Vikilug‘at
uzwiktionary
https://uz.wiktionary.org/wiki/Bosh_sahifa
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
case-sensitive
Media
Maxsus
Munozara
Foydalanuvchi
Foydalanuvchi munozarasi
Vikilug‘at
Vikilug‘at munozarasi
Fayl
Fayl munozarasi
MediaWiki
MediaWiki munozarasi
Andoza
Andoza munozarasi
Yordam
Yordam munozarasi
Turkum
Turkum munozarasi
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
ala
0
2804
602653
465062
2022-08-08T20:05:00Z
213.74.85.69
wikitext
text/x-wiki
{{-an-}}
{{an-ism}}
:[[hassa]], [[qanot]]
{{-gl-}}
{{gl-ism}}
:[[hassa]], [[qanot]]
{{-it-}}
{{it-ism}}
:[[hassa]], [[qanot]]
{{-tr-}}
{{tr-ism}}
:[[aʼlo]],[[ola]]
hqgzosbgumyc4v8hnwoiam7kzcjr9ar
602654
602653
2022-08-08T20:05:22Z
213.74.85.69
wikitext
text/x-wiki
{{-an-}}
{{an-ism}}
:[[hassa]], [[qanot]]
{{-gl-}}
{{gl-ism}}
:[[hassa]], [[qanot]]
{{-it-}}
{{it-ism}}
:[[hassa]], [[qanot]]
{{-tr-}}
{{tr-ism}}
:[[aʼlo]], [[ola]]
mjgc5sv0ji9x6618zruq36jvnzysu7d
falokat
0
13117
602660
565863
2022-08-09T02:39:51Z
188.113.216.140
/* == Sinonim */
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''fa-lo-kat'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
\[[w:Arab tili|a.]] sAJl — musibat, baxtsiz-lik; mushkul ahvol
[[Turkum:Oʻzbekchada arabchadan oʻzlashgan soʻzlar]]
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
1 Odamlar ixtiyoridan tashqari, kutilmaganda yuz beradigan koʻn-gilsiz voqea, hodisa; baxtsizlik; ofat. Fa-rosatsiz — falokatga yoʻliqar. Maqol. m Kumushbibi uchun bu hol kutilmagan bir baxtsizlik, kutilmagan bir falokat edi. A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar. Tohir yomon bir fa-lokatni oldindan sezganday, yuragi uvushdi. P. Qodirov, Bobur.
:Falokat oyoq ostida Ofat, baxtsizlik kutilmaganda, qoʻqqisdan yuz berishi mum-kin. -Falokat oyoq ostida, deganlari haq gap ekan-da, — dedi kimdir. T. Rustamov, Mangu jasorat. Falokat bosib Gʻayriixtiyoriy ra-vishda; oʻylamasdan, adashib, bilmay. Bir kupi falokat bosib, mehnat darsida.. elektr arrani sindiribqoʻysak boʻladimi?E. Raimov, Ajab qishloq. Falokat bosib, eruxotinuri-shib qolishdi. Oxir boʻlmadi, ajralib ketish-di. Gazetadan.
'''2 '''soʻk. Yaramas; badbaxt. [Boy:} Gʻofirni koʻrdingmi? |Xolmat: \ Boya shu oʻrtada oʻra-lashib yuruvdi, falokat! Bir zumda yoʻqolib qolibdi. Hamza, Boy ila xizmatchi. ..Nemis falokat lotinchani ham, oʻzbekchani ham bi-lar ekan. Oybek, Quyosh qoraymas.
=== Sinonim=
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|ФАЛОКАТ}}
== Tarjimalari ==
{{uz-ism}}
*{{tr}}: [[felâket]]
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[falokat]]</b></br>
<b>1 </b>[[беда]], [[бедствие]], [[несчастье]], [[напасть]]; {{tarjmisoli|bu qanday ~! }} что за напасть!; {{tarjmisoli|~ni sezganday }} словно чувствуя беду, словно, предчувствуя несчастье; {{tarjmisoli|~ga yoʻliqmoq }} попасть в беду, оказаться в бедственном положении; {{tarjmisoli|~ bosib }} на беду; к несчастью; {{tarjmisoli|~ oyoq ostida }} {{izoh|погов}}. ({{izoh|букв}}. несчастье под ногами) {{izoh|соотв}}. беда идёт из-за угла; беда с тобою рядом, её искать не надо; {{tarjmisoli|eshikdan baxt kirsa - ~ teshikdan qochar }} {{izoh|посл}}. (если) войдёт счастье через дверь - сгинет напасть через щель;</br>
<b>2 </b>{{izoh|разг}}. [[каналья]]; {{tarjmisoli|obbo, ~-e, xoʻp aldadi-da! }} ловко, каналья, обманул!</br>
}}
a6wbh65khzybisqf88n1zuuq9mdkyhm
602661
602660
2022-08-09T02:40:54Z
188.113.216.140
/* Sinonim */
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''fa-lo-kat'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
\[[w:Arab tili|a.]] sAJl — musibat, baxtsiz-lik; mushkul ahvol
[[Turkum:Oʻzbekchada arabchadan oʻzlashgan soʻzlar]]
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
1 Odamlar ixtiyoridan tashqari, kutilmaganda yuz beradigan koʻn-gilsiz voqea, hodisa; baxtsizlik; ofat. Fa-rosatsiz — falokatga yoʻliqar. Maqol. m Kumushbibi uchun bu hol kutilmagan bir baxtsizlik, kutilmagan bir falokat edi. A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar. Tohir yomon bir fa-lokatni oldindan sezganday, yuragi uvushdi. P. Qodirov, Bobur.
:Falokat oyoq ostida Ofat, baxtsizlik kutilmaganda, qoʻqqisdan yuz berishi mum-kin. -Falokat oyoq ostida, deganlari haq gap ekan-da, — dedi kimdir. T. Rustamov, Mangu jasorat. Falokat bosib Gʻayriixtiyoriy ra-vishda; oʻylamasdan, adashib, bilmay. Bir kupi falokat bosib, mehnat darsida.. elektr arrani sindiribqoʻysak boʻladimi?E. Raimov, Ajab qishloq. Falokat bosib, eruxotinuri-shib qolishdi. Oxir boʻlmadi, ajralib ketish-di. Gazetadan.
'''2 '''soʻk. Yaramas; badbaxt. [Boy:} Gʻofirni koʻrdingmi? |Xolmat: \ Boya shu oʻrtada oʻra-lashib yuruvdi, falokat! Bir zumda yoʻqolib qolibdi. Hamza, Boy ila xizmatchi. ..Nemis falokat lotinchani ham, oʻzbekchani ham bi-lar ekan. Oybek, Quyosh qoraymas.
=== Sinonim===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|ФАЛОКАТ}}
== Tarjimalari ==
{{uz-ism}}
*{{tr}}: [[felâket]]
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[falokat]]</b></br>
<b>1 </b>[[беда]], [[бедствие]], [[несчастье]], [[напасть]]; {{tarjmisoli|bu qanday ~! }} что за напасть!; {{tarjmisoli|~ni sezganday }} словно чувствуя беду, словно, предчувствуя несчастье; {{tarjmisoli|~ga yoʻliqmoq }} попасть в беду, оказаться в бедственном положении; {{tarjmisoli|~ bosib }} на беду; к несчастью; {{tarjmisoli|~ oyoq ostida }} {{izoh|погов}}. ({{izoh|букв}}. несчастье под ногами) {{izoh|соотв}}. беда идёт из-за угла; беда с тобою рядом, её искать не надо; {{tarjmisoli|eshikdan baxt kirsa - ~ teshikdan qochar }} {{izoh|посл}}. (если) войдёт счастье через дверь - сгинет напасть через щель;</br>
<b>2 </b>{{izoh|разг}}. [[каналья]]; {{tarjmisoli|obbo, ~-e, xoʻp aldadi-da! }} ловко, каналья, обманул!</br>
}}
0t3u79g4t54jn2l3ewqzlhqmq5fdtus
602662
602661
2022-08-09T04:24:30Z
Xusinboy Bekchanov
1042
[[Special:Contributions/188.113.216.140|188.113.216.140]] tahrirlari [[User:CoderSIBot|CoderSIBot]] versiyasiga qaytarildi
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''fa-lo-kat'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
\[[w:Arab tili|a.]] sAJl — musibat, baxtsiz-lik; mushkul ahvol
[[Turkum:Oʻzbekchada arabchadan oʻzlashgan soʻzlar]]
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
1 Odamlar ixtiyoridan tashqari, kutilmaganda yuz beradigan koʻn-gilsiz voqea, hodisa; baxtsizlik; ofat. Fa-rosatsiz — falokatga yoʻliqar. Maqol. m Kumushbibi uchun bu hol kutilmagan bir baxtsizlik, kutilmagan bir falokat edi. A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar. Tohir yomon bir fa-lokatni oldindan sezganday, yuragi uvushdi. P. Qodirov, Bobur.
:Falokat oyoq ostida Ofat, baxtsizlik kutilmaganda, qoʻqqisdan yuz berishi mum-kin. -Falokat oyoq ostida, deganlari haq gap ekan-da, — dedi kimdir. T. Rustamov, Mangu jasorat. Falokat bosib Gʻayriixtiyoriy ra-vishda; oʻylamasdan, adashib, bilmay. Bir kupi falokat bosib, mehnat darsida.. elektr arrani sindiribqoʻysak boʻladimi?E. Raimov, Ajab qishloq. Falokat bosib, eruxotinuri-shib qolishdi. Oxir boʻlmadi, ajralib ketish-di. Gazetadan.
'''2 '''soʻk. Yaramas; badbaxt. [Boy:} Gʻofirni koʻrdingmi? |Xolmat: \ Boya shu oʻrtada oʻra-lashib yuruvdi, falokat! Bir zumda yoʻqolib qolibdi. Hamza, Boy ila xizmatchi. ..Nemis falokat lotinchani ham, oʻzbekchani ham bi-lar ekan. Oybek, Quyosh qoraymas.
=== Sinonimlari ===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|ФАЛОКАТ}}
== Tarjimalari ==
{{uz-ism}}
*{{tr}}: [[felâket]]
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[falokat]]</b></br>
<b>1 </b>[[беда]], [[бедствие]], [[несчастье]], [[напасть]]; {{tarjmisoli|bu qanday ~! }} что за напасть!; {{tarjmisoli|~ni sezganday }} словно чувствуя беду, словно, предчувствуя несчастье; {{tarjmisoli|~ga yoʻliqmoq }} попасть в беду, оказаться в бедственном положении; {{tarjmisoli|~ bosib }} на беду; к несчастью; {{tarjmisoli|~ oyoq ostida }} {{izoh|погов}}. ({{izoh|букв}}. несчастье под ногами) {{izoh|соотв}}. беда идёт из-за угла; беда с тобою рядом, её искать не надо; {{tarjmisoli|eshikdan baxt kirsa - ~ teshikdan qochar }} {{izoh|посл}}. (если) войдёт счастье через дверь - сгинет напасть через щель;</br>
<b>2 </b>{{izoh|разг}}. [[каналья]]; {{tarjmisoli|obbo, ~-e, xoʻp aldadi-da! }} ловко, каналья, обманул!</br>
}}
d30uqlig5v4dv15fx3c8sctw92hxr4a
ola
0
15144
602652
578766
2022-08-08T20:03:29Z
213.74.85.69
Turkchasini qo'shish
wikitext
text/x-wiki
{{-lv-}}
'''ola'''
:[[tuxum]]
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''o-la'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
'''1 '''Oq-qora, oq-malla va sh.k. qo-rishiq tusli (hayvonlar tusi haqida). {{misol|{{ajrat|Ola}} ot. {{ajrat|Ola}} hoʻkiz. {{ajrat|Ola}} tovuq somon sochar, oʻz aybini oʻzi ochar.|[[w:Maqol|Maqol]]}}. ''yat Bu pulga manman degan galanskiy [golland''
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
{{misol|{{ajrat|ola}} sigir olishin-gizmumkin.|[[w:N. Aminov|N. Aminov]]|Qahqaha}}.
:Ok, ola Asosan oq tusi bilan ajralib turadigan ola-bula. Qora ola Asosan qora tusi bilan ajralib turadigan ola-bula.
2 Turli xil rangli, yoʻlli yoki gulli; chipor. {{misol|Ola (yoʻlli) beqasam. Ilon chaqqan {{ajrat|ola}} arqondan qoʻrqar.|[[w:Maqol|Maqol]]}}. n {{misol|Xonaning toʻri-dagi poʻstak ustida oppoq soqoli koʻksiga tushgan, katta sallali, {{ajrat|ola}} choponli domla oʻtirardi.|[[w:P. Tursun|P. Tursun]]|Oʻqituvchi}}.
'''3 '''{{koʻchma|uz}} Kelishmovchilik, nifoq, nizo. {{misol|Oltovlon {{ajrat|ola}} boʻlsa, ogʻizdagini oldirar. |[[w:Maqol|Maqol]]}}. {{misol|Ovul iti {{ajrat|ola}} boʻlsa, boʻri kelsa birikar.|[[w:Maqol|Maqol]]}}. ■■ {{misol|[Tojiboy:] -Yoʻq, mening fuqarom ichida {{ajrat|ola}}si yoʻq, — dedi.|[[w:P. Tursun|P. Tursun]]|Oʻqituvchi}}.
:Ola chikdi Ittifoqi, orasi buzildi. {{misol|Oq poshshoning askarlari oʻrtasidan {{ajrat|ola}} chiqib, "Urushmaymiz, urushsa poshsho bilan vazirlar urusha bersin", deb turgan emish.|[[w:Gʻ. Gʻulom|Gʻ. Gʻulom]]|Shum bola}}.
'''4 '''{{koʻchma|uz}} Tugal emas, hakkam-dukkam, bir tekis unib chiqmagan; chala. {{misol|Chigit sifatsiz ekilib, koʻchat {{ajrat|ola}} chiqsa, kimga foyda-yu, kim-ga zarar?|[[w:M. Nazarov|M. Nazarov]]|Jilvon jilvalari}}.
:Ola koʻz, olakoʻz 1) chaqchaygan katta koʻz;
2) shunday koʻzli kishi. {{misol|Elmurod atrofiga qaragan edi.. {{ajrat|ola}}koʻz zavxoz ham sahna oldida tomosha qilib turganini koʻrdi-yu, oʻzining bor-yoʻqliginiunutdi.|[[w:P. Tursun|P. Tursun]]|Oʻqituvchi}}. Ola qaramoq 1) koʻzlarini olaytirib, oʻq-rayib qaramoq. {{misol|Dehqonovga va unga tanbeh berdim. Endi ikkovi ham menga {{ajrat|ola}} qarab yuribdi.|[[w:S. Nurov|S. Nurov]]|Narvoy; 2) yomon niyat, yomon koʻz bilan qaramoq, koʻz olaytirmoq}}. {{misol|-Siz yaxshi koʻrgan bir qizga birov {{ajrat|ola}} qara-sa, siz nima qilardingiz? — dedi.|[[w:N. Safarov|N. Safarov]]|Uygʻonish; 3) dushmanlik bilan qara-moq, bir tekisda, baravar koʻrmaslik}}. {{misol|Ul-tonni hech kim bek qilgani yoʻq, u oʻzi oʻzini bek qilib, Qoʻngʻirotga {{ajrat|ola}} qaradi.|[[w:"Yodgor"|"Yodgor"]]}}. Oq uy, ola bargak ''q.'' bargak.
=== Sinonimlari ===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|ОЛА}}
== Tarjimalari ==
'''ola'''
*{{az}}: [[alaca]]
*{{pt}}: [[malhado]]
*{{tr}}: [[ala]]; [[alaca]] va [[ela]]
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = '''ola'''<br />
'''1 '''[[пёстрый]]; [[пятнистый]], [[рябой]]; [[пегий]] ({{izoh|о масти животных}}); [[в]] [[разноцветную]] [[полоску]], [[полосатый]]; {{tarjmisoli|ola bayroq }} полосатый флаг; {{tarjmisoli|ola tovuq }} рябая курица; {{tarjmisoli|ola qizilishton }} {{izoh|зоол}}. дятел пёстрый; {{tarjmisoli|ola qop }} полосатый мешок; {{tarjmisoli|ola}} ({{izoh|или {{tarjmisoli|}}ola-bula}} ) '''[[buzoq]] '''[[пегий]] [[телёнок]]; {{tarjmisoli|ola }} ({{izoh|или {{tarjmisoli|}}ola-bula}} ) '''[[ot]] '''[[пегая]] [[лошадь]]; {{tarjmisoli|ola-bula boʻlib koʻrinmoq }} пестреть; {{tarjmisoli|ola-bulalik }} пестрота; разноцветность; {{tarjmisoli|ola-pes }} 1) покрытый белыми пятнами ({{izoh|о больном витилиго}}); 2) {{izoh|перен}}. облезлый; пятнистый; {{tarjmisoli|ola-pes etik }} облезлые сапоги; {{tarjmisoli|ola-pes qilib boʻyamoq }} намалевать, небрежно закрасить; {{tarjmisoli|ola-qura }} 1) пёстрый; 2) {{izoh|перен}}. беспорядочный, путаный, смешанный; {{tarjmisoli|oq ola }} пёстрый с преобладанием белого цвета; {{tarjmisoli|qora ola }} пёстрый с преобладанием чёрного цвета;<br />
'''2 '''[[с]] [[пробелами]], [[изреженный]] ({{izoh|о всходах}}); {{tarjmisoli|ola chiqqan gʻoʻza }} изреженные всходы хлопчатника;<br />
'''3 '''{{izoh|перен}}. [[разногласия]], [[трения]]; [[разлад]], [[раздор]]; [[вражда]]; {{tarjmisoli|ularning ichidan ola chiqibdi }} между ними возникла распря; {{tarjmisoli|oltovlon ola boʻlsa, ogʻizdagini oldirar }} {{izoh|посл}}. когда шестеро не ладят, они упустят (потеряют) даже то, что у них уже во рту; {{tarjmisoli|mol olasi tishda, odam olasi ichda }} {{izoh|посл}}. разношёрстность животных видна снаружи, разногласия людей скрыты внутри; {{tarjmisoli|* ola koʻz }} 1) выпученные глаза, глаза навыкате; 2) пучеглазый; {{tarjmisoli|ola-kula koʻzlar }} вытаращенные, выпученные глаза ({{izoh|от боли, удивления, страха и т. п}}.); {{tarjmisoli|qoʻrquvdan uning koʻzlari ola-kula boʻlib ketdi }} от ужаса унего глаза на лоб полезли; от страха он вытаращил глаза; {{tarjmisoli|ola qaramoq }} 1) таращить глаза, вылупить глаза; 2) смотреть с вожделением, похотливо; 3) {{izoh|перен}}. относиться со злобой, невзлюбить.<br />
}}
8quj7o60p9dzr25mnjyftfr24cbsnh3
эла
0
154377
602655
421133
2022-08-08T20:07:14Z
213.74.85.69
wikitext
text/x-wiki
{{-ce-}}
{{ce-ism}}
{{-tr-}}
'''alaca'''
4gjyspfosxxn9bno09rhlg6n7cdt879
602656
602655
2022-08-08T20:07:50Z
213.74.85.69
wikitext
text/x-wiki
{{-ce-}}
{{ce-ism}}
1n4levitny15y3fvn54e0sv1romo9ty
602657
602656
2022-08-08T20:08:49Z
213.74.85.69
wikitext
text/x-wiki
{{-ce-}}
{{ce-ism}}
{{-tr-}}
'''alaca'''
ola
fewxp58yc26rssdckr5ldvjeqf9uqn7
602658
602657
2022-08-08T20:09:12Z
213.74.85.69
wikitext
text/x-wiki
{{-ce-}}
{{ce-ism}}
{{-tr-}}
'''ela'''
ola
gjg80ntrwt6n7fybz513dlvd1dmqc08
602659
602658
2022-08-08T20:10:06Z
213.74.85.69
wikitext
text/x-wiki
{{-ce-}}
{{ce-ism}}
{{-tr-}}
'''ela'''
ola, gulli
dmv8y0osi5itcxywukiahj02bb4gp8m