tytuł=Na polskiej fali |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Mohammed II.djvu |tytuł=Mohammed II |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Lintang.djvu |tytuł=Lintang |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Czerwona rakieta.djvu |tytuł=Czerwona rakieta |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Czarci.djvu |tytuł=Czarci |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Biały lew.djvu |tytuł=Biały lew |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Ana Ta.djvu |tytuł=Ana Ta |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Szkatułka z czerwonej laki.djvu |tytuł=Szkatułka z czerwonej laki |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Syn Dniepru.djvu |tytuł=Syn Dniepru |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Timurlenk.djvu |tytuł=Timurlenk |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Śliczna Gabrysia.djvu |tytuł=Śliczna Gabrysia |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Romans Marty.djvu |tytuł=Romans Marty |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Przygody Komendanta Wilczka.djvu |tytuł=Przygody Komendanta Wilczka |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Po tęczowej obręczy.djvu |tytuł=Po tęczowej obręczy |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Pałac połamanych lalek.djvu |tytuł=Pałac połamanych lalek |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Osaczona i inne nowele.djvu |tytuł=Osaczona i inne nowele |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - O małem miasteczku.djvu |tytuł=O małem miasteczku |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Wygrana partja.djvu |tytuł=Wygrana partja |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - W kraju orangutanów i rajskich ptaków.djvu |tytuł=W kraju orangutanów i rajskich ptaków |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - W białem miasteczku.djvu |tytuł=W białem miasteczku |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Wściekłe psy.djvu |tytuł=Wściekłe psy |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - W płomieniach.djvu |tytuł=W płomieniach |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Wieś mojej matki.djvu |tytuł=Wieś mojej matki |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Wieś czternastej mili.djvu |tytuł=Wieś czternastej mili |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jerzy Bandrowski - Widzenie Wokandy.djvu |tytuł=Widzenie Wokandy |autor=Jerzy Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pierwszy ilustrowany przewodnik po Ciechocinku i Okolicy.djvu |tytuł=Pierwszy ilustrowany przewodnik po Ciechocinku i Okolicy |autor=Juliusz Marian Bandrowski |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ludwik Stanisław Liciński - Halucynacje.djvu |tytuł=Halucynacje |autor=Ludwik Stanisław Liciński |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ludwik Stanisław Liciński - Z pamiętnika włóczęgi.djvu |tytuł=Z pamiętnika włóczęgi |autor=Ludwik Stanisław Liciński |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ludwik Stanisław Liciński - Szały miłości.djvu |tytuł=Szały miłości |autor=Ludwik Stanisław Liciński |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Grazia Deledda - Sprawiedliwość.djvu |tytuł=Sprawiedliwość |autor=Grazia Deledda |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Grazia Deledda - Popiół |tytuł=Popiół |autor=Grazia Deledda |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Grazia Deledda - Po rozwodzie |tytuł=Po rozwodzie |autor=Grazia Deledda |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Grazia Deledda - Po grzesznej drodze |tytuł=Po grzesznej drodze |autor=Grazia Deledda |start=2020-10-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zmigryder Sertorius a Pompeius na tle paktow z Mithradatesem.djvu |tytuł=Sertorius a Pompeius na tle paktów z Mithradatesem |autor=Zdzisław Żmigryder-Konopka |start=2020-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jules Verne Testament Dziwaka.djvu |tytuł=Testament dziwaka |autor=Juliusz Verne |start=2020-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL K May Przez dziki Kurdystan 1909.djvu |tytuł=Przez dziki Kurdystan (1909) |autor=Karol May |start=2020-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Libelt Karol - O miłości ojczyzny.pdf |tytuł=O miłości ojczyzny (Libelt) |autor=Karol Libelt |start=2020-10-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Morawski Cesarz Tyberjusz.djvu |tytuł=Cesarz Tyberjusz |autor=Kazimierz Morawski |start=2020-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Waleria Marrene Morzkowska Sewerka.djvu |tytuł=Sewerka |autor=Waleria Marrené |start=2020-11-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Urke Nachalnik - Miłość przestępcy.pdf |tytuł=Miłość przestępcy |autor=Icek Boruch Farbarowicz |start=2020-11-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pułkownikówna (Kraszewski) |tytuł=Pułkownikówna |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jules Verne - Zamek w Karpatach.djvu |tytuł=Zamek w Karpatach |autor=Juliusz Verne |start=2020-11-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Limanowski Bolesław - Historia ruchu społecznego w XIX stuleciu.pdf |tytuł=Historia ruchu społecznego w XIX stuleciu |autor=Bolesław Limanowski |start=2020-11-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Komedye Plauta; Aulularia - Mostellaria - Trinummus - Capteivei (IA komedyeplautaaul00plau).pdf |tytuł=Komedye Plauta |autor=Plaut |start=2020-11-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Na Polesiu |tytuł=Na Polesiu |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2020-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pseudo-Xenofont - Rzecz o ustawie ateńskiej.pdf |tytuł=Rzecz o ustawie ateńskiej |autor=Ksenofont |start=2020-11-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Chyliński Związek miast greckich Azji Mniejszej.djvu |tytuł=Związek miast greckich Azji Mniejszej w końcu V-go wieku |autor=Konstanty Chyliński |start=2020-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zweig - Amok.pdf |autor=Stefan Zweig |start=2020-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Czuj Duch X. Kazimierz Lutosławski.pdf |tytuł=Czuj Duch! |autor=Kazimierz Lutosławski |start=2020-11-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gibess - Obozownictwo.pdf |tytuł=Obozownictwo |autor=Stanisław Gibess |start=2020-12-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Nekrasz - Pionierka harcerska.djvu |tytuł=Pionierka Harcerska |autor=Władysław Nekrasz |start=2020-12-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Waszynski Dzierżawa i najem u społeczeństw starożytnych.pdf |tytuł=Dzierżawa i najem u społeczeństw starożytnych. Cz. 1, Wschód |autor=Stefan Waszyński |start=2020-12-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Żywota i spraw imć pana Symchy Borucha Kaltkugla ksiąg pięcioro.djvu |tytuł=Żywota i spraw imć pana Symchy Borucha Kaltkugla ksiąg pięcioro |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2020-12-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ferdynand Hoesick - Szkice i opowiadania.djvu |tytuł=Szkice i opowiadania historyczno-literackie |autor=Ferdynand Hoesick |start=2020-12-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Filozofija Lucyjusza Anneusza Seneki.pdf |tytuł=Filozofija Lucyjusza Anneusza Seneki |autor=Alfred Roch Brandowski |start=2020-12-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Florian Batmendy.djvu |tytuł=Batmendy |autor=Jean-Pierre Claris de Florian |start=2020-12-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gustawa Jarecka - Przed jutrem.pdf |tytuł=Przed jutrem |autor=Gustawa Jarecka |start=2020-12-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gustawa Jarecka - Inni ludzie.pdf |tytuł=Inni ludzie|Inni ludzie |autor=Gustawa Jarecka |start=2022-01-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ćwikliński Kilka uwag o zadaniach i organizacji nauki polskiej.pdf |tytuł=Kilka uwag o zadaniach i organizacji nauki polskiej |autor=Ludwik Ćwikliński |start=2021-01-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Xenofont - Hippika i Hipparch.djvu |tytuł=Hippika i Hipparch czyli jazda konna i naczelnik jazdy |autor=Ksenofont |start=2021-01-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gustaw Daniłowski - Wrażenia więzienne.pdf |tytuł=Wrażenia więzienne |autor=Gustaw Daniłowski |start=2021-01-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Mirbeau - Pamiętnik panny służącej (1923).djvu |tytuł=Pamiętnik panny służącej (1923) |autor=Octave Mirbeau |start=2021-01-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adam Próchnik - Ku Polsce socjalistycznej dzieje polskiej myśli socjalistycznej.pdf |tytuł=Ku Polsce socjalistycznej |autor=Adam Próchnik |start=2021-01-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tetmajer - Anioł śmierci.djvu |tytuł=Anioł śmierci |autor=Kazimierz Przerwa-Tetmajer |start=2021-01-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Xenofont - Ekonomik.djvu |tytuł=Ekonomik |autor=Ksenofont |start=2021-01-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Z antropologii wiejskiej (nowa serya).djvu |tytuł=Z antropologii wiejskiej (nowa serya) |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-01-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Wyścig dystansowy.djvu |tytuł=Wyścig dystansowy |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]],<br>[[Autor:Kazimierz Laskowski|Kazimierz Laskowski]] |start=2021-01-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Waleria Marrene Morzkowska Bożek Miljon.djvu |tytuł=Bożek Miljon |autor=Waleria Marrené |start=2021-01-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ludwik Ćwikliński O przechowywanym w zbiorze pism Ksenofontowych Traktacie o dochodach.djvu |tytuł=O przechowywanym w zbiorze pism Ksenofontowych Traktacie o dochodach |autor=Ludwik Ćwikliński |start=2021-01-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adolf Klęsk - Bolesne strony erotycznego życia kobiety.djvu |tytuł=Bolesne strony erotycznego życia kobiety |autor=Adolf Klęsk |start=2021-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Wybór pism Tom VII.djvu |tytuł=Wybór pism w X tomach. Tom VII |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Syzyf.pdf |tytuł=Syzyf |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Synowie pana Marcina.djvu |tytuł=Synowie pana Marcina |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Powtórne życie.pdf |tytuł=Powtórne życie |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Zagrzebani.djvu |tytuł=Zagrzebani |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Czarna godzina.djvu |tytuł=Czarna godzina |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-02-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Laskowski - Poradnik dla dłużników.djvu |tytuł=Poradnik dla dłużników |autor=Kazimierz Laskowski |start=2021-02-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Monologi.djvu |tytuł=Monologi |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Monologi. Serya druga.djvu |tytuł=Monologi. Serya druga |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Suma na Kocimbrodzie.djvu |tytuł=Suma na Kocimbrodzie |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Fotografie wioskowe.djvu |tytuł=Fotografie wioskowe |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ochorowicz, Junosza - Listy. Do przyszłej narzeczonej. Do cudzej żony.djvu |tytuł=Listy do przyszłej narzeczonej i Listy do cudzej żony |autor=[[Autor:Julian Ochorowicz|Julian Ochorowicz]]<br>[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Na ojcowskim zagonie.djvu |tytuł=Na ojcowskim zagonie |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Taras Szewczenko - Poezje (1936) (wybór).djvu |tytuł=Poezje (1936) (wybór) |autor=Taras Szewczenko |start=2021-02-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gorki Maksym - Matka, tłum. Halina Górska.pdf |tytuł=Matka |autor=Maksym Gorki |start=2021-02-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rola (teksty Antoniego Kucharczyka) |autor=Antoni Kucharczyk |start=2021-02-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Złoty Jasieńko.djvu |tytuł=Złoty Jasieńko |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-02-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Płodność.djvu |tytuł=Płodność |autor=Émile Zola |start=2021-02-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Kraszewski - Ikonotheka.djvu |tytuł=Ikonotheka |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Trzej muszkieterowie (tłum. Sierosławski).djvu‎ |tytuł=Trzej muszkieterowie (tłum. Sierosławski) |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2021-03-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jebb - Historya literatury greckiej.djvu‎ |tytuł=Historya literatury greckiej |autor=Richard Claverhouse Jebb |start=2021-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieje Galicyi (IA dziejegalicyi00bart).pdf |tytuł=Dzieje Galicyi |autor=Kazimierz Bartoszewicz |start=2021-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wójcicki - Klechdy.djvu |tytuł=Klechdy, starożytne podania i powieści ludowe |autor=Kazimierz Władysław Wóycicki |start=2021-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Psiawiara.djvu |tytuł=Psiawiara |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-03-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Nera |tytuł=Nera |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-03-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Willa pana regenta.djvu |tytuł=Willa pana regenta |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-03-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Przeszkoda.djvu |tytuł=Przeszkoda |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-03-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Prawda |tytuł=Prawda |autor=Émile Zola |start=2021-03-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Bez serca.djvu |tytuł=Bez serca |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-03-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Banita 1843.djvu |tytuł=Banita powieść z 1843 |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tacyt - Germania.pdf |tytuł=Germania |autor=Tacyt |start=2021-03-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Przybłęda.djvu |tytuł=Przybłęda |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Pogrom.djvu |tytuł=Pogrom |autor=Émile Zola |start=2021-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kapitał społeczny ludzi starych.pdf |tytuł=Kapitał społeczny ludzi starych |autor=Andrzej Klimczuk |start=2021-03-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jankowski - Tram wpopszek ulicy.pdf |tytuł=Tram wpopszek ulicy |autor=Jerzy Jankowski |start=2021-03-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bernard Shaw - Socyalista na ustroniu.djvu |tytuł=Socyalista na ustroniu |autor=George Bernard Shaw |start=2021-03-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby J. Kamiński.pdf |tytuł=Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby |autor=Jerzy Kamiński |start=2021-03-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10 J. Kamiński.pdf |tytuł=Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10 |autor=Jerzy Kamiński |start=2021-03-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Leśniczy.djvu |tytuł=Leśniczy |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-03-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Milion za morzami.djvu |tytuł=Milion za morzami |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-03-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Wysokie progi |tytuł=Wysokie progi |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-03-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Romans i powieść.djvu |tytuł=Romans i powieść |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2021-03-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tacyt Kossowicz Agrykola.pdf |tytuł=Agrykola |autor=Tacyt |start=2021-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Plutarch - Perikles.pdf |tytuł=Perikles |autor=Plutarch |start=2021-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Buffalo Bill -60- Czaszka Wielkiego Narbony.pdf |tytuł=Buffalo Bill. Nr 60. Czaszka Wielkiego Narbony |autor=anonimowy |start=2021-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL H Mann Diana.djvu |tytuł=Diana |autor=Heinrich Mann |start=2021-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL H Mann Minerwa.djvu |tytuł=Minerwa |autor=Heinrich Mann |start=2021-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL H Mann Wenus.djvu |tytuł=Wenus |autor=Heinrich Mann |start=2021-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL H Mann Błękitny anioł.djvu |tytuł=Błękitny anioł |autor=Heinrich Mann |start=2021-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Lemański Colloqvia albo Rozmowy.djvu |tytuł=Colloqvia albo Rozmowy |autor=Jan Lemański |start=2021-03-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Herodot - Dzieje.djvu |tytuł=Dzieje |autor=Herodot |start=2021-04-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Urban - O prawa obywatelskie dla kobiet.djvu |tytuł=O prawa obywatelskie dla kobiet |autor=Jan Urban |start=2020-04-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Urban - Makryna Mieczysławska w świetle prawdy.djvu |tytuł=Makryna Mieczysławska w świetle prawdy |autor=Jan Urban |start=2020-04-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Kartka miłości.djvu |tytuł=Kartka miłości |autor=Émile Zola |start=2021-04-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Weyssenhoff - Syn Marnotrawny (1905).djvu |tytuł=Syn Marnotrawny (1905) |autor=Józef Weyssenhoff |start=2021-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Lemański Prawo mężczyzny.djvu |tytuł=Prawo mężczyzny |autor=Jan Lemański |start=2021-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Burt's Polish-English dictionary in two parts, Polish-English, English Polish (IA burtspolishengli00kierrich).pdf |tytuł=Burt's Słowniczek Polskiego I Angielskiego Języka |autor=[[Autor:Władysław Kierst|Władysław Kierst]], [[Autor:Oskar Callier|Oskar Callier]] |start=2021-04-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Nowy kieszonkowy polsko-rossyjski i rossyjsko-polski slownik (IA nowykieszonkowyp00schm).pdf |tytuł=Nowy kieszonkowy polsko-rossyjski i rossyjsko-polski słownik |autor=M. J. A. E. Schmidt, Johann Adolf Erdmann |start=2021-04-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Folklor i literatura.pdf |tytuł=Folklor i literatura |autor=Roch Sulima |start=2021-04-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dokadny niemiecko-polski sownik (IA dokadnyniemiecko00mron).pdf |tytuł=Dokładny Niemiecko-Polski Słownik |autor=[[Autor:Krzysztof Celestyn Mrongovius|Krzysztof Celestyn Mrongovius]], [[Autor:Wilibald Wyszomierski|Wilibald Wyszomierski]] |start=2021-04-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=O ziemi i czlowicku;dziesiec odezytow. (IA oziemiiczlowicku00nale).pdf |tytuł=O ziemi i człowieku; dziesięć odczytów |autor=Władysław Nałęcz-Koniuszewski |start=2021-04-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Traktat Pokoju między Polską a Rosją i Ukrainą podpisany w Rydze dnia 18 marca 1921 roku.djvu |tytuł=Traktat Pokoju między Polską a Rosją i Ukrainą podpisany w Rydze dnia 18 marca 1921 roku |start=2021-04-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Układ o repatriacji zawarty między Polską z jednej strony a Rosją i Ukrainą z drugiej strony.djvu |tytuł=Układ o repatriacji zawarty między Polską z jednej strony a Rosją i Ukrainą z drugiej strony w wykonaniu artykułu VII Umowy o Przedwstępnych Warunkach Pokoju z dnia 12 października 1920 roku |start=2021-04-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Doktór Pascal.djvu |tytuł=Doktór Pascal |autor=Émile Zola |start=2021-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Henryk Nagiel - Kara Boża idzie przez oceany.pdf |tytuł=Kara Boża idzie przez oceany |autor=Henryk Nagiel |start=2021-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Harcerstwo w szkole S. Siedlaczek.pdf |tytuł=Harcerstwo w szkole |autor=Stanisław Sedlaczek |start=2021-04-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Pogląd na nowszą poezję ukraińską.pdf |tytuł=Pogląd na nowszą poezyę ukraińską |autor=Sydir Twerdochlib |start=2021-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ukraiński ruch kobiecy.pdf |tytuł=„Ukraiński“ Ruch Kobiecy |autor=Cezaryna Mikułowska |start=2021-04-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Błąd Abbé Moureta.djvu |tytuł=Błąd Abbé Moureta |autor=Émile Zola |start=2021-04-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Dzieło.djvu |tytuł=Dzieło |autor=Émile Zola |start=2021-04-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wilde Oscar - Dusza człowieka w epoce socyalizmu.pdf |tytuł=Dusza człowieka w epoce socyalizmu |autor=Oscar Wilde |start=2021-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Pieniądz.djvu |tytuł=Pieniądz |autor=Émile Zola |start=2021-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Odprawa.djvu |tytuł=Odprawa |autor=Émile Zola |start=2021-05-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Juliusz Kaden-Bandrowski - W cieniu zapomnianej olszyny.djvu |tytuł=W cieniu zapomnianej olszyny |autor=Juliusz Kaden-Bandrowski |start=2021-05-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Statut Polskiej Partii Piratów.pdf |tytuł=Statut Polskiej Partii Piratów |autor=Polska Partia Piratów |start=2021-05-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Epidemia.djvu |tytuł=Epidemia |autor=[[Autor:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]], [[Autor:Jarosław Pieniążek|Jarosław Pieniążek]] |start=2021-05-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=ROZPORZĄDZENIE MINISTRA EDUKACJI NARODOWEJ z dnia 30 stycznia 2018 r. w sprawie podstawy programowej kształcenia ogólnego dla liceum ogólnokształcącego, technikum oraz branżowej szkoły II stopnia.pdf |tytuł=Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 30 stycznia 2018 r. w sprawie podstawy programowej kształcenia ogólnego dla liceum ogólnokształcącego, technikum oraz branżowej szkoły II stopnia |autor=Anna Zalewska |start=2021-05-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL M Koroway Metelicki Poezye.djvu |tytuł=Poezye |autor=Michał Koroway-Metelicki |start=2021-05-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL M Auerbach Platon a matematyka grecka.djvu |tytuł=Platon a matematyka grecka |autor=Marian Auerbach |start=2021-05-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mord rytualny.pdf |tytuł=Mord rytualny |autor=Aleksander Czołowski |start=2021-05-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Listy do nieznajomego |tytuł=Listy do nieznajomego |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-05-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski W sprawie szkół ludowych na Szlązku kilka uwag dla nauczycieli.djvu |tytuł=W sprawie szkół ludowych na Szlązku |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-05-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Niewiasta polska.djvu |tytuł=Niewiasta polska |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-05-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Karwowski - Historya Wielkiego Księstwa Poznańskiego T2.pdf |tytuł=Historya Wielkiego Księstwa Poznańskiego (1852–1889) |autor=Stanisław Karwowski |start=2021-05-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jeden trudny rok opowieść o pracy harcerskiej.pdf |tytuł=Jeden trudny rok |autor=[[Autor:Juliusz Dąbrowski|Juliusz Dąbrowski]], [[Autor:Tadeusz Kwiatkowski|Tadeusz Kwiatkowski]] |start=2021-05-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klęski zaraz w dawnym Lwowie.pdf |tytuł=Klęski zaraz w dawnym Lwowie |autor=Łucja Charewiczowa |start=2021-05-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Wieki katakombowe |tytuł=Wieki katakombowe |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-06-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Życzenie zmarłej.djvu |tytuł=Życzenie zmarłej |autor=Émile Zola |start=2021-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Teatr.pdf |tytuł=Teatr |autor=Émile Zola |start=2021-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Hiszpania i Afryka.djvu |tytuł=Hiszpania i Afryka |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2021-06-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Człowiek zwierzę |tytuł=Człowiek zwierzę |autor=Émile Zola |start=2021-06-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Podbój Plassans.djvu |tytuł=Podbój Plassans |autor=Émile Zola |start=2021-06-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Historya o chwalebnym Zmartwychwstaniu Pańskim.djvu |tytuł=Historya o chwalebnym Zmartwychwstaniu Pańskim |autor=Mikołaj z Wilkowiecka |start=2021-06-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Norbert Bonczyk - Góra Chełmska.pdf |tytuł=Góra Chełmska |autor=Norbert Bonczyk |start=2021-06-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Przysłowia i zwyczaje gospodarskie |tytuł=Przysłowia i zwyczaje gospodarskie |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Gustaw Rogulski - Słowniczek znakomitszych muzyków.djvu |tytuł=Słowniczek znakomitszych muzyków |autor=Gustaw Rogulski |start=2021-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Plato von Reussner - Luminarze świata.djvu |tytuł=Luminarze świata |autor=Plato von Reussner |start=2021-06-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zola - Ziemia.pdf |tytuł=Ziemia |autor=Émile Zola |start=2021-06-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Auerbach Arytmetyka grecka u szczytu rozwoju.pdf |tytuł=Arytmetyka grecka u szczytu rozwoju (Diophantos) |autor=Marian Auerbach |start=2021-06-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dwoista (Waleria Marrené) |tytuł=Dwoista |autor=Waleria Marrené |start=2021-06-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stefan Żeromski-Pomyłki |tytuł=Pomyłki |autor=Stefan Żeromski |start=2021-06-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Szekspira w skróceniu opowiedziane T.1.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne Szekspira w skróceniu opowiedziane. T. I |autor={{Lista autorów|William Shakespeare; Stanisław Egbert Koźmian}} |start=2021-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Szekspira w skróceniu opowiedziane T.2.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne Szekspira w skróceniu opowiedziane. T. II |autor={{Lista autorów|William Shakespeare; Stanisław Egbert Koźmian}} |start=2021-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła dramatyczne Szekspira w skróceniu opowiedziane T.3.djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne Szekspira w skróceniu opowiedziane. T. III |autor={{Lista autorów|William Shakespeare; Stanisław Egbert Koźmian}} |start=2021-07-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Schneider Nowe poglądy.pdf |tytuł=Nowe poglądy na cywilizacyę grecką |autor=Stanisław Schneider |start=2021-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jawy przez J. Krajoskiego.djvu |tytuł=Jawy |autor=Józef Komierowski |start=2021-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Moje stosunki z Towiańskim i towiańczykami.pdf |tytuł=Moje stosunki z Towiańskim i towiańczykami |autor=Józef Komierowski |start=2021-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Oskarżyciel przez Krajowskiego.pdf |tytuł=Oskarżyciel |autor=Józef Komierowski |start=2021-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sachs - Ferdynand Lassalle.djvu |tytuł=Ferdynand Lassalle |autor=Feliks Sachs |start=2021-07-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Niemcewicz - Rok 3333.pdf |tytuł=Rok 3333 |autor=Julian Ursyn Niemcewicz |start=2021-07-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Szujski - Poezye.djvu |tytuł=Poezye |autor=Józef Szujski |start=2021-07-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Szujski - Dramata tłómaczone.djvu |tytuł=Dramata tłómaczone |autor={{Lista autorów|Ajschylos; Arystofanes; William Shakespeare; Pedro Calderón de la Barca; [[Autor:Józef Szujski|Józef Szujski]] (tłum.)}} |start=2021-07-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Han z Islandyi |tytuł=Han z Islandyi |autor=Victor Hugo |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Rzeczy widziane 1848-1849.djvu |tytuł=Rzeczy widziane 1848-1849 |autor=Victor Hugo |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiktor Hugo - Angelo.djvu |tytuł=Angelo |autor=Victor Hugo |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Szujski - Dramata T.1.djvu |tytuł=Dramata T.1 |autor=Józef Szujski |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Szujski - Dramata T.2.djvu |tytuł=Dramata T.2 |autor=Józef Szujski |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Szujski - Dramata T.3.djvu |tytuł=Dramata T.3 |autor=Józef Szujski |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Szujski - Powieści prozą.djvu |tytuł=Powieści prozą |autor=Józef Szujski |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Szujski - Literatura i krytyka.djvu |tytuł=Literatura i krytyka |autor=Józef Szujski |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL William Shakespeare - Romeo i Julia (przekład Wiktorii Rosickiej).djvu |tytuł=Romeo i Julia |autor=William Shakespeare |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Krystyn Ostrowski - Lichwiarz.djvu |tytuł=Lichwiarz |autor=William Shakespeare |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dzieła dramatyczne Szekspira T.1 (przekład Stanisława Koźmiana).djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne Szekspira T.1 |autor=William Shakespeare |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dzieła dramatyczne Szekspira T.2 (przekład Stanisława Koźmiana).djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne Szekspira T.2 |autor=William Shakespeare |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dzieła dramatyczne Szekspira T.3 (przekład Stanisława Koźmiana).djvu |tytuł=Dzieła dramatyczne Szekspira T.3 |autor=William Shakespeare |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dramata Adama Gorczyńskiego Ser.2.djvu |tytuł=Dramata Adama Gorczyńskiego. Serya druga |autor={{Lista autorów|Adam Gorczyński; William Shakespeare}} |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Schneider W sprawie Piasta.pdf |tytuł=W sprawie Piasta, Rzepichy i Ziemowita |autor=Stanisław Schneider |start=2021-07-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Czas który minął i inne wiersze (Hollender) |tytuł=Czas który minął i inne wiersze |autor=Tadeusz Hollender |start=2021-07-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ludzie i pomniki (Hollender) |tytuł=Ludzie i pomniki |autor=Tadeusz Hollender |start=2021-07-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Schneider Dwie etyki.pdf |tytuł=Dwie etyki w Antygonie Sofoklesa |autor=Stanisław Schneider |start=2021-07-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sen o szpadzie i sen o chlebie |tytuł=Sen o szpadzie i sen o chlebie |autor=Stefan Żeromski |start=2021-07-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wrzesień - Lord Byron.djvu |tytuł=Lord Byron |autor=Antoni Lange |start=2021-07-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walerya Marrené-Morzkowska - Cyganerya Warszawska.djvu |tytuł=Cyganerya Warszawska |autor=Waleria Marrené |start=2021-07-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walerya Marrené - Kobieta czasów obecnych.djvu |tytuł=Kobieta czasów obecnych |autor=Waleria Marrené |start=2021-07-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walerya Marrené - O pracy.djvu |tytuł=O pracy |autor=Waleria Marrené |start=2021-07-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieło_wielkiego_miłosierdzia.djvu |tytuł=Dzieło wielkiego miłosierdzia |autor=zbiorowy |start=2021-07-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gałczyński - Ogród warzywny na dwustu metrach kwadratowych.djvu |tytuł=Ogród warzywny na dwustu metrach kwadratowych |autor=Bronisław Gałczyński |start=2021-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jeden z wielu (Trzeszczkowska) |tytuł=Jeden z wielu |autor=Zofia Trzeszczkowska |start=2021-07-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Świat tygodnik Rok I (1906) |tytuł=Świat tygodnik Rok I (1906) |autor=zbiorowy, red. [[Autor:Stefan Krzywoszewski|Stefan Krzywoszewski]] |start=2021-07-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walerya Marrené - Przeciw prądowi |tytuł=Przeciw prądowi |autor=Waleria Marrené |start=2021-07-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Walerya Marrené - Augusta.djvu |tytuł=Augusta |autor=Waleria Marrené |start=2021-07-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Schneider Reforma Wilamowitza.pdf |tytuł=Reforma Wilamowitza w nauczaniu greczyzny |autor=Stanisław Schneider |start=2021-07-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Kiwony.djvu |tytuł=Kiwony |autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz |start=2021-07-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Schneider Sofista Antyfont.pdf |tytuł=Sofista Antyfont jako psychiatra |autor=Stanisław Schneider |start=2021-07-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Listy ze wsi |tytuł=Listy ze wsi |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-07-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Grecja niepodległa.pdf |tytuł=Grecja niepodległa |autor=Tadeusz Zieliński |start=2021-08-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Marcin Bielski - Rozmowa nowych Proroków.djvu |tytuł=Rozmowa nowych Proroków |autor=Marcin Bielski |start=2021-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Rej - Krótka rozprawa (1892).djvu |autor=Mikołaj Rej |tytuł=Krótka rozprawa między trzemi osobami panem, wójtem a plebanem |start=2021-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Towarzysze Jehudy.djvu |tytuł=Towarzysze Jehudy |autor=Aleksander Dumas (ojciec) |start=2021-08-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Album Wileńskie J K Wilczyńskiego.djvu |tytuł=Album Wileńskie J.K. Wilczyńskiego |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-07-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Pamiętnik Mroczka.pdf |tytuł=Pamiętnik Mroczka |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL E Zola Magazyn nowości.djvu |tytuł=Magazyn nowości pod firmą Au bonheur des dames |autor=Émile Zola |start=2021-08-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dzieło wielkiego miłosierdzia.pdf |tytuł=Dzieło wielkiego miłosierdzia |autor=[[Autor:Maria Franciszka Kozłowska|Maria Franciszka Kozłowska]]<br>[[Autor:Jan Maria Michał Kowalski|Jan Maria Michał Kowalski]] |start=2021-08-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Kultura moralna starożytnej Grecji.pdf |tytuł=Kultura moralna starożytnej Grecji |autor=Tadeusz Zieliński |start=2021-08-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Elementy dramatyzmu.pdf |tytuł=Elementy dramatyzmu w tragedji greckiej |autor=Tadeusz Zieliński |start=2021-08-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Amor Tarnowski - Zasady sztuki wojskowej.pdf |tytuł=Zasady sztuki wojskowej |autor=Jan Amor Tarnowski |start=2021-08-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Książę Niezłomny.djvu |tytuł=Książę Niezłomny |autor=Pedro Calderon de la Barca |start=2021-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Tajna krzywda – Skryta zemsta.djvu |tytuł=Tajna krzywda – Skryta zemsta |autor=Pedro Calderon de la Barca |start=2021-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Czarnoksiężnik.djvu |tytuł=Czarnoksiężnik |autor=Pedro Calderon de la Barca |start=2021-08-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - W mętnéj wodzie.djvu |tytuł=W mętnéj wodzie |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Stańczykowa kronika od roku 1503 do 1508.djvu |tytuł=Stańczykowa kronika od roku 1503 do 1508 |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lublana (Kraszewski) |tytuł=Lublana |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Znaczenie Wilamowitza.pdf |tytuł=Znaczenie Wilamowitza w nauce i w społeczeństwie ludzkiem |autor=Tadeusz Zieliński |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wieczory pod lipą.djvu |tytuł=Wieczory pod lipą |autor=Lucjan Siemieński |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jasnowidze i wróżbici.pdf |tytuł=Jasnowidze i wróżbici |autor=Ola Hansson |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Chrostowski-Parana.pdf |tytuł=Parana |autor=Tadeusz Chrostowski |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Helen Jackson Ramona.pdf |tytuł=Ramona |autor=Helen Hunt Jackson |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Sto djabłów (Kraszewski) |tytuł=Sto djabłów |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Siostra panny Ludington.pdf |tytuł=Siostra panny Ludington |autor=Edward Bellamy |start=2021-08-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Henryk Samsonowicz - Łokietkowe czasy.djvu |tytuł=Łokietkowe czasy |autor=Henryk Samsonowicz |start=2021-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Henryk Samsonowicz - Rzemiosło wiejskie w Polsce.djvu |tytuł=Rzemiosło wiejskie w Polsce |autor=Henryk Samsonowicz |start=2021-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Henryk Samsonowicz - Późne średniowiecze miast nadbałtyckich.djvu |tytuł=Późne średniowiecze miast nadbałtyckich |autor=Henryk Samsonowicz |start=2021-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Henryk Samsonowicz - Hanza władczyni mórz.djvu |tytuł=Hanza władczyni mórz |autor=Henryk Samsonowicz |start=2021-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Badania nad kapitałem mieszczańskim Gdańska.djvu |tytuł=Badania nad kapitałem mieszczańskim Gdańska |autor=Henryk Samsonowicz |start=2021-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Walt Whitman.pdf |tytuł=Walt Whitman |autor=Antonina Sokolicz |start=2021-08-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Przerwa-Tetmajer - Janosik król Tatr.pdf |tytuł=Janosik król Tatr |autor=Kazimierz Przerwa-Tetmajer |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Frida Złote serduszko.pdf |tytuł=Frida, Złote serduszko |autor=[[Autor:André Theuriet|André Theuriet]]<br>[[Autor:Richard Harding Davis|Richard Harding Davis]] |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Morituri.djvu |tytuł=Morituri |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Duma o Hiawacie.pdf |tytuł=Duma o Hiawacie |autor=Henry Wadsworth Longfellow |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL London Biała cisza.pdf |tytuł=Biała cisza |autor=[[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] |start=2021-08-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Rudyard Kipling - Takie sobie bajeczki.djvu |tytuł=Takie sobie bajeczki |autor=Rudyard Kipling |start=2021-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Francis Bret Harte Nowelle.pdf |tytuł=Nowelle |autor=Francis Bret Harte |start=2021-08-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Hudson Jej naga stopa.pdf |tytuł=Jej naga stopa |autor=William Cadwalader Hudson |start=2021-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bruchnalski Mickiewicz a Moore.pdf |tytuł=Mickiewicz a Moore |autor=Wilhelm Bruchnalski |start=2021-08-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zieliński Religja a sztuka.pdf |tytuł=Religja a sztuka w Grecji |autor=Tadeusz Zieliński |start=2021-08-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Reid Jeździec bez głowy.pdf |tytuł=Jeździec bez głowy |autor=Thomas Mayne Reid |start=2021-08-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Reid Pobyt w pustyni.pdf |tytuł=Pobyt w pustyni |autor=Thomas Mayne Reid |start=2021-08-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Garborg Górskie powietrze.pdf |tytuł=Górskie powietrze |autor=Arne Garborg |start=2021-08-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Garborg Utracony ojciec.pdf |tytuł=Utracony ojciec |autor=Arne Garborg |start=2021-08-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Negri Niedola Burze.pdf |tytuł=Niedola, Burze |autor=Ada Negri |start=2021-08-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Negri Pieniądze.pdf |tytuł=Pieniądze |autor=Ada Negri |start=2021-08-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Powieść składana.djvu |tytuł=Powieść składana |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-09-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Zborowska - W niewoli u Mahdiego czyli Bitwa pod Omdurmanem.pdf |tytuł=W niewoli u Mahdiego czyli Bitwa pod Omdurmanem |autor=Helena Zborowska |start=2021-09-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Michał Marczewski - Wilk morski u ludożerców.pdf |tytuł=Wilk morski u ludożerców |autor=Michał Marczewski |start=2021-09-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smolka O zaginionej tragedyi Owidyusza.pdf |tytuł=O zaginionej tragedyi Owidyusza pod tytułem „Medea“ |autor=Franciszek Ksawery Smolka |start=2021-09-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Uczta Baltazara.djvu |tytuł=Uczta Baltazara |autor=Pedro Calderon de la Barca |start=2021-09-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Tajemnice mszy świętej.djvu |tytuł=Tajemnice mszy świętej |autor=Pedro Calderon de la Barca |start=2021-09-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Na starych skrzypkach poezye Erazma Krzyszkowskiego.djvu |tytuł=Na starych skrzypkach |autor={{Lista autorów|Erazm Krzyszkowski; Sándor Petőfi}} |start=2021-09-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Marcin Bielski - Satyry.pdf |tytuł=Satyry |autor=Marcin Bielski |start=2021-09-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żyd obrazy współczesne (Kraszewski) |tytuł=Żyd: obrazy współczesne |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-09-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan Kasprowicz - Bajki, klechdy i baśnie.pdf |tytuł=Bajki, klechdy i baśnie |autor=Jan Kasprowicz |start=2021-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL August Czarnowski - Zielnik lekarski (wyd. 3).pdf |tytuł=Zielnik lekarski |autor=August Czarnowski |start=2021-09-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Zimmermann - Ks. patron Wawrzyniak.pdf |tytuł=Ks. patron Wawrzyniak |autor=Kazimierz Zimmermann |start=2021-09-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabryel d’Annunzio - Rozkosz.djvu |tytuł=Rozkosz |autor=Gabriele D’Annunzio |start=2021-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gabryel d’Annunzio - Niewinny.djvu |tytuł=Niewinny |autor=Gabriele D’Annunzio |start=2021-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gałuszka Biesiada kameleonów.pdf |tytuł=Biesiada kameleonów |autor=Józef Gałuszka |start=2021-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gałuszka Głosy ziemi.pdf |tytuł=Głosy ziemi |autor=Józef Gałuszka |start=2021-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Gałuszka Cienie orłów.pdf |tytuł=Cienie orłów |autor=Józef Gałuszka |start=2021-09-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lope de Vega - Don Felix de Mendoza.djvu |tytuł=Don Felix de Mendoza |autor=Lope de Vega |start=2021-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lope de Vega - Komedye wybrane.djvu |tytuł=Komedye wybrane |autor=Lope de Vega |start=2021-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Ignacy Daszyński - Czy socjaliści mogą uznać dyktaturę proletariatu.pdf |tytuł=Czy socjaliści mogą uznać „dyktaturę proletarjatu“? |autor=Ignacy Daszyński |start=2021-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zarządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 7 maja 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości.pdf |tytuł=Zarządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 7 maja 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości |start=2021-09-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dombi i syn (Dickens) |tytuł=Dombi i syn |autor=Karol Dickens |start=2021-09-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 12 listopada 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości.pdf |tytuł=Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 12 listopada 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości |start=2021-09-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Goethe - Herman i Dorota.djvu |tytuł=Herman i Dorota |autor=Johann Wolfgang von Goethe |start=2021-10-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Załęski - Jezuici w Polsce w skróceniu 5 tomów w jednym.djvu |tytuł=Jezuici w Polsce 5 tomów w jednym |autor=Stanisław Załęski |start=2021-10-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Praktyczna nauka o wyrabianiu wódki z kukurydzy.pdf |tytuł=Praktyczna nauka o wyrabianiu wódki z kukurydzy |autor=Romuald Piątkowski |start=2021-10-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bronisław Rajchman - Wycieczka na Łomnicę.djvu |tytuł=Wycieczka na Łomnicę |autor=Bronisław Rajchman |start=2021-10-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dziwadła (Kraszewski) |tytuł=Dziwadła |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-10-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Waszyński Sady Laokrytow.pdf |tytuł=Sądy Laokrytów |autor=Stefan Waszyński |start=2021-10-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Zofia Przewóska-Czarnocka - Dzieje pogańskiej Litwy.pdf |tytuł=Dzieje pogańskiej Litwy |autor=Zofia Przewóska-Czarnocka |start=2021-10-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kodex karny wojskowy dekretem Rządu Narodowego z dnia 30 lipca 1863 roku.pdf |tytuł=Kodex Karny Wojskowy dekretem Rządu Narodowego z dnia 30 lipca 1863 roku zatwierdzony i w wykonanie wprowadzony |start=2021-10-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Antoni Piotrowski - Od Bałtyku do Karpat.djvu |tytuł=Od Bałtyku do Karpat |autor=Antoni Piotrowski |start=2021-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - George Sand.djvu |tytuł=George Sand |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2021-10-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Katarzyna II - Pamiętniki.djvu |tytuł=Pamiętniki cesarzowej Katarzyny II. spisane przez nią samą |autor=Katarzyna II |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bourget - Kosmopolis.pdf |tytuł=Kosmopolis |autor=Paul Bourget |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Brete - Zwyciężony.pdf |tytuł=Zwyciężony |autor=Jean La Brète |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Brueckner - Starożytna Litwa.djvu |tytuł=Starożytna Litwa |autor=Aleksander Brückner |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Bruun - Wyspa obiecana.pdf |tytuł=Wyspa obiecana |autor= Laurids Bruun |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Chateaubriand - Pamiętniki pogrobowe.djvu |tytuł=Pamiętniki pogrobowe |autor=François-René de Chateaubriand |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Daudet - Nowele z czasów oblężenia Paryża.pdf |tytuł=Nowele z czasów oblężenia Paryża |autor=Alphonse Daudet |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Disraeli - Henryka Temple.djvu |tytuł=Henryka Temple |autor= Benjamin Disraeli |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Teressa.pdf |tytuł=Teressa |autor= Aleksander Dumas (ojciec) |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dumas - Policzek Szarlotty Korday.pdf |tytuł=Policzek Szarlott'y Korday |autor= Aleksander Dumas (ojciec) |start=2021-10-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Waszynski Laokryci.pdf |tytuł=Laokryci i τὸ κοινὸν δι(καστήριον) czyli „sędziowie ludu“ i „wspólny sąd“ |autor=Stefan Waszyński |start=2021-10-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL C Marlowe - Tragiczne dzieje doktora Fausta.djvu |tytuł=Tragiczne dzieje doktora Fausta |autor=Christopher Marlowe |start=2021-10-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kazimierz Władysław Wójcicki - Klechdy starożytne podania i powieści ludowe.pdf |tytuł=Klechdy starożytne podania i powieści ludowe |autor=Kazimierz Władysław Wóycicki |start=2021-10-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Kochajmy się.djvu |tytuł=Kochajmy się |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-10-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Chłopi (Balzac) |tytuł=Chłopi |autor = Honoré de Balzac |start=2021-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Blaski i nędze życia kurtyzany.djvu |tytuł=Blaski i nędze życia kurtyzany |autor = Honoré de Balzac |start=2021-10-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Córka Ewy; Sekrety księżnej de Cadignan.djvu |tytuł=Córka Ewy; Sekrety księżnej de Cadignan |autor = Honoré de Balzac |start=2021-10-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 15 marca 1947 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości.pdf |tytuł=Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 15 marca 1947 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości |start=2021-10-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Ostatnie wcielenie Vautrina.djvu |tytuł=Ostatnie wcielenie Vautrina |autor = Honoré de Balzac |start=2021-10-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Dziewczyna o złotych oczach; Proboszcz z Tours.djvu |tytuł=Dziewczyna o złotych oczach; Proboszcz z Tours |autor = Honoré de Balzac |start=2021-10-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Waszyński Adam Mickiewicz.pdf |tytuł=Adam Mickiewicz: jego historjozoficzne i społeczne poglądy |autor=Stefan Waszyński |start=2021-10-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bronisław Rejchman - Wycieczka do Morskiego Oka przez przełęcz Mięguszowiecką.djvu |tytuł=Wycieczka do Morskiego Oka przez przełęcz Mięguszowiecką |autor=[[Autor:Bronisław Rajchman|Bronisław Rejchman]] |start=2021-10-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bronisław Rejchman - Wśród białéj nocy.djvu |tytuł=Wśród białéj nocy |autor=[[Autor:Bronisław Rajchman|Bronisław Rejchman]] |start=2021-10-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Bronisław Rejchman - Wrażenia z podróży po południowych okolicach Królestwa Polskiego.djvu |tytuł=Wrażenia z podróży po południowych okolicach Królestwa Polskiego |autor=[[Autor:Bronisław Rajchman|Bronisław Rejchman]] |start=2021-10-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Eugenja Grandet.djvu |tytuł=Eugenja Grandet |autor = Honoré de Balzac |start=2021-10-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Boy-Żeleński - Marysieńka Sobieska.djvu |tytuł=Marysieńka Sobieska |autor=Tadeusz Boy-Żeleński |start=2021-10-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Resurrecturi.djvu |tytuł=Resurrecturi |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2021-10-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Walter Scott - Czarny karzeł.djvu |tytuł=Czarny karzeł |autor=Walter Scott |start=2021-10-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Żmigryder-Konopka - Istota prawna relegacji obywatela rzymskiego.djvu |tytuł=Istota prawna relegacji obywatela rzymskiego |autor=Zdzisław Żmigryder-Konopka |start=2021-11-01 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Fałszywa kochanka; Podwójna rodzina.djvu |tytuł=Fałszywa kochanka; Podwójna rodzina |autor = Honoré de Balzac |start=2021-11-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Grzegorzewski - Pierwsza wyprawa zimowa przez Zawrat do Morskiego Oka.djvu |tytuł=Pierwsza wyprawa zimowa przez Zawrat do Morskiego Oka |autor=Jan Grzegorzewski |start=2021-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Indeks:Tadeusz Dropiowski - Na turniach.djvu |tytuł=Na turniach |autor=Tadeusz Dropiowski |start=2021-11-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zmigryder-Konopka - Wystąpienie władzy rzymskiej przeciwko bachanaljom italskim.djvu |tytuł=Wystąpienie władzy rzymskiej przeciwko bachanaljom italskim |autor=Zdzisław Żmigryder-Konopka |start=2021-11-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=26 mm Pistolet sygnałowy wz. 1978 i wz. 1944 - opis i użytkowanie |tytuł=26 mm Pistolet sygnałowy wz. 1978 i wz. 1944 |autor=Ministerstwo Obrony Narodowej |start=2021-11-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Ferragus.djvu |tytuł=Ferragus |autor = Honoré de Balzac |start=2021-11-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Sawicka Nowelle.pdf |tytuł=Nowelle |autor=Józefa Sawicka |start=2021-11-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Matka cyranka.pdf |tytuł=Matka cyranka |autor=Ernest Thompson Seton |start=2021-11-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Tadeusz Kościuszko jego żywot i czyny.pdf |tytuł=Tadeusz Kościuszko jego żywot i czyny |autor=Bolesław Twardowski |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Jan III Sobieski król Polski czyli Ślepa niewolnica z Sziras.djvu |tytuł=Jan III Sobieski Król Polski czyli Ślepa Niewolnica z Sziras |autor=George Füllborn |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stefan Surzyński - Nasze Hasło. Tomik I.pdf |tytuł=Nasze Hasło. Tomik I |autor=zbiorowy |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stefan Surzyński - Nasze Hasło. Tomik II.pdf |tytuł=Nasze Hasło. Tomik II |autor=zbiorowy |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Stefan Surzyński - Nasze Hasło. Tomik III.pdf |tytuł=Nasze Hasło. Tomik IIII |autor=zbiorowy |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Żmigryder-Konopka - Kampański urząd t. zw. meddices.djvu |tytuł=Kampański urząd t. zw. meddices |autor=Zdzisław Żmigryder-Konopka |start=2021-11-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Dar jaskółek.pdf |tytuł=Dar jaskółek |autor=Zofia Plewińska-Smidowiczowa |start=2021-11-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maciek Bzdura gada (Dziennik dla Wszystkich, 1911-01-17) |tytuł=Maciek Bzdura gada |autor=Antoni Kucharczyk |start=2021-11-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Honoryna; Studjum kobiety; Pani Firmiani; Zlecenie.djvu |tytuł=Honoryna; Studjum kobiety; Pani Firmiani; Zlecenie |autor = Honoré de Balzac |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Styka - Rewia Wojsk |tytuł=Rewia Wojsk w Paryżu, 14-go Lipca 1918 |autor=Jan Styka |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Helena Staś – Na ludzkim targu.pdf |tytuł=Na ludzkim targu |autor=Helena Staś |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Helena Staś - Z życia redaktora.djvu |tytuł=Z życia redaktora |autor=Helena Staś |start=2021-11-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Fizjologja małżeństwa (Balzac) |tytuł=Fizjologja małżeństwa |autor = Honoré de Balzac |start=2021-11-29 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smereka - Lud w literaturze starożytnej.djvu |tytuł=Lud w literaturze starożytnej |autor=Jan Smereka |start=2021-12-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smereka - Cyceron nauczycielem i wychowawcą Rzymian.pdf |tytuł=Cyceron nauczycielem i wychowawcą Rzymian |autor=Jan Smereka |start=2021-12-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Helena Staś Kobieta wobec Chrystusa.pdf |tytuł=Kobieta wobec Chrystusa |autor=Helena Staś |start=2021-12-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Skwarczyński Adam - Józef Piłsudski sylwetka wodza legionów.pdf |tytuł=Józef Piłsudski. Sylwetka wodza legionów |autor=Adam Skwarczyński |start=2021-12-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edgar Wallace - Wills zbrodniarz.pdf |tytuł=Wills zbrodniarz |autor=Edgar Wallace |start=2021-12-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smereka - Filologja klasyczna wobec zagadnienia.djvu |tytuł=Filologja klasyczna wobec zagadnienia: szkoła i państwo |autor=Jan Smereka |start=2021-12-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Lew Trocki - Od przewrotu listopadowego do pokoju brzeskiego.pdf |tytuł=Od przewrotu listopadowego do pokoju brzeskiego |autor=Lew Trocki |start=2021-12-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smereka - O retoryce w szkole średniej.pdf |tytuł=O retoryce w szkole średniej |autor=Jan Smereka |start=2021-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edgar Wallace - Potwór.pdf |tytuł=Potwór |autor=Edgar Wallace |start=2021-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edgar Wallace - Czerwony krąg.djvu |tytuł=Czerwony krąg |autor=Edgar Wallace |start=2021-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edgar Wallace - Tajemnicza kula.pdf |tytuł=Tajemnicza kula |autor=Edgar Wallace |start=2021-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edgar Wallace - Rada sprawiedliwych.pdf |tytuł=Rada sprawiedliwych |autor=Edgar Wallace |start=2021-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edgar Wallace - Gabinet 13.pdf |tytuł=Gabinet Nr 13 |autor=Edgar Wallace |start=2021-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edgar Wallace - Bractwo Wielkiej Żaby.pdf |tytuł=Bractwo Wielkiej Żaby |autor=Edgar Wallace |start=2021-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Edgar Wallace - Zielona rdza.pdf |tytuł=Zielona rdza |autor=Edgar Wallace |start=2021-12-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Richard March - Ponury dom w Warszawie.djvu |tytuł=Ponury dom w Warszawie |autor=Richard March |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL A. Jax - Pan redaktor czeka.pdf |tytuł=Pan redaktor czeka |autor=Antoni Jax |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL M. Reichenbach - Na granicy.pdf |tytuł=Na granicy |autor=Valeska von Bethusy-Huc |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Paweł Gawrzyjelski - Odgłos z za morza.pdf |tytuł=Odgłos z za morza |autor=Paweł Gawrzyjelski |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Dygasiński - Nowe tajemnice Warszawy.djvu |tytuł=Nowe tajemnice Warszawy |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Dygasiński - Gorzałka.djvu |tytuł=Gorzałka |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Kawalerskie gospodarstwo.pdf |tytuł=Kawalerskie gospodarstwo |autor = Honoré de Balzac |start=2021-12-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Dygasiński - Z zagona i bruku.djvu |tytuł=Z zagona i bruku |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Dygasiński - Von Molken.pdf |tytuł=Von Molken |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Dygasiński - Na pańskim dworze.pdf |tytuł=Na pańskim dworze |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Dygasiński - Z siół pól i lasów T.1.pdf |tytuł=Z siół pól i lasów T.1 |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Dygasiński - Z siół pól i lasów T.2.pdf |tytuł=Z siół pól i lasów T.2 |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Adolf Dygasiński - Beldonek.pdf |tytuł=Beldonek |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL A. Dygasiński - Jarmark na Święty Onufry.pdf |tytuł=Jarmark na Święty Onufry |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Nowele Adolfa Dygasińskiego T.1.pdf |tytuł=Nowele Adolfa Dygasińskiego T.1 |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Nowele Adolfa Dygasińskiego T.2.pdf |tytuł=Nowele Adolfa Dygasińskiego T.2 |autor=Adolf Dygasiński |start=2021-12-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL G Füllborn Tajemnice stolicy świata.djvu |tytuł=Tajemnice stolicy świata |autor=George Füllborn |start=2021-11-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Zygmunt Miłkowski - Sylwety emigracyjne.djvu |tytuł=Sylwety emigracyjne |autor=Zygmunt Miłkowski |start=2021-11-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Marian Bartynowski - Obchód świąt Bożego Narodzenia w Polsce.pdf |tytuł=Obchód świąt Bożego Narodzenia w Polsce |autor=Marian Bartynowski |start=2021-12-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Kobieta porzucona; Gobseck; Bank Nucingena.djvu |tytuł=Kobieta porzucona; Gobseck; Bank Nucingena |autor = Honoré de Balzac |start=2021-12-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Cyceron - Sen Scypiona.pdf |tytuł=Sen Scypiona |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2021-12-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smereka - Filologia klasyczna w Uniwersytecie Lwowskim.djvu |tytuł=Filologia klasyczna w Uniwersytecie Lwowskim do czasów Zygmunta Węclewskiego i Ludwika Ćwiklińskiego |autor=Jan Smereka |start=2021-12-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Smereka - Pierwszy filolog.djvu |tytuł=Pierwszy filolog - Polak w Uniwersytecie Jana Kazimierza Zygmunt Węclewski |autor=Jan Smereka |start=2021-12-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Merimee - Dwór Karola IX-go.pdf |tytuł=Dwór Karola IX-go |autor=Prosper Mérimée |start=2021-12-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Mirbeau - Życie neurastenika.djvu |tytuł=Życie neurastenika |autor=Octave Mirbeau |start=2021-12-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Kobieta trzydziestoletnia.djvu |tytuł=Kobieta trzydziestoletnia |autor = Honoré de Balzac |start=2021-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Kontrakt ślubny; Pułkownik Chabert.djvu |tytuł=Kontrakt ślubny; Pułkownik Chabert |autor = Honoré de Balzac |start=2021-12-26 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Mill - O zasadzie użyteczności.pdf |tytuł=O zasadzie użyteczności |autor=John Stuart Mill |start=2021-12-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lud ukraiński. T. 1.djvu |tytuł=Lud ukraiński/Tom 1 |autor=Antoni Marcinkowski |start=2021-12-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Lud ukraiński. T. 2.pdf |tytuł=Lud ukraiński/Tom 2 |autor=Antoni Marcinkowski |start=2021-12-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Karwowski - Wielkopolanie a Ślązacy 1848-1853 r.pdf |tytuł=Wielkopolanie a Ślązacy 1848–1853 r. |autor=Stanisław Karwowski |start=2022-01-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=William Shakespeare - Cytaty.pdf |tytuł=Cytaty |autor=William Shakespeare |start=2022-01-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Ignacy Baliński - Do starego pokolenia.pdf |tytuł=Do starego pokolenia |autor=Ignacy Baliński |start=2022-01-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Przedziwny Hidalgo Don Kichot z Manczy |tytuł=Przedziwny Hidalgo Don Kichot z Manczy |autor=Miguel de Cervantes y Saavedra |start=2022-01-16 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maurycy Leblanc - Odłamek pocisku.djvu |tytuł=Odłamek pocisku |autor=Maurice Leblanc |start=2021-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maurycy Leblanc - Zbrodnia w zamku.pdf |tytuł=Zbrodnia w zamku |autor=Maurice Leblanc |start=2022-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maurycy Leblanc - Troje oczu.pdf |tytuł=Troje oczu |autor=Maurice Leblanc |start=2022-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maurice Leblanc - Dorota tancerka na linie.pdf |tytuł=Dorota tancerka na linie |autor=Maurice Leblanc |start=2022-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL M. Leblanc - Córka Józefa Balsamo hrabina Cagliostro (1926) |tytuł=Córka Józefa Balsamo hrabina Cagliostro (1929) |autor=Maurice Leblanc |start=2022-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Maurice Leblanc - Córka Józefa Balsamo hrabina Cagliostro (1929) |tytuł=Córka Józefa Balsamo hrabina Cagliostro (1926) |autor=Maurice Leblanc |start=2022-01-17 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Król Cyganerji; Znakomity Gaudissart; Bezwiedni aktorzy.djvu |tytuł=Król Cyganerji; Znakomity Gaudissart; Bezwiedni aktorzy |autor = Honoré de Balzac |start=2022-01-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Kuzyn Pons.djvu |tytuł=Kuzyn Pons |autor = Honoré de Balzac |start=2022-01-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Kobiety w życiu wielkich ludzi.djvu |tytuł=Kobiety w życiu wielkich ludzi |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-01-21 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL_G_Flaubert_Pani_Bovary.djvu |tytuł=Pani Bovary |autor=Gustave Flaubert |start=2022-01-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL A.Kieł - Sztuka przypodobania się płci pięknej sylwetki.pdf |tytuł=Sztuka przypodobania się płci pięknej |autor=Zenon Rappaport |start=2022-01-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Żywot człowieka poczciwego |autor=Mikołaj Rej |tytuł=Żywot człowieka poczciwego |start=2022-01-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Kuzynka Bietka (Balzac) |tytuł=Kuzynka Bietka |autor = Honoré de Balzac |start=2022-01-30 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL F.S.Dmochowski - Dawne obyczaje i zwyczaje szlachty i ludu wiejskiego.pdf |tytuł=Dawne obyczaje i zwyczaje szlachty i ludu wiejskiego |autor=Franciszek Salezy Dmochowski |start=2022-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL F.Messner - Jak strzedz się chorób zaraźliwych dyfterya tyfus, szkarlatyna, suchoty płucne, odra, cholera, zimnica, ospa i.t.p.pdf |tytuł=Jak strzedz się chorób zaraźliwych |autor=Fritz Messner |start=2022-02-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wedlowska czekolada. 33 przepisy sprawdzone.pdf |tytuł=Wedlowska czekolada. 33 przepisy sprawdzone |autor=Anonimowy |start=2022-02-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Hamlet krolewicz dunski.djvu |tytuł=Hamlet krolewicz dunski |autor=William Shakespeare |start=2022-02-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Petroniusz - Biesiada u miljonera rzymskiego za czasów Nerona.pdf |tytuł=Biesiada u miljonera rzymskiego za czasów Nerona |autor=[[Autor:Gajusz Petroniusz|Gajusz Petroniusz]]<br>[[Autor:Władysław Michał Dębicki|Władysław Michał Dębicki]] |start=2022-02-08 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Lekarz wiejski.djvu |tytuł=Lekarz wiejski |autor = Honoré de Balzac |start=2022-02-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Ojciec Goriot.djvu |tytuł=Ojciec Goriot |autor = Honoré de Balzac |start=2022-02-12 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Facecje z dawnej Polski.djvu |tytuł=Facecje z dawnej Polski |autor=Teodor Tyc |start=2022-02-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Fischer - Ex oriente lux.pdf |tytuł=Ex oriente lux |autor=Adam Fischer |start=2022-02-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Teodor Jeske-Choiński - Klemens Junosza Szaniawski.djvu |tytuł=Klemens Junosza Szaniawski |autor=Teodor Jeske-Choiński |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Adam Dobrowolski - Klemens Junosza Szaniawski. Portret literacki.djvu |tytuł=Klemens Junosza Szaniawski |autor=Adam Doliwa Dobrowolski |start=2022-02-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Statut organiczny 1832.djvu |tytuł=Statut organiczny dla Królestwa Polskiego z manifestem Najjaśniejszego Pana |autor=Mikołaj I Romanow |start=2022-02-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Edward Szalit - Mały katechizm higjeniczny dla ludu wiejskiego.djvu |tytuł=Mały katechizm higjeniczny dla ludu wiejskiego |autor=Edward Szalit |start=2022-02-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Oskar Wojnowski i jego nauka.djvu |tytuł=Oskar Wojnowski i jego nauka |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Duchy i zjawy.djvu |tytuł=Duchy i zjawy |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Marja Wisnowska. W więzach tragicznej miłości.djvu |tytuł=Marja Wisnowska. W więzach tragicznej miłości |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - O kobiecie wiecznie młodej.djvu |tytuł=O kobiecie wiecznie młodej |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Miłość a kłamstwo. Samobójstwo.djvu |tytuł=Miłość a kłamstwo. Samobójstwo |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Tajemnice masonerji i masonów.djvu |tytuł=Tajemnice masonerji i masonów |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Magja i czary.djvu |tytuł=Magja i czary |autor=Stanisław Antoni Wotowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Siedem powiastek.pdf |tytuł=Siedem powiastek |autor=Anonimowy |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Żyznowski - Krwawy strzęp.djvu |tytuł=Krwawy strzęp |autor=Jan Żyznowski |start=2022-03-09 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Stara panna.djvu |tytuł=Stara panna |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Gabinet starożytności.djvu |tytuł=Gabinet starożytności |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-15 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL De Montepin - Zbrodnia porucznika.pdf |tytuł=Rodzina de Presles |autor=Xavier de Montépin |start=2022-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL De Montepin - Potworna matka.pdf |tytuł=Potworna matka |autor=Xavier de Montépin |start=2022-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL De Montepin - Macocha.djvu |tytuł=Macocha |autor=Xavier de Montépin |start=2022-03-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Muza z Zaścianka.djvu |tytuł=Muza z Zaścianka |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Dwaj poeci.djvu |tytuł=Dwaj poeci |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-19 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Stracone złudzenia.djvu |tytuł=Stracone złudzenia |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Cierpienia wynalazcy.djvu |tytuł=Cierpienia wynalazcy |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Podróż do Polski.djvu |tytuł=Podróż do Polski |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Fiodor Dostojewski - Sen wujaszka (Z kronik miasta Mordasowa).pdf |tytuł=Sen wujaszka (Z kronik miasta Mordasowa) |autor=Fiodor Dostojewski |start=2022-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Fiodor Dostojewski - Cudza żona i mąż pod łóżkiem.pdf |tytuł=Cudza żona i mąż pod łóżkiem |autor=Fiodor Dostojewski |start=2022-03-22 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Pierwsze kroki; Msza Ateusza.djvu |tytuł=Pierwsze kroki; Msza Ateusza |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Kuratela i inne opowiadania.djvu |tytuł=Kuratela i inne opowiadania |autor = Honoré de Balzac |start=2022-03-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Robert Louis Stevenson - Człowiek o dwu twarzach.djvu |tytuł=Człowiek o dwu twarzach |autor=Robert Louis Stevenson |start=2022-03-27 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL De Montepin - Wierzyciele swatami.djvu |tytuł=Wierzyciele swatami |autor=Xavier de Montépin |start=2022-03-28 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL X de Montépin Dwie sieroty.djvu |tytuł=Dwie sieroty |autor=Xavier de Montépin |start=2022-03-31 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=X de Montépin Tajemnica grobowca.djvu |tytuł=Tajemnica grobowca |autor=Xavier de Montépin |start=2022-04-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Robert Louis Stevenson - Olalla.djvu |tytuł=Olalla |autor=Robert Louis Stevenson |start=2022-04-03 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL H Balzac Eugenia Grandet.djvu |tytuł=Eugenia Grandet |autor = Honoré de Balzac |start=2022-04-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Klemens Junosza - Talmudziści.djvu |tytuł=Talmudziści |autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] |start=2022-04-06 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mechanika życia ludzkiego czyli Budowa ciała i sprawy.pdf |tytuł=Mechanika życia ludzkiego czyli Budowa ciała i sprawy |autor=Antoni Kryszka |start=2022-04-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Henryk Ptak - Kraków żyje w legendzie.djvu |tytuł=Kraków żyje w legendzie |autor=Henryk Ptak |start=2022-04-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 1 Mowy.djvu |tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 1 Mowy |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2022-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 2 Mowy.djvu |tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 2 Mowy |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2022-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 3 Mowy.djvu |tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 3 Mowy |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2022-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 4 Listy.djvu |tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 4 Listy |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2022-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 5 Listy.djvu |tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 5 Listy |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2022-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 6 Pisma krasomówcze.djvu |tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 6 Pisma krasomówcze |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2022-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 7 Pisma filozoficzne.djvu |tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 7 Pisma filozoficzne |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2022-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 8 Pisma filozoficzne.djvu |tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 8 Pisma filozoficzne |autor=Marcus Tullius Cicero |start=2022-04-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL X de Montépin Panna do towarzystwa.djvu |tytuł=Panna do towarzystwa |autor=Xavier de Montépin |start=2022-04-13 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Franciszek Krček - Pisanki w Galicyi III.pdf |tytuł=Pisanki w Galicyi III |autor=Franciszek Krček |start=2022-04-18 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=X de Montépin Dziecię nieszczęścia.djvu |tytuł=Dziecię nieszczęścia |autor=Xavier de Montépin |start=2022-04-20 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Mogilna (Kraszewski) |tytuł=Mogilna |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2022-04-23 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Marany.djvu |tytuł=Marany |autor = Honoré de Balzac |start=2022-04-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Balzac - Zamaskowana miłość.djvu |tytuł=Zamaskowana miłość |autor = Honoré de Balzac |start=2022-04-24 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Józef Ignacy Kraszewski - Szalona.pdf |tytuł=Szalona |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2022-05-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu |tytuł=Kopciuszek |autor=Józef Ignacy Kraszewski |start=2022-05-07 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL X de Montépin Lekarz obłąkanych.djvu |tytuł=Lekarz obłąkanych |autor=Xavier de Montépin |start=2022-05-10 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jasnowidząca (Montépin) |tytuł=Jasnowidząca |autor=Xavier de Montépin |start=2022-05-14 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Jan Zacharyasiewicz - Przy Morskiem Oku.djvu |tytuł=Przy Morskiem Oku |autor=Jan Chryzostom Zachariasiewicz |start=2022-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Steczkowska - Wycieczka na Babią górę.djvu |tytuł=Wycieczka na Babią górę |autor=Maria Steczkowska |start=2022-07-04 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu |tytuł=Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin |autor=Maria Steczkowska |start=2022-07-04 }} |} ro10vqlqhb07ro6pujkcfonlvsdh9rz Szablon:IndexPages/Edmund De Amicis - Marokko.djvu 10 496574 3137976 3123893 2022-07-22T17:01:47Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>504</pc><q4>1</q4><q3>2</q3><q2>0</q2><q1>7</q1><q0>9</q0> qmzklf52dv8mv3o4xycfd8yvpu7s5nt Szablon:IndexPages/F. Antoni Ossendowski - Karpaty i Podkarpacie.djvu 10 654889 3138072 3121789 2022-07-22T21:01:47Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>252</pc><q4>36</q4><q3>215</q3><q2>0</q2><q1>0</q1><q0>1</q0> hqv0ks2vei6gmttf3i0u5p8a696vb2p Strona:F. Antoni Ossendowski - Karpaty i Podkarpacie.djvu/15 100 655040 3138070 1722974 2022-07-22T20:44:16Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Karpaty Polskie od Beskidów Zachodnich aż po Czarnohorę — od zarania naszych dziejów stały się widownią wypadków o niezmiernej doniosłości historycznej; ślady zaś spokojnych, ewolucyjnych przeobrażeń lub też — gwałtownych, tonących w krwawej poświacie pożarów, łun i zwary wojennej przetrwały do dnia dzisiejszego i na każdym niemal kroku biją w oczy natarczywie i przekonywująco, budząc chwilami uczucie dumy, chwilami żalu, że los surowy tak właśnie, a nie inaczej ukształtował tę połać ziemi, gdzie rozmieściła się Polska.<br> {{tab}}Niedogodne zaiste jest to rozmieszczenie, wymagające od narodu władającego tą kraina szczególnych wysiłków i cnót niecodziennych. Wiedzieli o tym książęta Piastowi, mądrzy królowie, jak Bolesław Chrobry i Kazimierz Wielki, troskali się o „przywary mnogie ziemicy polskiej“ oddani ojczyźnie Jagiellonowie, a i późniejsi królowie myśleli o tym lub odczuwali te braki tragicznie na sobie i na swym panowaniu. Przywary te, braki i tragedia płynąca z geograficznej sytuacji Polski znalazły ścisłe ujecie w wydanym w r.&nbsp;1595 „Zdaniu syna koronnego o pięciu rzeczach Rzeczypospolitej Polskiej“, gdzie autor taki wydaje osąd — i dziś godny uwagi:<br> {{tab}}„Owo zewsząd do Polaków pola i drogi nieprzyjacielowi wyborne, przestronne; ma na czym nieprzyjaciel przedniejszą mocą swoją, jazdą turecką poczynać; postąpi, ustąpi, pójdzie, wynijdzie, żywności, jeńców nabierze, gdzie chce i jako chce. W samych rękach naszych, w piersiach i gardłach naszych munitia nasza — to nasze góry, to nasze wody, to zamki, mury i wały polskie... Gdy inne państwa są obronne wodą, mają porty warowne, góry niedostępne, my — nic“.<br>{{Skan zawiera grafikę|''Piętrzą się fale garbów karpackich wałem zamykając widnokrąg''}} {{tab}}I wtedy to już, w wieku XVI-ym w wiernym sercu „syna koronnego“ zagnieździła się troska o los ojczyzny, która łatwo stać się mogła zdobyczą drapieżnych sąsiadów. Taka również troska kierowała ręką królów i zasłużonych przed ojczyzną mężów, gdy pisali i nawoływali, by lud w cnotach wszelakich wytrwały był i mocny. Nie dziw przeto, że oczy wodzów i obrońców ojczyzny ku przyrodzonym wałom — Karpatom w pewnych okresach skierowane były przede wszystkim.<br> {{tab}}Góry, puszcze i bagniste, często wylewające rzeki jak np. Odra lub San, sprzyjały obronie kraju w dawnych czasach. Rozumieli to Mieszko, Bolesław Chrobry i inni o taką obronę troszcząc się gorliwie. Przerąbane w borach drogi były zaopatrzone w cały system „przesiek” — małych blokhauzów ze zwalonych pni i palisad, bronionych przez piechotę, zbrojną w oszczepy, topory, miecze, kusze i łuki. Na tyłach takich „bron“ ciągnęły się szeregi innych, a mianowicie — grodów warownych, tak częstych na granicach państwa. System<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> fb26axnns0pqic75dv3fk76jaxd7pyz Szablon:IndexPages/D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu 10 659847 3138029 3136722 2022-07-22T19:01:49Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>280</pc><q4>4</q4><q3>174</q3><q2>0</q2><q1>92</q1><q0>10</q0> ijwxo5p7gd4lyyws0uam91fpbl1oxrq 3138056 3138029 2022-07-22T20:01:47Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>280</pc><q4>4</q4><q3>178</q3><q2>0</q2><q1>88</q1><q0>10</q0> ghxmdqd694xw6tyxiufhroe6826ipay 3138110 3138056 2022-07-23T08:01:47Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>280</pc><q4>4</q4><q3>182</q3><q2>0</q2><q1>84</q1><q0>10</q0> 8j99x6hqifhzn9789s9cbouos84wcz8 Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/174 100 662037 3138019 1732624 2022-07-22T18:44:49Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ słabo odbitych liter nie ma co traktować jako błąd w druku proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>{{tab}}Stary ogrodnik rozniecił ogień w kominie i zapalił lampkę glinianą, zwieszającą się od pułapu na mosiężnym łańcuszku. Ta lampka swym kształtem przypominała wazony etruskie. W tym dzikim zakątku Toskanii przechowywały się jeszcze w mowie i w sprzętach ślady starożytnego pochodzenia mieszkańców.<br> {{tab}}Podczas gdy jasnowłosa dziewczyna krzątała się około wieczerzy, artysta po stromych schodach wszedł na górne piętro. I tu wszystko pozostało po dawnemu. Na środku izby stało olbrzymie łoże kwadratowe, w którem mogła zmieścić się cała rodzina. Tu stara babka Monna Lucia, żona Antoniego Vinci, sypiała niegdyś z małym Leonardem. Owe {{korekta|łożo|łoże}}, jako rodzinna pamiątka, przeszła na stryja Francesca.<br> {{tab}}U wezgłowia wisiał, po dawnemu, krucyfiks, a nad nim obraz Madonny i koncha na wodę {{korekta|święconę|święconą}}. Obejrzawszy te miłe kąty, Leonard wrócił do kuchni i zasiadł przy kominie.<br> <br> {{c|II.|po=10px}} {{tab}}Artysta myślał o swoim ojcu, notaryuszu, Piotrze da Vinci, którego widział przed paru dniami we Florencyi, w jego własnym domu przy ludnej ulicy Via Ghibellina.<br> {{tab}}Byłto starzec siedmdziesięcioletni, jeszcze żwawy, rumiany, czerstwy o kędzierzawych, białych włosach. Leonard nie znał drugiego człowieka, przywiązanego do życia tak naiwnie, szczerze i bezwstydnie, jak jego ojciec.<br> {{tab}}Notaryusz miał niegdyś dla swego pierworodnego nieprawego dziecka przywiązanie ojcowskie, lecz gdy dorośli jego dwaj prawowici synowie, Antoni i Juljan, wszelkich dołożyli starań, aby poróżnić Leonarda z ojcem, gdyż bali się, aby ten nie oddał mu części swego mienia.<br> {{tab}}Artysta czuł się teraz obcym w rodzinie. Uważano go za niedowiarka. Martwił się tem zwłaszcza jego brat Wawrzyniec. Był jeszcze młodziankiem, co do wieku, ale bardzo rozwiniętym, należał niegdyś do armii Savonaroli. Teraz pracował w jednym z domów handlowych<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> mwm62ckbdlr7bxj8pyam8gupu0rrtuv Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/175 100 662038 3138023 1732626 2022-07-22T18:50:47Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ lit., forma "powiedał" [[M. Arcta Słownik ilustrowany języka polskiego/Powiedać|jest poprawna]] proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>we Florencji. Pragnąc nawrócić brata, w jego obecności wszczynał z ojcem rozprawy o wierze chrześciańskiej, o konieczności pokuty i pokory, o „herezyach“, głoszonych przez filozofów. Żegnając się z Leonardem, ofiarował mu Traktat o zbawieniu, którego sam był autorem.<br> {{tab}}Leonard przerzucał właśnie karty owej księgi, wiała z nich pobożność tradycyjna w rodzie i przekazywana z pokolenia w pokolenie.<br> {{tab}}Na sto lat przed przyjściem na świat Leonarda, protoplaści Vincich byli już urzędnikami florenckimi, uczciwymi, i bogobojnymi tak, jak jego ojciec ser Piero. Archiwa handlowe z r.&nbsp;1339 wymieniają przodka artysty, notaryusza, Gwidona Michała da Vinci.<br> {{tab}}Dziadek Leonarda, Antonio, posiadał w wysokim stopniu sztukę życia. Uczył swe dzieci, że nie trzeba pożądać odznaczeń, ani chwały, ani zaszczytów, ani wysokich dostojeństw wojskowych lub cywilnych, ani wreszcie wiedzy i nadzwyczajnych bogactw; że we wszystkiem należy trzymać się „złotego środka“.<br> {{tab}}''Starsi me zzanamente é cosa piu sicura''. (Trzymać się środka we wszystkiem, to rzecz najlepsza i najpewniejsza).<br> {{tab}}Leonard miał jeszcze w uszach głos dziadka, wyznającego tę zasadę, której czcicielem był obecnie jego wnuk, Wawrzyniec.<br> {{tab}}„Moje dzieci — mówił starzec — bierzcie przykład z mrówek, które wciąż troszczą się o jutro. Bądźcie przezorni, umiarkowani we wszystkiem. Do kogóż mógłbym porównać ojca rodziny? Porównam go chyba do pająka, wśród wysnutej ze siebie rozległej sieci“.<br> {{tab}}Dziadek wymagał, aby codziennie, w chwili gdy dzwon wzywał na Anioł Pański, wszyscy członkowie rodziny schodzili się na wspólną modlitwę. Co wieczór okrążał dom, zasuwał rygle, zamykał okiennice: nic nie uszło jego baczności. Znajdował, że rodzina powinna żyć pod jednym dachem, bo to było i milej, i oszczędniej. Na kobiety spoglądał z góry. — Powinny zajmować się kuchnią i dziećmi — a nie wtrącać się do spraw męskich: „kto ufa kobiecemu rozumowi — powiedał, — ten jest głupiec“.<br> {{tab}}Mądrość ser Antonio nie była pozbawiona chytrości.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> s2zjp2w5wdgszi03a61tqcbu57qnec0 Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/176 100 662039 3138024 1732627 2022-07-22T18:54:12Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>{{tab}}— Moje dzieci — powtarzał — bądźcie miłosierni, jak tego wymaga nasz kościół; radzę wam jednak garnąć się raczej do przyjaciół szczęśliwych, niż do nieszczęśliwych, do bogatych raczej, niż do ubogich. Najwyższa sztuka życia polega na tem aby być chytrzejszym od chytrych, nawet w sprawowaniu miłosierdzia“.<br> {{tab}}Radził odmawiać uprzejmie tym, którzy proszą o pożyczkę.<br> {{tab}}— Zyskacie na tem podwójnie — mówił — naprzód zatrzymacie pieniądze, a powtóre będziecie mogli drwić z tego, który z was chciał zadrwić. A jeśli traficie na człowieka rozumnego, nabierze dla was szacunku za to, żeście potrafili mu odmówić bez dotknięcia jego miłości własnej. Mądry bierze, głupi daje.<br> {{tab}}Po trzydziestu latach, słowa te przypomniały się Leonardowi, i myślał, że całe jego życie zadawało kłam zasadom rozsądnego umiarkowania i trzeźwej oszczędności.<br> <br> {{c|III.|po=10px}} {{tab}}Nazajutrz, Leonard wstał bardzo wcześnie i wyszedł z domu, aby rozejrzeć się po wiosce rodzinnej. Oczom jego przedstawiły się te same chaty, te same pola, łany ubogiej pszenicy. Nic tu się nie zmieniło od lat trzydziestu. Malarz podążył ku pogranicznej wiosce Anciano. Pamiętał, że wznoszą się tam ruiny starożytnego zamku Adimari i że w jednej z zapadłych wieżyc mieściła się dawniej wiejska oberża.<br> {{tab}}Na jej miejscu był dziś dom murowany, biały, a za nim ogród. Pracował w nim jakiś staruszek. Artysta zapytał go, co się stało z oberżą i dowiedział się, że jej właściciel umarł, a spadkobiercy sprzedali ziemię z ruinami bogatemu handlarzowi trzody z Orbianino, który zwalił mury, wybudował nowy dom i zasadził drzewa oliwne i winną latorośl.<br> {{tab}}Leonard dowiadywał się nie bez powodu o oberżę w Anciano: w niej bowiem ujrzał światło dzienne. U wejścia do małej górskiej wioszczyny, na rozstajnej drodze z Nievole do Prato i Pistole, przed laty pięćdziesięciu istniała ''osteria''. Na szyldzie był napis: ''Bottigliera'' —<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> kvuaizoub6azvv8641o1nwvh7826o05 Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/177 100 662040 3138027 1732632 2022-07-22T18:57:58Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ formatowanie tekstu proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>sprzedaż trunków. Przez drzwi, ciągle otwarte, było widać beczułki z winem, blaszane kubki i gliniane dzbany.<br> {{tab}}Wieśniacy okolicznych wiosek, dążący na jarmark do San Miniato lub Fucechio, myśliwi, polujący na dzikie kozy, celnicy florenckiej komory, słowem, kto tylko przechodził lub przejeżdżał tą drogą, zwykł był wstępować do ''osterii'' na kieliszek wina, partyę taroka i pogawędkę.<br> {{tab}}Obsługiwała podówczas gości szesnastoletnia sierota, rodem z Vinci, a imieniem Katarzyna.<br> {{tab}}Pewnego dnia wiosennego, w r.&nbsp;1451, młody notaryusz florencki, Piotr Antoni da Vinci zaszedł do ''osterii''. Bawiąc u ojca w Vinci, został wezwany do Anciano dla spisania kontraktu sprzedaży gaju oliwnego. Następnie wieśniacy zaprosili go do ''osterii''. Piotr był człowiekiem uprzejmym, nawet względem prostaków, więc przyjął zaproszenie.<br> {{tab}}Usługiwała Katarzyna. Młody człowiek zakochał się w niej od pierwszego wejrzenia. Pod pozorem polowań na przepiórki odłożył swój wyjazd do Florencyi i codziennie odwiedzał oberżę, zalecając się do Katarzyny. Okazała się jednak mniej przystępną, niż sądził, ale nie napróżno ser Pietro uchodził za pogromcę serc niewieścich. Miał lat dwadzieścia cztery, ubierał się pięknie, był urodziwym, zręcznym i silnym, umiał prawić o swych uczuciach, a kobiety lubią słuchać wyznań miłosnych.<br> {{tab}}Katarzyna broniła się długo, oddawała się pod opiekę Madonny, ale koniec końców uległa. Na jesieni, gdy toskańskie przepiórki, utuczone na soku winnych gron, opuszczają dolinę Niewoli, dziewczyna uczuła się matką.<br> {{tab}}Pogłoska o stosunku ser Pietra z ubogą służącą z szynkowni w Anciano, doszła do uszu ser Antonia da Vinci. Zagroził synowi przekleństwem i wyprawił go natychmiast do Florencyi. Tejże zimy „dla ustatkowania młokosa“ — ożenił go z madonną Albierą Amadori, ani zbyt młodą, ani zbyt ładną, ale dobrze uposażoną i stateczną; wydał też Katarzynę za wyrobnika z Vinci, Accatabrighe del Vacca, człowieka już leciwego, o którym powiadano, że będąc pijanym, zatłukł na śmierć pierwszą żonę. Złakomił się on na obiecane trzydzieści dukatów<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> bjlfvdl7ttrcl3dvv9amb9bkng30hbf Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/178 100 662043 3138032 1732640 2022-07-22T19:04:43Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ lit., drobne redakcyjne proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>i skrawek ziemi, pokryty gajem oliwnym i zgodził się osłonić swem nazwiskiem grzech cudzy.<br> {{tab}}Katarzyna nie stawiała oporu, ale ze zgryzoty rozchorowała się ciężko po przyjściu na świat syna. Zbrakło jej pokarmu, musiano wziąć kozę; ona to wykarmiła Leonarda.<br> {{tab}}Piotr poddał się woli ojca bez buntu, lecz ze smutkiem i prosił, żeby mu pozwolono przygarnąć Leonarda i zająć się jego wykształceniem.<br> {{tab}}W owym czasie nie wstydzono się dzieci nieprawych, ojcowie wychowywali je razem z prawowitymi, z upośledzeniem niekiedy tych ostatnich.<br> {{tab}}Dziadek zgodził się tem chętniej, że małżeństwo Piotra było bezpłodnem, i powierzył chłopca swej żonie, poczciwej monnie Lucii.<br> {{tab}}Zatem Leonard, dziecię miłości nieprawej młodego notaryusza i posługaczki szynkowej, wszedł do miłosiernego i pobożnego domu Vincich.<br> {{tab}}W archiwach miasta Florencyi, przy spisie ludności z r.&nbsp;1457 znajduje się następująca adnotacya; — uczyniona ręką dziadka, notaryusza Antoniego da Vinci:<br> {{tab}}''„Lionardo, figluolo di detto ser Piero non legeptimo, nato di lui et della Chaterina, al presente donna d’Accattabrighe del Vacca da Vinci d’anni&nbsp;5“''.<br> {{tab}}(Leonard syn nieprawny wyżej wymienionego Piotra, urodzony z niego i z Katarzyny, obecnie żony Accatabrigha del Vacca, rodem z Vinci, wieku lat&nbsp;5).<br> {{tab}}Leonard przypomniał sobie matkę, jej uśmiech słodki i zagadkowy, trochę przebiegły i dziwny na tej twarzy pięknej, ale smutnej i surowej.<br> {{tab}}Ci, którzy ją znali za młodu, mówili, że syn jest do niej podobny z pięknych rąk, włosów jasnych, falujących i z tego właśnie uśmiechu. Po ojcu wziął silną budowę, niepożyte zdrowie i ochotę do życia; po matce piękność prawie kobiecą i wdzięczne ruchy.<br> {{tab}}Mały domek, w którym mieszkała Katarzyna z mężem, stał opodal domostwa Vincich. W południe, gdy dziadek drzemał, zaś {{pp|Accata|brighe}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> mn9d8dtmeyhm1rof92krb24e25rfuts Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/179 100 662045 3138035 1732642 2022-07-22T19:14:26Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ int., korekty bwd proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>{{pk|Accata|brighe}} wychodził na pole, dziecko zakradało się do winnicy, przeskakiwało przez mur i biegło do matki. Czekała już na niego, przy kołowrotku, a ujrzawszy zdala, wyciągała ku niemu ramiona, tuliła do serca i okrywała pocałunkami jego usta i włosy.<br> {{tab}}Bardziej jeszcze od tych południowych, pociągały go odwiedziny wieczorne. W dnie świąteczne {{Korekta|Accattabrighe|Accatabrighe}} szedł do szynku, lub do kumotrów, aby się upić i zgrać w kości, wówczas Leonard wstawał pocichutku wśród nocy, wyskakiwał z łóżka, w którem sypiał obok babki Lucji, otwierał okiennicę i po gzemsie, czepiając się gałęzi drzewa figowego, spuszczał się na dół i biegł do Katarzyny.<br> {{tab}}Wszystko mu wtenczas było miłe i trawa, i śpiew ptasząt, nawet kamienie i pokrzywy, raniące mu nogi, a nawet strach, aby babka nie obudziła się wśród nocy i nie spostrzegła jego nieobecności.<br> {{tab}}Gdy mu Katarzyna otworzyła ramiona, nie było już końca pieszczotom i {{Korekta|pacałunkom|pocałunkom}}, tulił się do niej pod kołdrą i było mu tak dobrze, jak nigdzie na świecie.<br> {{tab}}I monna Lucia kochała i strzegła wnuka. Pamiętał do dziś dnia jej suknię brunatną i białą krzyżówkę, otaczającą jej chudą kibić, pamiętał piosnki, które mu do snu śpiewała i zapach ciastek, które piekła, aby mu dogodzić.<br> {{tab}}Stosunki z dziadkiem, były mniej serdeczne. Ser Antonio początkowo uczył sam wnuka, ale chłopiec był leniwy. Gdy skończył lat siedm, oddano go do szkółki kościelnej w Santa Petronille, w pobliżu Vinci. Gramatyka łacińska nudziła go okropnie. {{Korekta|Zdawało|Zdarzało}} się, że wychodząc z domu rano, zamiast iść do szkoły, wskakiwał do rowu i leżąc na wznak całemi godzinami śledził lot ptaków, albo zrywał kwiaty i przyglądał się każdemu listkowi zosobna, dziwując się ich kształtowi.<br> {{tab}}Gdy ser Antonio szedł do miasta, mały Nardo korzystał z dobroci babki i całemi dniami błąkał się po górach, wśród skał i urwisk. Ścieżkami, dostępnemi tylko dla kozic, wspinał się na najwyższe szczyty gór Albańskich, skąd było widać niezliczone łąki, pastwiska, lasy, pola i moczary, śnieżyste Alpy Apuańskie, a w dnie pogodne na dalekim widnokręgu niebieski skrawek Morza Śródziemnego.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 6y58a1z93lgim585o65nmf8y82izblv Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/180 100 662046 3138041 1732643 2022-07-22T19:24:44Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ uzasadnienie korekty "zażynała|zarzynała" - słowo [[M. Arcta Słownik ilustrowany języka polskiego/Zażynać|"zażynać"]] wprawdzie istnieje, ale oznacza coś innego niż [[M. Arcta Słownik ilustrowany języka polskiego/Zarzynać|"zarzynać"]]; słowo "algiebra" [[M. Arcta Słowniczek wyrazów obcych/Algiebra|jest poprawne]] proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>{{tab}}Malec wracał do domu, podrapany, ogorzały, ale tak wesół, że monna Lucia nie była zdolna gniewać się na niego i taiła przed mężem te wędrówki. Chłopak rósł w odosobnieniu. Nie brał udziału w zabawach swoich towarzyszów szkolnych, wydawały mu się nieraz barbarzyńskie, zwłaszcza gdy dzieci dręczyły owady, wyrywały skrzydła muchom, motylom i ze śmiechem patrzały na ich męczarnie.<br> {{tab}}Pewnego dnia zobaczył, jak kucharka {{Korekta|zażynała|zarzynała}} prosię, biedne stworzenie wyrywało się i kwiczało przeraźliwie. Od owego dnia Leonard przestał jadać mięso.<br> <br> {{c|IV.|po=10px}} {{tab}}W pobliżu Vinci, architekt florencki, Biaggio da Ravenna, budował willę dla ser Rucelai. Leonard przyglądał się godzinami całemi tej budowli. Pewnego dnia Biaggio wdał się w rozmowę z chłopcem i został zdumiony jego niepospolitym umysłem. Począł go uczyć arytmetyki, algiebry, geometryi, mechaniki, naprzód pobieżnie, potem coraz gruntowniej i obszerniej. Zdolności ucznia były nadzwyczajne, chwytał w lot każde objaśnienie, odgadywał niemal teorye.<br> {{tab}}Dziadek patrzył niechętnie na te postępy w naukach, gniewało go również, że chłopak jest mańkutem, uważał to za złą wróżbę. Sądzono wówczas, że tacy ludzie są w konszachtach z dyabłem. Uprzedzenie ser Antonia do wnuka zwiększyło się jeszcze, gdy usłyszał od znachorki z Faltunciano, że koza, która wykarmiła Leonarda, była własnością czarownicy.<br> {{tab}}Starzec czekał niecierpliwie, aby jego ulubiony syn Piotr obdarzył go wnukiem prawowitym. Nardo był jakby podrzutkiem.<br> {{tab}}Górale opowiadali nieraz o dziwnem zjawisku, właściwem tej okolicy: wiele roślin i ptaków miało tu białe listki i upierzenie. Wędrowcy twierdzili, że na dolinach Vinci zdarzało się spotykać białe fiołki i białe wróble.<br> {{tab}}Mały Nardo był także osobliwem zjawiskiem, w tej rozsądnej mieszczańskiej rodzinie, białym wróblem w gnieździe szpaków.<br> <br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 5j80y0kmyus3usv0amdf2xlkdtplaev Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/181 100 662099 3138044 1732755 2022-07-22T19:28:31Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ lit. proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>{{c|V.|po=10px}} {{tab}}Gdy chłopiec doszedł do lat trzynastu, {{korekta|nataryusz|notaryusz}} Piotr zabrał go do Florencyi. Odtąd Leonard bywał rzadko w wiosce rodzinnej. W jego dzienniku znajduje się krótka i zagadkowa wzmianka, datowana z 1494&nbsp;r. był on podówczas na dworze księcia Medyolanu:<br> {{tab}}„Katarzyna przybyła 13-go lipca 1493&nbsp;r.“<br> {{tab}}Możnaby sądzić, że mówi o służącej; w istocie chodziło o jego matkę.<br> {{tab}}To śmierci męża, Katarzyna, czując, że już niedługo będzie musiała rozstać się ze światem, zapragnęła ujrzeć syna. W tym celu przyłączyła się do pielgrzymów, wyruszających z Toskanii do Lombardyi dla adoracyi relikwii św. Ambrożego. Leonard przyjął matkę bardzo serdecznie. Zdało mu się, że jest małym Nardem, który nocami przybiegał do niej boso i tulił się pod jej kołdrę.<br> {{tab}}Staruszka, chciała wracać do wioski rodzinnej, ale ją zatrzymał, wynajął dla niej celę w klasztorze kobiecym, w pobliżu Santa Chiara przy rogatce Verceuil. Choroba przykuła ją niebawem do łoża, ale Katarzyna nie chciała się dać przenieść do mieszkania Leonarda, aby go nie krępować swoją obecnością. Oddał ją do najlepszego szpitala w Medyolanie do ''Ospedale Maggiore'', zbudowanego przez księcia Franciszka Sforza, a pod względem wygody, nie ustępującego pałacom: tu odwiedzał ją codziennie, a w ostatnich tygodniach choroby nie odstępował od jej łoża.<br> {{tab}}Żaden z jego znajomych, przyjaciół i uczniów nie wiedział o przybyciu Katarzyny do Medyolanu. Artysta nie wspomina o niej w swym dzienniku. Raz tylko robi wzmiankę z powodu twarzy, spotkanej w szpitalu.<br> {{tab}}„Giovanina — viso fantastico — sta asca Catherina, all ospedale“.<br> {{tab}}(Giovannina, twarz dziwna, można się dowiedzieć od Katarzyny w szpitalu).<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 9s3cdw4lr5yuvfzyz36e6kehms6tie1 Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/182 100 662107 3138106 1732771 2022-07-23T07:11:18Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>{{tab}}Gdy po raz ostatni przyciskał usta do kostniejących rąk matki, zdało mu się, że wszystko, czem jest, zawdzięcza tej ubogiej wieśniaczce z Vinci. Uczcił ją wspaniałym pogrzebem, jak gdyby była wielką damą, nie zaś posługaczką z szynkowni w Anciano.<br> {{tab}}Z dokładnością, odziedziczoną po ojcu zanotował koszta pogrzebu: {|style="text-align:left;margin-left:auto;margin-right:auto" |Wydatki na pochowanie Katarzyny |align=right|27 |align=center|dukatów |- |Dwa funty świec woskowych |align=right|18 |align=center|„ |- |Za katafalk |align=right|12 |align=center|„ |- |Za przeniesienie zwłok |align=right|4 |align=center|„ |- |Za przeniesienie i wkopanie krzyża |align=right|8 |align=center|„ |- |4 księżom i i klerykom |align=right|20 |align=center|„ |- |Za bicie w dzwony |align=right|2 |align=center|„ |- |Grabarzom |align=right|16 |align=center|„ |- |Zarządowi cmentarnemu za prawo pochowania. |align=right|1 |align=center|„ |- |align="right" colspan="3"|Razem 108 dukatów |- |Wydatki poprzednie: |- |Doktorowi |align=right|4 |align=center|dukaty |- |Za świece i cukier |align=right|12 |align=center|„ |- |align="right" colspan="3"|Razem 124 dukaty. |} {{tab}}W sześć lat potem, było to w Medyolanie w r.&nbsp;1500, po upadku ks. Ludwika, gdy Leonard pakował rzeczy, wyruszając do Florencyi, w jednej z szaf znalazł małe zawiniątko. Były to ubogie dary, które Katarzyna przywiozła mu z Vinci: dwie koszule z szarego płótna, utkanego przez nią własnoręcznie i trzy pary pończoch z wełny owczej, także jej własnej roboty. Nie nosił ich nigdy, bo był przyzwyczajony do cienkiej i kosztownej bielizny. Ale teraz, przyglądając się tym prezentom, zapomnianym wśród książek i naukowych przyrządów, uczuł się bardzo wzruszonym.<br> {{tab}}W następstwie, wśród swych wędrówek z kraju do kraju, z miasta do miasta, te drogie pamiątki towarzyszyły mu wszędzie, chował je przed ludzkiemi oczyma, jak ukrywał przed niemi swe najgłębsze i najświętsze uczucia.<br> {{tab}}Takie to wspomnienia lat dziecinnych oblegały duszę Leonarda, gdy błądził po dobrze znanych drogach.<br> <br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> if8kr49a83whb5halu9mpr7nz0jb6t1 Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/183 100 662108 3138107 1732772 2022-07-23T07:15:49Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ lit., korekta bwd proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>{{c|VI.|po=10px}} {{tab}}Notaryusz Piotr Vinci robił świetne interesa, umiał żyć z ludźmi, a potrafił zwłaszcza zjednywać sobie przychylność duchowieństwa. Był mężem zaufania i doradcą prawnym kilku bogatych klasztorów, co mu przynosiło spore dochody, zaokrąglał majątek, nabywał domy i winnice w pobliżu Vinci, a swoją drogą nie zmieniał skromnego trybu życia, stosując się do przepisów swego ojca Antonia.<br> {{tab}}Po śmierci pierwszej żony, pocieszył się prędko i mając lat trzydzieści ośm poślubił śliczną i młodziutką {{korekta|Franiszkę|Franciszkę}} di Lafrendini. I ten drugi związek był bezdzietnym.<br> {{tab}}W owym czasie Leonard mieszkał z ojcem we Florencyi. Ser Piero dał mu skromne wykształcenie, sądząc, że skoro nie ma dzieci prawowitych, on odziedziczy jego fortunę i zostanie notaryuszem, jak zwykle najstarsi synowie w rodzie Vincich.<br> {{tab}}W owym czasie przebywał we {{Korekta|Flarencyi|Florencyi}} słynny przyrodnik, matematyk, fizyk i astronom, Paolo dall Pozzo Toscanelli. Żył „jak święty“, wedle zdania współczesnych, był skromnym, bezinteresownym, pobożnym, nigdy mięsa nie jadał i nie znał kobiet. Miał twarz odrażającą, tylko oczy piękne i wyraziste.<br> {{tab}}Pewnego wieczoru 1470&nbsp;r. nieznajomy młodzieniec zakołatał do drzwi jego domu, w pobliżu Pałacu Pitti. Toscanelli przyjął go dość chłodno, sądząc, że młodziana sprowadza banalna ciekawość. Ale po krótkiej rozmowie z Leonardem, olśniony jego zdolnościami do matematyki, zapragnął go kształcić.<br> {{tab}}W jasne noce letnie, błądzili razem po wzgórzach, porośniętych sosnami, jodłami i kosodrzewiną. Stara, opuszczona szopa, służyła im za obserwatoryum. Wielki uczony wtajemniczał młodzieńca w niezmienne prawa, rządzące światem. Te rozmowy pogłębiły niepospolity umysł Leonarda.<br> {{tab}}Ojciec zostawiał mu zupełną swobodę, radził jednak wybrać zajęcie korzystne. Widząc, że młodzieniec zajęty jest wciąż rysowaniem<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> b28wuxebfjs6jn5hg3gaaexvb38bpxj Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/184 100 662109 3138108 1732773 2022-07-23T07:19:30Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ lit. proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>i lepieniem posążków z gliny, zaniósł jego roboty swemu dawnemu przyjacielowi, złotnikowi, malarzowi i rzeźbiarzowi Andrzejowi del Verocchio.<br> {{tab}}Wkrótce potem Leonard wszedł, jako uczeń, do jego pracowni.<br> <br> {{c|VII.|po=10px}} {{tab}}Verocchio — syn ubogiego dekarza, urodzony w r.&nbsp;1435, był o lat siedmnaście starszym od Leonarda. Mieszkał w małym domku nad brzegiem Arna i wyglądał raczej na rzemieślnika, niż na artystę. Miał twarz płaską, bez wyrazu, oczy malutkie, przenikliwe, odbijały duszę chłodną, obojętną, a ciekawą.<br> {{tab}}Verocchio uważał matematykę za podstawę nauk, a geometryę nazywał „matką wszelkiej wiedzy“, a więc i matką rysunku, który jest „ojcem wszystkich sztuk pięknych“. Wiedza i piękno były dla niego jednem i tem samem, a uważał, że niezwykła szpetota może być równie interesująca jak i niepospolita uroda.<br> {{tab}}W dniu, w którym Piotr da Vinci przyprowadził mu swego ośmnastoletniego syna, losy obu zostały rozstrzygnięte. Andrio był naprzód mistrzem, a potem uczniem swego ucznia Leonarda.<br> {{tab}}Ten wymalował anioła w obrazie, zamówionym przez zakonników, a mającym przedstawiać chrzest Zbawiciela. Wszystko, co Verocchio przeczuwał, czego szukał po omacku, wszystko to Leonard odgadł, znalazł i wcielił w tego anioła. Opowiadano potem, że mistrz, widząc się prześcigniętym przez ucznia, zaniechał malarstwa. Ale były to plotki. W istocie jeden uzupełniał drugiego. Nie zazdroszcząc sobie wzajem, nie wiedzieli sami, co jeden drugiemu zawdzięcza i co jeden zapożycza od drugiego.<br> {{tab}}Verocchio zajęty był wówczas odlewaniem w bronzie gruppy, przedstawiającej Chrystusa i apostoła Tomasza.<br> {{tab}}Po widzeniach niebiańskich fra Beato Angelico i marzeniach Sandra Boticelli, Leonard w ruchu Tomasza, przykładającego palce do ran Chrystusowych, przedstawiał po raz pierwszy to, czego jeszcze<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> ipi02xpc37j5sqcag3lcu1pn9hvid0y Strona:D. M. Mereżkowski - Zmartwychwstanie Bogów.djvu/185 100 662111 3138109 1732775 2022-07-23T07:29:19Z Piotr433 11344 /* Skorygowana */ korekta bwd — w komercyjnym wydaniu Wydawnictwa MG też jest "z tym samym uśmiechem" proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Piotr433" /></noinclude>żaden artysta nie odtworzył: śmiałość człowieka wobec Boga, umysłu badawczego wobec cudu.<br> <br> {{c|VIII.|po=10px}} {{tab}}Pierwszym utworem Leonarda był rysunek na kartonie, wykonany dwoma kolorami, jako wzór do złotolitego kobierca, który mieszkańcy Florencyi mieli ofiarować królowi portugalskiemu.<br> {{tab}}Rysunek przedstawiał Adama i Ewę. Pień jednego drzewa palmowego odtworzony był z tak drobiazgową dokładnością, że wedle wyrażenia współczesnych, „w głowie nie mieściło się, że człowiek zdobył się na tyle cierpliwości“. Wąż — kusiciel miał twarz kobiecą, przedziwnie piękną; zdawało się, że przemawia w te słowa:<br> {{tab}}„Nie, nie umrzecie, ale z chwilą, gdy skosztujecie tego owocu, otworzą wam się oczy i staniecie się podobni bogom, bo przed oczyma waszemi odsłoni się zło i dobro“.<br> {{tab}}I kobieta wyciągała rękę po owoc z drzewa wiadomości złego i dobrego {{Korekta|i tym|z tym}} samym uśmiechem, pełnym ciekawości, z jakim Niewierny Tomasz dotykał ran Ukrzyżowanego.<br> {{tab}}W r.&nbsp;1481 zakonnicy klasztoru San Donata zamówili u Leonarda obraz, przedstawiający hołd Trzech Królów.<br> {{tab}}W szkicu do tego płótna, młody artysta wykazał taką znajomość anatomii i taki dar odtworzenia uczuć ludzkich w ruchach, że nigdy jeszcze nie widziano nic podobnego na obrazie.<br> {{tab}}W głębi ukazywał się kościół w gruzach i postacie, pląsające wesoło; w cieniu drzew oliwnych siedziała Matka Boska z Dzieciątkiem zdziwiona i olśniona darami Trzech Królów. A oni syci lat i mądrości, przyglądali się cudowi wcielenia Boga w człowieka.<br> {{tab}}W swoich dwóch pierwszych dziełach Leonard wyraził późniejsze dążenia i ideały: ''Upadek'' człowieka przedstawiał mądrość węża, czyli śmiałość umysłu, ''Adoracya Magów'' prostotę dziecięcą w pokorze wiary.<br> {{tab}}Nie ukończył tego ostatniego obrazu, tak, jak w następstwie nie kończył prawie nigdy zaczętych płócien. Goniąc za doskonałością<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 0fpnnwi9dplz58qj7v1tgk9svktn2yb Szablon:IndexPages/Rudyard Kipling - Stalky i spółka (tłum. Birkenmajer).djvu 10 734381 3137925 3137873 2022-07-22T14:01:48Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>276</pc><q4>0</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>203</q1><q0>13</q0> 4scj2z2muxift4pron2p2kdpt2li6cb 3137938 3137925 2022-07-22T15:01:57Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>276</pc><q4>0</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>205</q1><q0>13</q0> dwufajz7auel3l6l91crfux3uic3ak3 3138030 3137938 2022-07-22T19:02:01Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>276</pc><q4>0</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>206</q1><q0>13</q0> 34kkefr9e3syx6wsr3jxsj4rm9t56h4 Indeks:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu 102 736524 3138066 2813179 2022-07-22T20:30:38Z Alenutka 11363 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Tytuł=[[Protesilas i Laodamia]] |Autor=Stanisław Wyspiański |Tłumacz= |Redaktor= |Ilustracje= |Rok=1910 |Wydawca= |Miejsce wydania= |Druk= |Źródło=[[commons:File:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu |Skany na Commons]] |Ilustracja=[[File:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu|mały|page=1]] |Strony=<pagelist /> |Spis treści= |Uwagi= |Postęp=ukończony |Status dodatkowy=_empty_ |Css= |Width= }} 5zmzn63dxeidma4oylqrwvjaecg1cjg Szablon:IndexPages/PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu 10 736532 3138057 3137788 2022-07-22T20:01:58Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>60</pc><q4>46</q4><q3>8</q3><q2>0</q2><q1>0</q1><q0>6</q0> clocuwcmwl1feiyyovsbf55edkrsv80 3138073 3138057 2022-07-22T21:01:58Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>60</pc><q4>54</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>0</q1><q0>6</q0> 8sxtsukh06wnk5drke5q5owyop23deb Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Stanisław Wyspiański 4 736558 3138069 3094517 2022-07-22T20:34:58Z Alenutka 11363 -1 wikitext text/x-wiki {| width=100% class="wikitable sortable" !width=40%|Tytuł !width=23%|Autor !width=5%|Strony !width=20%|Uwagi !width=10%|Start !Stan {{Wiersz tabelki proofread |indeks=Wiersze, fragmenty dramatyczne, uwagi (Wyspiański) |tytuł=Wiersze, fragmenty dramatyczne, uwagi |autor=Stanisław Wyspiański |start=2014-08-02 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Akropolis.djvu |tytuł=Akropolis |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Legenda.djvu |tytuł=Legenda II |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Wyzwolenie.djvu |tytuł=Wyzwolenie |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Sędziowie.djvu |tytuł=Sędziowie |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Meleager.djvu |tytuł=Meleager |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-11 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Legenda 1897.djvu |tytuł=Legenda I |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-03-25 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Hamlet.djvu |tytuł=Studium o Hamlecie |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-04-05 }} {{Wiersz tabelki proofread |indeks=PL Wyspiański - Śpiewałem wielkość.djvu |tytuł=Śpiewałem wielkość ojczystego kraju |autor=Stanisław Wyspiański |start=2019-07-10 }} |}<noinclude>[[Kategoria:Wikiprojekty|{{SUBPAGENAME}}]]</noinclude> 7ajtic3yd1ls82juapuo6fzwmlwulad Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/58 100 738246 3138065 2811613 2022-07-22T20:30:13Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /><br><br><br><br></noinclude>{{c|PISANE W LUTYM 1899. TEGOŻ ROKU DRU-<br>KOWANE PO RAZ PIERWSZY W KRAKOWIE<br>{{f*|W DRUKARNI&#32;»CZASU«&#32;W MIESIĘCZNIKU|style=word-spacing:0.24em}}<br>{{roz*|»PRZEGLĄD POLSKI«|0.1}} ORAZ NAKŁADEM<br>AUTORA W OSOBNEJ ODBITCE.|w=110%|h=1.5|po=30px}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> j0xjqpbbh2vv1lglk3l170853jjlalb Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/43 100 738787 3138048 2813159 2022-07-22T19:38:51Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>a tyś mój {{...}} Pancerz się twój połyska — i łyska szyszak i pas i miecz; — takiżeś sam świetny bohater mój, jeno lica twe blade. Oczy twe czarne patrzą na mnie głębiami nocy; u czoła kędziory czarne; na skroniach kędziory czarne, złotemi blaszkami ujęte... jeno czoło twoje białe, jak kamienie grobowca; czoło twoje spokojne, jak grób założony płytą marmuru. Nie masz na czole twem pogody, ani nie masz niepokoju {{...}}</poem> {{c|''(kładzie obie dłonie na napierśniku Protesilasa)''}} <poem>Pancerz to twój, wielokroć złotym gwoździem okuty w zygzaki i koła pierścienne; czerwoną żywicą skąpane misterne węzły włósia na szyszaku; włósie rumaka, któregoś sam ugonił na szerokich błoniach Ptelei, na błoniach bujno rosłemi trawami szumiących. Owo pas kunsztowny, wytrzymały na najmocniejsze ciosy i dla samychże Apolinowych grotów nieugięty; dar mego rodzica. Wojowniku, otóżeś przedemną w Chwale i Sławie.</poem> {{c|PROTESILAS|przed=10px}} {{c|''(dotyka jej czoła ręką)''}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> kjyxq9bto7cpa3qbeqycdeafpgfxc92 Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/44 100 738788 3138049 2813161 2022-07-22T19:41:30Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Dłoń twoja biała i zimna; ty zdala idziesz.... do mnie małżonki twej, ciebie spragnionej, uścisków twych żądnej, młodej. Mężu, tyżeś mnie we świeżości lat ostawił samą. Oto Sława powraca mi ciebie. Sława pieści się we światłach twego hełmu, twego pancerza; jeno blask oczu twoich przyćmiony, jeno lica twe blade.</poem> {{c|''(dotyka go oburącz końcami palców po twarzy).''}} <poem>Lica twe zimne. — Przychodzisz do mnie zdala. Od piersi twej szerokiej, od serca chłód sięga ku mnie: zimnem ramiona stęgły.</poem> {{c|PROTESILAS|przed=10px}} {{c|''(wyciąga rękę ku niej)''}} {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Serce we mnie ustaje; całam we słuchu, żali twe serce bije,.............. Serce twoje milczy.</poem> {{c|''(wsuwa się w objęcia Protesilasa)''}} <poem>O kochaj, o miłuj, obejmuj, pieść, tul,... jakże długo samotna byłam, o jakże długo... słowa miłości wybrane, na ustach moich więdły niedomówione. O dzierż mnie ramieniem, dzierż, okalaj uściskiem.... O rozkosz....</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> a75y0e2tjaiealrapje52c2wu8dnnxy Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/45 100 738789 3138050 2813163 2022-07-22T19:43:39Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>O jakże, jakże długo słowa miłości były dla mnie chłostą szyderstwa.... Wracasz z wojny.......... Powracasz do mnie.</poem> {{c|PROTESILAS|przed=10px}} {{c|''(obejmuje ją)''}} {{c|LAODAMIA|przed=10px}} {{c|''(omdlewa w rękach Protesilasa, uderzając czołem o metal zbrojej; — tejże chwili ocknąwszy się)''}} <poem>Jak głucho pancerz mi twój odpowiada, — jakby go nie pełniła pierś męska i moc wojownika; — jeno się w pustych dźwiękach gubi moja mowa. Tyżeś żyw, — tyżeś przy mnie.</poem> {{c|PROTESILAS|przed=10px}} {{c|''(pochyla nad nią głowę zwolna)''}} {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Na licu twem blaski omdlałe, twojej — że to zbroi odbicie?... Oczu głąb czarna, — —... W jaskinie twych oczu wchodzę: — Noc, — myśli moje gasną</poem> {{c|PROTESILAS|przed=10px}} {{c|''(ją całuje)''}} {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Pocałowałam twoje usta chłodne; chłód wstąpił w moją pierś; — dusza się moja w pocałunku gubi, spolona z twoją duszą:</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> fyz16bjr1v4jpc6x07mzjo8t6zeum7v Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/46 100 738790 3138051 2813165 2022-07-22T19:48:25Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>jestem teraz ta, któram nie znała wprzód {{...}}{{...|.....}} {{Przed|1.}}Jakoweś głębie przedemną, mroki nieprzeniknione. W dalach suną mgieł widziadła lotne... Plączą się i plotą pierścieniami i rozpływają we światła... Światła jedne za drugiemi gonią,.... mgieł szaty na się obłóczą, — ścigają się płonące we zmrokach; — w dal odemnie, jak cienie toną {{...}}{{...|.}} Wstąpiłam we Wieczność {{Przed|2.}}Oto rzeka, te wody szklące, które się po za mną wloką w noc; przebyłam już wód tych rozległe dale. Mgła duszna powłóczy się nad wodami {{...}}{{...|.}} {{Przed|3.}}Pod ręką czuję granit, kamień, złom nieprzeparty... Oto, jak dłońmi sięgnę: kamienie, ostry złom, — cieśń mię ogarnia, — ramion już moich rozpoztrzeć nie mogę, — skały, skały.... Dróżka objęta głazami... muszę iść... po za mną idą, przedemną idą, nieznani, — Wieczność... {{Przed|4.}}Oto bramy, łuki tryumfów, sparte z ciosów białości mleka; tędyż-to Helios rydwan przetacza złoty, gdy idzie spocząć?...</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> hh9eyqqdstr7nu9qqocjri6ueoviqjm Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/47 100 738791 3138052 2813166 2022-07-22T19:50:57Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>Bram wiele. — Olbrzymów sturękich dzieło. .....Oto ostatnią mijam {{...}}{{...|.}} {{Przed|5.}}Błękit, błękit.... senność... Wiem, żem powinna iść dalej i dalej... a senność błękitów gnie moje kolana i ręce skłania twarzy za wezgłowie... Spocząć choć chwilę,... .....Wieczność... {{Przed|6.}}Łąka, łąka,... złocistych kwiatuszków w bród... łąka bez kresu,&nbsp;—&nbsp;.... Któż oni, co się po nad kwieciem kołyszą podobni mnie.&nbsp;— Aż świat to wielki! Pono zbierają kwiaty; — nie, tylko woń kwiatową we się chłonią. Jakaż woń miła, pożywna... to i mnie używać wolno, — i ja już z nimi... Zostać... Jużem to jest na łąkach złotogłowia, sama mieszkanką tych łąk, kędy widzę, że dusze zmarłych dawno, ożywione rozmową chodzą swobodnie... Tamten to świat i ja w nim dusza {{...}}{{...|...}} Czyjeż ramię bioder dotyka moich i szyję moją któż ramieniem ku piersi swej przyniewala?... Tyżeś kochanku mój, małżonku pieszczony!... Ostaniemy tak już czas wszystek nierozłączeni... {{...|...........}}</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> reazwsqg5g4yry2fxng3gj3h3qj95q0 Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/48 100 738792 3138053 2813169 2022-07-22T19:54:18Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>..... To tam, we Phylace, gdzieś powiódł mnie wziętą z domu ojcowego;... tam byłam sama, wyczekująca daremno, a tu... tutaj tyś ze mną chętny, powolny. Ja tobie luba, jako nigdy {{...|..........}} ..... To tam, we Phylace, kędyś domostwo stawiał sobie i mnie; dworzec z marmuru i brązów, z bukowych krokwi i płatew jodłowych, zaciosanych strojnie, tam była nasza miłość bolesna — ..... i tyle łez i goryczy wiele, wiele dławiło mi gardło i dech, — aż dziś czuję w ustach słodycz i woń przemiłą, żem Szczęścia może dosięgła. — Słodki mój, oto na kochanie nasze patrzą bohatery i ich dziewki; patrzą króle, których znam z opowiadań piastunki i nauk ojca; — patrzą ci, o których ojcu memu, gdy był dzieckiem powiadały piastunki i rodzice starzy. Przechodzą oto koło nas ci, o których śpiewały mi pieśni; — sama-żem takie śpiewy nuciła, a służebne moje i rówieśnice moje wtórem dzwoniły na strunach z jelit jagnięcych, które bywały zawite na czerep łbi wołu czarnorogiego... Jeno ten dźwięk strun, pod rękami moich rówieśnic, — już mi daleki, jużem go przepomniała... ..... To tam — we Phylace, ostał się i po komnatach biega pogłosem; a mnie {{pp|królew|skiej}}</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> qdbpb6x8jyzujupm4d0c84ww9tf70cr Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/49 100 738793 3138054 2813170 2022-07-22T19:57:06Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>{{pk|królew|skiej}} córy i królewskiej żony, już nie ukołysze do snu na wezgłowiach okrytych purpurą, pod chustami z wzorzystych tkanin, kropionych wonnością balsamów.... Bo oto czas snów dla mnie się skończył a zaszłam w jawność wieczystą {{...}}{{...|..}} a ty ze mną; przy mnie mój jedyny {{...}}{{...|....}}</poem> ''(Obejmując rękoma, chwyta tylko próżnię, — trzykroć usiłując ująć cień Protesilasa, który się zagubia i znika wśród cyprysów w ogrodzie).<br> (Od komnaty występuje Chór i otacza Laodamię).''<br> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Uśmiechem krasne usta radujesz, ramieniem igrasz wyciągnionem, co chwytasz, co obejmujesz...?</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Ręce w powietrznej mdleją fali; z miłośnych pragnień ciało płonie.</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Czyj kształt przy sobie odgadujesz! Źrenice żar miłośny pali wpatrzone; ramię w przestrzeni pustej tonie.</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Daremno igram ramionami za widmem niedoścignionem; ręce w powietrznej mdleją fali.</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> lse4hgiay82etx7c1if3fr16evihb8y Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/50 100 738794 3138055 2813171 2022-07-22T19:59:20Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Przedźwięczał uśmiech, — róż płomień bije z lic; daremno sięgasz, igrasz rękami, nie ujmiesz dłonią nic.</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>W błędne wstąpiłam złudzeń koło, przedźwięczał uśmiech; uwięzgło w uściech pożądań lube słowo; nie ujmę dłonią nic, w przestrzeniach pustych ramię tonie.</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Bolesna chylisz głową, pot zimny zrosił białe czoło, głos mdleje, róże gasną z lic; w oczach iskrzący ogień tli.</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Serce, jak gołąb zlękłe drży; w błędne wstąpiłam złudzeń koło; wzrok gaśnie, płomień zeszedł z lic, pot zimny zrosił czoło,...</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Smutna, bolesna chylisz głową, włos bujny kryje twarz zlęknioną czarną trefionych strug zasłoną.</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Darmo igrałam ramionami, daremno tuląc nikły cień;</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> prby3l4akkux9qiwcfaqzbu1xn9duia Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/51 100 738795 3138058 2813172 2022-07-22T20:03:04Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>trzy razy już ujęłam dłonią, trzy razy ręce próżno gonią miłośnych pełne drżeń.</poem> {{c|''(Tu występuje na przód sceny; Chór za nią)''|przed=10px|po=10px}} <poem>Dajcie mi biały smutku strój na czarny włos trefiony; niech luźnych szat bachicznych krój szerokie ćmią zasłony. W miłośnych chęciach zawiedzioną, rozpacz mię chwyta Harpij szponą... serce od trwogi drży; — niech dreszcze żądz, duszę wylękłą, zatrwożoną skryję, niech sama pod zasłoną na mój patrzę wstyd, mój żal, me łzy. Z tem, co mię boli, co zabija, niech samotnica żyję; już nie pocieszy mię niczyja serdeczność, czułość, dźwięczne słowo, choćbyś Charyty śpiewną mową szeptała, i z lutnią w ręku Appollonową we strofy śpiew wiązała.</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Łoże cię czeka w szkarłat spowite, wełn miękkich układne zwoje kształt krągły ujmą w snu spokoje.</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> juyvnqk0mm1thu4eckt5ipvuqg6nkfn Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/52 100 738796 3138059 2813173 2022-07-22T20:04:43Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|LAODAMIA|przed=10px}} {{c|''(zrywając ze się ozdoby i odrzucając je precz)''}} <poem>Zejmijcie ze mnie złote kół brzękadła z piersi, do piersi dławiąca przypadła niemoc; palą mię węże-pierścienie; dyadem kryształów osadą brązową cięży, czoło mi więzi; u bioder spojenie węzłów zimnym dreszczem wstrząsa łono, drażniąc pragnienia,... żądze próżne toną samotne.</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Dymy snowają się z łożnicy z wonnych ziół, — świętej się spala tajemnicy Amorów żar; patrzajcie, oto z dymnych kół cienie wzlatują nad wezgłowie.</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Bielą lilijek sycone ramiona, woniami pierś przepojona, włos z warkoczów rozwity, rozplątany, hyacyntów i róży sokiem skąpany, drażni;</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 6czo0k06lzsdwrv2mov6k0ccc79ysxx Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/53 100 738797 3138060 2813174 2022-07-22T20:07:06Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>ciało, pragnące uścisków, udręcza pożądań przypomnieniem; wspomnienie mię zamęcza pragnieniem, — woń nuży.</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Zaklnij się trzykroć; spędź widma, które myśl szalona roi. Weź badyl makowy, zeschłą bulwą uderz w smutne czoło czterykrotnie, Sen zwołasz; Sen oto smutność wszelką koi, przyjdzie chętny.</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Samotnej sen... {{...|.......}} W uścisk nie ujmie mnie namiętny kochanek-mąż; oto mara przedemną we mgły się zwiała, żal z ócz rzucając smętny.</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Myśl wiedzie cię znużoną w obłędny złudzeń krąg; w łożnicę zgotowioną wejdź, — nie wołaj, nie załamuj rąk; napróżne żale szepcą usta.</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> nf1n5uyalv5uflw0na9lygrb72qfvnk Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/54 100 738798 3138061 2813175 2022-07-22T20:08:36Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Łożnica moja pusta {{...|...........}} Litość wy miejcie nademną.</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Odpychasz litość...? Jakoż samotnej, rozżalonej, błąkać się w noc ciemną.</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} {{c|''(podchodzi ku głębi sceny, patrząca ku morzu)''}} {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Mgła szaty w strój rosy perłowy obrzuca, Notus chłód wionie od fal; kogo wyglądasz, kogo zgadujesz wpatrzona w mglistą dal?</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Przez mglistą dal, przez czarnych morze fal łódź płynie, senna, cicha.</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>Jak posąg stoi cicha, w piersi wstrzymuje dech: wichrowych słucha ech.</poem> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} <poem>Wichrowych słucham ech. Chłód Notus wionie od fal, fala kołysze łodzią.</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> p5vqvku6495o853ushmvlv0pdu6abma Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/55 100 738799 3138062 2813176 2022-07-22T20:24:25Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>Cień w łodzi stoi mgławy... kołysze się na szumach, a starzec oczo-krwawy wiosłuje starzec siwy,... Charon! — Charona łódź! Stój starcze! Cieniu słysz! Pojmij mię z sobą...</poem> {{c|CHÓR|przed=10px}} <poem>O biada! — Kogoż to przyzywa?! Piekło śle ku niej gońce!...</poem> ''(Na zasłonie, którą Chór zesunął, widać w mrocznych barwach jakby wielkie jezioro; spienione fale połyskujące, wśród czerniejących głębi; — łódź wielka płynie, a w niej stoi Charon siwobrody, z palącemi się oczyma i wiosłuje...''<br> ''Cienie dusz, upowijane w białe całuny, stoją w łodzi skupione w jedną zbitą grupę i kwilą żałośliwie).''<br> {{c|LAODAMIA|przed=10px}} {{c|''(wpatrzona we zjawiska, jak obłędna).''}} <poem>Co to za orszak dusz, w biel upowity, w całuny, uwozisz w blaskach łuny w noc podziemnych głusz. Mary jęczą i kwilą, jak mysigłowych stado, gdy zczepione gromadą u stropów nor się {{Korekta|chyją|chylą}}.</poem> {{c|''(widziadło znika)''}} {{c|LAODAMIA|przed=10px}} {{c|''(wyrywa się z objęć Chóru)''}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> p9iwx41yrkl2c2zfju1ua7tm1vatnib Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/56 100 738800 3138063 2813177 2022-07-22T20:26:40Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>Władyk szerokie morze czółnem trójrogiem porze; Sława mu żywot skraca; laur jest mu dan. Zawodzę, łkam w komorze, przecz miłość Śmierć przemoże; — męża mi Orkus wraca tajemnic pan. Dziś żałość trzy, czterykroć więtsza serce rozpaczą zrywa; dziś skarga modłów mych gorętsza, — Hero! jaż nieszczęśliwa. Samotność trzy, czterykroć więtsza serce Rozpaczą zrywa, Dike nademną groźby spiętrza i nocą oczy skrywa. W Zewsowem łożu ty najświętsza, gdy obłok tajny cię okrywa,... dziś żałość mnie czterykroć więtsza Hero! ja nieszczęśliwa. Kocham rycerza obcych ziem, ten mnie dziewicę porywa; z zagrody ojca wiedzie w swój dom a rodzic mnie przeklina... Gdzie kres mym skargom, moim łzom! Mojaż to własna wina...? Hero! ja nieszczęśliwa. Rycerz z mych objęć rwie się precz za mórz błękitne dale; pawęż ukochał, groty i miecz, mych łkań nie słucha cale;</poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> dv7rbvg6xa07uh00eh72ofl7rtspbco Strona:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu/57 100 738801 3138064 2813178 2022-07-22T20:28:30Z Alenutka 11363 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude><poem>wróżby mu pierwszy wróżą zgon, on, zgonu żądny w chwale, kochanki, żony zapomina; pusty się ostał dla mnie dom, Samotność młodej mnie straszliwa... Gdzie kres mym skargom, moim łzom...?! Hero! ja nieszczęśliwa. {{...|...........}} {{...|...........}} Los ze mną igra, Sen i Czar i mną się ludzką bawi; bożych mię ściga groźbą kar i serce biedne łzawi. {{...}}</poem> {{c|''(rzuca się na przód sceny)''}} <poem>Śmierć mnie jedyna!</poem> {{c|''(Przebija pierś nożem; — pada).''}} {{c|{{...}}{{...|.......}}}} ''Dziewki składają ją na łożu. Rozsuwają zasłonę, żeby zwołać domowników; zbiegają się domownicy; wszyscy przejęci grozą skupiają się około trupa królowej.''<br> ''W głębi, ogrodem, idzie duch Protesilasa i Laodamii; w uścisku, w ujęciu; idą zwolna ku grobowcowi i znikają w ciemnym otworze steli; drzwi brązowe zatrzaskują się za nimi.''<br> ''Na łoskot zamykających się drzwi grobowca wszystkie głowy Chóru zwracają się nagle w stronę ogrodu).''<br> <br><br><br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> fmk1iqqc2j1jrlhgz3xla6dsvcaovq7 Protesilas i Laodamia 0 738803 3138071 2435483 2022-07-22T20:47:35Z Seboloidus 27417 kat. wikitext text/x-wiki {{Dane tekstu |autor = Stanisław Wyspiański |tytuł = Protesilas i Laodamia |podtytuł = Tragedya |wydawca = nakładem autora |wydanie = trzecie |druk = Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego |rok wydania = 1910 |miejsce wydania = Kraków |okładka = PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu |strona z okładką = 1 |źródło = [[commons:File:PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu|Skany na Commons]] |strona indeksu = PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu |inne = {{epub}} }} <br> {{CentrujStart2}} <pages index="PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu" from="5" to="5" /> <pages index="PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu" from="58" to="58" /> <br><br>{{---}}<br><br><br> {{f|maxwidth=450px|align=justify| <pages index="PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu" from="7" to="57" /> }} {{CentrujKoniec2}} {{TekstPD|Stanisław Wyspiański}} [[Kategoria:Stanisław Wyspiański]] [[Kategoria:Tragedie]] [[Kategoria:Literatura Młodej Polski]] [[Kategoria:Mitologia]] [[Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)]] j4pnthg8n2e845v5mkcmv29bznfqb88 Indeks:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf 102 836852 3137946 2458653 2022-07-22T15:37:56Z Electron 719 +link proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Tytuł=Tygodnik Przygód Sensacyjnych. Nr 71.<br>[[Lord Lister]]. Tajemniczy Nieznajomy<br>[[Trzy zakłady]] |Autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |Tłumacz=anonimowy |Redaktor= |Ilustracje=nieznany |Rok=16.3.1939 |Wydawca=Wydawnictwo „Republika”, Sp. z o.o. |Miejsce wydania=Łódź |Druk=drukarnia własna, Łódź |Źródło=[[commons:File:{{PAGENAME}}|Skany na Commons]] |Ilustracja=[[File:{{PAGENAME}}|mały|page=5]] |Strony=<pagelist /> |Spis treści= |Uwagi= |Postęp=do przepisania |Status dodatkowy=brak ilustracji |Css= |Width= }} 7h0jfp9yd9ee67uah9xkcklupzswtb2 Szablon:IndexPages/PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf 10 836866 3137956 2462991 2022-07-22T16:01:58Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>24</pc><q4>0</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>1</q1><q0>8</q0> b0b5fv9nx7xh8ij0ixzsmg8p8i7nldc 3137977 3137956 2022-07-22T17:01:58Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>24</pc><q4>0</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>4</q1><q0>8</q0> 2exubuel7ki5bg1quou5dv809qgeyef Strona:PL J Bartoszewicz Historja literatury polskiej.djvu/813 100 859038 3137945 3134011 2022-07-22T15:28:34Z JKW 14394 /* Przepisana */ formatowanie tekstu proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Cafemoloko" /></noinclude>{{c|PODZIAŁ TREŚCI.|font=Verdana|w=30px}} <br>{{---}}<br> {{c|'''Tom I'''|roz=0.5em|font=Courier|w=24px|po=10px}} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt=[[Historja literatury polskiej/Przygotowania|''Przygotowania'']] |page= 1 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt=[[Historja literatury polskiej/Okres piastowski|'''Okres I. Piastowski''' czyli ''Okres kronik łacińskich'']] |page= 20 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Pogląd ogólny na oświatę|§ 12. Pogląd ogólny na oświatę]]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Akademia krakowska|„ 13. Akademia krakowska]]| |page= 22 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Wpływ oświaty zachodniej na literaturę czysto-polską|„ 14. Wpływ oświaty zachodniej na literaturę czysto-polską i jéj pomniki]]| |page= 24 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|50}}[[Historja literatury polskiej/Zabytki języka i ślady literatury czysto-polskiej|''Zabytki języka i ślady literatury czysto-polskiej'']]| |page= 26 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|75}}[[Historja literatury polskiej/Poezja|''Poezja'']]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Bogarodzica|§ 15. Bogarodzica]]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Ślady innych ale już światowych pieśni|„ 16. Ślady innych ale już światowych pieśni]]| |page= 28 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Ślady teatru|„ 17. Ślady teatru]]| |page= 29 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Porównanie polskiej ówczesnej literatury poetycznej z pobratymczemi a sąsiedniemi|„ 18. Porównanie polskiéj ówczesnéj literatury poetycznéj z pobratymczemi a sąsiedniemi]]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Słowo o pułku Igora|„ 19. Słowo o pułku Igora]]| |page= 30 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Autorowie pieśni|„ 20. Autorowie pieśni]]| |page= 32 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|75}}[[Historja literatury polskiej/Proza polska|''Proza polska'']]| |page= 34 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Ślady tłómaczeń pisma świętego|§ 22. Ślady tłómaczeń pisma świętego]]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Wymowa|„ 23. Wymowa]]| |page= 36 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|50}}[[Historja literatury polskiej/Literatura łacińska|''Literatura łacińska'']]| |page= 37 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Pogląd|§ 24. Pogląd]]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|75}}[[Historja literatury polskiej/Dzieje. Kronikarstwo|''Dzieje. Kronikarstwo'']]| |page= 38 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Dytmar|§ 25. Dytmar]]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Początki kronikarstwa polskiego i wogóle słowiańskiego|— Początki kronikarstwa polskiego i wogóle słowiańskiego]]| |page= 40 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Katalogi i roczniki|§ 26. Katalogi i roczniki]]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Właściwi kronikarze|— Właściwi kronikarze]]| |page= 42 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Gallus|§ 27. Gallus (Gall)]]| |page= — }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Nestor|§ 28. Nestor]]| |page= 46 }} {{SpisPozycja|width=90%|widthp=25|espace=0.5em |tyt={{tab|100}}[[Historja literatury polskiej/Komas pragski|§ 29. Komas pragski]]| |page= 48 }}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> hzkgjghh2ol1h3qcwe7d289u5u9ox6z Szablon:IndexPages/Anafielas 10 905832 3137937 3137835 2022-07-22T15:01:46Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>1068</pc><q4>9</q4><q3>129</q3><q2>0</q2><q1>687</q1><q0>70</q0> gi6dziay3gi85awmjnxr4xzg88r0iy4 3137955 3137937 2022-07-22T16:01:47Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>1068</pc><q4>9</q4><q3>136</q3><q2>0</q2><q1>680</q1><q0>70</q0> kgsnna8hi6j5r97chzdug0n7bs4i5nr 3138001 3137955 2022-07-22T18:01:46Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>1068</pc><q4>9</q4><q3>136</q3><q2>0</q2><q1>686</q1><q0>70</q0> 3bm19j7vbiqeggxoj8lt1gg3ojduhd4 Szablon:IndexPages/S. Orgelbranda Encyklopedia Powszechna (1859) 10 905892 3137918 3130649 2022-07-22T13:01:48Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>5185</pc><q4>0</q4><q3>8</q3><q2>9</q2><q1>671</q1><q0>36</q0> c9268z620my4r6vruyy2uo4k47upn5c Strona:PL Encyklopedyja powszechna 1860 T1.djvu/1007 100 909249 3137914 3050579 2022-07-22T12:38:32Z Draco flavus 2058 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" />{{Numeracja stron||'''Aoryst''' — '''Aosta'''|999}}</noinclude><section begin="Aoryst" />określona w grammatyce greckiej, czas bezwzględnie przeszły, oznaczający przeszłość w sobie zamkniętą i jedną, bez względu na jej trwałość, a zatém czas czysto historyczny, dla tego też przez attyckich pisarzy używany w każdém opowiadaniu. W naszym języku, jak również w innych słowiańskich, Aorystowi odpowiada forma czasowania dokonanego; o ile więc czas ten obejmuje znakomity moment czynności skończonej, głównie ma miejsce tam, gdzie idzie o energiję stylu historycznego; wszakże własność ta w całej czystości utrzymała się tylko w trybie oznajmującym, daleko mniej zaś w łączącym i życzącym, nieco więcej w rozkazującym. Tryb bezokoliczny rzadko kiedy wyraża w sobie chwilową skończoność, dokonaną czynność Aorystu; lecz natomiast z zupełną ścisłością zachował się w czasie przyszłym.{{EO''F. H. L.''}}<section end="Aoryst" /> <section begin="Aosta" />{{tab}}'''Aosta,''' prowincyja północna królestwa Sardynii, z tytułem księstwa, mająca na powierzchni 64 mil + około 78,000 mieszkańców, przerznięta rzeką Dora-Baltea i otoczona najwyższemi Alp wierzchołkami. Głównem źródłem utrzymania ubogiej ludności jest gospodarstwo alpejskie (pastewne i nabiałowe), hodowla wina i dobywanie z łona gór srebra, żelaza i miedzi. Nie wystarcza to jednak na wyżywienie wszystkich mieszkańców, i dla tego znaczna ich część opuszcza corocznie ziemię rodzinną, zarobkując jako mularze, kowale i&nbsp;t.&nbsp;p. i wracając do domu z porobionemi oszczędnościami. Stolica prowincyi, miasto ''Aosta'', liczące przeszło 7,000 mieszkańców, leży na lewym brzegu rzeki Dora-Baltea, w miejscu zetknięcia się dwóch dróg prowadzących przez góry Wielką i Małą Ś.&nbsp;Bernarda. Gród ten, podwładny był niegdyś Salassom, wojowniczemu plemieniu góralskiemu, z którém Rzymianie częste toczyli walki. Cesarz August, zniecierpliwiony ich burzliwością, kazał Aostę obrócić w perzynę, przyczém, jak wieść niesie, mieszkańcy, schroniwszy się przed srogością zdobywców do piwnic, zostali tam potopieni wodą sprowadzoną z rzeki. Żołnierze kohort pretoryjańskich założyli następnie w tém miejscu miasto Augusta Praetoria. Pod panowaniem francuzkiém miasto to było stolicą jednego z okręgów ówczesnego departamentu Dora-Baltea. Z zabytków jej rzymskich zasługują na wspomnienie: dobrze zachowany łuk tryumfalny, dwie bramy, zwaliska amfiteatru i starożytny most przez rzekę. Z nowszych gmachów wymieniamy katedrę, zbudowaną podobno jeszcze w VI stuleciu, a restaurowaną w XV. Dzisiejsze miasto, siedziba biskupa-sufragana Chambéry, prowadzi handel dosyć znaczny skórami serem i winem. W pobliżu jego znajdują się słynne kopalnie i źródła mineralne Saint-Didier.<section end="Aosta" /><br> {{c|KONIEC TOMU PIERWSZEGO.|w=75%|przed=3em|po=3em}} <section begin="Apaczai" /><section end="Apaczai" /><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 3kodiqx8ne9i758qklm96ew6t3eqqkt 3137915 3137914 2022-07-22T12:39:22Z Draco flavus 2058 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" />{{Numeracja stron||'''Aoryst''' — '''Aosta'''|999}}</noinclude><section begin="Aoryst" />określona w grammatyce greckiej, czas bezwzględnie przeszły, oznaczający przeszłość w sobie zamkniętą i jedną, bez względu na jej trwałość, a zatém czas czysto historyczny, dla tego też przez attyckich pisarzy używany w każdém opowiadaniu. W naszym języku, jak również w innych słowiańskich, Aorystowi odpowiada forma czasowania dokonanego; o ile więc czas ten obejmuje znakomity moment czynności skończonej, głównie ma miejsce tam, gdzie idzie o energiję stylu historycznego; wszakże własność ta w całej czystości utrzymała się tylko w trybie oznajmującym, daleko mniej zaś w łączącym i życzącym, nieco więcej w rozkazującym. Tryb bezokoliczny rzadko kiedy wyraża w sobie chwilową skończoność, dokonaną czynność Aorystu; lecz natomiast z zupełną ścisłością zachował się w czasie przyszłym.{{EO autorinfo|''F. H. L.''}}<section end="Aoryst" /> <section begin="Aosta" />{{tab}}'''Aosta,''' prowincyja północna królestwa Sardynii, z tytułem księstwa, mająca na powierzchni 64 mil + około 78,000 mieszkańców, przerznięta rzeką Dora-Baltea i otoczona najwyższemi Alp wierzchołkami. Głównem źródłem utrzymania ubogiej ludności jest gospodarstwo alpejskie (pastewne i nabiałowe), hodowla wina i dobywanie z łona gór srebra, żelaza i miedzi. Nie wystarcza to jednak na wyżywienie wszystkich mieszkańców, i dla tego znaczna ich część opuszcza corocznie ziemię rodzinną, zarobkując jako mularze, kowale i&nbsp;t.&nbsp;p. i wracając do domu z porobionemi oszczędnościami. Stolica prowincyi, miasto ''Aosta'', liczące przeszło 7,000 mieszkańców, leży na lewym brzegu rzeki Dora-Baltea, w miejscu zetknięcia się dwóch dróg prowadzących przez góry Wielką i Małą Ś.&nbsp;Bernarda. Gród ten, podwładny był niegdyś Salassom, wojowniczemu plemieniu góralskiemu, z którém Rzymianie częste toczyli walki. Cesarz August, zniecierpliwiony ich burzliwością, kazał Aostę obrócić w perzynę, przyczém, jak wieść niesie, mieszkańcy, schroniwszy się przed srogością zdobywców do piwnic, zostali tam potopieni wodą sprowadzoną z rzeki. Żołnierze kohort pretoryjańskich założyli następnie w tém miejscu miasto Augusta Praetoria. Pod panowaniem francuzkiém miasto to było stolicą jednego z okręgów ówczesnego departamentu Dora-Baltea. Z zabytków jej rzymskich zasługują na wspomnienie: dobrze zachowany łuk tryumfalny, dwie bramy, zwaliska amfiteatru i starożytny most przez rzekę. Z nowszych gmachów wymieniamy katedrę, zbudowaną podobno jeszcze w VI stuleciu, a restaurowaną w XV. Dzisiejsze miasto, siedziba biskupa-sufragana Chambéry, prowadzi handel dosyć znaczny skórami serem i winem. W pobliżu jego znajdują się słynne kopalnie i źródła mineralne Saint-Didier.<section end="Aosta" /><br> {{c|KONIEC TOMU PIERWSZEGO.|w=75%|przed=3em|po=3em}} <section begin="Apaczai" /><section end="Apaczai" /><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> nvi0b45045gdxn61d5phhz1au3tb85j Szablon:IndexPages/Pierwszy ilustrowany przewodnik po Ciechocinku i Okolicy.djvu 10 912843 3138086 3093077 2022-07-22T22:01:49Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>135</pc><q4>0</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>3</q1><q0>1</q0> 19tsmary6978e3ii3mpaqlhpjlasuij Szablon:IndexPages/Ferdynand Hoesick - Szkice i opowiadania.djvu 10 924528 3137910 3137900 2022-07-22T12:01:47Z AkBot 6868 robot aktualizuje informacje o stanie indeksu wikitext text/x-wiki {{../n}} <pc>502</pc><q4>4</q4><q3>6</q3><q2>0</q2><q1>340</q1><q0>17</q0> 85k06wt0ne6087nc9fbn1sk3442hk9g Wikiskryba:Draco flavus/brudnopis172 2 1066145 3137911 3098088 2022-07-22T12:21:01Z Draco flavus 2058 wikitext text/x-wiki <pre> 'https://tezeusz.pl/szukaj?cena=0%3B10000&nowa=1&uzywana=1&rok_od=&rok_do=1940&szukaj=montepin#' | grep SZCZEGÓŁY |wc -l 'https://tezeusz.pl/szukaj?cena=0%3B10000&nowa=1&uzywana=1&rok_od=1902&rok_do=1902&szukaj=doyle+' | grep SZCZEGÓŁY | wc -l 'https://tezeusz.pl/szukaj?cena=0%3B10000&nowa=1&uzywana=1&rok_od=&rok_do=1940&szukaj=sztyletem+wotowski' | grep kobieta | wc -l 'https://tezeusz.pl/szukaj?szukaj=Kobieta+ze+sztyletem | grep Wotowski | wc -l </pre> <code> 'https://tezeusz.pl/szukaj?cena=0%3B10000&nowa=1&uzywana=1&rok_od=1934&rok_do=1935&szukaj=demon+wotowski' | grep SZCZEGÓŁY |wc -l 'https://tezeusz.pl/szukaj?cena=0%3B10000&nowa=1&uzywana=1&rok_od=1920&rok_do=1940&szukaj=zjednoczenie+z+bogiem' | grep SZCZEGÓŁY | wc -l </code> n1rka9g073tnee7rxh6jt92pmvr3hvu Strona:Anafielas T. 1.djvu/160 100 1071010 3137952 3112528 2022-07-22T15:50:41Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|138}} <br><br><br></noinclude><poem> {{Skan zawiera grafikę}}{{Dropinitial|S|4em}}{{kap|zedł}} smutny Witol ze spuszczoną głową; A miecz Krewejty zwieszony u pasa Wlókł się po trawie, brzęczał po kamykach. Za nim z Romnowe pomięszane głosy, Jakby wspomnienia przeszłości, goniły. Szedł ku południu, bo tam liść przewodnik Leciał, wiatrami po drodze niesiony. Piérwszy raz sam się puszczał w podróż długą; Lecz chociaż świata mało widział okiem, Przeczuł go duszą i zmierzył myślami. Marząc, do lasu dostał się gęstego, I usiadł spocząć na zieloném wzgórzu, Pod wielką jakiejś rodziny mogiłą. Na niéj, jak gdyby gwiazda z niebios spadła, Leżały siwe w sześć promieni głazy. Z strony południa zawarte kamieniem </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> pj3u53aoab8p7qs6ttpxxpab57czkn2 Strona:Anafielas T. 1.djvu/159 100 1071011 3137943 3112530 2022-07-22T15:27:45Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|137}}</noinclude><poem> Wyschłe się drzewo zajęło, i w chwili Gęsty dym starca osłonił dokoła. Niekiedy tylko wiater go rozpędzał; I wówczas widać było na wierzchołku, Jak siedział niemy bez krzyku, bez jęku, I zdał się wolno w płomieniach usypiać. :Trąby i rogi, śpiewy i piszczałki, Razem z płomieniem dokoła zawrzały. Nim Bodziawołos<ref>Zegar.</ref> Wałundę<ref>Chwila — pewny rozmiar czasu.</ref> dosypał, Popioły tylko zostały z ofiary, A starca tylko u ludu pamiątka. I już nowego Krewe Wejdaloci W wrota świątyni wesoło przywiedli; Tłum go odgłosem powitał wesołym, I łez wylanych przed chwilą zapomniał. :Kiedy ostatnia głownia dogasała, Witol, z łez mokre ocierając oko, Westchnął i spojrzał — przed nim liść wzlatywał; I on za liściem w nieznajomą stronę Puścił się, modląc do Boga podróżnych<ref>Kielo Dewas — Bóg podróżnych.</ref>. </poem> <br><br><br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> d1pzn3r91riczbcqawzlqdmax9c5c8s Strona:Anafielas T. 1.djvu/158 100 1071012 3137942 3112531 2022-07-22T15:26:24Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|136}}</noinclude><poem> Usiadł; a ogień wziąwszy poświęcony, Sam stos, ostatnią ofiarę, podpalił. </poem> {{Skan zawiera grafikę}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> q8lrr4tmg7rds0xfjbaubsprle2bqlg Strona:Anafielas T. 1.djvu/157 100 1071013 3137941 3112532 2022-07-22T15:26:04Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|135}}</noinclude><poem> Nie, jak dziś dla was, szkodliwemi były. Teraz Pilwite twarz od was odwraca, Auszlawis chorób nasyła tysiące, Których ni popiół ze Znicza ołtarzów, Ani kapłanów nie leczy zaklęcie. O dzieci moje! czas się upamiętać! Niechaj podróżni swobodni wędrują; Niech nikt gościowi nie odmówi chleba, Ni dachu w słotę, ni w nocy posłania, Ani ogniska, by osuszyć szaty; Niech zgoda dzieci z ojcami połączą; Niech się brat z bratem nie waśni zajadle; A wówczas Bogi twarz do was obrócą, I miecz przez poły wyjęty nad wami Nie dotknie karków Litewskiego ludu. — :Tak mówił starzec; lud płakał, słuchając; A Wejdaloci na czterech ołtarzach Palili Bogóm błagalne ofiary. Potém znów Krewe podniósł głos do ludu, I długo mówił, i mówił ze łzami, I żegnał wszystkich; wszyscy go żegnali, Padali na twarz i łkając płakali. Nareście ustał starzec, ręką skinął, Stanął na stosie, wzniósł oczy do nieba, Modlił się długo i lud błogosławił. </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 5f6kqizqb1xbytmkzxzjia70feyfnx4 Strona:Anafielas T. 1.djvu/156 100 1071014 3137940 3112533 2022-07-22T15:21:52Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|134}}</noinclude><poem> :Oto ja za was na święty stos idę. Może śmierć moja gniew Bogów ukoi, Może krew moja zemstę zaspokoi. Idę i spłonę za was, ludu Litwy! Lecz bądźcie godni przebaczenia Bogów. Długo ich zemsta nad ludem się zwleka, I długo Perkun z piorunami czeka; A kiedy piérwszy wyrzuci z swej dłoni, Nieprędko, dzieci, ujrzycie ostatni! Trzeba wam wrócić do ojców prostoty, Do pobożności, do zgody i cnoty; A wówczas Bogi oblicze rozświecą I łaski swoje na głowy wam zleją. :O dzieci! nie tak za ojców bywało, Jako się teraz w naszéj Litwie dzieje! Częściéj lud Bogów odwiedzał ołtarze, Lepszemi dary zemstę ich zaklinał I szczerszém sercem niósł dla nich ofiary. Insze téż czasy przeszły po téj ziemi — Lata spokojne. Wróg jéj nie napadał, I mór do pogan daleko gdzieś leciał, I Perkun burzą nie niszczył zasiewów, I Ziemiennikas dawał urodzaje, I Atrymp wody utrzymywał w brzegach; Podziemne duchy pobożnym służyły, </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 9el7ed5u0by24p06xb5hhsxyqks03qz Strona:Anafielas T. 1.djvu/155 100 1071015 3137931 3112534 2022-07-22T14:29:19Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|133}}</noinclude><poem> I wszyscy zeszli; on został sam jeden. Znów cisza — czeka lud słowa w milczeniu. Starzec ostatni raz z piersi wydobył Głos, co za chwilę na wieki miał zgasnąć. :— Ludu mój! — rzecze — klęski na was spadły! Wróg niszczy Litwę i brańców zabiera! Codzień mniéj ludzi z wyprawy powraca, I codzień sioła szérocéj pustują, I codzień pola szérzéj chwast pokrywa! Głód na was patrzy! Bogi gościnności Mór ciężki, karę na winnych zesłały! Leci nad Litwą i płachtą powiewa; A gdzie się czarny pokaże posłaniec, Sypią mogiły i po Numach płaczą! Grad wasze pola, ulewa ogrody, A burza lasy codzień niszczy straszniéj! I jeszczeż o swych występkach wątpicie? Jeszcze o gniewie Bogów swych nic wiécie? Codzień, to gorzéj! codzień klęski srogie Idą, jak płomień po lesie puszczony! Ludzie padają i sioła się walą! I Udegita płomienistą brodę Zwiesił na niebie, czerwonemi oczy Spogląda na was i zemstę wam wróży! Jeszczeż to Bogów błagać wam nie pora? </poem><br><br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> q8njsrqh54pdvfque5ufxmmhcvoz0j3 Strona:Anafielas T. 1.djvu/154 100 1071016 3137930 3112535 2022-07-22T14:28:20Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|132}}</noinclude><poem> :Powstało słońce wielki dzień oświecić Krewe-Krewejty ofiary i śmierci. Już Wejdaloci krzątali się wkoło, A lud u stosu cisnął się ciekawy. Nareście drzwi się świątyni rozwarły, Starzec niesiony na ręku kapłanów Wyszedł do ludu — lud upadł na twarze, I panowało milczenie nad tłumem. Wokoło Krewy gęślarze, śpiewacy, I grajków orszak szedł z pieśnią poważną; Za nim kapłani, kapłanki, dziewice; Niesiono Bogów posągi straszliwe, I zielonemi liśćmi drogę słano. Krewe-Krewejto w białéj siedział szacie; Siedémkroć siedem pas go opasywał; Przez prawe ramie przepaska wisiała; Na skroni czapka wysoka, błyszcząca Złotem i drogich kamieni wyborem, I zielonością świeżą uwieńczona. :Szli aż do stosu w milczeniu głębokiém, Które gęślarze przerywali smutnie. Lud patrzał cichy i pochylił głowy; A Wejdaloci świętéj rzeki wodą Tłumy zebrane, śpiewając, kropili. Kapłani starca już na stos podnieśli, </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 3jstdmo4jxuciaxzn9im8rqa71rooeq Strona:Anafielas T. 1.djvu/153 100 1071017 3137929 3112536 2022-07-22T14:25:56Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|131}}</noinclude><poem> Zrywał się Litwin, i z oszczepem w ręku, Z ofiarą w sakwach, biegł oglądać Krewy, Ostatnią chwilę i obrzęd ostatni. :Nareście nadszedł dzień ów uroczysty. Po nad rzekami tłum ludu dolinę Gwarny, ciekawy, zmięszany zalegał. Za świętym dębem z najdroższego drzewa Stos Wejdaloci układli wysoki. Do niego słane białemi płótnami, Sypane kwieciem prowadziły wschody. Po rogach stosu ofiarne ołtarze I ognie święte trzy doby płonęły. W blizkiéj zagrodzie podarki, ofiary, Które lud znosił, składali kapłani. Cztérech Ewarte przy ołtarzach stało; Przy każdym po dwóch Krewe w białych szatach, W wieńcach na skroni i laskami w ręku; Za nimi rzędem pomniejsi Krewule I Wejdalotów gmin niepoliczony, Wiejscy wróżbici, Sygonoci biedni, Co się po siołach za jałmużną włóczą, I Burlinikaj z gęślami na ręku, Puttones, którzy zwaśniony lud godzą. Wszyscy tam przyszli za jałmużną lichą, Z gęślami, wróżbą, z milośnemi leki, Ubóstwem swojém i prośbą na ustach. </poem><br><br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> id6573yz3zih6w44cen8glsj1zkzn5b Strona:Anafielas T. 1.djvu/166 100 1071076 3138122 3112771 2022-07-23T11:05:34Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|142}}</noinclude><poem> Mizerną strawę, i, szepcąc modlitwy, Rzucił ofiarę, nim zaczął pożywać. :Witol w milczeniu spoglądał na niego. — Idziesz daleko — rzekł mu wróżbit stary — A z czémżeś, bracie, wybrał się na drogę? Czy masz ty zapas? czy ufasz w gościnę? — — W imie Nemejas i Peskia gdy wezwę, Któż mi ogniska i chleba odmówi? — — O! jest już Maras<ref>Mór.</ref> na Litwie oddawna, A to znak przecię jest niegościnności. Źleś się, mój młody, wybrał w długą drogę. — Mam łuk, by ptaka w południe zastrzelić, I miecz, by drzewa na ogień narąbać. — — Nie zawsze ptaki na podróżnych lecą, Nie zawsze lasy będziesz miał na drodze. A wieszże drogę do ojca mogiły? — — Wiém — odpowiedział Witol zadziwiony, Zmierzając starca oczy ciekawemi. Lecz Sigonota na dół spuścił głowę, I znów spokojny jedzenie pożywał. — Pozwól — rzekł potem — powróżyć na drogę. — — Nie mam, mój ojcze, czem za wróżbę płacić. — — A kiedy nie chcę od ciebie zapłaty? — — To i ja wróżby od ciebie nie żądam. — — Dasz mi twych włosów garsteczkę w zastawie. — — Nic nie dam, ojcze! — Witol powstał z ziemi </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> a3cd7s5my9j4f23rxcgt1e16xp5p8a0 Strona:Anafielas T. 1.djvu/165 100 1071077 3138121 3112772 2022-07-23T11:04:18Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|141}}</noinclude><poem> — Zkąd? Wszak mówiłeś, bym ci spójrzał w oczy; A ja z twych oczu więcéj cóś poznałem, Niż może chciałeś, żebym się dowiedział. — — Nie mam tajemnic, z niczém się nie kryję. — — Z niczém? Żartujesz ze starca, młodzieńcze! Wielem ja ludzi widział już na świecie, Wielem ja rzeczy ukrytych odgadnął; I w twém jest sercu wielka tajemnica. — — Może. Idź, starcze! Niech cię Kielo wiedzie. Trafisz w Romnowe jeszcze na jałmużnę. Ztąd niedaleko. Nie baw się, pośpieszaj. Na prawo droga wiedzie na dolinę, Kładka na rzece, i ujrzysz dąb święty. — — Chwilę, mój młody! Czegóż się mam śpieszyć? Wszakże usiadłeś spocząć pod mogiłą. Spoczniemy oba. Bentis dopomoże, I my się lepiéj zapoznamy z sobą. — :Witol nieufnie na starca poglądał: Bo z oczu jego jakiś blask złowrogi, Jakaś myśl dzika zdawała się łyskać; Lecz na Bentisa zatrzymał się imie; Nie śmiejąc ruszyć, pozostał na miejscu. Starzec swe sakwy na ziemi porzucił, A sam powoli usiadł pod mogiłą. Milczeli oba, spoglądali tylko. Z podróżnych węzłów dobył Sigonota </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 205wr39tvwktppqd0idctnv3f11kh0g Strona:Anafielas T. 1.djvu/162 100 1071078 3137954 3112773 2022-07-22T15:58:39Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|140}}</noinclude><poem> Stawał, szedł znowu; a gdy się z nim zrównał, Odetchnął chwilę i tak go powitał: — W imie Bentisa, w imię Kielo-Dewas, Bądź pozdrowiony, wędrowniku młody! Wszak pewnie idziesz od strony Romnowe? — — Z Romnowe, ojcze! — I ja się tam ciągnę, Ale zapoźno: bo Krewe-Krewejto, Święty nasz ojciec, pewnie się już spalił? — — Kiedy ostatnia głownia stosu gasła, Jam wówczas, starcze, z Romnowe wychodził. — — Szkoda! straciłem do ludu przemowę! A tak z daleka szedłem na ten obrzęd, I po jałmużnę, którą już zapewne Pomiędzy naszych rozdzielić musieli. — — Śpiesz się, a może trafisz na jałmużnę. Ja nie mam, czém ci dopomódz na drogę, Sam jestem biedny, a idę daleko. — — Niechaj cię Bogi szczęśliwie prowadzą. Dokądże idziesz? — {{tab|100}}— Na Litwę głęboką. — — Wojak, czy dworak, czyś poseł xiążęcy? — — Podróżny tylko. — Wolny, czy poddany? — — Spojrzyj na włosy, dość ci tego będzie; Spojrzyj mi w oczy; ja ci nie odpowiém. — — Do swoich pewnie, do ojca, do matki? — — Jestem sierota, idę — do mogiły. — — Do ojca? — {{tab|30}}— Prawda. Zkądże wiesz to? starcze! — </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 2res8n0xdp8we4jac997gtog9clrrgv Strona:Anafielas T. 1.djvu/161 100 1071079 3137953 3112774 2022-07-22T15:51:00Z Anwar2 10102 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|139}}</noinclude><poem> Wrota mogiły, na resztę rodziny, Na dzieci ojców i na mężów żony, Zieloném darniom kryjąc się, czekały. :Tu usiadł Witoł spocząć i podumać. Gaj, szumiąc cicho, do snu go wyzywał; I strumień święty, nad którego brzegiem Choroby starte na szmatach wisiały, Szemrał, w gęstwinę lasu się wdzierając. Zaledwie oczy lekki sen przymykał I stos mu Krewy marzyć się zaczynał, Usłyszał łoskot. Górą ptak przeleciał; Kracząc, zawisnął po nad nim wysoko, I znowu zniknął za drzew gałęziami. Lecz w głosie ptaka, i locie, i pierzu, Poznał, że puszczy nie był to mieszkaniec, Ale duch z pod stop Perkuna puszczony, Który po świecie zemstę jego nosił; Powstał więc, jakby do walki wyzywał, I oparł rękę na rękojeść miecza. Wtém białą drogą, wijącą się w gaju, Ujrzał ku sobie idącego starca. Siwą miał brodę, ubogie odzienie, Laskę podróżną, nogi bez obówia, Na plecach sakwy, nakrycie na głowie, Co Sigonotów włóczęgów znaczyło. Zbliżał się, chwiejąc, powoli, i mruczał, I na Witola z pode łba spozierał: </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> q7ywd9ynd5nt7p1k5765gd95sxkqo3x Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/124 100 1076050 3137928 3128599 2022-07-22T14:25:17Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|116}}</noinclude>wa krwi — mógłbyś także skutecznie się do tego dzieła przyczynić.<br> {{tab}}— Ja? spytał Kirkuć — o! nie! zaczepić jéj się boję! to baba kuta i stosunkowa — kto wie coby mogła zrobić zemną... Gotowa do turmy mnie posadzić — za nic nie ręczę.<br> {{tab}}— No! ale gdybyśmy się do niéj wzięli we dwóch! WPan pod moją protekcją? spytał Pluta.<br> {{tab}}— Tak! zapewne, co dwóch to nie jeden, a wszakże i tak z nią nie łatwo.<br> {{tab}}— Powiem WPanu, że chociaż była chwila żeśmy z nią w ścisłych zostawali stosunkach, dodał Pluta, ale nawet jéj historji dobrze tak niewiem — a ona mi potrzebna. WPan musisz być lepiéj uwiadomiony?<br> {{tab}}— Ja! odparł Kirkuć! no tak, gdzie niegdzie coś się tam wie, ale WPan co musiałeś kobiety praktykować — dodał ze śmieszną powagą brat Jenerałowéj, powiedz mi czy kto z nas pochwalić się może, i powiedzieć, że zna życie któréjkolwiek z nich? Ha? WPan odwróciłeś się na pięć minut, a ta już coś zmalowała! — i cicho! i Bogu duszę win-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 449sg7tltfc2il56pqo334bjb9kfq06 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/125 100 1076051 3137932 3128600 2022-07-22T14:33:49Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|117}}</noinclude>na, i nic WPan niewiesz, aż kiedyś tam w dziesięć lat, patrz! oho! odezwało się — a WPan jak tabaka w rogu — ani wiesz.<br> {{tab}}— To bywa! zawołał Pluta — jednakże WPan o jéj życiu trochę jesteś uwiadomiony?<br> {{tab}}— Trochę...<br> {{tab}}— To dla mnie ciekawa historja, ze względu na tę passją jaką mam do moralności, odparł Fryderyk... Hę! czy nie napilibyśmy się czego?<br> {{tab}}— Napić się? i owszem? nie jestem od tego? ale wybór rzecz trudna — co wypić?<br> {{tab}}— No! najpierwéj wódki, rozumie się, zawołał Fryderyk, to jest moje ''principium'', zasada, od któréj nigdy nie odstępuję, za którą walczyć jestem gotowy; daléj idzie zakąska, następnie już zależy to od gustu — humoru, usposobienia żołądka, głowy, towarzystwa i okoliczności kieszonkowych.<br> {{tab}}— Masz WPan racją — ale te okoliczności — właśnie — bo ja — z powodu jedynie roztargnienia, zapomniawszy pugilaresu z ka-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> njyjcfek0tk34iteyjt9x227pjnpyzz Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/126 100 1076052 3137933 3128601 2022-07-22T14:37:01Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|118}}</noinclude>pitałami memi, jestem dosyć nieprzygotowany — zaczął rumieniąc się Kirkuć.<br> {{tab}}— To nic, za to mnie nieprzewidziane okoliczności dopisywały w téj chwili, i mogę mu służyć — a więc proszę na śniadanko, a potém spodziewam się coś dowiedzieć z téj ciekawéj historji siostry WPana Dobrodzieja.<br> {{tab}}— Tyle ile ja tam wiem — rzekł wzdychając Kirkuć.<br> {{korekta|— Ktoż|{{tab}}— Ktoż}} wie, dorzucił po namyśle Fryderyk; WPan jako brat, ja jako przyjaciel serca Jenerałowéj, choć obu nas podobno odpycha niewdzięczna istota, moglibyśmy połączywszy usiłowania nasze i uczyniwszy zaczepno-odporne przymierze, wpływem tym wprowadzić ją na drogę moralności — i uczciwości, żeby się nie zapierała familii i przyjaciół i tak do góry nie zadzierała nosa, kiedy go pan Bóg na dół stworzył.<br> {{tab}}— E! czekajno pan, przerwał Kirkuć, od czasu do czasu coś mi tam kapnie od niéj, ja znowu nie mogę się narażać bardzo, bo bym stracił sukurs, który w razie ostatecznym — jest dla mnie bardzo ważny.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 3m29ex6qgl0lx2m8eqytm3n98awivm6 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/127 100 1076053 3137934 3128602 2022-07-22T14:41:55Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|119}}</noinclude>{{tab}}— Pojmuję doskonale objekcją — rzekł Pluta poważnie, uwaga słuszna, naturalna i z praw krwi tłumacząca się dostatecznie. Ale cóż przeszkadza, żebyśmy prowadząc ją na drogę moralności, ścieżką umartwień i pokuty, zaprowadzili też do biurka, z któregoby coś dla WPana zaliczyć mogła? hę?<br> {{tab}}Allegorja zbyt była wysmażona, aby ją Kirkuć pojął od razu, jakoś mu się to wydało nie ze wszystkiém jasne, pokiwał głową wątpliwie.<br> {{tab}}— Albo WPan chcesz dawne stosunki odnowić z Jenerałową, rzekł, co się tłumaczy afektem, ale go niepojmuję względem {{Korekta|starć|staréj}} baby, albo, — dodał — WPan chcesz jéj do gryść tylko — ale za cóż ja mam służyć tu.<br> {{tab}}— Za kozła ofiarnego? przerwał Pluta — uchowaj Boże; ani jedno ani drugie, stosunków odnawiać nie myślę, bo mi już kobiety obrzydły od czasu jakem ja zbrzydł, a mścić się nie myślę, bo to głupia rzecz, ale tak trochę sobie pokpić ze szczęścia ludzkiego i splendorów — to dla mnie wysoka satysfa-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 7ndclu31spzniccjf86a9er9j853i7j Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/128 100 1076054 3137935 3128603 2022-07-22T14:44:21Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|120}}</noinclude>kcja. A nic łatwiejszego dla nas obu, jak te dwie pieczenie upiec przy jednym ogniu.<br> {{tab}}— No — ależ jak? zapytał Kirkuć, niedowierzająco...<br> {{tab}}— Jak..: słuchaj... szepnął kapitan... zostaw mi sposoby, a bądź pewien, że dla ciebie babę pociągnę należycie, i zmuszę by ci naznaczyła przyzwoite stałe utrzymanie. Słowo — mówię ci, słowo honoru...<br> {{tab}}Twarz Kirkucia rozjaśniła się, nagle rzucił się w objęcia Pluty i uścisnął go z zapałem.<br> {{tab}}— Kapitanie — zawołał, albo jeśli chcesz — Majorze...<br> {{tab}}— Tytułuj mnie Pułkownikiem, zwłaszcza przy bufecie, to nic nie szkodzi.<br> {{tab}}— Pułkowniku! Jenerale.<br> {{tab}}— To za nadto!<br> {{tab}}— Pułkowniku! {{Korekta|powtorzył|powtórzył}} Kirkuć, jesteś człowiek jenjalny — mówię ci to z głębi serca, mógłbyś był proch wynaleść, gdyby go wprzódy nie zinwentowano... Takich mi ludzi dawajcie! o to człowiek! oto antyk! Co za pomysły! Ręka twoja! ręka...<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 7ve8smhcbqfihlk1t87s6hnwmiq6sea Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/129 100 1076139 3137936 3128605 2022-07-22T14:46:29Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|121}}</noinclude>{{tab}}Pluta majestatycznie przyjął z góry te objawy rozczulenia i uwielbień, jak hołd należny zasłudze, uścisnęli się {{korekta|r az|raz}} jeszcze idąc do bufetu, gdzie zaraz Pluta się rozporządził dysponując zamaszysto śniadanie. Ale że koszta jego przechodziły {{korekta|prawdopodnie|prawdopodobnie}} resursa téj kieszeni, którą wczoraj podtrzymał Narębski tak szlachetną ofiarą wódki i piwa — gospodyni pełna pamięci i przenikliwości osoba, okazała dziś niejakie wahanie się i milczącą niepewność.<br> {{tab}}Miała dystrakcję gdy kapitan przemawiał, udawała niezmiernie zajętą — patrzała czegoś pod stolik i poczęła groźną z Azorem rozprawę, o kość przyniesioną z podwórza.<br> {{tab}}Doświadczony w traktjerniach i znający się na minach pań bufetowych, Pluta dorozumiał się zkąd pochodziło roztargnienie, i choć nie okazał po sobie, że oburzające go podejrzenie niewypłatności i potrzeby przymusowego kredytu nań padło, wyjął trzy rublowy papierek i milcząc położył go na bufecie, jako silny dokument przeciwko potwarczym domysłom.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 00rgz5liv6rd62fjrzchzvty6d09lmj Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/130 100 1076140 3137939 3128606 2022-07-22T15:21:17Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|122}}</noinclude>{{tab}}W osobnym tedy obok pokoiku podano owe śniadanie złożone z wódki, chleba, piwa, séra, śledzia i ostatecznie bifsztykiem nazwanego mięsa, które do tego angielskiego honoru żadnego prawa nie miało.<br> {{tab}}Paulinka żywo się zajęła podaniem. Wódka rozjaśniła umysły i pan Mateusz Kirkuć dawszy dowody niepospolitéj jeszcze siły rąk i zębów w walce z mięsiwem rozpaczliwie mu się broniącém, po piwie, gdy dwugroszowe dobre cygaro zapalił, w ten sposób opowiadać rozpoczął wspomnienia swéj młodości i dzieje rodziny.<br> {{tab}}— Trzeba ci wiedzieć kochany Kapitanie, albo lepiéj Pułkowniku...<br> {{tab}}— Lepiéj Pułkowniku, niech ta baba z bufetu słyszy — szepnął Pluta.<br> {{tab}}— A więc, kochany Pułkowniku, głośniéj odkrząknąwszy zaczął na nowo Kirkuć, i kochany przyjacielu, jeśli się tak mianować mi pozwolisz... (miał trochę wyszukaną mowę p. Kirkuć, co, jak wiadomo, nie mogło zkąd inąd pochodzić, tylko z tego że więcéj trzech klass nieznał) trzeba ci wiedzieć, że<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 7jqcooee9cqb4e65sp1ytqgldrl5f58 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/131 100 1076141 3137944 3128607 2022-07-22T15:28:28Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|123}}</noinclude>my tam znowu z żadnéj tak dalece, wielkiéj familji nie pochodziemy. Ojciec mój był rzeźnikiem, dziad podobno także — już późniéj nieco tytułował się kupcem mięsa, a jatkę nazywano, przypominam sobie: Instytucją mięsną — ale niedługo, bo ludzie tego jakoś niezrozumieli — i ja także.<br> {{tab}}— Otóż ja ci powiem, przerwał Pluta, że owszem to się bardzo łatwo pojmuje, — dziś wszystko się pragnie uszlachetnić — szewc zowie się artystą obówia... krawiec mówi ci o moralném znaczeniu swych płodów, traktjernia zowie się Akademią Gastronomiczną czemuż by jatka nie miała się nazywać Instytutem mięsnym? Rzecz słuszna, logiczna i pięknie brzmiąca, byleby śmierdzącego mięsa nie sprzedawać drogo. Uznam nawet że rzeźnicy użytecznie służą krajowi karmiąc jego synów zdrową wołowiną... nie mówi się o Garwolińskiéj; kończ WPan! dodał Pluta.<br> {{tab}}— No to mniejsza oto... odparł Kirkuć... ale pewna rzecz że ta ambicja... zgubiła mojego ojca... nic! tylko ambicja! Już przeko-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 9m9b5l7hz8dkxtp9fotlcvvlydbcsje Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/132 100 1076142 3137947 3128608 2022-07-22T15:38:02Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|124}}</noinclude>nałem się, że ona do niczego dobrego nie doprowadzi.<br> {{tab}}— Pozwól żebym ci jeszcze raz przerwał, wcisnął Pluta wzdychając... jest francuzkie przysłowie... o W. Pan rozumiesz po francuzku?<br> {{tab}}— Nie... tylko ''Monsieur'' i ''pardon''.<br> {{tab}}— To dosyć, ale ci lepiéj powiem po polsku... że w domu powieszonego nie wspomina się o stryczku...<br> {{tab}}— Cóż to ma znaczyć? naiwnie spytał Kirkuć.<br> {{tab}}— To znaczy, rzekł Pluta, że i ja niestety chorowałem na ambicją, tak, że mi ta choroba aż w kieszeni i na piętach porobiła dziury — dajmy pokój! Piękna to rzecz ambicja.... tylko tak jak pieprzu, nie trzeba jéj zanadto używać, bo pali.<br> {{tab}}— O mój Boże! co to za jenialny człowiek z ciebie Pułkowniku.<br> {{tab}}— Jeniusz zapoznany ale mów daléj, mów daléj, dokończył Fryderyk.<br> {{tab}}— Otóż na polędwicach i flakach uciułało się takiego grosza, mówił pan Mateusz, że<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> gfofcvzpdo28r7a6jc2m6jvj1ypocem Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/133 100 1076143 3137948 3128609 2022-07-22T15:39:02Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|125}}</noinclude>nieboszczyk i kamienicę kupił i jeszcze mu się wcale piękne kapitały pozostały... ale zrazu mu przyszło do głowy jatkę nazwać Instytucją... potém i to już nie wydawało się pięknie, i doszedł do przekonania, że to co grosz dało, było jakiemś nieprzyzwoitém rzemiosłem. Więc powoli porzucił topor i jatkę, obmył ręce, i daléj grać obywatela.<br> {{tab}}Zrzucił w kąt kapotę szaraczkową i pas i czapkę siwą z barana, a wdział kapelusz i surdut, i z niemi, Mści panie... pretensje już choćby do burmistrzowstwa.<br> {{tab}}A nie każdy {{korekta|cogrosz|co grosz}} zbierze, umie nim rozporządzić. I tak plasł raptem stary Kirkuć, że gdyby to nie był mój ojciec, to bym mu dziś jeszcze coś nieprzyjemnego powiedział. Zostaliśmy się ja i Julusia i trzeci brat Kacper, o którym już nie wspominam...<br> {{tab}}— Ho! a dla czegóż...<br> {{tab}}Kirkuć był mocno zafrasowany.<br> {{tab}}— No, cóż się z nim stało?<br> {{tab}}— Nieprzyzwoicie sobie postąpił...?<br> {{tab}}— Co? uchowaj Boże... dostał się do prochowni.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 1316zy42tj4xppk1phrnu7prc5e9b1h Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/134 100 1076144 3138003 3128610 2022-07-22T18:07:19Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|126}}</noinclude>{{tab}}— Ale nie! bardzo uczciwy człowiek...<br> {{tab}}— Więc cóż mu się stało...?<br> {{tab}}— E! nie warto o tém wspominać.<br> {{tab}}— Ale przecież...?<br> {{tab}}— Dla całéj familji zakała...<br> {{tab}}— Niepowiem nikomu...<br> {{tab}}— Pod pozorem żeby ręki nie wyciągać, i tam dla jakichś dziwnych przywidzeń, zamiast iść drogą szlachetniejszą, i starać się utrzymać honor familji... po prostu dla chleba... ale to nigdy żadnego uczucia wznioślejszego nie było w tym człowieku...<br> {{tab}}— No! i cóż popełnił?<br> {{tab}}— Został szewcem! cichuteńko odezwał się zarumieniony Kirkuć.<br> {{tab}}Kapitan rozśmiał się w całe gardło, popatrzał na interlokutora długo, wypił szklankę piwa i milcząc podparł się na łokciu.<br> {{tab}}— Jużciż pozwolisz, mówił daléj Pan Mateusz... że kiedy ja mogłem taki obejść się bez żadnego rzemiosła nie szlachetnego, to i on też potrafiłby był sobie dać radę między ludźmi. Ale, niemówmy już o tém, bo to dla mnie rzecz bolesna...<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> l3tm59kroi3371ck2rv45v24cv3inhj Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/135 100 1076145 3138008 3128611 2022-07-22T18:28:48Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|127}}</noinclude>{{tab}}Pluta nie zrobił żadnéj uwagi nad nielogicznością wniosków towarzysza, gdyż doświadczenie nauczyło go i przekonało, że ten pozorny brak logiki, spotyka się codziennie... a w sercu ludzkiém jest rzeczą najnaturalniejszą. Potroszę wszyscyśmy tacy.<br> {{tab}}— Zostaliśmy się tedy na bruku, na łasce ludzi, z prawem patrzania tylko na kamienicę którą nasz ojciec posiadał i wzdychania do tych pieniędzy które stracił... dodał Kirkuć łącząc westchnienie ze słowy.<br> {{tab}}Ale miłosiernych ludzi w téj poczciwéj Warszawie nie zabraknie nigdy — rozebrali nas pomiędzy siebie.<br> {{tab}}Co do Julusi, zaraz powiem co się z nią stało... co do mnie, poczciwy mieszczanin jeden zaprowadził mnie do siebie; odziewał, karmił i nawet do szkół oddawał, w trzech klassach mnie utrzymując, dopóki nie zaszły okoliczności.<br> {{tab}}Miałem, dodał Kirkuć ponawiając głębokie westchnienie, miałem jenjusz wielki, chociażem się nic nie nauczył; nawet, nie bez racji, wielu dowodzili mi, że jenjusz się tém<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> bmgkvo18mfjebqg5kney9puqqvgr54o Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/136 100 1076146 3138009 3128612 2022-07-22T18:29:19Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|128}}</noinclude>okazywał iż passjami lubiłem latać, i próżnować. Byłem młody, trochę urwisowaty... zwyczajnie krew grała; spotwarzyli mnie wrogowie przed moim dobrodziejem, w rzeczy nadłamanego zamku u szkatułki, i jakicheś tam kilkunastu złotych, które niewiem gdzie się podziały... wypędził mnie tedy z domu, najniesłuszniéj... gdyż tytułem pożyczki wziąłem, przyznaję złotych ośm, a prosekwowano mnie o dwanaście...<br> {{tab}}Daléj życie moje nie ciekawe, różnego się jadło chleba, jak to zwyczajnie na świecie, gdy kto szlachetniejszéj natury, do grubéj pracy nie jest stworzony. Może lepiéj powiemy o Julusi?.<br> {{tab}}{{korekta|Mówmy|— Mówmy}} i o Julusi, przerwał kapitan, chociaż i własna pańska bjografja, mogłaby być wielce nauczającą...<br> {{tab}}— O! że nauczającą — to bezwątpienia, wzdychając raz jeszcze zawołał Kirkuć, ale to tam {{korekta|mniejsza,,|mniejsza,}} jakoś niektóre rzeczy boli powtarzać... Świat i {{korekta|łudzie|ludzie}}!<br> {{tab}}— To wiadomo — dokończył Pluta — nie-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> kjv9krp1r925sf94g36z0f8qc4vmhgs Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/137 100 1076147 3138117 3128613 2022-07-23T10:58:24Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|129}}</noinclude>godziwcy! my zawsze niewinni, ale świat i ludzie... powywieszać!<br> {{tab}}— Potruć i pozabijać! rzekł Kirkuć zapalając się, nigdy człowiek szlachetniejszych uczuć...<br> {{tab}}— Mój Kirkuć, przerwał Pluta... jak ci przyjdzie ochota narzekać, to się dla mnie niefatyguj... takie rzeczy ja umiem extra-dobrze napamięć! Tylko zacznij i dołóż etcetera... a ja sobie dokończę wolnym czasem.<br> {{tab}}— Jak chcesz... teraz wracam do Julusi.<br> {{tab}}— Wróćmy do téj ślicznéj Julusi.<br> {{tab}}— Jeżeli ją WPan znałeś kiedy była młodą, to wiesz jak monstrualnie była piękna! A to od dziecka — tylko coraz inaczéj i coraz bardziéj robiła się zachwycającą, tak że ludzie patrząc słupieli.<br> {{tab}}Ja, od razu wiedziałem i mówiłem, że byle chciała, zrobi karjerę, bo i sprytu jéj wrodzonego nie brakowało. Jakaś pani... jeśli się nie mylę... stara... ale tak... Narębska... upodobawszy ją sobie, wzięła na wieś dla wychowania. Myślałem sobie: bardzo dobrze — dostanie się na wieś do dworu, to już<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> eroaq7q8e0ni2eyh3lmobjckrgw9ck4 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/138 100 1076148 3138118 3128614 2022-07-23T10:59:30Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|130}}</noinclude>będzie szlachcianką... pójdzie za szlachcica... z fortuną, i rzecz skończona. Ja będę miał chleb i sól. Ale inaczéj się to skończyło.<br> {{tab}}Narębska ta, okazuje się, była herod baba — niegodziwa kobieta — wdowa po obywatelu bardzo majętnym, kobieta z głową, rezolutna, władała majątkiem i synem jedynakiem, żelazną ręką. U niéj tedy wychowywała się Julusia jak w klasztorze, a niema nic niebezpieczniejszego nad taki rygor... człowiekowi zaraz niewiedzieć jakie myśli przychodzą do głowy, gdy mu i myśleć nie wolno... Wyrosła Julka na cudo! A że to tam widać, krew była nie woda, powąchali się jakoś z synem pani Narębskiéj, i zebrało się im na potajemne amory. Ten taki słyszę serjo, tak się w niéj rozkochał szalenie, że się aż choćby żenić zamyślał... ale gdy się to jakoś odkryło, że zadaleko z sobą zaszli...<br> {{tab}}Kirkuć chrząknął.<br> {{tab}}— Bo tak słyszę daleko, dodał, że bodaj czy tam pan Bóg co nie dał...<br> {{tab}}— Ja wiem, rzekł Pluta, i najdokładniéj<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> ntjlo47yd2pto3fmhefuhtu166zozrw Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/139 100 1076149 3138127 3128615 2022-07-23T11:21:09Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|131}}</noinclude>wiem — bo niezadługo i moja następuje historya.<br> {{tab}}— Jakto? tak prędko? zapytał zdziwiony pan Mateusz; WPan już wiesz to — no to może ja niewiem.<br> {{tab}}— Bardzo być może — posłuchajże mnie z kolei, dorzucił Pluta i odwilż sobie gardło tymczasem. Narębska herod baba, dowiedziawszy się wpadła w furją, Julusię wyforowano z domu — dziecko gdzieś zesłano, a synowi bodaj czy macierzyńskiéj na dywanie nie dano admonicji. Narębska miała ten system że biła — nie pochwalam tego, ale kiedy do dziś dnia praktykuje się to w wojsku angielskiém, czemużby w szlacheckim polskim dworze, w extraordynaryjnych okolicznościach, ten środek nie miał być użyty? He?... Spytał kapitan?...<br> {{tab}}— Ja niewiem, rzekł Kirkuć, bić, jak sobie chce, nie jestem tak dalece od tego, ale być bitym, głupia rzecz.<br> {{tab}}— A o tém się nie mówi — zawołał Pluta — to do niczego nie prowadzi prócz do sińców.<br> {{tab}}— I do złości, dodał Kirkuć. Ale cóż daléj?<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> rmtcpxvpwtr7z8ontim8715u4k0n3uf Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/140 100 1076150 3138128 3128616 2022-07-23T11:21:34Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|132}}</noinclude>{{tab}}— Julusia prawie boso i niezmiernie skromnie odziana, dostała się wówczas do Warszawy bez żadnego sposobu do życia — zapłakana, zdesperowana — poszła zrazu z biedy do jakiegoś magazynu. Właśnie ją w tym opłakanym stanie poznałem, gdy z pracy rąk żyła. Kirkuć czuł się upokorzony tą wiadomością, ale {{korekta|miczał|milczał}} — zapił ją piwem.<br> {{tab}}— Jeszcze się to wówczas żyło i co się zowie dom trzymało w Warszawie, mówił kapitan. A! lepsze to były czasy — ludzie w karty grali, poczciwych birbantów na bruku było jak maku — dziś, licho wie co! i do tego passja przeszła! Świat popsuty! żadnéj w nim passji, żadnéj, co się nazywa — chodzą bledzi jak ćmy po świecie, a patrząc na nich aż spać się chce i poziewać.<br> {{tab}}Przypadkiem tedy raz idąc około tego magazynu — patrzę w okno, a miałem taki zwyczaj że gdzie były kobiety zawszem w okna zaglądał. Nigdy nie można wiedzieć co człowiek zobaczy! — patrzę, a! szalenie śliczna dzieweczka, krew z mlekiem — czarnobrewa, oczy szafirowe — kształty medycejskie.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> nj76606ojdy0ek6liru1ynijs0rs4en Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/141 100 1076151 3138130 3128617 2022-07-23T11:34:00Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|133}}</noinclude>{{tab}}— Medycejskie? pochwycił Kirkuć, cóż to jest?<br> {{tab}}— To — tak — figura — długo by tłumaczyć — odparł kapitan.<br> {{tab}}— Mniejsza o to.<br> {{tab}}— Świeża była jak jabłuszko, mówił daléj Fryderyk, bo miała to zawsze do siebie ta osobliwsza istota, że choć się najmocniéj wypłakała, zgryzła, nigdy nie traciła świeżości. Spływało to po niéj jak po kamieniu, taki miała temperament nieoszacowany.<br> {{tab}}Zobaczywszy ją, wstąpiłem do Magazynu umyślnie, kupić coś niepotrzebnego aby się jéj lepiéj przypatrzeć. Podobała mi się szalenie, ale zrazu ani było do niéj przystąpić! Widząc ja, że to się tam zwala w ciężkiéj pracy, albo gdzie wyjdzie za jakiego rzemieślnika, począłem używać wszelkich środków, aby ją do siebie ściągnąć. Prawdę powiedziawszy, trzewików wówczas porządnych nie miała, ani też wielkiéj ochoty zarabiania na nie pracą — bo była bardzo delikatna.<br> {{tab}}Z pomocą usłużnéj, jednéj poczciwéj bardzo kobiety, udało mi się przekonać ją na-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> rhxsd61uuyz2psztglodv5uo2ry8alg Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/228 100 1076659 3138012 3129729 2022-07-22T18:30:35Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|220}}</noinclude>{{tab}}— Niech już sobie biorą jak chcą, odparł Feliks, to mi zupełnie wszystko jedno... nigdy nie potrafię im dogodzić.<br> {{tab}}Mania smutnie pokręciła główką.<br> {{tab}}— Ale na cóż się narażać.... i im robić przykrość.<br> {{tab}}— Cierpię do czasu — rzekł Narębski, — ale każdemu, nawet mnie, w końcu się cierpliwości przebierze.<br> {{tab}}Mania pocałowała go w rękę.<br> {{tab}}— Uspokój się, uspokój, rzekła łagodnie, to małe chmurki, które i najjaśniejsze niebo przebiegać muszą.... Naturalnie, tyle jest do zrobienia, pani taka słaba, zmęczona, musi się czasem trochę zniecierpliwić.... Cóż ona temu wina, to jéj zdrowie, wierzcie mi.... a w sercu tak jest dobrą!<br> {{tab}}Feliks tylko westchnął, bo znał tę dobroć od dawna.<br> {{tab}}— No! ale kiedyś tak dobry żeś już tu przyszedł, wahając się trochę dodało dziewczę, pozwól że mi drogi opiekunie, dla którego nie mam tajemnic, poprosić ciebię o radę<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 1daoqb4s8eh5xbrc733afy6xb66ynd7 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/229 100 1076660 3138113 3129730 2022-07-23T10:45:53Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|221}}</noinclude>{{tab}}— O radę? jakiéjże to rady potrzebować możesz moje dziecko?<br> {{tab}}— Jestem bardzo niespokojna. Ale mogęż powiedzieć wszystko? nie weźmiesz mi za złe? Jestem zmuszona cię spytać....<br> {{tab}}I znowu pocałowała go w rękę.<br> {{tab}}— Bo do kogóż się udam, i kto mi jak ty potrafi z serca słówko powiedzieć?<br> {{tab}}— Mów, pytaj, radź się, proszę — w istocie prócz mnie, nie masz nikogo! Westchnął wspomniawszy matkę — proszę cię na Boga, bądź zemną szczerą.<br> {{tab}}— No, to posłuchajże cierpliwie, niech ci powiem naprzód wszystko jak to było...<br> {{tab}}— Więc ci się coś przytrafiło? zawołał niespokojny pan Feliks.<br> {{tab}}— A! miałam awanturę, — z przymuszonym uśmiechem odparło dziewczę żywo, pierwszą w życiu...<br> {{tab}}Dziś rano, ale nawet bardzo rano, wyszłam według mojego zwyczaju, do kościoła. Przyznaję ci się mój drogi ojcze, dodała spuszczając oczy, że jakoś u Ś-go Krzyża, do którego<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> q7dc1fhwuohgk894khuddmsfjac4afn Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/230 100 1076663 3138115 3129731 2022-07-23T10:47:18Z Anwar2 10102 /* Uwierzytelniona */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|222}}</noinclude>od nas najbliżéj, nie mogę się dobrze modlić.<br> {{tab}}Kościół taki ogromny, taki surowy i straszny, nigdzie nic co by mi przemówiło do serca, a ja potrzebuję nawet do modlitwy zaczerpnąć wrażenia od tego co mnie otacza, tak słabą jestem istotą. Z siebie dobyć nie mogąc siły, czerpać ją muszę z ołtarza. Poszłam więc, choć to trochę daléj, do kościoła Wizytek....<br> {{tab}}Ale zaraz od samego progu domu, postrzegłam kogoś idącego za sobą. Z początku to mnie nie uderzyło, myślałam że przypadkiem w jedną idziemy drogę. Naprzeciw naszego mieszkania jest tu zaraz jakaś traktjernia i bilard, jegomość ten pochylony i trochę garbaty stał w progu jakby na co czekał. Gdy mnie zobaczył wychodzącą z bramy, skoczył nazad do {{korekta|traktjernii|traktjerni}} wyciągnąwszy kogoś drugiego wyraźnie mu mnie pokazywał... Coś z sobą poszeptali, i ten który wprzód stał w progu, żywo się posunął krok w krok postępując za mną. Widząc go tak ścigającego mnie po tém pokazywaniu, zaczęłam być nie-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> kt4vlomoxthevk6xygbk16gpnynglbt Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/851 100 1079694 3137963 3137697 2022-07-22T16:35:26Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>wszystkie sprawki piekielnym ogniem bengalskim umiał oświecić.<br> {{tab}}Skutek téj historji był łatwy do przewidzenia, Zeżga zakipiał.<br> {{tab}}— I jakże takiego łotra świat cierpi! — zakrzyknął, — jakże go ziemia nosi! więc nie ma ktoby mu jak psu wściekłemu w łeb wypalił.<br> {{tab}}— Za toby każdy odpowiadał jak za proste morderstwo, — rzekł Pobracki.<br> {{tab}}— Ale są sądy! prawa!<br> {{tab}}P. Oktaw ruszył ramionami, znacznie się uśmiechając.<br> {{tab}}— Więc ten łajdak będzie niewinną prześladował kobietę, dziecko gubił, ludzi bezbronnych odzierał i posługiwał się niemi, i nikt nie śmie mu....<br> {{tab}}Tu słów zabrakło porucznikowi.<br> {{tab}}— Otóż to wasz świat, — krzyknął rzucając fajkę, którą rozbił w druzgi o podłogę, — otóż to ten zachwalony wasz porządek i sprawiedliwość społeczna, otóż to wasza uczciwość i honor! Każdy się boi łotra, każdy mu się uśmiecha, podaje rękę i zdejmuje przed nim<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 032x6n49ndsqq1vsluymql4chtiet2v Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/852 100 1079695 3137965 3137699 2022-07-22T16:37:11Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>kapelusz, ten sobie drwi z was, wypotrzebowuje, a wy przez małoduszność stoicie z założonemi dłoniami, patrząc na występek, jakbyście poglądali na heroizm. Niech was wszyscy.... A szkoda fajki, — dodał po cichu, spojrzawszy na ziemię, służyła mi długo i poczciwie.<br> {{tab}}— Nie będę ja świata bronił, — odparł prawnik chłodno, — ale wszędzie, nietylko u nas, są występki społeczne niedające się pochwalić, są wypadki bezkarności, są zbrodnie, na które prawo jest bezsilne, ludzie zaś zastępować go nie śmieją. Cóż z nim zrobić? jestże na to środek jaki?<br> {{tab}}— Ale powiédz mi, — zawołał Zeżga, — jak ten człowiek, ta bestja.... takie listy pisać może? nie sądziłżebyś, że to nieszczęśliwa ofiara? nie zachwiaćże się tu czytając tego przecherę, który się takim płaszczem niewinności odział, jakby nigdy w życiu żadnéj krzywdy nie zrobił?<br> {{tab}}Milczeli chwilę. Zeżga chodził po pokoju, ale rozpalony opowiadaniem Pobrackiego i rady sobie dać nie mogąc, tak mu historja jene-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> q03kn4n9lbptl2dnc79y23elyr6ssjc Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/853 100 1079696 3137966 3137700 2022-07-22T16:38:37Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>rałowéj, dziecka i prześladowanych Narębskich, bo wszystko to tam było i doprawdy z talentem odmalowane, utkwiła.<br> {{tab}}— Ale to nie może być, żeby na niego sposobu nie znaléźć! — powtarzał, — nie znajdzież się nikt?<br> {{tab}}— A nikt. — rzekł wzdychając Pobracki.<br> {{tab}}— No, to ja go przydybię gdzie na ulicy i zbiję jako poganina, żeby nie powstał, lub wyniósł się od nas do licha.<br> {{tab}}— Cóż z tego? zbity wyliże się pewnie, a wyniosłszy się, gdzieindziéj będzie broił, — rzekł p. Oktaw chłodno.<br> {{tab}}— To mu w łeb strzelę.<br> {{tab}}— I pójdziesz w kajdany.<br> {{tab}}— A prawda, to głupia rzecz, ale cóż zrobić?<br> {{tab}}— Nie ma nic do zrobienia.<br> {{tab}}Tego nie pojmował porucznik i cisnął tą rażą cybuchem już samym, który trzymał w ręku.<br> {{tab}}— To nie może być, — zawołał, — wyście wszyscy ludzie porządni i tak bojący się prawa i literek jego, że gdy przyjdzie pójść za<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 31c02twcvq0enpj5m3fkyx6zgmywoy5 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/854 100 1079697 3137968 3137702 2022-07-22T16:40:23Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>sumieniem mimo niego, to już tchórzycie... tak nie może być! Ja wam pokażę.<br> {{tab}}I zamyślił się głęboko.<br> {{tab}}— Hej, — rzekł, — gdyby tu był mój kolega Wydym.... we dwóch, namyśliwszy się, bylibyśmy zjedli tego lisa.<br> {{tab}}Pobracki ramionami ruszył.<br> {{tab}}— Ale cóż? trzy razy byłem u niego, zastać go nie mogę.... zostawiłem mu adres, nie przyszedł.... Wydym.... go zna, i my nie jesteśmy tacy skrupulatni, gdy trzeba ścierwo z ulicy sprzątnąć.... dalibyśmy mu rady, dalipan.<br> {{tab}}Cóś szusnęło podedrzwiami, wszedł ''Deus ex machina'' z drewnianą nogą, ale wesołą rumianą twarzą, p. porucznik drugi Jan Wydym.... serdeczny towarzysz i przyjaciel Zeżgi.<br> {{tab}}P. Narcyz, który był odrobinę zabobonny, obróciwszy się ku drzwiom i ujrzawszy tego o kim mówił, stanął na chwilę wryty, ale jak błyskawica przeszła mu przez głowę myśl, że go tu Opatrzność sprowadziła, aby razem dokonali wielkiego dzieła sprawiedliwości.<br> {{tab}}— Wydym!....<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> ie0gqeksyg5o7d32oirhouznjbroh1u Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/855 100 1079698 3137969 3137703 2022-07-22T16:44:16Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Zeżga!<br> {{tab}}I rzucili się w objęcia starzy towarzysze broni, a potém spłakane otarłszy wąsy, gdy gospodarz Wydyma na kanapie obok Pobrackiego posadził, aby długo z tą drewnianą nogą nie stał, zafrasował się, że go nie miał czém przyjąć.<br> {{tab}}— Chyba ci dam moją fajkę, — rzekł, — ale prawda, i ta stłuczona, — dodał ciszéj ruszając ramionami, — cygara u mnie nie ma, papierosów nie cierpię, może się co napijesz?<br> {{tab}}— Ale dajże mi pokój, — odparł odchrząkując przybyły, — nic nie chcę, tylko ciebie zobaczyć. Byłeś u mnie parę razy, aleś mię nie zastał, bo mam kawałek processu co mi spocząć nie daje; pomyślałem, że prócz chęci widzenia mnie, mogłeś miéć jaki interes, więc się stawię po komendzie.<br> {{tab}}— I przystawiłeś się tak w porę, żem właśnie imie twoje wymawiał, — rzekł Zeżga, — bo tu u was horrenda się dzieją Janie, a trzeba świeżych i nie zepsutych ludzi, żeby poczuli te okropności, boście wy już tak do nich nawykli, że wam z niemi jako w niebie.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> actg2n4gj0701mhvlhomc1wyn6fez4a Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/856 100 1079699 3137970 3137704 2022-07-22T16:49:20Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Wydym, który tak nagle wszedł, żeśmy się mu nawet przypatrzéć nie mogli, był w latach Zeżgi, głowa mu szpakowaciała, ale twarz za to miał świeżą i rumianą jak jabłko, oczy czarne, żywe i wąs po młodemu zakręcony w górę, coś w nim zwiastowało starego i porządnego kawalera. Zapięty na wszystkie guziki, sztywny, wyprostowany, minę miał wojskową, włos podstrzyżony krótko, postawę męzką i pełną determinacji, na czole pomarszczoném już, ale spokojném, malowała się zimna odwaga żołnierza. Dodajmy dla wiadomości, że p. Jan Wydym był mieszkańcem stałym Warszawy, jéj dziecięciem i posiadaczem wązkiéj, staréj kamieniczki w rynku Starego Miasta.<br> {{tab}}Była to jedna z tych budowli poważnych, które wieki przestały prawie bez zmiany, z żelaznemi drzwiami misternie kutemi od wnijścia, z ciosowemi drzwiami i wschodami, z niskiemi sklepieniami, korytarzami i zakomórkami, powierzchownie uderzająca fizjonomją odwieczną i nad drzwiami wyrzeźbioném godłem, którém był niedźwiedź z chorągwią<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 59p9676n1fv5ae6wggkbg0228mo87g4 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/857 100 1079700 3137971 3137706 2022-07-22T16:51:40Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>w łapach. Czas zatarł ślady godła, które tam stało niegdyś, ale odmalowany na czarno meszka z czerwonemi wargami, dotąd jeszcze stał poważnie zamyślony nad progiem. Kamieniczkę téż pana Wydyma zwano oddawna pod niedźwiedziem. Drugie jéj piętro zajmował sam gospodarz, pierwsze zaś, dół i poddasze z piwnicami, stanowiło szczupły dochód, z którego się utrzymywał.<br> {{tab}}Tyle na ten raz o Wydymie, lepiéj go późniéj poznamy.<br> {{tab}}— No, ale jeślim tak przyszedł w porę, — rzekł porucznik bez nogi do porucznika z nogami, — gadajże co to tam jest? na co ci się zdać mogę? Ciekawym, bo mi trudno zgadnąć, na co komu kulawy stary żołnierz może się przygodzić?<br> {{tab}}— A to cała historja! — zawołał Zeżga, — mów Oktawie! ale panowie może się nie znacie. Mój siostrzeniec p. Pobracki, mój przyjaciel Wydym.<br> {{tab}}Wydym się podniósł.<br> {{tab}}— Gdzie tu u nas w Warszawie dwóch lu-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> qiivy5un120w957jx14aoisbi7ohryv Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/858 100 1079701 3137972 3137707 2022-07-22T16:53:41Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>dzi, coby się choć trochę nie znali? wszak miałem przyjemność w Resursie....<br> {{tab}}— Tak, — rzekł Pobracki i podali sobie ręce.<br> {{tab}}— Ale cóż to to jest?<br> {{tab}}— Mów kochanku, bo ja pomieszam z gorączki jaką mi to sprawia, — zawołał Zeżga, nie mogę mówić o takich podłościach.<br> {{tab}}— Ale na cóż to porucznikowi? — spytał dyskretny pan Pobracki.<br> {{tab}}— Już tylko mów.<br> {{tab}}Zaledwie usta otworzył prawnik, Wydym machnął ręką.<br> {{tab}}— Jak nie ma kogobym ja tu nie znał, — odparł, — tak pokazuje się, że trudno téż bym czego nie wiedział, stare dzieje, chcecie mnie uczyć historji kapitana Pluty? a to chyba Wydyma nie znacie. Widzisz kochany Narcyzie, co stary kawaler, który nie pije, w karty nie gra, dla kobiet już nie powabny, robić może, jeśli nie bawi się brukiem i miastem? Ja jestem żywa, chodząca jego kronika, i tém się chlubię, a Pluta należy do naszych drogocennych oryginałów!<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> onp9gynuffbeagsq39y08l43f5cg4zw Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/859 100 1079702 3137973 3137708 2022-07-22T16:56:46Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— I ty to nazywasz drogim oryginałem? ty! ty! — zakrzyknął Zeżga, a to łotr, a to zbój.<br> {{tab}}— Ale sprytny.<br> {{tab}}Porucznik osłupiał.<br> {{tab}}— Wiész co zrobił jenerałowéj?<br> {{tab}}— Wiész co ona mu zrobiła?<br> {{tab}}— Jak prześladował..,.<br> {{tab}}— Ale wszystko wiem, do ostatniego jego łajdactwa z tą sierotą, cóż chcesz?<br> {{tab}}— Chcę! co mogę chciéć! czego pragnie każdy uczciwy człowiek, aby takie paskudztwo po ziemi nie chodziło. Ścierpimże to?....<br> {{tab}}— Jakto? — spytał Wydym.<br> {{tab}}— Przecież jeśli nie radzi prawo, nie myśli policja, niezapozwie go nikt o te zbrodnie, to ktoś powinien albo w łeb strzelić, albo....<br> {{tab}}Wydym się rozśmiał.<br> {{tab}}— Śmiejesz się, — zawołał Narcyz, — a niechże cię licho porwie! nie poznaję cię!! we mnie krew się burzy....<br> {{tab}}— Cóż możemy na to poradzić, choćby we dwóch?<br> {{tab}}Zeżga popatrzył długo, nareszcie pocho-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> jhkc6byqhz55zz5ufg3emi992sldrmy Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/860 100 1079703 3137974 3137709 2022-07-22T16:59:05Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>dziwszy i wysapawszy się, odwrócił się i zapytał:<br> {{tab}}— Są u ciebie lochy pod kamienicą?? Wydym....<br> {{tab}}— Jakto? czy są lochy! — odparł porucznik posuwając się na kanapie, — czy są lochy? to chyba nie wiész, że jakkolwiek kamieniczka nie wielka, aleć to przecie lochy są sławne.<br> {{tab}}Porucznik zakochany był w swojéj kamieniczce.<br> {{tab}}— Chciałbym żebyś zobaczył te lochy, suche, widne, czyste, mieszkaćby w nich można, gdyby nie były trochę smutne, ale po cóż ci moje lochy?<br> {{tab}}— Tego szelmę zamknąć potrzeba! — zawołał Zeżga, — przetrzymawszy go o chlebie i wodzie w ciupie, nie broiłby przynajmniéj.<br> {{tab}}Oba panowie siedzący na kanapie spojrzeli po sobie.<br> {{tab}}— Najmij mi loszek, — rzekł Zeżga, — zasadzim w nim Plutę.<br> {{tab}}— Ale to kryminał! — krzyknął Wydym.<br> {{tab}}— Co wam do tego, że ja popełnię krymi-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> gulyi92v1p4wfxr518vvadv2v9fdqpl Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/861 100 1079706 3137975 3137713 2022-07-22T17:01:22Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>nał? albo nie mam prawa człowieka, co mnie losu i grosza pozbawił, ukarać jak się podoba?<br> {{tab}}— Pozwij go.<br> {{tab}}Pobracki ruszył ramionami.<br> {{tab}}— Nie mam pieniędzy na processa! a piskorz ten by mi się wykręcił, na niego potrzeba innego sposobu.<br> {{tab}}— Ale juściż nie do lochu, — zaśmiał się Pobracki.<br> {{tab}}— Słuchaj Wydym, gdybyś ty nie był tchórz, a dopomógł mi, moglibyśmy się pochlubić, że nas Pan Bóg użył za narzędzie do ukarania zbrodni.<br> {{tab}}Dziwaczna myśl Zeżgi, który uznawszy niedostateczność kija, pierwszy raz zdobył się na tak dramatyczną ideę, śmieszyła obu jego towarzyszów, lecz im mocniéj z niéj szydzili, tém on stał przy niéj silniéj.<br> {{tab}}— Na takiego łotra nie ma innéj rady... — powtarzał.<br> {{tab}}Póki Pobracki siedział i zimną swą krwią opamiętywał obu, nic się skleić nie mogło, ale gdy ich pożegnał, Zeżga powrócił do pierwszego zamiaru.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> bfivjz70yzw9gqredn9a0gbr8k2bd47 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/862 100 1079707 3137978 3137714 2022-07-22T17:04:16Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Wydym, — rzekł, — ty mi odmawiać nie powinieneś, nie możesz.... ja mam dobrą myśl.... jeśli nikt tu nie zastąpi sprawiedliwości, ten niecnota będzie bezkarnie ludzi uwodził, potrzeba mu dać naukę.<br> {{tab}}— Ha! no cóż? weźmiemy kije.<br> {{tab}}— O! nie, — rzekł Zeżga, — jużem go bił i dobrze, skóra twarda, a w śmierć go stłuc może się i nie godzi.... choć doprawdy nie wiem.... co innego myślę.<br> {{tab}}I począł szeptać na ucho Wydymowi, który się wzdragał zrazu, śmiał się, przeciwił, ale po półgodzinném naleganiu, odszedł milczący i jakby przekonany.<br> {{tab}}Zeżga ciągle mu coś w ucho kładnąc, prowadził go aż na wschody, a wracając aż świstał z radości.<br> {{tab}}Nazajutrz siedział w domu od rana, wstał do dnia, i niespokojnie paląc fajkę oczekiwał. Około dziesiątéj chłopak odarty zgłosił się, dopominając o odpowiedź na list, która już była gotowa od godziny. Porucznik nakreślił ją gorączkowo, i oddając chłopakowi kazał śpieszyć, zapowiedziawszy że czekać będzie.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> cttxggc7z75lld0x3kjjqqctkeutgjm Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/863 100 1079708 3137979 3137715 2022-07-22T17:06:12Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Ale oczekiwanie pełne niepokoju, wyglądania przez okna i układanie głębokich rozmysłów jakichś, przerywane było nieustannie mowami, które porucznik czuł się obowiązany półgłosem do siebie wystosowywać.<br> {{tab}}— Czy ja to tylko potrafię? — wołał, — bom ja taki głupi impetyk!... ale nie, powstrzymam się, skłamię raz w życiu.... a niecnotę nauczę.<br> {{tab}}To znowu po chwili dodawał:<br> {{tab}}— Nie uda mi się, nie! pozna po twarzy, po mowie.... bo ja nie potrafię skłamać! A! gdyby choć ten raz się powiodło.... ten jeden raz.... tobyś mi się spisał mój Narcyzie! tobym cię kochał.... Tylko że ty nie do tego.... złość ci zaraz na twarz wytryśnie, a to kuta bestja, a tu komedją grać potrzeba.<br> {{tab}}I skrobał się po głowie i zżymał, i chodził, i w zwierciedle przeglądał, a było już około południa.<br> {{tab}}Kroki dały się słyszéć na wschodach, serce zabiło porucznikowi, nikt na tém piętrze nie stał... zdawało mu się, że to być musi kapitan...<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 80ygjqby63ji09qhhnf3ohsbuztzcr6 3137980 3137979 2022-07-22T17:06:38Z Alenutka 11363 formatowanie tekstu proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Ale oczekiwanie pełne niepokoju, wyglądania przez okna i układanie głębokich rozmysłów jakichś, przerywane było nieustannie mowami, które porucznik czuł się obowiązany półgłosem do siebie wystosowywać.<br> {{tab}}— Czy ja to tylko potrafię? — wołał, — bom ja taki głupi impetyk!... ale nie, powstrzymam się, skłamię raz w życiu.... a niecnotę nauczę.<br> {{tab}}To znowu po chwili dodawał:<br> {{tab}}— Nie uda mi się, nie! pozna po twarzy, po mowie.... bo ja nie potrafię skłamać! A! gdyby choć ten raz się powiodło.... ten jeden raz.... tobyś mi się spisał mój Narcyzie! tobym cię kochał.... Tylko że ty nie do tego.... złość ci zaraz na twarz wytryśnie, a to kuta bestja, a tu komedją grać potrzeba.<br> {{tab}}I skrobał się po głowie i zżymał, i chodził, i w zwierciedle przeglądał, a było już około południa.<br> {{tab}}Kroki dały się słyszéć na wschodach, serce zabiło porucznikowi, nikt na tém piętrze nie stał... zdawało mu się, że to być musi kapitan...<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 27fnwh7wwkitemkm12ta2io4se6mb2l Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/864 100 1079709 3137981 3137716 2022-07-22T17:08:38Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>Stanął, uszy nastawił, usta zagryzł i z sobą passował.<br> {{tab}}Wtém drzwi otwarły się z lekka i uśmiechniona, pokorna, ale niedowierzająca, mimo listu, ukazała się twarz kapitana Pluty, któregoby nie każdy z jego poufałych poznał, tak był jakoś przejęty i zmieniony.<br> {{tab}}Kapitan Pluta wiele a wiele rachować musiał na serce człowieka, do którego przyszedł pomimo kijów, mimo przeczuć, mimo wstrętu nawet, jakiego od pamiętnego spadnięcia ze wschodów, doznawał dla niego.<br> {{tab}}Ale spojrzawszy na poważną twarz Narcyza, wyrachował, że najzręczniéj będzie wziąć go szturmem i odedrzwi wprost rzucił się w jego objęcia, obcessowo, nagle, rozczulony, ze łzami w oczach.<br> {{tab}}— Narcyzie! przyjacielu! — zawołał przerywanym głosem, — zapomnijmy przeszłości, wszystko ci ''przebaczam''.... chodź w objęcia najlepszego z przyjaciół.<br> {{tab}}Narcyz, który sądził, że sam do przebaczenia powołanym będzie, osłupiał, dał się uściskać, i milcząc zrazu, bo wzruszony, nie mógł<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> bpo3woeptz9rl32oiqrhi5qokvfe17r Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/865 100 1079710 3137982 3137717 2022-07-22T17:10:58Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>tak nagle przyjść do siebie, posadził gościa na kanapie.<br> {{tab}}Kapitan widząc, że kija nie ma, że resztki tylko żalu jakiegoś malują się na licu porucznika, stał się wymównym i uczuciowym.<br> {{tab}}— A! — zawołał, — nie uwierzysz ile mnie rozerwanie z tobą kosztowało.... tak.... mijam inne okoliczności.... ale to żeś zwątpił o sercu, o sercu wylaném dla ciebie.<br> {{tab}}Tu nawet uderzył się z lekka w piersi.<br> {{tab}}— Ale jakżeś się postarzał! jak my oba jesteśmy zmienieni.<br> {{tab}}— Ej ty nie bardzo, — przerwał forsując się do udawania, które mu nie szło, porucznik, — ja to prawda. Cóż chcesz? bieda, ubóstwo, a no i wiek ci po temu.<br> {{tab}}— Wiek, to jest przesąd, — zawołał kapitan, — ja znajduję, że człowiek starzejąc, krzepi się i nabiera wigoru.... Młodość na nic się nie zdała, jest niby ogień jakiś, ale co to tam.... więcéj iskier niż płomienia.... dopiero po za czterdziestówką człek już stąpa śmiało i silnie.<br> {{tab}}Narcyz westchnął, mówić mu było trudno.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> l66k4w7lnvuu9xcfe80efam0970cz3u Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/866 100 1079711 3137983 3137718 2022-07-22T17:18:22Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Co do mnie, — dodał kapitan, — czuję że dopiero się wypełniam, głowa zyskuje, człek się zmitygował, pewną stopą idzie po świecie i poczyna się rewanż za utracone lata młodości.... No, ale mówże mi co o sobie.<br> {{tab}}— No, ja, — rzekł Narcyz, — nie mam tak nic ciekawego; człek podeptany, smutny.<br> {{tab}}— Nie ożeniłeś się?<br> {{tab}}Smutnego dotknął przedmiotu kapitan. Narcyz się rzucił, Pluta postrzegł i dodał żywo:<br> {{tab}}— Dobrześ zrobił, żeś się nie wiązał.... ja także, dzięki Bogu jestem wolny, kobiety wszystkie Bóg stworzył na utrapienie nasze, ale dajmy temu pokój, mnie one mniéj obchodzą.... wyrosłem z tego dzieciństwa.<br> {{tab}}Jakoś brakło przedmiotu, Narcyz gryzł cybuch, udając wesołość, któréj w duszy nie miał, ale bardzo niezgrabnie, kapitan zaczynał być niespokojny, bo czuł, że pojednanie nie było zupełne, ale znając Zeżgę, był już pewien że reszta się dokona, byle do serca jego przemówił, w tę więc zawrócił się stronę.<br> {{tab}}Spuścił głowę, udał zachmurzonego i west-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> oamle6pc9fag1yiqa3rwnea6eds189a Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/867 100 1079712 3137984 3137719 2022-07-22T17:20:14Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>chnął. A wzdychał gdy mu tego było potrzeba, po mistrzowsku, miał swoją teorję westchnień kompletną i rozróżniał rodzaje westchnień do okoliczności zastosowanych, lekkich i jakby mimowoli wyrywających się z piersi, gwałtownych, rozrywających ją wybuchem, potém innych jeszcze stłumionych, z towarzyszeniem uśmiechu, z dodatkiem chwytania za czoło i&nbsp;t.&nbsp;p. Na ten raz użyte zostało westchnienie lekkie i jakby wspomnieniami z piersi wydobyte.<br> {{tab}}— Nie chciałbym, — rzekł, — dotykać tego przedmiotu, tyle dla nas obu drażliwego.<br> {{tab}}— Dajmy pokój, dajmy pokój, — wybuchnął Zeżga nagle, i oczy mu zaświeciły okrutnie, a on ruszył się z kanapy. Niespokojnie poglądając w stronę, w któréj kij przeczuwał spoczywający w mroku pod oknem, kapitan ruszył się także; stanęli przeciw siebie.<br> {{tab}}— Ot wiész co, — rzekł jakoś dziwnie nagle i nie starając się nawet o zręczne naprowadzenie rozmowy na przedmiot, — gdybyśmy poszli się przejść? Czegoś mi smutno. Nie<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> e3d409412r8ymcp0msbcagzmxlehw14 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/868 100 1079713 3137985 3137720 2022-07-22T17:21:58Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>znasz Wydyma? dawno go nie widziałem, poszlibyśmy razem? hę?<br> {{tab}}Kapitan zrazu nie mógł zrozumiéć, cóś go zakłuło; jakoś nie naturalne wydało mu się to zaproszenie, począł się obawiać, ale pomyślał sobie: gdyby chciał się dopuścić jakiéj niegrzeczności względem mnie, ma przecie kij, zamknąłby drzwi, i nicby mi nie pozostało, tylko pójść w zapasy i krzyczéć.... Widać że nie ma podobnych zamiarów, a zawsze był dziwak.... chodźmy do Wydyma.<br> {{tab}}I dodał głośno:<br> {{tab}}— A bardzo dobrze, chodźmy, p. porucznika Wydyma znam z widzenia tylko, ale....<br> {{tab}}— No! to się lepiéj poznacie! poczciwości człowiek.<br> {{tab}}Zeżga zdawał się wielce uradowany, chwycił za kij i czapkę.... porwał rękawiczki jelonkowe i ruszył co prędzéj, ale ujął pod rękę kapitana, snać bojąc się, aby mu się nie wymknął.<br> {{tab}}W drodze jednak krzywił usta do uśmiechu i nie śmiał się, udawał wesołego i zamyślał<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 9j6d8roll6blwl8t1uto0vn9k7k8sb9 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/869 100 1079714 3137986 3137721 2022-07-22T17:23:50Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>głęboko.... kapitan sądził zawsze, że Zeżga się tak bardzo zmienił.<br> {{tab}}Poszli powoli Krakowskiém, mimo Zamku, ulicą Św. Jańską, ale gdy do Rynku Starego Miasta zbliżać się zaczęli, a słowa prawie przez całą nie powiedzieli drogę, pan Narcyz rozpoczął, uczuwszy tego potrzebę, jakąś niby rozmowę o dawnych czasach, kapitan zaraz podchwycił temat, by na nim osnuć swe żale nad tak niesłusznie odebraném mu sercem, ufnością, nad niewdzięcznością przyjaciela, czego Zeżga choć słuchał cierpliwie, dziwnie poczerwieniał. Pluta nie dobrze zdając sobie sprawę z jego uczuć, zaczynał być niespokojny.<br> {{tab}}Ale zbliżyli się wreszcie do kamienicy Wydyma i po dość ciemnych schodkach, weszli do jego mieszkania; Zeżga okazywał tylko jakąś niecierpliwość gorączkową. W progu spotkał ich gospodarz w szlafroku, w mycce haftowanéj misternie złotem i srebrem, ale dobrze przyszarzanéj, z fajką na długim cybuchu.... oczki mu się świeciły osobliwszym jakimś ogniem, gdy wchodzących zobaczył.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> hyszzf9wuklhieno36be3s96cc28ojx Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/870 100 1079715 3137987 3137722 2022-07-22T17:25:58Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Pan kapitan Pluta, — rzekł spiesznie, wchodząc Zeżga, — dawny mój przyjaciel.<br> {{tab}}— Z widzenia przynajmniéj mi znajomy, — odparł prędko Wydym. Kapitan zdobył się na komplement jakiś, i im chłodniejsze były postawy towarzyszów, tém większéj dla rozruszania ich nabierał wesołości.<br> {{tab}}Pokoiki kawalerskiego mieszkania Wydyma, były schludne, szczupłe i zasiane wspomnieniami nie osobistemi, ale historycznemi. Nie były to dzieła sztuki, ale wszystkie przywodziły na pamięć czasy świetne, dzieła wielkie ludzi, któremi pochlubić się mamy prawo. Zresztą ubogo tu było i skromnie, a charakter gospodarza wydawał się tym ładem spokojnym i przywyknieniem do jednostajności, które trzyma sprzęt nawet każdy nieruchomie w swém miejscu. Na stole jakby przygotowanych stało już parę butelek wina węgierskiego, po mchu który je obrastał, widocznie Kościuszkowskich.... Plutę widok ten dobréj wróżby rozweselił jeszcze, choć twarz Zeżgi dziwnie zmarszczona, jakby wielkim woli wysiłkiem, mogła go była zniepokoić. Butelka<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 10l3wfzbgdwzaidjelq4fo3jyh0e7bm Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/871 100 1079716 3138004 3137724 2022-07-22T18:21:22Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>jednak, a zwłaszcza tak poważna, samą swą powierzchownością robiła na nim jak najmilsze wrażenie i wlewała weń uspokojenie wewnętrzne.<br> {{tab}}— Otóż to prawdziwie zdrowe pojęcie staropolskiéj gościnności, — zawołał Pluta, — nim goście przyszli, już butelki na stole, aby czasu nie marnować.<br> {{tab}}— Siadajmyż, — rzekł Wydym, — siadajmy, kapitan ma słuszność, butelki przeznaczone są na to, aby je wypróżniać.<br> {{tab}}Zeżga usiadł ale fajkę zapalił, aby nie potrzebować wysiłku na odpowiedź; gospodarz napełnił spore, staroświeckie, rżnięte kieliszki, w których płyn bursztynowy zabłysł cudnym blaskiem, odbijającym się w oczach kapitana.<br> {{tab}}— Ale cóż to za wino! — rzekł skosztowawszy, — godne, godne by starych, zwaśnionych, a dziś jednających się przyjaciół, nowy i nierozerwany oblało związek. I podał rękę Zeżdze, który ją przyjął nie bez przymusu, biorąc swój kieliszek drugą.<br> {{tab}}— Nigdy stosowniéj nie było wypić kochajmy się! — mówił daléj kapitan, — a więc,<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 4guq0r6y6n6h5gzfbyp7rshqjhxmqti Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/872 100 1079717 3138005 3137727 2022-07-22T18:23:19Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>wnoszę ten toast, pełen głębokiego znaczenia, zaczerpniętego z łona przeszłości.<br> {{tab}}Wydym słuchał, patrzał, trącił kielichem, ale nie pił.... nalał tylko zaraz kapitanowi, pod pozorem, że ''bis repetita placent'', od czego się on nie bronił.... nie zważając wcale że pił sam, bo tamci ledwie usta maczali.<br> {{tab}}Rozmowa, którą Pluta sam także prawie utrzymywał, poszła raźnie i ochoczo.<br> {{tab}}— Paradne wino, — powtarzał kapitan, — w Warszawie nigdym lepszego nie pił, choć tu są piwnice niczego.<br> {{tab}}— Ale to moje dziadowskie i pradziadowskie, — odparł Wydym, — zaraz go poznać po tém, że czyste i nie robi wcale, bo żadnych w sobie poprawek nie ma.... mogę się pochwalić taką piwnicą jak rzadko, a między nami mówiąc, znajdzie się jeszcze i daleko starsze, i daleko lepsze.... Ha! gdybyście byli łaskawi na grunt, zobaczylibyście skarby moje i dałbym wam skosztować coś raritalnego.... Bo piwnicy takiéj jak moja, nigdzie nie znajdziecie.<br> {{tab}}Zeżga wstał jakby go sprężyną ruszył, kapitan kieliszek dokończył i poszedł za jego<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 30vr0ezwbxskoaag088lfjwpnuvnscp Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/873 100 1079718 3138006 3137729 2022-07-22T18:24:55Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>przykładem, Wydym chwycił klucze z kołka i lichtarz, który był pod ręką.<br> {{tab}}— Chodźcie, — rzekł, — osobliwości zobaczycie... a u mnie już taki zwyczaj, że kiedy owoce jeść to w ogrodzie, a kiedy wino pić to w piwnicy.<br> {{tab}}— Dobry zwyczaj, — rzekł Pluta śmiejąc się... — tylko niebezpieczny... bo butelki mają władzę magnetyczną, im więcéj się pije, tem się chce więcéj, a nie chwaląc się....<br> {{tab}}— Nie chwal się, nie chwal, nie znasz mojego węgrzyna, nie dasz mu ty rady.<br> {{tab}}— Ani oni mnie, — zawołał wesoło kapitan.<br> {{tab}}— Zobaczemy.<br> {{tab}}— A no, idźmy.<br> {{tab}}Poszli tedy w takim porządku: przodem gospodarz z kluczami i kieliszkami na tacce, daléj kapitan i Zeżga, spuścili się ze wschodów, dostali do korytarza, a tu dopiero nowe drzwi żelazne i nowe wschodki w dół doprowadziły ich do jeszcze jednych warownych i kutych wrót podziemia. Za temi była długa szyja, a w końcu jéj jeszcze jedne niższe drzwi z maleńkim otworem zakratowanym w środku.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 7aoavmthnyq63plpdkpqbnldgq6lk31 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/874 100 1079719 3138007 3137730 2022-07-22T18:27:56Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Otóż i piwnica! — rzekł gospodarz otwierając i przyświecając we drzwiach kapitanowi, który pierwszy wchodził ostrożnie nogami szukając wschodków.... Wprost, wprost, kapitanie, ja wam świecę... bezpiecznie.<br> {{tab}}Pluta wszedł, ale zaledwie znalazł się o krok za drzwiami, gdy te czy ciągiem wiatru, czy ręką Wydyma cofnięte z trzaskiem się zawarły, a co gorzéj klucz w nich dwa razy klasnął jakby je zamykał za nim.<br> {{tab}}Kapitan myślał z razu, że to przypadek i rozśmiał się, ale po chwili jak błyskawica przyszła mu myśl zdrady i podejścia, kwaśna mina Zeżgi.... dreszcz pobiegł po skórze, rzucił się do zakratowanego otworu, przez które światełko migało.<br> {{tab}}Spotkał w nim tylko ponurą twarz Narcyza, którego oczy świeciły ogniem gniewu powstrzymywanego zbyt długo.<br> {{tab}}— Co to jest? — zaryczał Pluta, — co się stało?<br> {{tab}}— Cicho! — wrzasnął Zeżga — to się stało dziś co od dawna zrobić się było powinno, tylko inaczéj, czego z urzędu sprawiedliwość<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> fec3fxfl0zty2t1tzbzyz5c024umg3r Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/875 100 1079720 3138010 3137734 2022-07-22T18:29:35Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>nie wykonała, to ja robię i szkodliwe zwierzę zamykam, aby od niego świat wybawić.<br> {{tab}}Na te słowa wyrzeczone głośno i wyraźnie, z po za drzwi, odpowiedziało tylko zgrzytnienie zębami i silne uderzenie.<br> {{tab}}— No! no! bez żartów Narcyzie, bez żartów.<br> {{tab}}— To nie są żarty, — odparł porucznik zimno, — to jest kara za zbrodnie twoje... o suchym chlebie i wodzie posiedzisz tu dopóki się nie upamiętasz.<br> {{tab}}— Ale ja ci przysięgam, że się już opamiętałem! — zawołał Pluta.... — ja ci na co chcesz przysięgnę, ile razy ci się podoba, że wyjadę, że się oddalę.... że włożę habit.<br> {{tab}}— Przysięga cię nic nie kosztuje, — odparł Zeżga.... — to wiemy.... potrzebujesz pokuty.<br> {{tab}}— Ale to zbrodnia! to zabójstwo! ja... ja! się pomszczę! to jest gwałt, ja się wyrwę... to nie może być.<br> {{tab}}Kapitan widocznie szalał, dowodziły tego rozpaczliwe pokuszenia o wyłamanie drzwi, które oparły się niewzruszone wszelkim wysiłkom.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> t5gxul5yxlaifoxvlscu5s29sxnq9l5 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/876 100 1079721 3138013 3137735 2022-07-22T18:31:59Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Bądź spokojny, — rzekł Zeżga zimno, — opatrzył je gospodarz, nic nie zrobisz, gdybyś wył jak pies wściekły, głos twój tych sklepień i podwójnych zamknięć nie przejdzie... masz dwie izby, barłóg i zapewniony kawał chleba z dzbanem wody... koszta biorę na siebie.... bywaj zdrów kapitanie... poleć się Bogu i uzbrój w cierpliwość, żadna siła ludzka wyrwać cię ztąd nie potrafi... a jeśli Wydym umrze... no! to zapomniany zgnijesz w lochu, jakeś na to zasłużył.<br> {{tab}}Choć Pluta wrzeszczał jeszcze, światło znikło, drzwi drugie zatrzasły się z łoskotem i cisza straszna, cisza nicości i noc czarna, przepaścista noc chaosu otoczyły człowieka, który tylko co jeszcze wesoło zapijał węgrzyna, nie mając najmniejszego przeczucia o tem co go spotkać miało za chwilę.<br> {{tab}}Kapitan wściekły zrazu bil się o drzwi, ale ta rozpacz podsycona kilką wypitemi kielichami trwała tylko chwilę, opamiętał się, oderwał od drzwi i począł myśléć chłodno.<br> {{tab}}— Nie, — rzekł w sobie, — to sen, to niepodobieństwo, to zmora, lub głupi żart na ja-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 43e08f4fbnhsy442wwoq9osbnvm534z Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/877 100 1079722 3138014 3137737 2022-07-22T18:34:31Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>kie dwadzieścia cztery godziny przeciągnąć się mogący.<br> {{tab}}Usiłował się nawet pocieszyć tem, że koza owa, zawsze lepszą była niż kij Narcyza i nie powinna była zbyt szkodliwie wpłynąć na jego zdrowie.<br> {{tab}}— Ha! — rzekł — rozpatrzmy się w tym lochu, trwać to nie może... przecież jest sąd, policja, sprawiedliwość, prawo na świecie, przecież żyjemy w XIX wieku.... Ale mnie staremu wróblowi, dać się tak złowić na plewę... to nie darowane! po co mi było leźć? po co pisać? po {{Korekta|ce|co}} się godzić? Gdyby był uderzył... przecie nie każde uderzenie jest śmiertelne... a tu... tu można dostać kataru.... jeszcze tak lekko jak ja będąc ubranym.<br> {{tab}}Kapitan powoli w ciemnicy zaczął cóś nie cóś widziéć... gdy się z nią oczy oswoiły, ale nie rychło rozszerzyły mu się źrenice i promyk blady światełka padający z góry przez długą szyję, jakoś dał mu rozeznać kwaterę na którą go skazano.<br> {{tab}}Nie była ona wcale wygodna... cały loszek miał może pięć łokci obwodu, zasklepiony<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> mq8eal0bpl650csfc5pnqsxwgvxh4r1 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/878 100 1079723 3138015 3137738 2022-07-22T18:36:19Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>w górze wysoko, wysypany piaskiem suchym... strasznie grób przypominał.<br> {{tab}}Rozpatrzywszy się Kapitan dostrzegł w kątku garść słomy, grubą kołdrę starą, dzbanek z wodą i pól bochenka razowego chleba. Niegdyś snać schowanie to zawierać musiało wino, bo we framugach były półki, ale na półkach tylko kilka rozbitych szkła kawałków. W jednéj z nich w głębi, było wyjście czarne, jakby do drugiego lochu, bez drzwi i zamknięcia. Pluta obchodząc swoje nowe mieszkanie zbliżył się do tego wyjścia, ale ciemność absolutna, która tu panowała odstraszyła go, nie śmiał poszukiwań posuwać daléj.<br> {{tab}}— Licho ich wie, może tu są gdzie żmije, węże, ropuchy, — rzekł do siebie, — a! łotr i zbójca! pomścił się, choćby na dwadzieścia cztery godziny, zawsze to jest cóś okropnego tu pozostać...<br> {{tab}}I chodząc dumał gorączkowo.<br> {{tab}}— Nie! nie! to głupi żart! to trwać nie może, policja się dowie, Kirkuć dojdzie i uwolni mnie. Ale on nadto jest ograniczony, oni sami się rozmyślą, że to pachnie szubienicą, ja<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> d4jxbxkvbq6q169pslnpzgpitf6dffj Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/879 100 1079724 3138016 3137739 2022-07-22T18:39:00Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>im wytoczę proces kryminalny o samowolny sekwestracją... będą mi musieli grubo zapłacić lub posiedziéć jak ja siedziałem. Głodem przecie nie umorzą mnie. Zeżga nadto ma ludzkości w sercu, chociaż prawdę rzekłszy o mało mnie nie ubił.<br> {{tab}}Coraz jaśniéj robiło się w lochu, snać z góry więcéj światła dniowego przecisnęło się przez okienko. Kapitan podniósł głowę ku otworowi, ale otwór był niezmiernie wysoko, a szyja w któréj go umieszczono, wązka. Przyszła mu myśl, że tędy jednak, gdyby się więzienie przeciągnęło, ratowaćby się można, wszystkie historje więźniów i czytane wypadki ucieczek przesunęły mu się przez głowę, nie przypuszczał wszakże by potrzebować miał uciekać się do takich środków, zawsze jeszcze ufał, że strachu mu trochę zrobiwszy wypuszczą go.<br> {{tab}}Tymczasem owo milczenie podziemia straszne jak śmierć przeciągało się nie przerwane niczem, Kapitan znużony zbliżył się do barłogu i padł nań z ciężkiem westchnieniem.<br> {{tab}}Ale padając potrącił dzbanek, z którego<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> djxxtej1cywvl4hyabh6t9xrk5vo2gz Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/880 100 1079725 3138017 3137742 2022-07-22T18:41:11Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>woda rozlała się na słomę, zmoczyła posłanie, a na cały dzień przynajmniéj pozbawiła go napoju, chleb zwalał się w piasku.<br> {{tab}}Wypadek ten jednak sowicie się wypłacił, bo pod ręką uczuł Kapitan jakiś przedmiot trudny do rozpoznania dotknięciem i z radością schwytał pudełko zapałek.<br> {{tab}}— A! a! więc jest co zapalić! — rzekł do siebie i potarł żywo, blask rozlał się po lochu, świeca łojowa stała pod ręką, Kapitan jakkolwiek wrodzony miał wstręt do łoju, pospieszył ją zapalić. Dopiero oczy jego potoczyły się po piwnicy szukając niedostrzeżonych wprzód przedmiotów i znalazły... na wezgłowiu biblją tylko.<br> {{tab}}Pluta, który nigdy jéj nie studjował, spojrzał na tytuł, potrząsł głową i odsunął powoli.<br> {{tab}}— To coś na długo się zabiera, kiedy mi tyle dają do czytania, bardzo grzecznie, nie ma co mówić, ale wolałbym choć złe jakie cygaro, ja co wczoraj jeszcze ''Puros'' paliłem. Ale, ale, zajrzyjmy do tego loszku drugiego, może jest wygodniejszy od tego.<br> {{tab}}Wstał i poszedł ostrożnie ze świecą, ale o-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> k119u00jfmwz99c692iv346j9d8ffnu Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/881 100 1079729 3138018 3137769 2022-07-22T18:44:14Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>bejrzawszy się w nim powrócił ponury, ciupka to była ciaśniejsza jeszcze, zresztą podobna do pierwszéj, zasiana obłamkami szkła i bez okna. Jakaś stara kryjówka może, opustoszona oddawna.<br> {{tab}}Nie było co robić, Kapitan w przekonaniu, że go wkrótce uwolnią, {{korekta|podpa ł|podparł}} się na łokciu, a że noc spędził bezsenną nad kartami, choć zrozpaczony drzemać zaczął. W téj bezdennéj ciszy, nic mu nie przeszkadzało.<br> {{tab}}Straciliśmy z oczów Teosia Muszyńskiego, który nie mogąc dotąd nic znaleźć lepszego, siedział dnie długie przykuty do księgarskiego stołu Michała Drzemlika. Z duszą ciepłą być skazanym na takie życie kontemplacyjne, w obec ulicy i ruchu zalatującego wszystkiemi szparami, wśród hałasu, który tysiąc myśli budzi, wśród wrzawy co się każę mnóstwa dramatów domyślać, wśród migających barw kalejdoskopu miejskiego, jest to wielka i sroga męczarnia. Ale są dusze hartowne, które się w sobie zamykając znosić ją umieją. Taką była poczciwa, cicha i pod brzemieniem rosnąca w siłę dusza Muszyńskiego, któréj cię-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> h77pp0a9ix351vpjijtuv85yyvslcq4 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/882 100 1079730 3138020 3137770 2022-07-22T18:45:58Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>żar losu służył może do nabrania nowéj potęgi. Jakkolwiek zaduma i praca przerywane były nieustannie przez wchodzących gości, często daremną i czczą tylko czas zabierających rozmową, choć się im uśmiechać należało z obowiązku, Teoś mógł czasem w dzień słotny, w godzinę szczęśliwą poczytać i pomyśleć nad sobą.<br> {{tab}}Książek mu nie brakło, bo Drzemlik, który handel swój począł od antykwarstwa, miał dosyć pozostałości z niego zalegających zapylone półki; a między temi wygnańcami przysutemi prochem i pajęczyną, wiele znalazło się godnych lepszego losu. Nowsze też przychodziły kilka razy do roku i ostrożnie można je było przeczytać, nie ścierając z nich téj barwy świeżéj, która często całą wartość młodéj książki stanowi. Było to więc życie nie odpowiadające potrzebom, ale znośne i chwilami nawet prawie szczęśliwe, bo Teoś niewielą się przywykł zadowalniać. Czasem jakaś twarz sympatyczna przemknęła w téj pustyni, uśmiechnęła mu się, i znikła na wieki, czasem sło-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> c0k2x40qj1at4xswd8opph4ztiq8ut6 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/883 100 1079731 3138021 3137772 2022-07-22T18:48:08Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>wo poczciwe przeleciało, weszło do serca i zaschło w niem pamiątką na zawsze.<br> {{tab}}Niedziele i święta miał wolne, ale Michał Drzemlik, który chociaż się do niego coraz bardziéj przywiązywał, nie wychodził z systemu korzystania jak najtroskliwszego z zakupionego czasu, ożywiał go wówczas ciągnąc grzecznością lub pozorem traktamentu kończącego się kiełbaską i bawarem, do rachunków, porządkowań, posyłek. Teoś mógł się oprzeć temu, ale nie śmiał i zobojętniały dawał się prowadzić.<br> {{tab}}Zyskał téż sobie serce człowieka, który go tak miał mało, że zdawało się, iż je całkiem postradał, a Drzemlik im dłużéj doświadczał go i przypatrywał mu się, tem częściéj sobie powtarzał:<br> {{tab}}— To jest perła nie człowiek.<br> {{tab}}Nareszcie przyszła mu myśl dzika.<br> {{tab}}Z całéj rodziny niegdyś licznéj Drzemlików, pozostał jeden pan Michał i siostra jego Aniela. Mieszkali oni przy ulicy Gołębiéj, w starym domu na drugiem piętrze, w trzech pokoikach, które całe ich oszczędne gospodar-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 53p4in5e4yvcxuj9cjy9nm1wfslzh5q Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/884 100 1079732 3138022 3137774 2022-07-22T18:50:07Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>stwo zawierały. P. Michał byłby może siostrę wydał za mąż, bo jéj się nieraz trafiały niezłe nawet partje, ale mu była potrzebną, ona całym domem i gospodarstwem zarządzała. Dotąd bał się ożenienia i uważał je za zbytek, na który nie mógł się zdobyć, teraz prawie jednocześnie z odkrytemi przymiotami w Teosiu, z odzyskaniem swobody i większem udzielaniem się światu, trysnęła mu myśl ożenienia.<br> {{tab}}— Wszyscy przecie ludzie się żenią, — mówił sobie Drzemlik chodząc swobodnie z rękami w tył założonemi w Alejach. — Czemubym się ja nie miał ożenić? ale? czemubym nie miał wziąć wielkiego posagu, ładnéj panny, kupić własnego domu i wyjść na takiego obywatela z brzuchem jak drudzy? No tak! ale Aniela! To kłopot w domu dwie kobiety... I umysł jego dziwnie praktyczny wskazał inu szkopuł potężny w tych dwóch gospodyniach, z których jedna abdykować musiała, druga panowaćby chciała niechybnie.<br> {{tab}}— Trzebaby nareszcie Anielę wydać za mąż! hę? Ale już dwadzieścia siedm lat! i choć jeszcze niczego, nieznacznie przywiędła, a po-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 1levss1i2qx0144m0gk0fpehm8lnk6m Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/885 100 1079733 3138025 3137776 2022-07-22T18:55:03Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>sagu dalibóg nie dam. Wesele sprawię, to nie ma co mówić, zresztą, nic! nic! posagu dać nie mogę.<br> {{tab}}Teoś przyszedł mu na myśl.<br> {{tab}}— To jest perła nie człowiek, gdybym ja ją za niego wydał? hę? Jegobym uszczęśliwił, jéjbym się pozbył. Ale cyt! nic nie potrzeba mówić, bo wszystko plaśnie, naprowadzić tylko tak żeby się to samo zrobiło.<br> {{tab}}Zatarł ręce Drzemlik i spojrzał z radości silniejszym zezem niż kiedykolwiek! Tego dnia przy obiedzie przypatrywał się siostrze {{Korekta|uważuiéj|uważniéj}} niż zwykle.<br> {{tab}}Panna Aniela, boć tu się bez {{Korekta|opis u|opisu}} nie obejdzie, powiedzmy prawdę, choć ją brat z sekretu wydał, że miała lat dwadzieścia siedm, co na dwadzieścia ośm wychodziło biorąc ściśléj, wcale nie wyglądała staro, życie czynne i skromne przeciągnęło jéj młodość i świeżość. Nie była to piękność, ale to co zowią ładną dziewczyną, gdy w niedzielę trochę się lepiéj ubrawszy szła do kościoła lub na przechadzkę, chłopcy gonili ją oczyma, taka była szykowna,<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 1kcwjk9olg1r63o4n3yqiunvukbqz7b Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/886 100 1079734 3138026 3137777 2022-07-22T18:57:15Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>zręczna i tak czarne jéj oczy spokojne wiele się mówić zdawały.<br> {{tab}}Czy mówiły? tego nie jestem pewny. Nabrała panna Aniela trochę może ciała przez zbytnie zasiedzenie się w domu, ale utoczone jéj kształty nie straciły na tém, była to istota stworzona do pracy powolnéj, przywykła do niéj, nie widząca daleko, troskliwa o to co jéj było powierzone, serca dosyć dobrego, ale nieco ostudzonego widokiem fałszywéj nędzy i kłamanych bólów, trochę niedowierzająca ludziom bo brat jéj źle ich malował, zresztą wiejska gosposia wzorowa, któréj miłość chyba kiedy niekiedy smutnym wieczorem jesieni przeszła przez główkę, jak niepotrzebne zachcenie.<br> {{tab}}Przywykła już była rodzaj życia swój uważać za ostateczny wyraz szczęścia do jakiego wzdychać mogła. Przywiązana do brata, do domu, bawiła się nawet targiem, na który chodziła, mszą i nabożeństwem jeśli na nie pójść mogła, widokiem ulicy, wreszcie w święta książką jaką łatwą a zajmującą i przejażdżką w dorożce do Szwajcarskiéj doliny.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 2rru5blm9zf8tlmmy2yrm8wzrihfz2x Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/887 100 1079735 3138028 3137778 2022-07-22T19:01:25Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Ale to się rzadko trafiało. Brat czul się obowiązanym do dorożki na Wielkanoc, na Bielany, raz do Czerniakowa i czasem w nadzwyczajnych okolicznościach w aleje. Jeździli też sankami gdy się pierwszy śnieg pokazał. W domu panna Aniela nie ubierała się wcale, ręce miała zapracowane, ubiór więcéj niż skromny, prawie zaniedbany, ale na niedzielę i święta umiała się przystroić ze smakiem rodowitej Warszawianki, dobierała trzewiczka, starała się o obcisłe rękawiczki, używała nawet wódki kolońskiéj.<br> {{tab}}Płynęło życie w domu Drzemlika jak idzie sobie woda w rzece, która nie wzbiera i spokojnie uchodzi ciasnem korytem w wąwozie. Aniela, jak dawniéj, była najczęściéj sama jedna, bo brat, który wprzódy zasiadał się w księgarni, teraz wolniejszy używał miasta, wylewał się na zewnątrz, uczęszczał do resursy, zyskiwał sobie popularność mając trochę ambicji do wyboru na jakikolwiek urzędzik miejski. Przychodził jednak regularnie na obiad, po obiedzie godzinę drzemał gadając niby z siostrą i powracał wieczorem na her-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 1qb1fhcravy73yqcf7zwds0ro4b2m34 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/888 100 1079736 3138031 3137779 2022-07-22T19:03:37Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>batę, którą pili razem rozmawiając o targu, o sprawie domowéj, o nowinkach miejskich.<br> {{tab}}Jak żyw nigdy p. Drzemlik nikogo do domu swojego nie wprowadzał, nie przyjmował u siebie, śniadania potrzebne zamawiał w handlach, z ludźmi się widywał w księgarni, domu jego nikt nie znał.<br> {{tab}}Zdziwiła się wiec bardzo panna Aniela gdy Michał jednego wieczora spojrzawszy na nią znacząco, westchnąwszy i potarłszy czuba, — rzekł niespodzianie. A było to w piątek....<br> {{tab}}— Moja Anielusiu, ja tobym sobie życzył w niedzielę mojego pomocnika na obiad poprosić.<br> {{tab}}— A cóż to ma do mnie? to pewnie będziesz jadł z nim u Karczewskiéj, albo pod Łososiem.<br> {{tab}}— Ale gdzietam? — odparł Michał uśmiechając się, — ja go chcę tu do nas na obiad prosić.<br> {{tab}}Było to cóś tak nadzwyczajnego, że panna Aniela uszom swoim uwierzyć nie chciała, spojrzała na brata myśląc, że żartuje i zamilkła.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 1z6bydfe7vg8k6tt25o6inn73balt4e Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/889 100 1079737 3138033 3137781 2022-07-22T19:05:26Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— No doprawdy, — powtórzył Michał.<br> {{tab}}— Ale z jakiegoż powodu?<br> {{tab}}— Bo to widzisz, — rzekł trzymając się swego systemu księgarz, który nie chciał, aby się siostra czegoś domyślała, — w tych traktjerach to zguba dla kieszeni. Ja ci powiem, że bardzo jestem oszczędny, ale żeby człowiek się nie wiem jak rachował, myślał, oszczędzał, niepodobna wykalkulować, żeby kilkanaście złotych nie przepadło. A za kilkanaście złotych, to parę obiadów w domu paradnych będzie.<br> {{tab}}To co mówił zdawało się tak naturalne, tak było w jego charakterze, że panna Aniela o myśl ukrytą wcale go posądzić nie mogła.<br> {{tab}}— Już to prawda, — rzekła, — ale mnie z tą starą Markową, która tylko rosół i makaron zgotować {{korekta|potrfi|potrafi}}, trudno znowu na występy jakieś się zdobyć.<br> {{tab}}— A do czegóż zbytki? — rzekł Michał żywo, — jeszczeby też tego brakło, żeby człowiek w dorobku puszczał się na jakieś festyny. Tak jak powiadasz, rosół, no, z rosołu wychodzi sama sztuka mięsa, potem makaron i cóś<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> klj2utwscapteonbx0ibxljzcwzayy4 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/890 100 1079738 3138034 3137782 2022-07-22T19:07:38Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>tam na przystawkę, i bardzo dosyć i nadto, może jeszcze zostać na wieczerzę. A gdzie jest na dwoje, tam i na trzy osoby się znajdzie, przytém ja tam nie myślę jakichś wybrydnych przyjmować panów, a Teoś Muszyński bardzo skromny chłopiec i je niezmiernie mało.<br> {{tab}}— Ale jak go tak raz do domu zaprosisz, to mu się gotowo zdawać, że to obowiązek, i będziesz miał kłopot.<br> {{tab}}— Nie znasz człowieka, — odparł brat, — ja ci mówię, co nie zwykłem chwalić, to perła nie człowiek.<br> {{tab}}P. Aniela, jakby z przeczucia jakiegoś zaambarasowała się, pochwała zdała się podejrzaną; nie pierwszy téż raz ją słyszała, i Teoś opisywany nęcił ciekawość kobiecą. Cóś nawet drgnęło w jéj uspokojonem sercu, jakby pragnienie poznania tego cudu. Nie sprzeciwiała się więc tylko dla formy, choć zaprawdę obiad ten nie małym ją nabawił kłopotem.<br> {{tab}}Nie było wcale nic zbytkownego w domu p. Michała, a to tak dalece, że nakrycie stołowe służące na dwie osoby, ograniczało się do<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> rx1xkdlet4x8o9kqq40wmsb46bgq3s6 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/891 100 1079739 3138036 3137783 2022-07-22T19:15:53Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>pierwszéj potrzeby narzędzi, to jest dwóch nożów, widelców, łyżek i dwóch szklanek prostych, a chcąc przyjąć trzeciego kogoś, niezbędném było starać się o trzecie nakrycie dla niego.<br> {{tab}}P. Aniela jednak nie chcąc nabywać, zwłaszcza rzeczy, które łatwo się tłuką, bo podzielała teorją brata, że znikome takie nabytki rujnują, obmyśliła zaraz pożyczyć czego im było potrzeba u kupca na dole, z którego żoną w dość dobrych zostawała stosunkach.<br> {{tab}}Z obiadem kłopot jednak był nie mały, i jakkolwiek ta perła według p. Michała, jako uboga nie mogła być wymagającą, panna Aniela uczuła raz pierwszy chęć pokazania się, utrzymania domu na przyzwoitéj stopie... trochę próżności kobiecéj przemówiło w niéj. Nie wiem jakie żywioły weszły i złożyły się na to pragnienie popisu, gdyż główna myśl jego sprzeciwiała się teorji brata, przyjętéj oddawna przez siostrę, stanowiącéj regułę raz na zawsze, że człowiek powinien uboższym się pokazywać i biedniejszym niż jest w istocie. Tymczasem panna Aniela pierwszy raz w ży-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 6mv5vrsn1fx7whkcfrpz3009gkgtw97 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/892 100 1079740 3138037 3137784 2022-07-22T19:18:23Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>ciu westchnęła podumawszy, że oszczędność brata, dziwne dać może wyobrażenie o ich położeniu. Uratowała ją kupcowa z dołu pani Pieprzykiewiczowa, dobra kobiecina, która za to szczególniéj lubiła Anielę, że w chwilach, gdy się nie miała komu wygadać, zawsze w niéj posłuszne znajdowała ucho.<br> {{tab}}Pieprzykiewiczowa była okrągła, biała, malutka kobiecina, dotknięta słabością dosyć pospolitą, wymagającą nieustannego paplania. Zawsze na pozór uśmiechnięta i w dobrym humorze, lubiła ukąśliwe ploteczki i z wesołą miną najkwaśniejsze opowiadała historje, rozciągle, dramatycznie, ze stosowną mimiką, a potrzeba ta gawędziarstwa tak nad nią panowała, że dniem i nocą kogoś do słuchania potrzebowała. Aniela zaś miała rzadki talent dobrego, intelligentnego słuchania, mówiła mało, w porę, kiwała głową i uśmiechała się, udawała najniewinniéj przez grzeczność, że ją każda rzecz niezmiernie obchodziła i okazywała zawsze największą grzeczność za zwierzenia Pieprzykiewiczowéj, Miała téż u niéj łaskę nie wyczerpaną. Nazajutrz, dosyć za-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 4rrshkpnzdhaoct9vlksk62o6bnz2jv Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/893 100 1079741 3138038 3137785 2022-07-22T19:19:51Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>frasowana zeszła p. Aniela do sklepu na dół i odciągnęła na bok do alkierzyka kupcowę.<br> {{tab}}— Moja pani, — rzekła, — nie zwykłam nigdy jak wiesz, prosić o nic, i kłopotać nikogo, ale dziś jestem zmuszoną doprawdy uciec się do dobroci sąsiadki.<br> {{tab}}— No! i cóż to takiego? — zapytała kupcowa ciekawie.<br> {{tab}}— A! to z powodu mojego brata!<br> {{tab}}— No cóż? — dodała pierwsza przybliżając się ciekawie, — no cóż?<br> {{tab}}— Wystaw sobie, moja droga pani, — rzekła Aniela, — w jaki mnie to on kłopot wprawił.... pierwszy raz w życiu, niewiedzieć na co i dla czego zachciało mu się gościa na obiad zaprosić.<br> {{tab}}I zarumieniła się niewiedzieć czemu panna Aniela, w sposób nader wiele dający do myślenia, kupcowa, która się zwykła była domyślać zawsze więcéj niż należało, tą razą uśmiechnęła się znacząco. Rumieniec siostry dał jéj odgadnąć projekta brata.<br> {{tab}}— No! i cóż tam tak strasznego! — zaśmia-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 234g4mzrzdb2oq4ekk2l0omb4mo7kzc Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/894 100 1079742 3138039 3137786 2022-07-22T19:21:48Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>ła się Pieprzykiewiczowa — otóż jest czego desperować!<br> {{tab}}— Ale ja to wiem, tylko że u nas, jak pani wiadomo, nigdy nie bywają goście.... chciałabym rady pani zasięgnąć.<br> {{tab}}— Bardzo głowy nie łamać! co Bóg dał na stół postawić i kwita.<br> {{tab}}— I przyznam się pani, — gorzéj rumieniąc się jeszcze odezwała się Aniela, — że ten poczciwy Michał taki jest skąpy.<br> {{tab}}— Dopiero to postrzegła! — zaśmiała się kupcowa.... — a! ha! ha! nie śmiałam ci nigdy mówić o tém, ale doprawdy... toż to przecie człowiek zamożny, wiedzą sąsiedzi na czem kto siedzi, mógłby trochę więcéj na dom wydawać, to czego ma sobie żałować?<br> {{tab}}— Ale to jego natura, — przerwała siostra.<br> {{tab}}— No tak, ja mu oszczędności nie ganię, a widzisz sama moja droga, że tu czasem bywa tego i nadto.<br> {{tab}}— Tak! tak!<br> {{tab}}Rumieniec drugi kazał zwątpić pani Pieprzykiewiczowéj, czy pierwszego znaczenie odgadła.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> tpi5tpk19w2k0gwrrdwibh1uyqhyx3d Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/895 100 1079743 3138040 3137787 2022-07-22T19:23:05Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Wszak to moja droga pani, — spowiadała się Aniela po cichu... — braknie nam tysiąca rzeczy, do porządnego nakrycia nawet... przywykliśmy we dwoje tak się obchodzić.<br> {{tab}}— Cóżbyś chciała! — zapytała kupcowa, — może na to poradziemy.<br> {{tab}}— Wszystkiego mi braknie... — mówiła Aniela smutnie, — a dopożyczyć znowu, to każda rzecz będzie inna, jakoś nie ładnie.<br> {{tab}}— Wieleż was tam będzie?<br> {{tab}}— A troje.<br> {{tab}}— Nie straszna rzecz, — zaśmiała się tłuściuchna sąsiadka, ja ci to ułatwię wszystko, ale musiemy panu Michałowi figla spłatać... powiesz mu żeś kupiła.<br> {{tab}}— A! toby się strasznie zmartwił.<br> {{tab}}— Nie zachoruje przecie... a nastraszyć go nie zawadzi. I tak uradziwszy się z sobą sąsiadki rozeszły się w najlepszém porozumieniu.<br> {{tab}}Dzień uroczysty zbliżał się wreszcie, obiad był naznaczony na godzinę pierwszą punktualnie, a od rana panna Aniela tak zajęta, tak była zafrasowana, jakby dwanaście osób przyj-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 85x29gpkibfhu5biywjl1wfbrk5izez Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/896 100 1079744 3138042 3137790 2022-07-22T19:26:04Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>mować miała. Brata nie było w domu, nie mógł więc widziéć ani przygotowań, ani kłopotu, który kosztowały, ale o dwunastéj godzinie, gdy przyszło się ubierać i odstąpić dozoru kuchni, p.Aniela tak uznojona powróciła do swojego pokoiku, że jéj prawie do stroju sił brakło. Prędko to jednak odeszło, bo piękna Warszawianka wcale nie była powietrzną i melancholijną dziewicą, zdrowa i silna, niezepsuta marzeniami, choć jéj nawet serce biło, umiała powstrzymać zbyt rozkołysane uczucia. Te zaś tylko jakiś niespokój {{korekta|zciekawością|z ciekawością}} zmięszany trochę duszą jéj miotał. A do ubrania téż nie potrzebowała wielkich zachodów, świeża była i ładna, lada co przy czystym stroju, było jéj do twarzy i wierzyła mocno, że wdzięku sobie dodać nie może, kto go nie ma. Jednakże, powiedzmy prawdę, namyślała się nad suknią, trochę wahała w uczesaniu obfitych włosów, i spojrzawszy na ręce westchnęła, że tak były zapracowane, ale rękawiczek nie włożyła, bo jéj się to zdawało jakiemś oszukaństwem, pokrywać ślady poczciwéj pracy.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 0gi3ndo2oha8r07723ljbpzwzaf10hm Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/897 100 1079745 3138043 3137791 2022-07-22T19:28:13Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Dwunasta wybiła już była oddawna, panna Aniela wyszła do pokoju obejrzéć nakrycie do stołu, i uśmiechnęła się prawie złośliwie, myśląc co na to powie brat Michał. Stół bowiem zwykle bardzo skromny i niepozorny, dzięki pani Pieprzykiewiczowéj, która obiecywała sobie dużo o tém mówić przed ludźmi, jakiego spłatała figla skąpemu księgarzowi, jaśniał przyborem nie widzianym w cichém mieszkanku Drzemlików.<br> {{tab}}Obrus biały hollenderski, pożyczyła kupcowa jeszcze swój wyprawmy, na nim zamiast kilku talerzów fajansowych stała porcelana wzięta ze sklepu wcale nie brzydka, karafki białe, solniczki ze szkła zielonego i sztucce platerowane jak nowe.<br> {{tab}}Wszystko to razem wyglądało bardzo wytwornie i świeżo. P. Aniela mogła się wcale nie wstydzić. Drzemlik przyniósł był wczoraj butelkę wina od Kijasa, która dobrze dopełniała obrazu stojąc naprzeciw drugiéj z piwem bawarskiém.<br> {{tab}}W pokoikach było czysto i umiecione, parę bukietów niespodziewanych przerywały je-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 2r05i5ztsat6rg0yyapma4h16k62hxg Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/898 100 1079746 3138045 3137793 2022-07-22T19:30:17Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>dnostajność i smutny pozór nie ożywionego niczém i zdradzającego skąpca mieszkania.<br> {{tab}}O trzy kwadranse na pierwszą, w kuchni wszystko było gotowe, w pięć minut po oznaczonéj godzinie kroki na wschodach słyszéć się dały, a panna Aniela cóś porządkując niby, starała się ukryć mimowolny niepokój, który ją przejął, gdy drzwi się otworzyły.... i wszedł sam jeden Teoś.<br> {{tab}}Jak się to stało, że gospodarza uprzedził, należy do owych fatalnych zrządzeń Opatrzności i losu, których wytłumaczyć niepodobna — ale gdy się ujrzał sam jeden w obec nieznajoméj, dosyć go to zafrasowało, panna Aniela odwróciła się zarumieniona, spojrzała, znalazła go bardzo miłym i ładnym chłopcem i wielki ciężar spadł jéj z piersi.<br> {{tab}}— P. Michał Drzemlik?<br> {{tab}}— Mój brat natychmiast przyjdzie... zapewne p. Muszyński?<br> {{tab}}— Tak jest, zmuszony jestem sam się pani przedstawić.<br> {{tab}}— O! to nic nie szkodzi! proszę siadać.... tylko patrzéć a brat mój nadejdzie.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> oo3oyh84xvsmua29kqxakt4z287vxv1 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/899 100 1079747 3138046 3137794 2022-07-22T19:32:52Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}P. Aniela wydała mu się dość pospolitą, choć ładną dziewczyną, poznał tylko z pierwszych jéj wyrazów, brak ukształcenia i prostotę poczciwą, gospodarską, kobiety, która nie miała pretensji do tonów i świata.<br> {{tab}}Spojrzeli na siebie ukradkiem, Anieli podobał się on bardzo, Teosiowi taka kobieta do serca trafić nie mogła.... miał ideał w sercu, a to była rumiana rzeczywistość.<br> {{tab}}Rozmowa nie kleiła się, choć rozpoczęła, jak zawsze od tych przedmiotów pospolitych, z których można zajść gdzie się podoba, w jedną stronę aż do romansu, w drugą aż do teologji.<br> {{tab}}Poglądali na siebie skłopotani, gdy pan Drzemlik, kto wié czy nie umyślnie opóźniwszy się, nareszcie wsunął się do pokoju. Ale w chwili, gdy już miał wesoło się tłumaczyć i przywitać, nakrycie stołowe tak przepyszne i marnotrawstwem tchnące, wstrzymało go na progu niespodzianym widokiem, — pobladł, osłupiał prawie, spojrzał na siostrę, i stanął wryty.<br> {{tab}}P. Aniela zaczęła mu, choć się domyślała<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> fm2yblfgpw6bxo0cbjas6qbfbjaxjbx Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/900 100 1079748 3138047 3137795 2022-07-22T19:34:40Z Alenutka 11363 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>wrażenia, wymawiać opóźnienie, ale humor Drzemlika był zepsuty strachem... myśl dziwna nabycia tylu skorup wzruszała go do głębi.... zasępił się; nie mogąc nareszcie wytrzymać, podawszy rękę Teosiowi, odwiódł siostrę na bok.<br> {{tab}}— Co to jest? — zapytał, — jakie to nakrycie?<br> {{tab}}— Kupione, — odparła uśmiechając się siostra, — późniéj ci powiem.... teraz nie pora.<br> {{tab}}Drzemlik tak odprawiony odszedł, ale na czole jego znać było nie małą troskę.<br> {{tab}}— Otóż tobie obiad! — mówił w duszy, — ślicznie mi będzie kosztował! obchodziliśmy się kilkanaście lat farfurhami temi, a tu nagle porcelany się jéjmościance zachciało!<br> {{tab}}Zapach jednak zupy, która podana razem z wyjętą z niéj sztuką mięsa, cokolwiek orzeźwił Drzemlika, wypity kieliszek wina i szklanka piwa, natchnęły go rezygnacją, pomyślał:<br> {{tab}}— Dziéj się wola Boża, — co się stało to się stało.... a drugi raz nie dam jéj robić saméj sprawunków.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 52kmjjhip2sjwkk6mnh1igz3cbe9k6r Strona:Ferdynand Hoesick - Szkice i opowiadania.djvu/403 100 1079785 3137912 3137901 2022-07-22T12:33:17Z Draco flavus 2058 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Draco flavus" /></noinclude>zyom, to jednak ''Sonacie wiosennej'' należy się bezwarunkowo pierwsze miejsce w tym zaszczytnym szeregu. Jest to jeden z najwonniejszych kwiatów, jaki ostatnimi czasy wyrósł na naszej poetyckiej niwie, a czytając te wytwornie wydaną wiązankę sonetów, absolutnie doskonałych pod względem formy, a zalecających się wdziękiem i pięknością języka, oraz — o co dziś najtrudniej — prawdziwie poetycznym polotem, żałuje się, że autor ''Heraklesa i Omfali'' tak rzadko uderza w struny lutni. Czyżby potrzebował zachęty?<ref>Dziś w każdym razie już jej nie potrzebuje, w niespełna bowiem pół roku po wydaniu tej ''Sonaty wiosennej'' ś.&nbsp;p.&nbsp;Pomian (Komierowski), nie dokończywszy ''Heraklesa i Omfalii'', odszedł w krainę cieniów...{{---|przed=2em|po=2em}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 07boxyowmvhnwrz6wtyod6adazr29h1 3137913 3137912 2022-07-22T12:33:39Z Draco flavus 2058 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Draco flavus" /></noinclude>zyom, to jednak ''Sonacie wiosennej'' należy się bezwarunkowo pierwsze miejsce w tym zaszczytnym szeregu. Jest to jeden z najwonniejszych kwiatów, jaki ostatnimi czasy wyrósł na naszej poetyckiej niwie, a czytając te wytwornie wydaną wiązankę sonetów, absolutnie doskonałych pod względem formy, a zalecających się wdziękiem i pięknością języka, oraz — o co dziś najtrudniej — prawdziwie poetycznym polotem, żałuje się, że autor ''Heraklesa i Omfali'' tak rzadko uderza w struny lutni. Czyżby potrzebował zachęty?<ref>Dziś w każdym razie już jej nie potrzebuje, w niespełna bowiem pół roku po wydaniu tej ''Sonaty wiosennej'' ś.&nbsp;p.&nbsp;Pomian (Komierowski), nie dokończywszy ''Heraklesa i Omfalii'', odszedł w krainę cieniów...</ref>{{---|przed=2em|po=2em}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 0fppcd63xkvtqgo2g102zgru7j8k67c Strona:PL Encyklopedyja powszechna 1860 T1.djvu/1006 100 1079787 3137916 2022-07-22T12:41:51Z Draco flavus 2058 /* Przepisana */ — proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Draco flavus" /></noinclude>998 Aod — Aoryst trapem około dziesięciu tysięcy. Tym sposobem wybawił lud Izraela od ucisku Moabitów, i zjedna? mu pokój na lat ośmdziesiąt, od roku świata 2679 do 2759. (Księgi Sędziów, III, 15). L. R. Aonidy, przydomek muz, tak nazwanych od gór i źródeł poświęconych im w Aonii. Aonjja, właściwie kraj Aonów, dawniejsza poetyczna nazwa całej Beocyi. Aorsy, plemię wspominane przez Strabona, Plinijusza i Tacyta w I wieku po Nar. Chr. Zajmując kraje położone między Kaukazem i Donem, Aorsy byli ko¬ lejno nieprzyjaciółmi lub sprzymierzeńcami Rzymian. Plinijusz uważa ich za je¬ dno z Sarmatami; inni pisarze starożytni biorą ich za Chazarów. Aorta, Tętnica główna. Główny pień naczyń krwistych wychodzący z ser¬ ca, rozprowadza krew po całóm ciele. Wychodzi z lewej komórki serca, wzno¬ si się ku górze na lewo, tętnica wstępująca (aorta ascendens) zachyla się łuko¬ wato na lewo ku tyłowi, stanowiąc luk tętnicy (arcus aortae), spuszcza się potćm na dół, tętnica zstępująca (aorta descendens), wchodzi do jamy piersiowej, spusz¬ cza się po lewej stronie stosu kręgowego, tętnica śród piersiowa (aorta thora- cica), przebija przeponę w miejscu sobie właściwem, dziura aortyczna (hiatus aorticus), wchodzi do jamy brzusznej tętnica brzuszna (aorta abdominalis), gdzie przy czwartym kręgu lędźwiowym kończy się, rozdzielając na dwie tętnice bio¬ drowe wspólne (a. iliacae). Aorta tuż przy swoim początku od serca opatrzo¬ na jest wewnątrz trzema zastawkami pólksiężycotcemi (valvu!ae semilunares), przeszkadzającemi odpadaniu krwi własnym ciężarem napowrót do serca. Na stronie aorty, odpowiadającej tymże zastawkom, są trzy wypukłości (sinus val- salvae) stanowiące razem nabrzmienie, zwane opuszką tętnicy (bulbus aortae). Główne jej gałęzie są: z lewej i prawej strony aorty wstępującej tui nad opusz¬ ką, wychodzą na prawo i na lewo dwie tętnice okrężne serca (art. coronariae cordis, dextra et sinistra); z łuku aorty wznosi się wprost ku górze tętnica bez¬ imienna (arteria innominata), z tej znowu na prawo wychodzi tętnica podoboj- czykowa prawa (a. subclavia dextra) i wprost ku górze tętnica szyjna prawa (art. carotis dextra); z najwyższego punktu łuku aorty wychodzi tętnica mózgo¬ wa (ar. carotis interna, s. cerebralis); dalej przy zakończeniu łuku, podobojczy- kowa lewa (art. subclavia sinistra). Zstępująca, wypuszcza w jamie piersio¬ wej dziesięć par gałęzi międzyżebrowych (art. intercostales), oprócz tego z tyłu wypuszcza trzy albo cztery gałęzie do miąższu płuc, dla odżywienia tego organu, tętniaki oskrzelowe (art. bronchiales). Nakoniec aorta brzuszna, oddziela w ja¬ mie brzusznej dwanaście różnych gałęzi większych, służących do odżywiania trzewiów w tej jamie położonych, noszących nazwanie: tętnica śródbrzuszna (art. coeliaca), kreskowa górna i dolna (ar. mesenterica superior, et inferior) tętnica nadnerkowa (art. suprarenelis) i t. d. Dr. J. K. AortitiS. Zapalenie aorty. Zajmuje tylko zewnętrzną powłokę tej tętnicy, jako jedynie obdarzoną naczyniami krwionośnemu Wtedy, kiedy jeszcze mnie¬ mano, że wszystkie powłoki arteryi posiadają naczynia, uważano powłokę we¬ wnętrzną za główne siedlisko zapalenia. Późniejsze atoli doświadczenia w tym przedmiocie, przekonały dowodnie, że czerwoność wewnątrz aorty brana za znak zapalenia, pochodziła od farbnika krwi, a cienkie błonki, naśladujące tak zwane fałszywe błony (produkta zapalenia), były pokładami włóknika. Zjawiska tej choroby nie są jeszcze dotąd zbadanemi. Nieliczne doświadczenia, jakie pod tym względem zrobiono, nie wystarczają do dobrego wyobrażenia o tej chorobie. Dr. K. K. Aoryst (z greckiego: aoristos, bez czasu), właściwie forma czasowania nie-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> en00kjs0v8w2aufalool0i1c90yv9g2 3137917 3137916 2022-07-22T12:42:34Z Draco flavus 2058 /* Problemy */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Draco flavus" /></noinclude>998 Aod — Aoryst trapem około dziesięciu tysięcy. Tym sposobem wybawił lud Izraela od ucisku Moabitów, i zjedna? mu pokój na lat ośmdziesiąt, od roku świata 2679 do 2759. (Księgi Sędziów, III, 15). L. R. Aonidy, przydomek muz, tak nazwanych od gór i źródeł poświęconych im w Aonii. Aonjja, właściwie kraj Aonów, dawniejsza poetyczna nazwa całej Beocyi. Aorsy, plemię wspominane przez Strabona, Plinijusza i Tacyta w I wieku po Nar. Chr. Zajmując kraje położone między Kaukazem i Donem, Aorsy byli ko¬ lejno nieprzyjaciółmi lub sprzymierzeńcami Rzymian. Plinijusz uważa ich za je¬ dno z Sarmatami; inni pisarze starożytni biorą ich za Chazarów. Aorta, Tętnica główna. Główny pień naczyń krwistych wychodzący z ser¬ ca, rozprowadza krew po całóm ciele. Wychodzi z lewej komórki serca, wzno¬ si się ku górze na lewo, tętnica wstępująca (aorta ascendens) zachyla się łuko¬ wato na lewo ku tyłowi, stanowiąc luk tętnicy (arcus aortae), spuszcza się potćm na dół, tętnica zstępująca (aorta descendens), wchodzi do jamy piersiowej, spusz¬ cza się po lewej stronie stosu kręgowego, tętnica śród piersiowa (aorta thora- cica), przebija przeponę w miejscu sobie właściwem, dziura aortyczna (hiatus aorticus), wchodzi do jamy brzusznej tętnica brzuszna (aorta abdominalis), gdzie przy czwartym kręgu lędźwiowym kończy się, rozdzielając na dwie tętnice bio¬ drowe wspólne (a. iliacae). Aorta tuż przy swoim początku od serca opatrzo¬ na jest wewnątrz trzema zastawkami pólksiężycotcemi (valvu!ae semilunares), przeszkadzającemi odpadaniu krwi własnym ciężarem napowrót do serca. Na stronie aorty, odpowiadającej tymże zastawkom, są trzy wypukłości (sinus val- salvae) stanowiące razem nabrzmienie, zwane opuszką tętnicy (bulbus aortae). Główne jej gałęzie są: z lewej i prawej strony aorty wstępującej tui nad opusz¬ ką, wychodzą na prawo i na lewo dwie tętnice okrężne serca (art. coronariae cordis, dextra et sinistra); z łuku aorty wznosi się wprost ku górze tętnica bez¬ imienna (arteria innominata), z tej znowu na prawo wychodzi tętnica podoboj- czykowa prawa (a. subclavia dextra) i wprost ku górze tętnica szyjna prawa (art. carotis dextra); z najwyższego punktu łuku aorty wychodzi tętnica mózgo¬ wa (ar. carotis interna, s. cerebralis); dalej przy zakończeniu łuku, podobojczy- kowa lewa (art. subclavia sinistra). Zstępująca, wypuszcza w jamie piersio¬ wej dziesięć par gałęzi międzyżebrowych (art. intercostales), oprócz tego z tyłu wypuszcza trzy albo cztery gałęzie do miąższu płuc, dla odżywienia tego organu, tętniaki oskrzelowe (art. bronchiales). Nakoniec aorta brzuszna, oddziela w ja¬ mie brzusznej dwanaście różnych gałęzi większych, służących do odżywiania trzewiów w tej jamie położonych, noszących nazwanie: tętnica śródbrzuszna (art. coeliaca), kreskowa górna i dolna (ar. mesenterica superior, et inferior) tętnica nadnerkowa (art. suprarenelis) i t. d. Dr. J. K. AortitiS. Zapalenie aorty. Zajmuje tylko zewnętrzną powłokę tej tętnicy, jako jedynie obdarzoną naczyniami krwionośnemu Wtedy, kiedy jeszcze mnie¬ mano, że wszystkie powłoki arteryi posiadają naczynia, uważano powłokę we¬ wnętrzną za główne siedlisko zapalenia. Późniejsze atoli doświadczenia w tym przedmiocie, przekonały dowodnie, że czerwoność wewnątrz aorty brana za znak zapalenia, pochodziła od farbnika krwi, a cienkie błonki, naśladujące tak zwane fałszywe błony (produkta zapalenia), były pokładami włóknika. Zjawiska tej choroby nie są jeszcze dotąd zbadanemi. Nieliczne doświadczenia, jakie pod tym względem zrobiono, nie wystarczają do dobrego wyobrażenia o tej chorobie. Dr. K. K. Aoryst (z greckiego: aoristos, bez czasu), właściwie forma czasowania nie-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 49m6en3ftimfhgubw9thdnu1rtaxsab Strona:Rudyard Kipling - Stalky i spółka (tłum. Birkenmajer).djvu/215 100 1079788 3137923 2022-07-22T13:26:55Z Svejk13 22069 nowa strona proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Svejk13" /></noinclude>{{tab}}Tak powoli zdążał ku efektowi końcowemu, którego, swoją drogą, użył później z niesłychanym powodzeniem na zebraniu wyborców — podczas gdy oni siedzieli, czerwieniąc się, zmieszani, upokorzeni, przygnębieni. Po wielu, wielu słowach jedną ręką sięgnął po owinięty materią kij, drugą zaś położył sobie na sercu. Oto — oto uchwytny symbol ich ojczyzny — godzien czci i szacunku! Niechaj każdy chłopak, patrząc na tę flagę, przysięgnie sobie, że pomnoży jej świetność. — I rozwinąwszy przed nimi perkalową flagę Wielkiej Brytanii, świecącą swymi trzema barwami, czekał na grzmot oklasków mający uwieńczyć jego trudy.<br> {{tab}}Ale chłopcy patrzyli w milczeniu. Oczywiście, nieraz tę rzecz widzieli — daleko, na posterunku straży nadbrzeżnej, lub przez teleskop w połowie masztu, gdy bryg jaki podpłynął ku piaskom Brantonu, na dachu Golf-klubu lub oknie Keyte’a, gdzie były pudełka cukierków z takimi banderolami. Ale liceum nigdy flagi nie używało, nie mieszano jej do życia chłopców, rektor nigdy o niej nie mówił, ich ojcowie również o niej nie wspominali. Była to rzecz święta, znajdująca się poza wszystkim. Na wszystko święte, cóż sobie wyobraża ten drab wymachujący im przed oczami tą okropnością? Ach szczęśliwa myśl! On jest prawdopodobnie pijany!<br> {{tab}}Sytuację uratował rektor. Powstawszy szybko, zaproponował podziękowanie dla mówcy. Zaraz po pierwszych jego słowach szkoła jakby uwolniona od nieznośnego ciężaru ożywiła się i wybuchła szalonymi oklaskami.<br> {{tab}}— I jestem głęboko przekonany — kończył rektor z twarzą jasno oświetloną płomieniem gazu — że wszyscy wraz ze mną podziękujecie serdecznie Mr.&nbsp;Raymondowi Martinowi za miłą pogawędkę, jaką nas zaszczycił.<br> {{tab}}Do dziś dnia nikt nie wie, jak się to właściwie stało. Rektor zaklina się, że nic podobnego nie zrobił, lub jeśli, to widocznie musiało mu coś wpaść<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 3meoxsc89azwcr5lm85i24ltw9friw8 Strona:Rudyard Kipling - Stalky i spółka (tłum. Birkenmajer).djvu/216 100 1079789 3137924 2022-07-22T13:29:53Z Svejk13 22069 nowa strona proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Svejk13" /></noinclude>w oko, ale obecni twierdzą, że zupełnie wyraźnie i otwarcie mrugnął jednym okiem po słowie „miły”. Mr.&nbsp;Raymondowi Martinowi oklasków nie szczędzono. Jak potem mówił: — „Bez przechwałek, zdaje mi się, że tych parę moich słów przemówiło im do serca. Nigdy jeszcze nie słyszałem, żeby chłopcy tak krzyczeli „hura“!<br> {{tab}}Kiedy zadzwoniono na modlitwę, wyszedł, a chłopcy stanęli szeregiem pod ścianą. Rozwinięta flaga wciąż jeszcze zwisała ze stołu. Foxy, wzruszony do głębi wymową Mr.&nbsp;Martina, przyglądał się jej z dumą. Rektor i nauczyciele, którzy stali w głębi estrady, nie mogli widzieć tej jawnej okropności, ale jeden z prefektów wystąpił z szeregu i, zwinąwszy ją szybko, równie szybko wsunął w stojaki z floretami.<br> {{tab}}Jak gdyby pocisnął niewidzialną sprężynę, w tej chwili rozległ się cichy pomruk zadowolenia, który przeszedł w żywe salwy oklasków.<br> {{tab}}W sypialniach omawiano konferencję. Wyrok był jednogłośny. Mr.&nbsp;Raymond Martin z całą pewnością urodził się w rynsztoku, a wychowanie odebrał w szkółce gminnej, gdzie grano w „bile“. Prócz tego (podaję tu tylko garść określeń z całego mnóstwa) jest {{Rozstrzelony|płaskim błaznem o miękkim pysku, wstrętnym śmierdzielem, chorążym z brzuchem z galarety}} (to już był pomysł Stalky’ego) i jeszcze wielu innymi rzeczami, których przytaczać nie wypada.<br> {{tab}}Ochotnicy korpusu kadeckiego zebrali się w poniedziałek, przygnębieni i zawstydzeni. Jednakże nawet wówczas dzięki rozumnemu milczeniu można było uniknąć ostateczności.<br> {{tab}}Ale Foxy nie wytrzymał i palnął:<br> {{tab}}— Po tej pięknej mowie, jakąście panowie przedwczoraj słyszeli, powinniście zabrać się do ćwiczeń ze zdwojoną pilnością. Teraz już koniecznie trzeba będzie wyjść z sali na otwarte pole.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 02tt1gr7k3qk1e545muddqy1lf53tye Strona:Rudyard Kipling - Stalky i spółka (tłum. Birkenmajer).djvu/217 100 1079790 3137926 2022-07-22T14:03:35Z Svejk13 22069 nowa strona proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Svejk13" /></noinclude>{{tab}}— Nie może się bez tego obejść, Foxy?<br> {{tab}}Pieszczotliwa, jedwabista intonacja głosu Stalky’ego powinna go była ostrzec.<br> {{tab}}— Nie, zwłaszcza kiedy nam tak wspaniałomyślnie darował tę flagę. Wyjeżdżając rano, powiedział mi, że nie ma nic przeciw temu, żeby jej korpus używał jak swojej. Piękna flaga.<br> {{tab}}Stalky w martwym milczeniu postawił karabin na swoim miejscu w stojakach i wystąpił z szeregu. Hogan i Ansell poszli za jego przykładem.<br> {{tab}}Perowne wahał się.<br> {{tab}}— Słuchaj, może byśmy... — zaczął.<br> {{tab}}— W tej chwili ją znajdę! — mówił sierżant zwrócony do nich plecami. — Moglibyśmy wtedy...<br> {{tab}}— Chodźcie! — krzyknął Stalky. — Na co jeszcze, do diabła, czekacie? Rozejść się!<br> {{tab}}— Co — jak to — dlaczego?<br> {{tab}}Huk karabinów rzucanych w stojaki przez chłopców, którzy jeden po drugim występowali z szeregu, zagłuszył jego głos.<br> {{tab}}— Ja — ja będę musiał donieść o tym panu rektorowi! — wyjąkał.<br> {{tab}}— Więc — donieś i niech cię diabli wezmą! — zawołał Stalky pobielałymi wargami i wybiegł. {{Separator z powtórzeń|10|.}} {{tab}}— To ci dopiero komiczna historia! — opowiadał Beetle M’Turkowi. — Siedzę sobie najspokojniej w świecie w pracowni, pisząc mały poemacik {{Rozstrzelony|o chorążym z brzuchem z galarety}}, aż tu naraz wpada Stalky. Ja mówię „hallo“, a ten mnie sklął jak mularz i zaczyna beczeć jak wariat. Głowę położył na stole i wyje. Może by zobaczyć, co mu jest?<br> {{tab}}M’Turk zaniepokoił się.<br> {{tab}}— Może sobie co zrobił?<br> {{tab}}Zastali go z błyszczącymi oczami i gwiżdżącego przez zęby.<br> {{tab}}— Ale cię wziąłem na kawał, Beetle! Wiedziałem, że się dasz złapać! Byczy kawał! Byłeś pewny,<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> elw0vbby1bw2yxa0r6owierkr9giyxt Strona:Rudyard Kipling - Stalky i spółka (tłum. Birkenmajer).djvu/218 100 1079791 3137927 2022-07-22T14:04:53Z Svejk13 22069 nowa strona proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Svejk13" /></noinclude>że ja beczę. Widzisz, jak ja umiem udawać. Ty stary, tłusty ośle!<br> {{tab}}To mówiąc zaczął Beetle’a skubać za uszy i policzki w sposób zwany „dojeniem“.<br> {{tab}}— Nie łżyj, boś beczał! — odpowiedział spokojnie Beetle. — Dlaczego nie jesteś na musztrze?<br> {{tab}}— Musztrze? Jakiej musztrze?<br> {{tab}}— Nie udawaj wariata. Na musztrze w sali gimnastycznej.<br> {{tab}}— Bo żadnej musztry już nie ma. Korpus kadetów się wściekł — zdechł — zaśmierdział — zgnił! A jak będziesz na mnie tak patrzył, to ci kości poprzetrącam, Beetle!... I w dodatku mam być oskarżony przed rektorem o wymyślanie... {{***2}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 3jfasscrzthksq5nu20wlh45n96l5lo Strona:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf/5 100 1079792 3137949 2022-07-22T15:42:09Z Electron 719 nowy proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Electron" /></noinclude>{{c|w=120%|'''{{Rozstrzelony|TYGODNIK PRZYGÓD SENSACYJNYC}}H.'''|u|h=normal|po=10px}} {{c|w=100%|'''Nr. {{f*|71.|kol=black}}''' &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{f*|w=70%|'''Dnia 16 marca 1939 roku.'''}} &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Cena {{f*|10 |kol=black}} gr.'''|h=normal|po=10px}} [[File:PL Lord Lister - winieta.jpg|center|700px|alt=Lord Lister. Tajemniczy Nieznajomy]] {{c|w=300%|font=Arial|{{Rozstrzelony|TRZY ZAKŁADY}}|h=normal|przed=30px|po=30px}} [[File:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.jpg|center|650px]] <br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> lmacxjjpti0s7n34aeaqdjlx5onbt1l Trzy zakłady 0 1079793 3137950 2022-07-22T15:47:42Z Electron 719 nowy wikitext text/x-wiki {{Dane tekstu |autor = [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |pochodzenie= {{f|w=85%|Tygodnik Przygód Sensacyjnych<br>Nr 71|h=1.2}}[[Lord Lister]]{{f|w=85%|Tajemniczy Nieznajomy<br>|h=1.2}} |tytuł = {{tylko tytuł}} |podtytuł = |tytuł oryginalny = Tytuł cyklu:<br>''Lord Lister, genannt Raffles, der grosse Unbekannte'' | tłumacz = Anonimowy |wydawca = Wydawnictwo „Republika”, Sp. z o.o. |druk = drukarnia własna, Łódź |rok wydania = 16.3.1939 |miejsce wydania = Łódź |strona indeksu = PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf |okładka = PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf |strona z okładką = 5 |źródło = [[commons:File:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf|Skany na Commons]] |poprzedni = Dramat za kulisami |następny = {{następny}} |inne = {{Całość|{{BASEPAGENAME}}/całość|tekst|epub=i}} }} <br> {{CentrujStart2}} <pages index="PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf" from="5" to="5"/> <pages index="PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf" from="20" to="20" onlysection="stopka" /> {{---|70|przed=50px|po=50px}} {{{{BASEPAGENAME}}/Spis treści}} {{CentrujKoniec2}} {{clear}} {{MixPD|a1=Kurt Matull|a2=Matthias Blank|t1=anonimowy}} [[Kategoria:Kurt Matull]] [[Kategoria:Matthias Blank]] [[Kategoria:{{BASEPAGENAME}}|*]] [[Kategoria:Strony indeksujące]] 5hv35owii6al9ybl0l8n4xsl3nng0ey Kategoria:Trzy zakłady 14 1079794 3137951 2022-07-22T15:48:48Z Electron 719 nowa kat. wikitext text/x-wiki [[Kategoria:Lord Lister]] l92anemxsta9o26ztn3o6xpihofuer3 Strona:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf/6 100 1079795 3137957 2022-07-22T16:04:25Z Electron 719 /* Przepisana */ — proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Electron" /></noinclude><section begin="1"/>[[Plik:PL Lord Lister - winieta b&w.jpg|center|700px]] {{c|w=280%|font=Arial|{{Rozstrzelony|Trzy zakłady}}|przed=0.5em|po=0.5em|h=normal}} {{c|id=1|w=120%|'''Tower Club'''|po=0.5em}} {{tab}}W dzielnicy Regent Park, pomiędzy starymi wytwornymi domami, zamieszkałymi przez {{korekta|b gatą|bogatą}} arystokrację — stała niewielka willa, otoczona ogrodem. Okna jej były stale zamknięte, a story zasunięte. Wydawało się, że w willi tej nikt nie mieszka oprócz starego sługi, od czasu do czasu pojawiającego się na jej progu...<br> {{tab}}Nie dziwiło to nikogo... W dzielnicy tej sporo było domów, których właściciele przez dłuższy, lub krótszy czas bawili zazwyczaj poza Londynem.<br> {{tab}}O ile willa od strony ulicy czyniła wrażenie niezamieszkałej, o tyle inaczej wyglądała od strony ogrodu. Spoglądając w otwarte szeroko okna, nie trudno było dojść do wniosku, że zamieszkują ją ludzie wytworni. Od czterech lat mieszkał tu lord Lister, znany powszechnie jako John Raffles.<br> {{tab}}{{korekta|Lird|Lord}} Lister mieszkaj tu pod nazwiskiem lorda Aberdeen starego swego przyjaciela, który zmarł w Indiach. Ściany swej willi ozdobił cennymi obrazami i wiódł tryb życia bogatego arystokraty. Wraz z nim mieszkał w willi Charley Brand, jego sekretarz i przyjaciel.<br> {{tab}}Rzadko kiedy opuszczali oni willę podczas dnia. Zazwyczaj wychodzili późnym wieczorem, a wracali o świcie.<br> {{tab}}Tego wieczora lord Lister dyktował właśnie Brandowi jakiś list. Gdy skończył, zniknął w przyległym pokoju, a po chwili wrócił przebrany już we frak.<br> {{tab}}— Wychodzę, Charley — rzekł. — Obiecałem, że dziś wieczorem wpadnę do Tower Clubu.<br> {{tab}}— Czy mam czekać na twój powrót? — zapytał Charley.<br> {{tab}}— Nie czekaj, połóż się lepiej spać. Dobra noc!<br> {{tab}}Charley odprowadził swego przyjaciela aż do korytarza. Lord Lister zarzucił na ramiona wspaniałe futro i skinąwszy na przejeżdżającą taksówkę rzucił adres Tower-Clubu.<br> {{tab}}Był to jeden z najbardziej ekskluzywnych klubów w całej Anglii. Członkami jego mogli być tylko lordowie. Nawet baroneci nie mieli tam prawa wstępu.<br> {{tab}}Przybywszy do klubu, Raffles przywitał się uprzejmie z wszystkimi i usiadł na fotelu w pobliżu kominka. W jednej chwili zgromadziła się dokoła niego grupa osób. Potoczyła się natychmiast rozmowa na temat najnowszych ploteczek towarzyskich.<br> {{tab}}— Czy wiecie panowie, kogo spotkałem dzisiaj? — zapytał nagle młody lord Webster.<br> {{tab}}— Kogo?<br> {{tab}}— Niejakiego Baxtera, inspektora policji londyńskiej i szefa Scotland Yardu...<br> {{tab}}— Jest to największy idiota, jakiego znam — westchnął stary lord Turrington.<br> {{tab}}— Dlaczego jest pan tego zdania? — zapytał Raffles.<br> {{tab}}Odpowiedział mu chóralny wybuch śmiechu.<br> {{tab}}Lord Hammer i lord Suffolk śmieli się głośniej od innych.<br> {{tab}}— Był pan zbyt długo poza Londynem i dlatego nie zna jego wszystkich osobliwości — rzeki Turrington, zwracając się do Rafflesa. — Mimo to, nie czyta pan chyba wcale gazet, drogi Aberdeenie.<br> {{tab}}— Jakże to?... — odparł lord. — Czytuję pilnie gazety, ale niestety nie mogę podzielić pańskiego poglądu.<br> {{tab}}Stary Turrington zmarszczył brwi.<br> {{tab}}— Widzicie. Aberdeen, sprawa jest następująca: Od dziesięciu przeszło lat policja bez skutku stara się schwytać Johna Rafflesa... Otóż John Raffles po dziś dzień przebywa na wolności, dokonywa włamań i hasa sobie pod samym nosem policji. Od czasu do czasu gazety podają opisy dramatycznych zmagań się policji z tym nieuchwytnym złoczyńcą... Opisów tych dostarcza gazetom sam Raffles... W świetle tych artykułów, Baxter ukazuje nam się jako brutal i głupiec...<br> {{tab}}Zapanowało milczenie. Lord Aberdeen zaciągnął się dymem wonnego cygara, powiódł ironicznym spojrzeniem po zgromadzonych i rzekł:<br> {{tab}}— A zatem panowie jesteście zdania, że Baxter jest głupcem. Ja jednak jestem innego zdania. Dlaczego? Ot poprostu dlatego, że Raffles nie jest zwykłym przestępcą. Oświadczam, że z Rafflesem nikt nie da sobie rady... Gdyby więc uważać Baxtera za głupca tylko z tego powodu, że nie potrafi dać sobie rady z Rafflesem, należałoby wtedy w ten sposób określić wszystkich mieszkańców Londynu.<br> {{tab}}Wśród obecnych rozległ się szmer niezadowolenia.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 7bkugvzj532to4q03pczbrjdjj3058f Trzy zakłady/1 0 1079796 3137958 2022-07-22T16:07:37Z Electron 719 nowy rozdział wikitext text/x-wiki {{Dane tekstu |autor = [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |tytuł = {{tylko tytuł}} |podtytuł = |tytuł oryginalny = Tytuł cyklu:<br>''Lord Lister, genannt Raffles, der grosse Unbekannte'' |tłumacz = Anonimowy |wydawca = Wydawnictwo „Republika”, Sp. z o.o. |druk = drukarnia własna, Łódź |rok wydania = 16.3.1939 |miejsce wydania = Łódź |strona indeksu = PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf |okładka = |strona z okładką = |źródło = [[commons:File:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf|Skany na Commons]] |poprzedni = {{poprzedni}} |następny = {{następny}} |inne = {{epub}}<br>{{Całość|{{BASEPAGENAME}}/całość|tekst|epub=i}} }} <br> {{JustowanieStart2}} <pages index="PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf" from="6" fromsection="{{bieżący}}" to="7" tosection="{{bieżący}}"/> {{JustowanieKoniec2}} {{clear}} {{MixPD|a1=Kurt Matull|a2=Matthias Blank|t1=anonimowy}} [[Kategoria:{{BASEPAGENAME}}|r{{bieżący}}]] ct6tj6ytm3t7p1mmmfs5gfj2rri7cfo Strona:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf/20 100 1079797 3137959 2022-07-22T16:14:58Z Electron 719 /* Przepisana */ — proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Electron" /></noinclude>{{CentrujStart}} {| width="700px" style="text-align:center; border-left: 7px solid red; border-right: 7px solid red; border-top: 7px solid red; border-bottom: 7px solid red;"" |- |width="35%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|<br> {{f|w=100%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kto go zna?'''|h=normal}} {{f|w=100%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;——————'''|kol=red|po=10px}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;— oto pytanie, które zadają sobie w Urzędzie Śledczym Londynu.'''|h=1em|lewy=3em}} | colspan=2 width="30%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|{{f|[[File:PL Lord Lister - portret.jpg|center|200px]]|przed=10px|po=10px}} |width="35%" style="text-align:left; vertical-align:top;"|<br> {{f|w=100%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kto go widział?'''|h=normal}} {{f|w=100%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;————————'''|kol=red|po=10px}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp;— oto pytanie, które zadaje sobie cały świat.'''|h=1em|lewy=3em}} |- | colspan=4| {{c|w=250%|'''{{Rozstrzelony|LORD LISTE|0.3}}R'''|kol=black|po=10px}} {{c|w=150%|'''T. ZW. TAJEMNICZY NIEZNAJOMY'''|kol=black}} {{c|w=80%|spędza sen z oczu oszustom, łotrom i aferzystom zagrażając ich podstępnie ze-<br>branym majątkom. Równocześnie Tajemniczy Nieznajomy broni uciśnionych<br>i krzywdzonych, niewinnych i biednych.|h=12px|przed=5px|po=0px}} {{c|w=100%|'''Dotychczas ukazały się w sprzedaży następujące numery:'''|h=normal|przed=5px|po=0px}} |- | colspan=2 style="text-align:left; vertical-align:top;"| {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1. POSTRACH LONDYNU'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2. ZŁODZIEJ KOLEJOWY'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3. SOBOWTÓR BANKIERA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4. INTRYGA I MIŁOŚĆ'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5. UWODZICIEL W PUŁAPCE'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 6. DIAMENTY KSIĘCIA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 7. WŁAMANIE NA DNIE MORZA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 8. KRADZIEŻ W WAGONIE SYPIALNYM.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;&nbsp; 9. FATALNA POMYŁKA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;10. W RUINACH MESSYNY'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;11. UWIĘZIONA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;12. PODRÓŻ POŚLUBNA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;13. ZŁODZIEJ OKRADZIONY'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;14. AGENCJA MATRYMONIALNA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;15. KSIĘŻNICZKA DOLARÓW.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;16. INDYJSKI DYWAN.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;17. TAJEMNICZA BOMBA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;18. ELIKSIR MŁODOŚCI.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;19. SENSACYJNY ZAKŁAD'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;20. MIASTO WIECZNEJ NOCY.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;21. SKRADZIONY TYGRYS'''|h=normal}}{{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;22. W SZPONACH HAZARDU'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;23. TAJEMNICA WOJENNEGO OKRĘTU'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;24. OSZUSTWO NA BIEGUNIE'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;25. TAJEMNICA {{korekta|ZIELONEJ|ŻELAZNEJ}} KASY'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;26. SKARB WIELKIEGO SZIWY'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;27. PRZEKLĘTY TALIZMAN.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;28. INDYJSKI PIERŚCIEŃ'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;29. KSIĄŻĘ SZULERÓW'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;30. DIAMENTOWY NASZYJNIK'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;31. W PODZIEMIACH PARYŻA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;32. KLUB JEDWABNEJ WSTĘGI.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;33. KLUB MILIONERÓW.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;34. PODWODNY SKARBIEC'''|h=normal}} | colspan=2 style="text-align:left; vertical-align:top;"| {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;35. KRZYWDZICIEL SIEROT.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;36. ZATRUTA KOPERTA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;37. NIEBEZPIECZNA UWODZICIELKA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;38. OSZUST W OPAŁACH.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;39. KRADZIEŻ W MUZEUM'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;40. ZGUBIONY SZAL.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;41. CZARNA RĘKA.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;42. ODZYSKANE DZIEDZICTWO.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;43. RYCERZE CNOTY.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;44. FAŁSZYWY BANKIER.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;45. ZEMSTA WŁAMYWACZA'''|h=normal|po=5px}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;46. KONTRABANDA BRONI.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;47. OBROŃCA POKRZYWDZONYCH.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;48. PRZYGODA W MAROKKO'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;49. KRADZIEŻ W HOTELU.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;50. UPIORNE OKO.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;51. TAJEMNICZA WYPRAWA.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;52. DETEKTYW I WŁAMYWACZ.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;53. NIEZWYKŁY KONCERT.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;54. ZŁOTY KLUCZ.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;55. KOSZTOWNY POJEDYNEK.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;56. BRACIA SZATANA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;57. SPRZEDANA ŻONA.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;58. CUDOWNY AUTOMAT.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;59. PAPIEROŚNICA NERONA.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;60. CHIŃSKA WAZA.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;61. SEKRET PIĘKNOŚCI'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;62. W SZPONACH SPEKULANTÓW'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;63. TAJNY AGENT'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;64. AFERA SZPIEGOWSKA.'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;65. UWIĘZIONA KSIĘŻNICZKA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;66. WALKA O DZIEDZICTWO'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;67. TANIEC DUCHÓW'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;68. SYN SŁOŃCA'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;69. PONURY DOM'''|h=normal}} {{f|w=80%|'''&nbsp;&nbsp;70. DRAMAT ZA KULISAMI'''|h=normal|po=5px}} |- | colspan=4| {{c|w=100%|'''CZYTAJCIE &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; EMOCJONUJĄCE i SENSACYJNE &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; CZYTAJCIE'''}} {{c|w=150%|'''PRZYGODY LORDA LISTERA'''|kol=red}} {{c|w=110%|'''Cena {{f*|w=130%|kol=red|10}} gr.''' ———————————————— '''Cena {{f*|w=130%|kol=red|10}} gr.'''}} |- |} {{f|po=5px}} <section begin="stopka"/> {| width="700px" style="text-align:left; "" |- | {{f|w=55%|'''{{tab}}REDAKTOR: Antoni Weiss. — Odpow. za ogłoszenia I reklamy Konstanty Łosiew. Zamieszkali w Łodzi.'''|h=normal}} {{f|w=55%|'''{{tab}}WYDAWCA: Wydawnictwo „Republika“ Sp. z ogr. odp. — Odbito w drukarni własnej. Łódź, ul. Piotrkowska 49 i 64.'''|h=normal}} {{c|w=55%|'''Konto P. K. O. 68.148, adres Administracji: Łódź, Piotrkowska 49, tel. 122-14. Redakcji — tel. 136-56.'''|h=normal}} |}<section end="stopka"/> {{CentrujKoniec}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 8rjt7r9keair1byikxhsjcyhudurnv8 Strona:Edmund De Amicis - Marokko.djvu/13 100 1079798 3137960 2022-07-22T16:19:11Z Fluokid 21907 /* Przepisana */ — proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Fluokid" /></noinclude>{{pk|przechodzi|li}} w milczeniu, sunąc jeden za drugim jak procesya duchów po aleach cmentarza. Nie wiem sam dlaczego, lecz na ten widok uczułem potrzebę zwrócenia oczu na siebie i powiedzenia sobie w duchu: Jestem ten a ten; kraj, w którym się znajduję, nazywa się Afryką, a co ludzie arabami. Musiałem również przez dość długą chwilę na téj się myśli zatrzymać, by ją z całą świadomością mógł przyjąć mój umysł.<br> {{tab}}Z kolei, ja i mój przewodnik, z głównéj ulicy przeszliśmy na inne. Miasto pod każdym względem najzupełniéj odpowiada ludności. Jest to niedający się opisać labirynt krętych uliczek albo raczéj kurytarzy, opasanych małymi, białymi, czworobocznymi domkami bez okien, o drzwiach tak wąskich, iż przez nie ledwie jeden człowiek przecisnąć się może; domkami, które zdają się być stawiane raczéj po to, aby służyć za jakieś kryjówki niż za zwyczajne mieszkania i które wyglądają jak więzienie lub klasztor. Na wielu ulicach, oprócz białości domów i lazuru nieba, nic innego nie widać; tylko od czasu do czasu oko nasze natrafia na jakiś łuk maurytański, na wzorzyste okienko, na pas czerwony u spodu na murze lub na czarną rękę namalowaną obok jakichś drzwi a namalowaną po to, by bronić mieszkańców domów od mocy i wpływu złych duchów. Prawie wszystkie ulice usłane są gałganami, kośćmi, piérzem, resztkami gnijących jarzyn i wielu jeszcze innemi niemniéj pięknemi i wonnemi rzeczami; a w niektórych miejscach spostrzegamy nawet zdechłe psy i koty, które w sposób okropny zarażają powietrze. {{pp|Nie|raz}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 82dlais759twh07so85w39og4d6qvo2 Strona:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf/7 100 1079799 3137964 2022-07-22T16:36:42Z Electron 719 /* Przepisana */ — proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Electron" /></noinclude>{{tab}}— Bardzo przepraszam — odparł prezes Turrington — jesteśmy tutaj w towarzystwie, — hm... ludzi conajmniej inteligentnych... Jakże w tych warunkach może pan sobie pozwolić na tak, powiedzmy, śmiałe określenia.<br> {{tab}}Raffles uśmiechnął się, wyjął z ust cygaro i odparł spokojnie.<br> {{tab}}— Nie chcę bynajmniej twierdzić, że jesteśmy równie głupi, jak Baxter. Pod jednym tylko względem podobni jesteśmy do niego: mam tu na myśli stosunek jego do Rafflesa. Musimy {{korekta|soibe|sobie}} zdać sprawę z olbrzymiej indywidualności tego człowieka.<br> {{tab}}Proponuje wam zakład: lordowie Hammer i Suffolk... Oświadczam, że bez sforsowania zamków i bez włamania potrafię ogołocić wasze mieszkania. Obowiązuje się oczywiście dokonać tego w ciągu 24 godzin, a nie jestem przecież Rafflesem... A z panem, lordzie Turrington, gotów jestem założyć się, że w ciągu 8 dni skłonię pana, do wypłacenia mi poważnej sumy... Nie będzie pan oczywiście wiedział o tym, że sumę tę wypłaca pan mnie. Cóż pan na to?<br> {{tab}}Zdumieni lordowie zamilkli. Wszyscy spoglądali na lorda Aberdeena z niemym podziwem. Lord Suffolk, człowiek nie pozbawiony poczucia humoru odezwał się pierwszy:<br> {{tab}}— Wiele rzeczy widziałem w mym życiu, Aberdeen... Nie wyobrażam sobie jednak, abyście zdołali dostać się do mojego domu w Hampton bez mojej wiedzy i bez uciekania się do przemocy... To niemożliwe!<br> {{tab}}— Dokonam tego w ciągu dwudziestu czterech godzin, lordzie Suffolk — odparł Aberdeen z uśmiechem. — Czy przyjmie pan zakład?<br> {{tab}}— Uwaga, Suffolk... Możecie przegrać.<br> {{tab}}— Przyjmuję!<br> {{tab}}Raffles wstał i rzekł z uśmiechem.<br> {{tab}}— Biorę panów za świadków zakładu. Jeszcze raz powtarzam: w ciągu dwudziestu czterech godzin, a jest teraz godzina wpół do pierwszej — wejdę do mieszkania Suffolka i zabiorę mu jakikolwiek przedmiot, który następnie okażę w klubie jako dowód wykonania warunków zakładu. Obowiązuję się dokonać tego bez włamania i bez użycia wytrycha. Ja ze swej strony stawiam tysiąc funtów sterlingów. Ile pan stawia, Suffolk?<br> {{tab}}— Ile pan zechce — odparł Suffolk śmiejąc się. — Powiedzmy pięć tysięcy funtów.<br> {{tab}}Raffles wyciągnął z kieszeni książeczkę czekową, wypisał czek na tysiąc funtów i wręczył go wiceprezesowi klubu, lordowi Pearsonowi.<br> {{tab}}— Załatwione...<br> {{tab}}Suffolk ze swej strony wręczył prezesowi czek na 5 tysięcy funtów.<br> {{tab}}Lord Hammer z rozbawieniem śledził przebieg tej sceny.<br> {{tab}}— Teraz na mnie kolej, Aberdeen... I ja również przyjmuję zakład, na tych samych warunkach. Czy to panu odpowiada?<br> {{tab}}Raffles zgodził się niezwłocznie. Wypełnione czeki złożono do rąk lorda Pearsona.<br> {{tab}}— A pan, lordzie Turrington? — rzucił pytanie Suffolk. — Niechże i pan weźmie udział w zabawie.<br> {{tab}}— Zgoda, również przyjmuję zakład!...<br> {{tab}}Wśród obecnych zapanowało niezwykłe ożywienie. Posypały się zakłady. Ogólna ich suma wyniosła przeciwko Rafflesowi 42.000 funtów, sumie tej Raffles przeciwstawił 4000 funtów. Uśmiechał się przy tym z taką pewnością siebie, że lordowie odnieśli wrażenie, iż wierzy w swoje zwycięstwo.<br> {{tab}}— Nie wolno wam zapominać panowie o jednej rzeczy — rzekł wreszcie. — Jeżeli wygram, będziecie panowie musieli przyznać, że jesteście jeszcze większymi głupcami od Baxtera. Czy zgoda?<br> {{tab}}— Oczywiście — odparł Suffolk z uśmiechem. — Jeśli pan wygra, sam nadam sobie odpowiedni przydomek. — Jeśli zaś pan przegra, wynajdziemy dla pana odpowiedni „pseudonim“. Będzie pan honorowym głupcem naszego klubu. Zgoda?!<br> {{tab}}— Bardzo chętnie — rzekł Raffles. — Wyjaśniliśmy wszystko. Pozostaje nam tylko napić się szampana!<br> {{tab}}Przerwane rozmowy potoczyły się znów swoją koleją. Około godziny drugiej Raffles wstał i pod pretekstem zmęczenia pożegnał obecnych.<br> {{tab}}— Idąc za przykładem Rafflesa, powinien pan zawiadomić o wszystkim inspektora Baxtera — rzucił mu na pożegnanie z uśmiechem lord Hammer.<br> {{tab}}— A dlaczego nie? — odparł spokojnie Raffles. — Będzie to z pewnością najłatwiejszą część mojego zadania.<br> {{tab}}Zadowolony z nowej przygody opuścił klub. W duszy pewien był, że w najbliższym czasie zainkasuje 52 tysiące funtów.<br> <br><section end="1" /><section begin="2" /> {{c|id=2|w=120%|'''Przez kuchenne schody'''|po=0.5em}} {{tab}}Następny wieczór był mglisty i chłodny.<br> {{tab}}— Pójdziemy się przejść — rzekł nagle Raffles do Charleya, siedzącego wygodnie przed kominkiem.<br> {{tab}}— Na taką psią pogodę? — zapytał Charley ze zdumieniem. — Czy nie lepiej zostać przy kominku, zamiast narażać się na grypę i katar?<br> {{tab}}— Musimy wyjść, gdyż mam coś do załatwienia.<br> {{tab}}— Trudno — odparł Charley.<br> {{tab}}— Przebierz się szybko i nie trać czasu. Jest to zarazem i przykre i bardzo dla nas wygodne. — Muszę dać mym kolegom klubowym porządną nauczkę. Potrzebna mi będzie twoja pomoc.<br> {{tab}}Charley kiwnął głową. W pół godziny później jechali taksówką w kierunku Hampton.<br> {{tab}}Po półgodzinnej jeździe, taksówka zatrzymała się. Raffles zapłacił szoferowi i wysiadł. Trzymając się pod ręce, obydwaj przyjaciele zapuścili się odważnie w szerokie ulice.<br> {{tab}}Hampton jest przedmieściem Londynu, zamieszkanym przeważnie przez bogaczy. Szerokie bulwary, wysadzane drzewami, były o tej porze już puste.<br> {{tab}}Wiatr urywał poprostu głowy, nic przeto dziwnego, że Charley klął w duchu, marząc o ciepłym pokoju. Lord Lister ciągnął go za sobą, mijając ulice z miną człowieka, który już niejednokrotnie bywał w tych okolicach.<br> {{tab}}Zatrzymali się wreszcie przed willą lorda Suffolka. Była to wspaniała rezydencja z rozległym tarasem, z wieżyczkami i basztą, przypominającą średniowieczne budowle.<br> {{tab}}— A teraz, uwaga! — rzekł Raffles z {{korekta|uśmiechem|uśmiechem.}}<br> {{tab}}Raffles nasunął głęboko na oczy kapelusz i polecił Charleyowi pójść za swoim przykładem. Nie wyjmując rąk z kieszeni począł gwizdać jakąś popularną piosenkę.<br> {{tab}}— Nie zdradzasz zbyt wielkich zamiłowań artystycznych — rzekł Charley. — Mógłbyś wybrać coś innego.<br> {{tab}}Raffles nie zrażając się tą uwaga nieustannie powtarzał nieskomplikowaną melodię. Obuwie jego pokryło się błotem... Od czasu do czasu pochylał się, aby zawalać sobie ręce.<br> {{tab}}Nagle otworzyło się okno i ukazała się zaciekawiona twarz pokojówki.<br> {{tab}}— Pssst... — szepnęła.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> t5jivk18m0u3sf2g2ylthsw4ighvav2 Trzy zakłady/2 0 1079800 3137967 2022-07-22T16:39:21Z Electron 719 nowy rozdział wikitext text/x-wiki {{Dane tekstu |autor = [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] |tytuł = {{tylko tytuł}} |podtytuł = |tytuł oryginalny = Tytuł cyklu:<br>''Lord Lister, genannt Raffles, der grosse Unbekannte'' |tłumacz = Anonimowy |wydawca = Wydawnictwo „Republika”, Sp. z o.o. |druk = drukarnia własna, Łódź |rok wydania = 16.3.1939 |miejsce wydania = Łódź |strona indeksu = PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf |okładka = |strona z okładką = |źródło = [[commons:File:PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf|Skany na Commons]] |poprzedni = {{poprzedni}} |następny = {{następny}} |inne = {{epub}}<br>{{Całość|{{BASEPAGENAME}}/całość|tekst|epub=i}} }} <br> {{JustowanieStart2}} <pages index="PL Lord Lister -71- Trzy zakłady.pdf" from="7" fromsection="{{bieżący}}" to="9" tosection="{{bieżący}}"/> {{JustowanieKoniec2}} {{clear}} {{MixPD|a1=Kurt Matull|a2=Matthias Blank|t1=anonimowy}} [[Kategoria:{{BASEPAGENAME}}|r{{bieżący}}]] b8d59jnz179373k6ulbwpmqhiyotzjc Strona:Anafielas T. 3.djvu/252 100 1079801 3137992 2022-07-22T17:48:29Z Ankry 641 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ankry" />{{c|249}}</noinclude>{{c|w=200%|h=normal|przed=20px|po=15px|XXXIV.}} <poem> :{{kap|Czegoś}} smutny? Witoldzie! czego na twe dłonie Głowa spadła? pot zimny oblewa ci skronie? Czyliżeś nie zwyciężył, nie pomścił Kiejstuta? Czyli wojna nad Litwą długa nic osnuta? Czy silny lwem przymierzem, Mistrzem i Zakonem, Obawiasz się Jagiełły, gdy pod jego tronem Przepaść się już otwiera? Bracia z Rusią wiążą, Hołdują Dymitrowi, łub wybić się dążą? Czegoś smutny? Wszak Trockie zniszczyłeś dokoła, Trzech Komturów pod Wilno posłałeś na zwiady, I stolica Jagiełły jeszcze z swego czoła Nie starła, płomiennemi coś napisał ślady; Wszak ci Krzyżak obiecał i tron i opiekę, Wszak i chrzest już przyjąłeś, i wiarę porzucił, Oddałeś Zakonowi twą przyszłość daleką, I dzieci w jego ręce. Czegoś się zasmucił? </poem><br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 16xyh3e9xyca2dlx724ik1hmkh5qf31 Strona:Anafielas T. 3.djvu/251 100 1079802 3137994 2022-07-22T17:48:34Z Ankry 641 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ankry" />{{c|248}}</noinclude><poem> :::Słuchać nawet nie chcieli. :::Noc oblężeni całą :::W trwodze bez snu spędzili; :::A zaledwie zadniało, :::Krzyżacy uderzyli, :::Tłuką w wrota tarany, :::Tłuką belki o ściany. :::Wali się mur. Wyłomem :::Wpada Witold z pogromem; :::Za nim Krzyżacka rzesza, :::Ogień niosąc, pośpiesza. :::Zewsząd się zamek pali, :::Zewsząd Krzyżacy stoją; :::Kogo mieczem oszczędzą, :::Tego w płomień zapędzą. :::I z Trockiego zamczyska :::Już kupa rumowiska, :::Z której dymy się wleką :::Po dolinie daleko. </poem><br> {{---}} <br><br><br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 3jvna91xjiqw562n7ixy82gvxjdtyvo Strona:Anafielas T. 3.djvu/250 100 1079803 3137995 2022-07-22T17:48:40Z Ankry 641 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ankry" />{{c|247}}</noinclude><poem> :::Trzykroć Mistrz doń posyła, :::By się poddał z załogą. :::On posłańca nie słucha, :::W wojsko swe natchnął ducha, :::Sam na wieży rozkazy :::Daje, bieży, i w chwili :::Już Krzyżaków trzy razy :::Oblężeni odbili. ::::A wtem łodzie sprzężone :::Niosą ciężkie tarany; :::Podstawiają pod ściany. :::Napróżno na obronę :::Wojsko, ogień, kamienie, :::Wrzątek leje i kłody :::Zrzuca. Wkrótce zabrakło :::I kamieni i wody. :::Taran w bramy kołacze, :::Wrota trzeszczą ugięte, :::I żelazne okowy :::Pospadały odcięte. :::Strach załodze zamkowéj! ::::Ale noc czarna zrywa :::Bój krwawy i szturm ciężki. :::Mistrz do jutra odkłada. :::Witold do wrót przybywa, :::Po litewsku odzywa. :::Próżno! — z murów zniknęli, </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> qd6acpxqfaigemolt870egiyd9ojmyk Strona:Anafielas T. 3.djvu/249 100 1079804 3137996 2022-07-22T17:48:44Z Ankry 641 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ankry" />{{c|246}}</noinclude><poem> ::::Ot już widać jezioro; :::Na kępie, na jeziorze, :::Czarne zamczysko słoi, :::Wieże wysoko wznosi; :::Po nad brzegiem jeziora :::Drobne chaty czernieją; :::Za chatami, wzgórzami, :::Las z ciemnemi sosnami :::Objął miasto dokoła. ::::Nim załoga postrzegła, :::Zanim na mur wybiegła, :::Już Krzyżacy schwycili :::Prom i łodzie na brzegu, :::Już na ostrow przybili, :::Do bram walą, szturmują. :::Obudzona załoga :::W koszulach na mur bieży. :::W zamku popłoch i trwoga, :::A na czele dowódzcą :::Stary Hanul Wileński; :::On szykuje, on wrota :::Kazał ziemią podsypać, :::Kazał wodą oblewać, :::Z murów kamieńmi miota, :::Po basztach stawi straże, :::Wściekle bronić się każe, :::Ani myśli poddawać. </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> k34gm9maojxehdap21taldpm9oey9qp Strona:Anafielas T. 3.djvu/248 100 1079805 3137997 2022-07-22T17:48:48Z Ankry 641 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ankry" />{{c|245}}</noinclude><poem> :::Kniaź Algimund się gania :::Z gromady do gromady, :::Dzieli ufce, rozdaje, :::I dowódzców stanowi, :::I chorągwie podziela. ::::Z świtem Malborga bramy :::Otwarły się szeroko. :::Czoło — ufiec Krzyżacki, :::Ciało — Żmudzcy żołnierze, :::Tył Mistrz z swemi im bierze. :::Tak Litewska się siła, :::Opasana dokoła, :::Do Krzyzackiéj wcieliła; :::Z wielkim krzykiem puściła :::Ojczyste niszczyć sioła; :::A na czele proporzec :::Krzyżem czarnym powiewa, :::I chorągiew za niemi :::Lśni znaki Krzyżackiemi. ::::Dniem, nocą bez oddechu :::Ciągną wojska pod Troki. :::Mistrz nagli do pośpiechu, :::Witold wielkiemi kroki :::Z bijącem sercem leci :::Ku rodzinnéj dzielnicy. </poem><br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> n9shxvav34at186x98hw4j5ghe3g0oa Strona:Anafielas T. 3.djvu/247 100 1079806 3137998 2022-07-22T17:49:05Z Ankry 641 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ankry" />{{c|244}}</noinclude><poem> Czolner rzeki słowo w ucho Komturowi. — Więc jutro, Xiążę, szczęśliwéj wyprawy. — Dłoń zatarł Witold — O, długo czekałem Bezbronny więzień, wygnaniec, bezczynny! Jutro!! — I Xiążę Olszańskie porywa: — Ty, Algimundzie, idź do naszéj Żmudzi, Na jutro półki przysposób. O świcie My występujem, i wy wystąpicie. Bądźcie gotowi. We mnie krew inaczéj Płynie po żyłach; drga ręka, drży serce! O! gdyby ująć ojcowskie morderco, Gdyby szeroką, czerwoną krwi strugą, Pomścić się razem nad panem i sługą! — ::::Niéma nocy na grodzie, :::I dnia wszyscy czekają, :::By wyruszyć o wschodzie. :::Żmudzini potrząsają :::Smolne oszczepy swoje, :::Łuki z rogów wygięte, :::Proce z skóry wycięte, :::Rzadkie rdzawe szablice. :::Krzyżacy zbroje jasne :::Sposobią, i pancerze :::I hełmy podwiązują, :::Włócznióm końce ze stali :::Kują. Nim dzień zaświta, :::Trzeba w pole wyruszyć. </poem><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> e3aqqr257fjtp6zhkvlsnc82vutiexc Strona:Rudyard Kipling - Stalky i spółka (tłum. Birkenmajer).djvu/219 100 1079807 3138011 2022-07-22T18:30:21Z Svejk13 22069 nowa strona proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Svejk13" /></noinclude>{{---}} {{c|{{Rozstrzelony|OSTATNI KURS}}|w=130%|przed=40px|po=15px}} {{Dropinitial|B}}yło to na kilka dni przed wakacjami i egzaminami, a co jeszcze ważniejsze, przed wyjściem pisma licealnego, redagowanego przez Beetle’a. Podjął się tego zadania, ukołysany pochlebstwami Stalky’ego i M’Turka, a także stosownie do surowego prawa pracowni. Przystąpiwszy do dzieła spostrzegł, jak to już inni przed nim zauważyli, że gdy on pracował, przyjaciele krytykowali go. Stalky na pamiątkę Sponge’a przezwał jego pismo „Patriotą ze Swillingfordu“ — zaś M’Turk wyśmiewał jego język, zestawiając go złośliwie z językiem Ruskina i de Quinceya. Jedynie rektor interesował się wydawnictwem, ale także na swój sposób. Nic nie radząc ani nie odradzając oddał mu do zupełnej dyspozycji swą pachnącą cygarami bibliotekę, pełną brunatno oprawionych książek. Tu znalazł też Beetle wygodny, wyściełany fotel, srebrny kałamarz i mnóstwo piór i papieru. Znajdowały się tu całe stosy starych autorów dramatycznych, „Podróże“ Hukluyda, francuskie przekłady poetów rosyjskich, jak Puszkin i Lermontow; krótkie, dziwne, drażniące nowelki, pomieszane z ekscentrycznymi piosenkami autora nazwiskiem Peacock, Borrowa „Lavengro“; ciekawa książka, uważana za przekład poematu zatytułowanego, „Rubaiyat“, zdaniem rektora, niedocenionego jeszcze należycie, Były setki tomów poezyj: — Crashaw, Dryden, Aleksander Smith, L.&nbsp;E.&nbsp;L., Lydia Sigourney, Fletcher i jego „Wyspa szkarłatna”; Donne, „Faust“ Marlowe’a, Ossian (M’Turk przez trzy dni chodził jak pijany, kiedy mu go Beetle pożyczył); „Raj Ziemski“, „Atalanta w Calydonie“, wreszcie<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> bythpdqc5n7hd0vhehsqb2zcae200fb Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/150 100 1079808 3138074 2022-07-22T21:06:49Z Seboloidus 27417 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>po skałach, urwiskach, zaroślach, pożywnéj szukają paszy. Z jaką szybkością wychodzą owce na góry, jak zręcznie spinają się po urwiskach, wystawić sobie trudno. Z juhasem na czele biegnie liczna gromadka owieczek, skubiąc po drodze trawę, ginie wkrótce w cieniu lasu; za chwilę pokazuje się w takiéj wysokości, że się wydaje jak mrowisko. Pnąc się coraz wyżéj, dochodzą owce na sam szczyt ''Czerwonego Wiérchu'', gdzie obfitą znajdują paszę. Z równą szybkością spuszczają się na dół. Krowy z tążsamą prawie zręcznością wspinają się po górach, a roztropność, ostrożność i zgoda z jaką spuszczają się na dół, jest prawdziwie zadziwiającą. Po spadzistéj ścieżce, wśród zwalisk kamieni i zarośli kosodrzewia, idą zwolna jedna za drugą długim szeregiem, nie pchają się, nie wyprzedzają, owszem z największą cierpliwością i że tak powiem wyrozumieniem, każda czeka zanim idąca naprzód, nie spuści się ostrożnie ze skalistego progu. Pomimo to zdarzają się przypadki, że krowa lub owca złamie nogę a nawet zabiję się na miejscu.<br> {{tab}}Mało-Łąka należy do kilku właścicieli; gazdowie z ''Poronina'', ''Zasichłéj'' i ''Gronia'', mają tu swoje szałasy; ale największa część polany jest własnością zamożnych gazdów ze Zakopanego, ''Wójciaków''. Bywając prawie co rok na Mało-Łące, zabraliśmy bliższą znajomość z ojcem, a raczéj dziadkiem téj rodziny. Staruszek ten blisko 80-letni, tak był rześki, czerstwy, przytomny, że niktby się nie był domyślił jego podeszłego wieku; na twarzy bardzo miłego i poczciwego wyrazu, nie było jeszcze widać śladów zgrzybiałości. Tę {{Korekta|czestwość|czerstwość}} zawdzięczał on zapewne sposobowi życia jakie oddawna prowadził. Zaledwie znikły zimowe śniegi i zazieleniły się polany, wybierał się ze ''statkiem'' na Mało-Łąkę i pozostawał tu dopóki nie nastały mrozy, t.&nbsp;j. niekiedy aż do Wszystkich Świętych. Czyste i wonne powietrze {{pp|ja|kiém}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 4osf8460lhxfvkxxdc3hwqpdurrdgye Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/151 100 1079809 3138075 2022-07-22T21:07:11Z Seboloidus 27417 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|ja|kiém}} oddychał w tym przeciągu czasu, musiało zbawiennie wpływać na jego zdrowie. Gdy przychodził czas żniwa, które na Podhalu odbywa się przynajmniéj o miesiąc późniéj niż u nas, współwłaściciele Mało-Łąki powracali do domu prócz ''Wójciaka'', który zostawał na polanie sam jeden z ''kucharką'' lub ''pachołkiem''. Ale i wtenczas mu się nie przykrzyło, nie wydawała się smutną osamotniona dolina, do któréj przywiązał się jakby do rodzinnego miejsca. Poczciwy staruszek nie spróżnował jednéj chwilki. Czas zbywający od zatrudnienia około nabiału, obracał na struganie łyżek. Narobił ich naraz trzysta i był pewnym że już wystarczą przynajmniéj do jego śmierci. Ale zapas ten wkrótce się spotrzebował i staruszek zabrał się znowu do roboty która mu czas skracała i nudzić się nie pozwalała.<br> {{tab}}Nie zapomnę nigdy tego życzliwego uśmiechu z jakim wychodził zawsze ze swego szałasu na powitanie nasze, ten poczciwy staruszek, prawdziwy patryjarcha téj uroczéj doliny. Widzę go jeszcze jak się krzątał aby nas uczęstować wyborném mlekiem i usadzić jak najwygodniéj około misy lub dzieżki; jak omywał i ocierał łyżki, a potém zasiadał obok nas, i wypytywał ciekawie co słychać na dolinach i daléj w świecie, lub rozpowiadał różne przygody pasterskie. Starzec od małego chłopca ''juhasił'' t.&nbsp;j. pasał owce po turniach i upłazach otaczających Mało-Łąkę. Znał więc najdokładniéj każdy garb, każdy odłam skały, pamiętał niezwyczajne ulewy, ciężkie zimy, niezwyczajnie wielkie śniegi, skwarne lata, i o tém wszystkiém umiał rozpowiadać z zajęciem, i malowniczo opisywać cuda przyrody, a przywiązanie do gór i głębokie uczucie ich piękności, w każdém przebijało się słowie.<br> {{tab}}Od kilku lat Mało-Łąka osierociała po swoim patryjarsze; starzec spoczął w grobie, ale duch jego zdaje się unosić nad ulubioną doliną, w któréj spłynęła mu<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> gd4fqu6c4xxdqz2r6lwi8zwktvx7wi6 Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/152 100 1079810 3138076 2022-07-22T21:09:16Z Seboloidus 27417 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>większa część poczciwego życia i z górnych przybytków może jeszcze mile spogląda na swą ziemską siedzibę. Ze śmiercią starego Wójciaka nie straciliśmy wstępu do jego szałasu; nie mniéj gościnnie i serdecznie przyjmowała nas potém jego prawnuczka, która w oczach naszych z małéj dzieweczki, na dorodną i hożą wyrosła dziewczynę, a następnie wyszła zamąż.<br> {{tab}}Ale nie tylko w szałasie Wójciaka doznawaliśmy tak przyjacielskiego przyjęcia; współwłaściciele Mało-Łąki witali nas za każdą naszą bytnością jakby najlepszych znajomych, zapraszali do swoich szałasów na pogadankę, a zapraszali tak serdecznie, żeśmy im tego odmówić nie mogli. Nie jednę téż chwilę spędziliśmy pod nizkim, sczerniałym od dymu dachem szałasu na rozmowie z tymi poczciwymi ludźmi, którzy z dawnych podań znają świetną przeszłość naszą, a wśród obecnéj niedoli pocieszają się nadzieją lepszéj przyszłości w którą wierzą i oczekują jéj z taką tęsknotą, jak niegdyś lud wybrany przyjścia Mesyjasza.<br> {{tab}}Właściciele Mało-Łąki, rozgraniczają swoje części kamieniami. Wójciaki, do których największa część téj polany należy, składają siano do szopy stojącéj przy szałasie, skąd dopiero w zimie zwożą je do wsi na saniach.<br> {{tab}}Że na świecie nic bez ale, że wszędzie czegoś nie dostaje, nowym dowodem Mało-Łąka. Miejscu tak hojnie uposażonemu wdziękami przyrody, tak sprzyjającemu hodowaniu bydła, brakuje jednéj wielkiéj dogodności, jednéj wielkiéj ozdoby, t.&nbsp;j. wody. Mało-Łąka przepasana wstęgą bystrego potoku, byłaby o wiele piękniejszą, a co ważniejsza, bydło niepotrzebowałoby szukać napoju i ochłody w oddalonym strumieniu, lub przestawać na ciepłéj wodzie sączącéj się gdzieś z góry i zbieranéj starannie w koryto. Za to na wiosnę nie można się tu skarżyć na brak wody; gdy bowiem śniegi {{pp|to|pnieją}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> e1edwvcsrzc6dwaw1x71g0w6isej5j0 Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/153 100 1079811 3138078 2022-07-22T21:14:22Z Seboloidus 27417 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|to|pnieją}} po górach, zewsząd spływają w dolinę potoki, i wtenczas Mało-Łąka cała zalana jest wodą i wygląda jakby ogromne jezioro.<br> {{tab}}Z Mało-Łąki można przejść do doliny ''Strążysk'' położonéj u stóp Giewontu z północnéj strony. Nie trzeba jednak zapuszczać się około saméj turni Giewontu, ale udać się przez śliczną polankę ''Mało-Łączkę'', oddzieloną nizkim, lesistym grzbietem od Mało-Łąki. Przejście tędy jest bardzo łatwe.<br> {{tab}}Na zwiedzenie Mało-Łąki możnaby się wybrać dopiero po południu, gdyż kilka godzin wystarczy na odbycie téj wycieczki; przyjemniéj jednak udać się tam za rannego chłodu, a w powrocie zwiedzić polanę na ''Przysłonie'' i dolinę ''Miętusią'', zwłaszcza pierwszą, gdyż jest to może najpiękniejsza z polan tatrzańskich.<br> {{tab}}Idąc z Mało-Łąki znaną nam już drogą przez las, przychodzimy niebawem do miejsca gdzie z główną drogą łączy się inna prowadząca w bok na lewo. Tą drogą dojdziemy na ''{{Korekta|Przystop|Przysłop}}''. Ciemny i gęsty las otacza nas dokoła, posępną ciszę przerywa tylko szum dalekiego potoku lub brzęk dzwonków dochodzący z Mało-Łąki. Wiedząc już z doświadczenia że każda wycieczka w Tatrach kosztuje wiele czasu i trudu, ani się domyślamy jak bliskim jest kres naszéj drogi i jak miła czeka nas niespodzianka. W pół godziny bowiem wychodzimy na brzeg lasu a zdumionemu oku cudny odsłania się obraz. Na pagórkowatéj pochyłości spadającéj dość nagle ku dolinie ''Miętusiéj'', rozpościera się najpiękniejszy kobierzec łąki, którą szerokiém kołem obstąpiły wspaniałe turnie. Przed nami piętrzą się w amfiteatr wyniosłe góry łagodnie zaokrąglonych kształtów, do samych wierzchołków bujnemi odziane lasami, wśród których jaśnieją majową zielenią liczne polany. Na tle tych gór lesistych, występuje naprzód poważna skalista turnia ''Kominy Kościeliskie'', wznoszące<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> ftifp1l5box49d5ahdzftt96kuhyf2f Strona:Pierwszy ilustrowany przewodnik po Ciechocinku i Okolicy.djvu/22 100 1079812 3138079 2022-07-22T21:16:31Z Fluokid 21907 /* Przepisana */ — proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Fluokid" /></noinclude>użytek ''skarbu polskiego'' pod budowę tężni i przeniesienie parafii do Raciążka.<br> {{tab}}3) Liczne wiercenia prowadzone odtąd ze zmiennem powodzeniem aż do dziś dnia.<br> {{tab}}4)Budowa murowanych warzelni, w r. 1824-ym zaczętych a w r. 1829-ym skończonych.<br> {{tab}}5) Budowa tężni (gradjernia) na gruntach Słońska (rozp. 1824), machin wiertniczych, 6-u domów warzelnianych, suszarni, rezerwoarów i cała dalsza zborna praca aż do r. 1830-go.<br> {{tab}}Rozkiełznana wichura wojenna i spowodowany przez nią nowy przewrót polityczny przekazały dalsze prowadzenie spraw w Ciechocinku ''Bankowi polskiemu''. W okresie tym wśród wielu dyrektorów, zarządzających Ciechocinkiem a nazywanych odtąd „naczelnikami,“ odznaczył się szczególniej zdolny inżynier górniczy, niemiec ''Rost'', szczęśliwy w wynikach głębszych wierceń, bliskich już 7% solanki a wstrzymanych niestety w chwili decydującej przez Bank polski, który odmówił dalszych na nie asygnat zaś Rosta, na skutek zakulisowych wpływów, oddalił ze służby.<br> {{tab}}Powolniej ale stale postępowały dalsze prace około rozszerzonego już znacznie zadania, ile że zwolna zaczęło się silniej zaznaczać zadanie drugie Ciechocinka, jako uzdrowiska leczniczego.<br> {{tab}}Pierwsze tego ślady spotyka się w zapiskach dawnych aktów o stosowaniu przez lud miejscowy wody słonej w celach leczniczych, zaś w r. 1827 czytamy tam o dwu domkach, zajętych przez przygodnie przybyłych tu dla kąpieli kuracjuszów.<br> {{tab}}Nie mniej ściśle już celowe zastosowanie lecznicze solanki początkuje rok 1836 miniaturowym zakładem kąpielowym ''z pierszemi czterema mieszianemi wannami'', przy miejscowej oberży pomieszczonemi,<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> ijv9nkzsdjnbbh1as4lt6d29hi7beou Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/155 100 1079813 3138081 2022-07-22T21:30:06Z Seboloidus 27417 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|przepa|ścista}} dolina ''Litworowa''<ref>Nazwę tę otrzymała od rosnącego tam ''dzięgla (Archangelica officinalis)'', który górale ''litworem'' zowią i używają na lekarstwo w tyfusie, u nich ''łożnicą'' zwanym.</ref>. Tak do doliny ''Litworowéj'' jak i na ''Krzesanicę'', wejście wprost z doliny Miętusiéj niepodobne. Owce dostają się po grzbiecie ''Upłazu'' na szczyt Krzesanicy i stamtąd dopiero spuszczają się do doliny ''Litworowéj'', gdzie pożywną znajdują paszę. Powiadali nam juhasi, że przed kilku laty jakiś podróżny czy nieświadomy miejscowości, czy téż zuchwały i odważny do szaleństwa, spuścił się wprost z ''Krzesanicy'' do ''Miętusiéj''. Rzucił on na dół torbę i kapelusz i wpół żywy, z przestrachu i utrudzenia, w podartém odzieniu, stanął w dolinie. Mówili nam także górale, że dawniéj Krzesanica nie była zawaloną złomami od spodu do tak znacznéj wysokości. U stóp jéj, gdzie teraz leżą stosy gruzów, stał szałas, do którego pewnego dnia w południe, miał przyjść żebrak kaleka prosząc o jałmużnę obiadujących juhasów. Ci zamiast go nakarmić, zaczęli śmiać się i natrząsać z jego kalectwa. Żebrak niezrażony tak nieludzkiém przyjęciem, przestrzegał juhasów aby zawczasu spędzili owce niżéj na dolinę, bo wkrótce straszna nadciągnie burza. Ale i ta przestroga była przyjętą śmiechem i żartami. Zaledwie minęło południe i żebrak oddalił się z szałasu, ukazała się na niebie czarna chmurka na którą nikt nie zwracał uwagi. Tymczasem chmurka powiększała się szybko i rozpościerała tak, że wkrótce całe niebo zakryła. Powstał straszny uragan: wśród grzmotów, piorunów, nawalnego deszczu i gwałtownego wichru, pękały i waliły się skały Krzesanicy, przywalając gruzami szałas, owce zamknięte w koszarze i juhasów, którzy przypłacili życiem swoję lekkomyślność. Dotąd, wśród złomów napiętrzonych pod Krzesanicą, ma być jeszcze widać szczątki szałasu, świadczące<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> ssanwt3xpoadipkwuechbc50vnjjy2r Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/154 100 1079814 3138082 2022-07-22T21:30:21Z Seboloidus 27417 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>najwyżéj dumne czoło uwieńczone kosodrzewiem. Z lewéj strony, t.&nbsp;j. od zachodu, wznoszą się prostopadłe ściany ''Upłazu'', ''Krzesanicy'' i ''Czerwonego Wiérchu''; od południa sterczy okazały ''Giewont'', który stąd wygląda prawdziwie majestatycznie. Ku wschodowi stoi na straży ''Hruby Regiel'' lasem okryty, a obok wystrzela niby narożna wieżyczka śliczna, wysmukła, piramidalna, zupełnie prostopadła skałka zwana ''Spiczastą'', rodzona siostra ''Kończystéj'', o któréj wspominałam na wstępie do Kościeliska. Tak Spiczasta jak i sąsiedni skalisty wzgórek, mają barwę blado różową z czerwonemi smugami. Trudno sobie wystawić coś piękniejszego nad tę różową skałkę ustrojoną wieńcami świerków, niby luba pieszczotka przyrody, jéj macierzyńską ręką w tak krasne przybrana sukienki.<br> {{tab}}Za pierwszą naszą bytnością na ''Przysłopie'', zastaliśmy tu właśnie sianożęcie. Kosiarze, chłopaki i dziewczęta grabiący siano, układający je w kopy, snujący się po całéj polanie, krowy, owce i figlarnych kóz stadko pasące się na skoszonych miejscach, wesołe śpiewy pracującego ludu, brzęk dzwonków, beczenie owiec, ryk krów, szum lasów, wszystko to w jednę złączone harmoniję, przedstawiało obraz pełen sielankowego wdzięku który niezapomniane uczynił na nas wrażenie. Jeżeli czas pozwoli, warto wejść na szczyt ''Hrubego Regla'' 4323&nbsp;st. wznoszącego się nad polaną. Wstęp na ten wiérch bardzo łatwy, a widok piękny zwłaszcza na ''Czerwony Wiérch'', ''Krzesanicę'' i ''Giewont'', oraz na leżące u stóp ich równoległe doliny Mało-Łąkę i Miętusią.<br> {{tab}}Z ''Przysłopu'' po dość spadzistéj pochyłości, schodzi się w dolinę ''Miętusią''. Od południa zamyka ją Krzesanica wznosząca się zupełnie prostopadłą, poszarpaną ścianą; w bardzo znacznéj wysokości, widać jakby wyższe piętro tego skalistego muru. Jestto dzika, {{pp|przepa|ścista}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> pilp6s48ex2xq2ucqo1kc7aeol400rt Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/156 100 1079815 3138083 2022-07-22T21:31:55Z Seboloidus 27417 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>o strasznéj karze boskiéj za nieludzkie obejście się z biednym kaleką.<br> {{tab}}Dolina Miętusia nie jest tak malowniczą i piękną jak jéj sąsiadka Mało-Łąka; dno jéj wązkie przerzyna potok, boki stanowią dosyć wyniosłe lesiste grzbiety. Są tu kopalnie rudy żelaznéj. Nazwa doliny pochodzi od jéj właścicieli ''Miętusów'', sołtysów z ''Cichego'', którzy wykupiwszy się na wolność, stanowią osobną osadę zwaną ''Miętustwo''. W dolinie Miętusiéj, wyjąwszy górną jéj część pod ścianą Krzesanicy, nie ma nic godnego widzenia; można zatém poprzestać na zwiedzeniu prześlicznéj polany na Przysłopie i powrócić nazad tążsamą drogą, lub téż dla odmiany spuścić się do doliny Kościeliskiéj, wygodną, piękną, lecz dosyć daleką drogą. W takim razie jednak, należy zamówić wózek do Kościeliska.<br> <br> {{vvv}} <br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> qac3j645il3ib3ayqghzisdwsz83nk0 Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin/Doliny: Mało-Łąka, Miętusia i polana Przysłop 0 1079816 3138084 2022-07-22T21:34:25Z Seboloidus 27417 nowa strona wikitext text/x-wiki {{Dane tekstu |autor = Maria Steczkowska |tytuł = [[{{ROOTPAGENAME}}|Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin]] |podtytuł = |wydawca = |druk = Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego |rok wydania = 1872 |miejsce wydania = Kraków |źródło = [[commons:File:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu|Skany na Commons]] |okładka = Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu |strona z okładką = 5 |strona indeksu = Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu |poprzedni = {{ROOTPAGENAME}}/Kuźnice zakopiańskie i źródło pod Kalatówką |następny = {{ROOTPAGENAME}}/Kondratowa, Czerwony Wiérch, Krzesanica, Upłaz |inne = {{całość|{{ROOTPAGENAME}}/całość|epub=i}} }} <br> {{JustowanieStart2}} <pages index="Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu" from=147 to=156 /> {{JustowanieKoniec2}} {{Przypisy}} {{MixPD|Maria Steczkowska}} [[Kategoria:{{ROOTPAGENAME}}|O09]] r4vliao5vexa0amcwbyu3iofzo8sw1g Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/157 100 1079817 3138085 2022-07-22T21:40:38Z Seboloidus 27417 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /><br><br><br></noinclude>{{c|'''Kondratowa''' (Kopa Kondracka)''', Czerwony Wiérch''' (Małołączniak), '''Krzesanica, Upłaz.'''|w=120%}} {{---|40|przed=1.5em|po=1.5em}} {{f|lewy=auto|prawy=0em|w=90%| <poem>Héj turnie moje! wy hale moje! Jakież was cudne wychwalą słowa? Widno z was widno, widno we dwoje, Bo i do Spiża i do Krakowa.</poem> {{f|''W. P.''|align=right|prawy=3em}} |table|po=1.5em}} {{tab}}Któż, patrząc na wspaniałe pasmo Tatrów, których wysmukłe szczyty pną się ku niebu tak dumnie i śmiało, niby wieże okazałego grodu, nie zapragnąłby wstąpić na jeden lub drugi z tych skalistych szczytów, widzieć przepływające u stóp swoich obłoki, odetchnąć lekkiém sfer podniebnych powietrzem, objąć okiem kilkunastomilową najpiękniejszéj okolicy przestrzeń? Patrząc zdala na te skaliste wiérchy wznoszące się prawie prostopadle, zdaje nam się, że niepodobna przywieść do skutku życzenia nasze, że trzebaby na to zręczności dzikiéj kozy, śmiałości górala. Tak jednak nie jest w istocie. Jakkolwiek bowiem wiele turni tatrzańskich jest albo całkiem niedostępnych, lub téż wejście na nie wymaga wielkiéj zręczności i odwagi, są jednak i takie, na które bez wielkich trudów dostać się można. Z pomiędzy gór najbliższych Zakopanego, taką niedostępną turnią jest Giewont (5959&nbsp;st. n.&nbsp;p.&nbsp;m.), mianowicie wschodni&nbsp;t.&nbsp;j.<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 20pwonuazpy7u4dx8k4lfc2zzjkxzm3 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/901 100 1079818 3138088 2022-07-22T22:33:39Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>{{tab}}Po piwie powrócił do pierwotnéj swéj myśli zbliżenia Teosia do Anieli, i zajął się ułatwieniem im rozmowy, sam zaś pozostał chmurny.<br> {{tab}}— Zawszeby to dobrze było, — mówił w sobie, boby z Muszyńskim, jako z szwagrem łatwiéj się obejść, w familji ceremonji nie ma.... a dotąd jakoś mi z nim zawsze nie łatwo, imponuje mi.<br> {{tab}}Poglądał pan Michał na siostrę i Teosia, czy się ku sobie nie zbliżą, czy nie odgadną jego zamiarów, czy się nie domyślą dla czego ich tak zręcznie zapoznał, ale Aniela rumieniła się tylko ciągle, a Teoś był chłodny, dowcipny, swobodny, i tak jakoś pańsko wyglądał wśród nich, że przy nim ci, co mu się mieli wydawać wielką rzeczą, zupełnie zmaleli. Obiad udał się dosyć, tylko pieczyste było przypalone, Teoś jednak zaraz po nim, pod pozorem jakimś wziął za kapelusz i umknął w miasto. Brat z siostrą pozostali sami. Porcelana i zastawa stołu, ciężyły na sercu Drzemlikowi; ledwie wyszedł za drzwi Teoś, chwycił się z krzesła.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> jv4lk5hoy01lawvsfiw9br8qlw2sipu Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/902 100 1079819 3138089 2022-07-22T22:34:17Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>{{tab}}— Aleś ty oszalała z kupowaniem.... — zawołał do siostry.<br> {{tab}}P. Aniela rozśmiała się, zwodzić go dłużéj nie mogła.<br> {{tab}}— Kochany bracie, nie kupiłam, pożyczyła Pieprzykiewiczowa....<br> {{tab}}— No, a strachu miałem dosyć! ale jeśli tak, to i lepiéj.... zaimponowaliśmy mu trochę. Jakże ci się podobał?<br> {{tab}}Aniela zarumieniła się.<br> {{tab}}— Dla czego ty się mnie o to pytasz?<br> {{tab}}— No — tak.... mów prawdę, zechcesz to go będziesz miała.<br> {{tab}}Siostra smutnie spuściła głowę.<br> {{tab}}— Nie, — rzekła, — nie chcę.... Taki człowiek jak on, nie może ożenić się ze mną, mówićbym z nim nie umiała, mogłabym kochać na to tylko, by cierpieć, nie mogąc ani go zrozumieć, ani zaspokoić.<br> {{tab}}Drzemlik się rozśmiał.<br> {{tab}}— Jakążeś to książkę ostatnią czytała? — spytał, — co to za romanse? Ty doskonale rozumiesz gospodarstwo, jesteś przystojna i pracowita i poczciwa, a czego on hołysz mo-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 3w0ddnb7uup4a40810ln437riuyk82j Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/903 100 1079820 3138090 2022-07-22T22:35:01Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>że pragnąć więcej? Człowiek dobry, będzie ci z nim jak w raju, a mówię ci, że byleś chciała to ci go dam.<br> {{tab}}P. Aniela jeszcze raz potrzęsła głową.<br> {{tab}}— On nie dla mnie, ani ja dla niego, nie jestem już młodą dzieweczką rozumiem<br> {{tab}}świat i ludzi, mój Michale; twarz tego człowieka mówi o innych przeznaczeniach.... ja umrę sobie starą panną.... nie mówmy o tém.<br> {{tab}}— Podobał jéj się szalenie, — rzekł w duchu Drzemlik zacierając ręce, — wszystko idzie dobrze, ukartujemy małżeństwo, bo ani wątpić, że ona mu w oko wpadła; tylko się będzie obawiał nawet myśleć o tem, potrzeba go ośmielić.... Spojrzawszy na siostrę, wziął za kapelusz..<br> {{tab}}Pójdziesz może z Pieprzykiewiczową na przechadzkę, bo ja mam trochę interesów.<br> {{tab}}I na tém skończył się ów sławny obiad u p. Michała.<br> {{tab}}P. Michał miał w istocie interes do miasta.<br> {{tab}}Dawniéj jeszcze za młodych czasów spotykał w kilku miejscach przypadkowo p. Adolfinę Jordanowę, i znał ją dosyć z bliska. Mo-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> aotn7at7dz1jtadl8u8agy2paazbhe4 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/904 100 1079821 3138091 2022-07-22T22:35:23Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>że być bardzo, że wdowa, któréj charakter dosyć się zgadzał z usposobieniami Drzemlika, miała nań osobiste projekta, ale te rozbiły się o chłodne, ostrożne i obrachowane obejście księgarza, który wówczas wcale się żenić nie myślał.<br> {{tab}}Nie pogorszyło to jednak ich stosunków i kiedy niekiedy spotykając się z sobą, mile się sobie uśmiechali.<br> {{tab}}Na kilka dni przed niedzielą, idąc Senatorską ulicą, naprzeciw teatru, zetknął się Drzemlik z Jordanową. Było to na trotuarze, a że dużo płynęło ludzi, zagadali coś do siebie grzecznie. Od słowa do słowa, Drzemlik począł ją przeprowadzać ku Wierzbowéj.<br> {{tab}}— No i cóż tam pani dobrodziejko? jak zdrowie?<br> {{tab}}— Chwała Bogu dobrze.... a pańskie?<br> {{tab}}— O! ja... nigdy jak żyję nie chorowałem... oprócz w dzieciństwie na odrę. Cóż pani porabia?<br> {{tab}}— Ja? a no, nic — nie skarżę się, mój dobrodzieju, teraz zwłaszcza, gdy nie tak jestem samotna jak dawniéj.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 8c9ytvzlws98cz2ifqykekgzhk9xa3b Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/905 100 1079822 3138092 2022-07-22T22:35:57Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>{{tab}}— Cóż to? zmiana losu może.<br> {{tab}}— Ale nie! szczęśliwy traf dal mi kuzynkę w domu. Bardzo dobre dziecko powiadam panu....<br> {{tab}}— Oh! kuzynkę.<br> {{tab}}— Wystaw sobie młode, ładne i takie poczciwe stworzenie, a do tego i skoligacone i nie ubogie.<br> {{tab}}— Oh! oh! — powtórzył Drzemlik.<br> {{tab}}— A WPanu się oczy śmieją? co? — przerwała Jordanowa, — ale nie imaginuj sobie lada co! to dziewczę jak anioł, skromne i wychowane jak królewna. Gra, śpiewa.... rozumna! strach! a! co to za dobrodziejstwo Boże, że ona mi się dostała.<br> {{tab}}Drzemlik mocno się zaciekawił.<br> {{tab}}— No! i posażna? — spytał.<br> {{tab}}— A! ma najmniéj piędziesiąt tysięcy.<br> {{tab}}P. Michał pokiwał głową.<br> {{tab}}— Pozwoli mi pani kiedy przyjść do siebie? — zapytał.<br> {{tab}}— Już, już! słyszysz starego niegodziwca, już mu się w głowie pali! a! no, przyjdź, zobacz i odejdziesz z niczém, ręczę ci.<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> ccjfm0bxw3a26efqt5yc1bz2hrkcgjp Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/906 100 1079823 3138093 2022-07-22T22:36:59Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>{{tab}}Żartowali tak jeszcze, ale w końcu Drzemlik pomyślał sobie, że nie byłoby od rzeczy pójść w odwiedziny do pani Jordanowéj. Otóż téj niedzieli właśnie umyślił to dokonać.<br> {{tab}}Ulica Wilcza jest wprawdzie dosyć od środka miasta daleko, ale w tę stronę ku alejom, w pogodne wieczory lata, wybiera się pół Warszawy w cienistą ulicę, wiodącą ku Łazienkom, do Botanicznego ogrodu, do Szwajcarskiéj doliny, do ogrodu belwederskiego, do Wilanowa. Wspaniałe zaprzęgi potentatów i skromne dorożki rodzin, których utrzymanie mniéj kosztuje często, niż brodaty furman i angielskie rumaki pierwszych, wszystko to ciągnie w cieni, zieloność, chłód, których w mieście więcéj się pożąda, które się bardziéj cenić umie, bo się ich używać nie może.... Dla wielu jest ta przechadzka jakby snem villegiatury, dla innych przypomnieniem dalekiéj wioski, drzemiącéj gdzieś w lasach i łąkach zielonych, dla innych to prosta ''exhibition'' mienia, koni, przepychu i znudzonéj twarzy, dla któréj świat już nie ma czémby ją rozweselił.<br> {{tab}}P. Michał Drzemlik jednak zwykle nie cha-<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> h3gvyzau9724sx8g10cjgcqjs2bqm01 Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/907 100 1079824 3138094 2022-07-22T22:37:36Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>dzał na tę przechadzkę, bo patrzeć nie lubił, a pokazywać nie miał co, należał on do tych skromnych ludzi, co wolą szklankę piwa w ogródku Foxalu, lub nie daléj jak na Długiéj ulicy.<br> {{tab}}Téj właśnie niedzieli pani Jordanowa po nieszporach powróciwszy z Manią do domu, zgodziła się na jéj myśl, aby pić herbatę w o — gródku. Czas był piękny, pora ciepła, a w aleje jechało świata tyle, że gdyby nie świeżo spadły deszcz, kurzawa by nań spojrzeć nie dozwalała.... Szczęściem orzeźwiająca nawałnica zastąpiła go błotem, i oczyściła powietrze, które wonią zielonych młodych liści całe było przejęte.<br> {{tab}}W ogródku, który dawniéj był najmowany, póki się Jordanowa nie przekonała, że więcéj z tego miała szkody i niepokoju niż korzyści, były ławki i stół, pozostały szczątek dawnéj świetności, i tu Kachnie kazano przynieść herbatę.<br> {{tab}}— To dziwna rzecz, — mówiła w duchu do siebie Jordanowa, spoglądając na Manię siedzącą z oczyma wlepionemi w ulicę, jak<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> madk0ef22hdtlku9pyrzlt3n9iugzau Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/908 100 1079825 3138095 2022-07-22T22:38:12Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>gdyby kogo oczekiwała; takie to słabiutkie, pokorne, ciche, a począwszy od Żurka do Ka — chny, i psy podwórzowe, i mnie nawet zawojowała.... I czém? dalipan trudno odgadnąć, bo żeby się choć o to starała?<br> {{tab}}Mania w istocie tą siłą wewnętrzną dobroci porobiła podboje, siłą, która sama o sobie nie wie i nie poczuwa się że nią jest.... Tęskne dziecię może w téj chwili patrzało w ulicę, myśląc o Teosiu.... gdy.... jak to się często zdarza sercu co kocha.... myśl okazała się przeczuciem, Teoś z drugiéj strony wszedł do ogródka. Mania usłyszawszy chód i postrzegłszy go, przelękła się nieco, ale mu potem podała rękę serdecznie, rada że go zobaczyła.<br> {{tab}}P. Jordanowa, któréj Teoś bardzo się podobał, choć ze smutkiem widziała go zajętym taką dziecinną i nie mogącą go ocenić dzieweczką, przywitawszy się z nim, cofnęła się nieco aby loki poprawić.... bardzo jéj bowiem chodziło o to, aby przy nim nie staro wyglądała.<br> {{tab}}Od pierwszego wejrzenia mówiła sobie, ale bardzo po cichu:<br><noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 4gazozvfz5fqd7javkw2zwabc1vjfgc Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/909 100 1079826 3138096 2022-07-22T22:38:40Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>{{tab}}— Ot, gdyby ten mnie chciał, jeszczebym może zdecydowała się pójść za mąż, ale te młode trzpioty! gdzie to z nich który umie szukać serca!<br> {{tab}}Mania nic powiedzieć nie mogła, podała mu rękę w milczeniu i spojrzeli sobie w oczy, a wzrok ich był całą, długą i pełną znaczenia rozmową. Łza nawet nie dojrzała i połkniona, przyszła ją zwilżyć na chwilę, i uciekła nazad do serca.<br> {{tab}}— Jakże tu pani jest? — spytał Teoś, korzystając z chwilowego oddalenia gospodyni.<br> {{tab}}— Mnie? o! doprawdy dobrze, — odparła dzieweczka śmiało, — trochę tęskno po przeszłości, bo do każdéj, choć najgorszéj, przywiązuje się człowiek, trochę niespokojnie o przyszłość, bo nie mamy nigdy dość rezygnacji, by ją przyjąć taką jak Bóg da.... ale koniec końcem cicho, dobrze.... czytam, myślę, śmieję się nawet swawoląc z psami w ogródku, gram trochę i marzę! a możnaź pragnąć więcej?<br> {{tab}}— Tak! to prawda, — odparł Teoś zadumany, — byłoby świętokradztwem zerwać nić<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 8fvtc7y4s5w2hk1cgm39m4phxtxgcxi Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/910 100 1079827 3138097 2022-07-22T22:39:13Z Wieralee 6253 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wieralee" /></noinclude>takiego złotego życia nadziei i marzeń. Nie jestże to lepsze, jak wszystko mieć i znużyć się wszystkiém? Ale.... i zamilkł.<br> {{tab}}— No, cóż za ale?....<br> {{tab}}Teosiowi słów zabrakło, zdało mu się, że za daleko posunął; przed chwilą mężny rycerz, nagle stracił całą odwagę, myśl mu przyszła, że nie powinien był wtajemniczać dziecięcia w gorycze życia nieuchronne i zwrócił rozmowę.<br> {{tab}}— Pan jesteś tak tajemniczy.<br> {{tab}}— Nic a nic, jestem niegrzeczny i zbyt natrętny, — odparł Teoś; — dobrze pani? to mi powinno wystarczyć.<br> {{tab}}— No? a panu?<br> {{tab}}— A mnie?.... znasz pani to życie?<br> {{tab}}— O! nic a nic.<br> {{tab}}— Chcesz je pani poznać?<br> {{tab}}— Bardzo.<br> {{tab}}— Więc posłuchaj chwilę, jakie to bywają życia.... Otóż, dla chleba, nic, tylko dla biednego chleba kawałka, żeby go piłą i siekierą nie zarabiać, co czyni człowiek? Sprzedaje się na tyle a tyle godzin.... cały. Z rana o ósméj<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> npcd8b7n77lpd1notvorz4a05nvrcs6 Autor:Józef Starkman 104 1079828 3138104 2022-07-23T06:53:05Z Fallaner 12005 nowa strona wikitext text/x-wiki {{Autorinfo |Nazwisko=Józef Starkman |pseudonim= Dr Just, Just, Dr J.St., Dr J.S. |z domu= |Grafika= |podpis= |data urodzenia= |data śmierci= |opis=Polski lekarz, popularyzator wiedzy medycznej |back=P |tłumacz=P }} == Przekłady == * [[Jak strzedz się chorób zaraźliwych]] – ''[[Autor:Fritz Messner|Fritz Messner]]'' (1888) {{PD-old-autor|Starkman, Józef}} {{DEFAULTSORT:Starkman, Józef}} [[Kategoria:Józef Starkman|*]] [[Kategoria:Polscy poeci]] [[Kategoria:Tłumacze]] kbboih0evg8c6q78nf0nrsq4xgpihg9 3138105 3138104 2022-07-23T06:53:15Z Fallaner 12005 drobne techniczne wikitext text/x-wiki {{Autorinfo |Nazwisko=Józef Starkman |pseudonim= Dr Just, Just, Dr J.St., Dr J.S. |z domu= |Grafika= |podpis= |data urodzenia= |data śmierci= |opis=Polski lekarz, popularyzator wiedzy medycznej |back=P |tłumacz=P }} == Przekłady == * [[Jak strzedz się chorób zaraźliwych]] – ''[[Autor:Fritz Messner|Fritz Messner]]'' (1888) {{PD-old-autor|Starkman, Józef}} {{DEFAULTSORT:Starkman, Józef}} [[Kategoria:Józef Starkman|*]] [[Kategoria:Tłumacze]] lrxgxyxdhpn5enz14unsrimckimkj55 Strona:PL Dzieła Juliusza Słowackiego T2.djvu/282 100 1079829 3138111 2022-07-23T10:14:20Z Wolan 14385 /* Przepisana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Wolan" /></noinclude>{{c|GRABIEC.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|160}}Ta, gdzie wdowa Żyła z córkami?...</poem> {{c|DZIEWCZYNA.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|120}}A toż chata stoi...</poem> {{c|GRABIEC.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>Gdzie?</poem> {{c|DZIEWCZYNA.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|60}}Ty pijany!....</poem> {{c|GRABIEC.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|160}}Gdzie?</poem> {{c|DZIEWCZYNA.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|210}}Tu!...</poem> {{c|GRABIEC.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|250}}Niech was poi Rosą djablica jak mnie napoiła, Jeśli tu chata...</poem> {{c|DZIEWCZYNA.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|100}}{{wiersz|75}}Chata się zmieniła W twój nos czerwony, kiedyś ty się zmienił W płaczącą wierzbę.</poem> {{c|GRABIEC.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|130}}Bogdaj cię ożenił Sztokfisz w habicie z djabłem — a gdzie ona?...</poem> {{c|DZIEWCZYNA.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>Kto?...</poem> {{c|GRABIEC.|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|40}}Balladyna?</poem> {{c|DRUGA DZIEWCZYNA. (wchodzi z grochowym wiankiem)|w=80%|przed=20px|po=5px}} <poem>{{tab|120}}Także przemieniona {{wiersz|80}}W ten grochowy wianuszek, w grochowy wianuszek.</poem> {{c|(Rzuca na głowę Grabkowi wianek.)|w=85%|przed=10px)}}<noinclude><references/> __NOEDITSECTION__</noinclude> 5p0f679cx8youslzh97kljlo58udg70