Vikilug‘at uzwiktionary https://uz.wiktionary.org/wiki/Bosh_sahifa MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Media Maxsus Munozara Foydalanuvchi Foydalanuvchi munozarasi Vikilug‘at Vikilug‘at munozarasi Fayl Fayl munozarasi MediaWiki MediaWiki munozarasi Andoza Andoza munozarasi Yordam Yordam munozarasi Turkum Turkum munozarasi TimedText TimedText talk Module Module talk Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk ala 0 2804 602653 465062 2022-08-08T20:05:00Z 213.74.85.69 wikitext text/x-wiki {{-an-}} {{an-ism}} :[[hassa]], [[qanot]] {{-gl-}} {{gl-ism}} :[[hassa]], [[qanot]] {{-it-}} {{it-ism}} :[[hassa]], [[qanot]] {{-tr-}} {{tr-ism}} :[[aʼlo]],[[ola]] hqgzosbgumyc4v8hnwoiam7kzcjr9ar 602654 602653 2022-08-08T20:05:22Z 213.74.85.69 wikitext text/x-wiki {{-an-}} {{an-ism}} :[[hassa]], [[qanot]] {{-gl-}} {{gl-ism}} :[[hassa]], [[qanot]] {{-it-}} {{it-ism}} :[[hassa]], [[qanot]] {{-tr-}} {{tr-ism}} :[[aʼlo]], [[ola]] mjgc5sv0ji9x6618zruq36jvnzysu7d falokat 0 13117 602660 565863 2022-08-09T02:39:51Z 188.113.216.140 /* == Sinonim */ wikitext text/x-wiki = {{-uz-}} = == Morfologik va sintaktik xususiyatlari == '''fa-lo-kat''' == Aytilishi == == Etimologiyasi == \[[w:Arab tili|a.]] sAJl — musibat, baxtsiz-lik; mushkul ahvol [[Turkum:Oʻzbekchada arabchadan oʻzlashgan soʻzlar]] == Maʼnoviy xususiyatlari == === Maʼnosi === 1 Odamlar ixtiyoridan tashqari, kutilmaganda yuz beradigan koʻn-gilsiz voqea, hodisa; baxtsizlik; ofat. Fa-rosatsiz — falokatga yoʻliqar. Maqol. m Kumushbibi uchun bu hol kutilmagan bir baxtsizlik, kutilmagan bir falokat edi. A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar. Tohir yomon bir fa-lokatni oldindan sezganday, yuragi uvushdi. P. Qodirov, Bobur. :Falokat oyoq ostida Ofat, baxtsizlik kutilmaganda, qoʻqqisdan yuz berishi mum-kin. -Falokat oyoq ostida, deganlari haq gap ekan-da, — dedi kimdir. T. Rustamov, Mangu jasorat. Falokat bosib Gʻayriixtiyoriy ra-vishda; oʻylamasdan, adashib, bilmay. Bir kupi falokat bosib, mehnat darsida.. elektr arrani sindiribqoʻysak boʻladimi?E. Raimov, Ajab qishloq. Falokat bosib, eruxotinuri-shib qolishdi. Oxir boʻlmadi, ajralib ketish-di. Gazetadan. '''2 '''soʻk. Yaramas; badbaxt. [Boy:} Gʻofirni koʻrdingmi? |Xolmat: \ Boya shu oʻrtada oʻra-lashib yuruvdi, falokat! Bir zumda yoʻqolib qolibdi. Hamza, Boy ila xizmatchi. ..Nemis falokat lotinchani ham, oʻzbekchani ham bi-lar ekan. Oybek, Quyosh qoraymas. === Sinonim= === Antonimlari === {{OʻTIL|ФАЛОКАТ}} == Tarjimalari == {{uz-ism}} *{{tr}}: [[felâket]] {{Tarjimalar |ru = }} {{Tarjimalar |tur = keng |ru = <b>[[falokat]]</b></br> <b>1 </b>[[беда]], [[бедствие]], [[несчастье]], [[напасть]]; {{tarjmisoli|bu qanday ~! }} что за напасть!; {{tarjmisoli|~ni sezganday }} словно чувствуя беду, словно, предчувствуя несчастье; {{tarjmisoli|~ga yoʻliqmoq }} попасть в беду, оказаться в бедственном положении; {{tarjmisoli|~ bosib }} на беду; к несчастью; {{tarjmisoli|~ oyoq ostida }} {{izoh|погов}}. ({{izoh|букв}}. несчастье под ногами) {{izoh|соотв}}. беда идёт из-за угла; беда с тобою рядом, её искать не надо; {{tarjmisoli|eshikdan baxt kirsa - ~ teshikdan qochar }} {{izoh|посл}}. (если) войдёт счастье через дверь - сгинет напасть через щель;</br> <b>2 </b>{{izoh|разг}}. [[каналья]]; {{tarjmisoli|obbo, ~-e, xoʻp aldadi-da! }} ловко, каналья, обманул!</br> }} a6wbh65khzybisqf88n1zuuq9mdkyhm 602661 602660 2022-08-09T02:40:54Z 188.113.216.140 /* Sinonim */ wikitext text/x-wiki = {{-uz-}} = == Morfologik va sintaktik xususiyatlari == '''fa-lo-kat''' == Aytilishi == == Etimologiyasi == \[[w:Arab tili|a.]] sAJl — musibat, baxtsiz-lik; mushkul ahvol [[Turkum:Oʻzbekchada arabchadan oʻzlashgan soʻzlar]] == Maʼnoviy xususiyatlari == === Maʼnosi === 1 Odamlar ixtiyoridan tashqari, kutilmaganda yuz beradigan koʻn-gilsiz voqea, hodisa; baxtsizlik; ofat. Fa-rosatsiz — falokatga yoʻliqar. Maqol. m Kumushbibi uchun bu hol kutilmagan bir baxtsizlik, kutilmagan bir falokat edi. A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar. Tohir yomon bir fa-lokatni oldindan sezganday, yuragi uvushdi. P. Qodirov, Bobur. :Falokat oyoq ostida Ofat, baxtsizlik kutilmaganda, qoʻqqisdan yuz berishi mum-kin. -Falokat oyoq ostida, deganlari haq gap ekan-da, — dedi kimdir. T. Rustamov, Mangu jasorat. Falokat bosib Gʻayriixtiyoriy ra-vishda; oʻylamasdan, adashib, bilmay. Bir kupi falokat bosib, mehnat darsida.. elektr arrani sindiribqoʻysak boʻladimi?E. Raimov, Ajab qishloq. Falokat bosib, eruxotinuri-shib qolishdi. Oxir boʻlmadi, ajralib ketish-di. Gazetadan. '''2 '''soʻk. Yaramas; badbaxt. [Boy:} Gʻofirni koʻrdingmi? |Xolmat: \ Boya shu oʻrtada oʻra-lashib yuruvdi, falokat! Bir zumda yoʻqolib qolibdi. Hamza, Boy ila xizmatchi. ..Nemis falokat lotinchani ham, oʻzbekchani ham bi-lar ekan. Oybek, Quyosh qoraymas. === Sinonim=== === Antonimlari === {{OʻTIL|ФАЛОКАТ}} == Tarjimalari == {{uz-ism}} *{{tr}}: [[felâket]] {{Tarjimalar |ru = }} {{Tarjimalar |tur = keng |ru = <b>[[falokat]]</b></br> <b>1 </b>[[беда]], [[бедствие]], [[несчастье]], [[напасть]]; {{tarjmisoli|bu qanday ~! }} что за напасть!; {{tarjmisoli|~ni sezganday }} словно чувствуя беду, словно, предчувствуя несчастье; {{tarjmisoli|~ga yoʻliqmoq }} попасть в беду, оказаться в бедственном положении; {{tarjmisoli|~ bosib }} на беду; к несчастью; {{tarjmisoli|~ oyoq ostida }} {{izoh|погов}}. ({{izoh|букв}}. несчастье под ногами) {{izoh|соотв}}. беда идёт из-за угла; беда с тобою рядом, её искать не надо; {{tarjmisoli|eshikdan baxt kirsa - ~ teshikdan qochar }} {{izoh|посл}}. (если) войдёт счастье через дверь - сгинет напасть через щель;</br> <b>2 </b>{{izoh|разг}}. [[каналья]]; {{tarjmisoli|obbo, ~-e, xoʻp aldadi-da! }} ловко, каналья, обманул!</br> }} 0t3u79g4t54jn2l3ewqzlhqmq5fdtus 602662 602661 2022-08-09T04:24:30Z Xusinboy Bekchanov 1042 [[Special:Contributions/188.113.216.140|188.113.216.140]] tahrirlari [[User:CoderSIBot|CoderSIBot]] versiyasiga qaytarildi wikitext text/x-wiki = {{-uz-}} = == Morfologik va sintaktik xususiyatlari == '''fa-lo-kat''' == Aytilishi == == Etimologiyasi == \[[w:Arab tili|a.]] sAJl — musibat, baxtsiz-lik; mushkul ahvol [[Turkum:Oʻzbekchada arabchadan oʻzlashgan soʻzlar]] == Maʼnoviy xususiyatlari == === Maʼnosi === 1 Odamlar ixtiyoridan tashqari, kutilmaganda yuz beradigan koʻn-gilsiz voqea, hodisa; baxtsizlik; ofat. Fa-rosatsiz — falokatga yoʻliqar. Maqol. m Kumushbibi uchun bu hol kutilmagan bir baxtsizlik, kutilmagan bir falokat edi. A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar. Tohir yomon bir fa-lokatni oldindan sezganday, yuragi uvushdi. P. Qodirov, Bobur. :Falokat oyoq ostida Ofat, baxtsizlik kutilmaganda, qoʻqqisdan yuz berishi mum-kin. -Falokat oyoq ostida, deganlari haq gap ekan-da, — dedi kimdir. T. Rustamov, Mangu jasorat. Falokat bosib Gʻayriixtiyoriy ra-vishda; oʻylamasdan, adashib, bilmay. Bir kupi falokat bosib, mehnat darsida.. elektr arrani sindiribqoʻysak boʻladimi?E. Raimov, Ajab qishloq. Falokat bosib, eruxotinuri-shib qolishdi. Oxir boʻlmadi, ajralib ketish-di. Gazetadan. '''2 '''soʻk. Yaramas; badbaxt. [Boy:} Gʻofirni koʻrdingmi? |Xolmat: \ Boya shu oʻrtada oʻra-lashib yuruvdi, falokat! Bir zumda yoʻqolib qolibdi. Hamza, Boy ila xizmatchi. ..Nemis falokat lotinchani ham, oʻzbekchani ham bi-lar ekan. Oybek, Quyosh qoraymas. === Sinonimlari === === Antonimlari === {{OʻTIL|ФАЛОКАТ}} == Tarjimalari == {{uz-ism}} *{{tr}}: [[felâket]] {{Tarjimalar |ru = }} {{Tarjimalar |tur = keng |ru = <b>[[falokat]]</b></br> <b>1 </b>[[беда]], [[бедствие]], [[несчастье]], [[напасть]]; {{tarjmisoli|bu qanday ~! }} что за напасть!; {{tarjmisoli|~ni sezganday }} словно чувствуя беду, словно, предчувствуя несчастье; {{tarjmisoli|~ga yoʻliqmoq }} попасть в беду, оказаться в бедственном положении; {{tarjmisoli|~ bosib }} на беду; к несчастью; {{tarjmisoli|~ oyoq ostida }} {{izoh|погов}}. ({{izoh|букв}}. несчастье под ногами) {{izoh|соотв}}. беда идёт из-за угла; беда с тобою рядом, её искать не надо; {{tarjmisoli|eshikdan baxt kirsa - ~ teshikdan qochar }} {{izoh|посл}}. (если) войдёт счастье через дверь - сгинет напасть через щель;</br> <b>2 </b>{{izoh|разг}}. [[каналья]]; {{tarjmisoli|obbo, ~-e, xoʻp aldadi-da! }} ловко, каналья, обманул!</br> }} d30uqlig5v4dv15fx3c8sctw92hxr4a ola 0 15144 602652 578766 2022-08-08T20:03:29Z 213.74.85.69 Turkchasini qo'shish wikitext text/x-wiki {{-lv-}} '''ola''' :[[tuxum]] = {{-uz-}} = == Morfologik va sintaktik xususiyatlari == '''o-la''' == Aytilishi == == Etimologiyasi == '''1 '''Oq-qora, oq-malla va sh.k. qo-rishiq tusli (hayvonlar tusi haqida). {{misol|{{ajrat|Ola}} ot. {{ajrat|Ola}} hoʻkiz. {{ajrat|Ola}} tovuq somon sochar, oʻz aybini oʻzi ochar.|[[w:Maqol|Maqol]]}}. ''yat Bu pulga manman degan galanskiy [golland'' == Maʼnoviy xususiyatlari == === Maʼnosi === {{misol|{{ajrat|ola}} sigir olishin-gizmumkin.|[[w:N. Aminov|N. Aminov]]|Qahqaha}}. :Ok, ola Asosan oq tusi bilan ajralib turadigan ola-bula. Qora ola Asosan qora tusi bilan ajralib turadigan ola-bula. 2 Turli xil rangli, yoʻlli yoki gulli; chipor. {{misol|Ola (yoʻlli) beqasam. Ilon chaqqan {{ajrat|ola}} arqondan qoʻrqar.|[[w:Maqol|Maqol]]}}. n {{misol|Xonaning toʻri-dagi poʻstak ustida oppoq soqoli koʻksiga tushgan, katta sallali, {{ajrat|ola}} choponli domla oʻtirardi.|[[w:P. Tursun|P. Tursun]]|Oʻqituvchi}}. '''3 '''{{koʻchma|uz}} Kelishmovchilik, nifoq, nizo. {{misol|Oltovlon {{ajrat|ola}} boʻlsa, ogʻizdagini oldirar. |[[w:Maqol|Maqol]]}}. {{misol|Ovul iti {{ajrat|ola}} boʻlsa, boʻri kelsa birikar.|[[w:Maqol|Maqol]]}}. ■■ {{misol|[Tojiboy:] -Yoʻq, mening fuqarom ichida {{ajrat|ola}}si yoʻq, — dedi.|[[w:P. Tursun|P. Tursun]]|Oʻqituvchi}}. :Ola chikdi Ittifoqi, orasi buzildi. {{misol|Oq poshshoning askarlari oʻrtasidan {{ajrat|ola}} chiqib, "Urushmaymiz, urushsa poshsho bilan vazirlar urusha bersin", deb turgan emish.|[[w:Gʻ. Gʻulom|Gʻ. Gʻulom]]|Shum bola}}. '''4 '''{{koʻchma|uz}} Tugal emas, hakkam-dukkam, bir tekis unib chiqmagan; chala. {{misol|Chigit sifatsiz ekilib, koʻchat {{ajrat|ola}} chiqsa, kimga foyda-yu, kim-ga zarar?|[[w:M. Nazarov|M. Nazarov]]|Jilvon jilvalari}}. :Ola koʻz, olakoʻz 1) chaqchaygan katta koʻz; 2) shunday koʻzli kishi. {{misol|Elmurod atrofiga qaragan edi.. {{ajrat|ola}}koʻz zavxoz ham sahna oldida tomosha qilib turganini koʻrdi-yu, oʻzining bor-yoʻqliginiunutdi.|[[w:P. Tursun|P. Tursun]]|Oʻqituvchi}}. Ola qaramoq 1) koʻzlarini olaytirib, oʻq-rayib qaramoq. {{misol|Dehqonovga va unga tanbeh berdim. Endi ikkovi ham menga {{ajrat|ola}} qarab yuribdi.|[[w:S. Nurov|S. Nurov]]|Narvoy; 2) yomon niyat, yomon koʻz bilan qaramoq, koʻz olaytirmoq}}. {{misol|-Siz yaxshi koʻrgan bir qizga birov {{ajrat|ola}} qara-sa, siz nima qilardingiz? — dedi.|[[w:N. Safarov|N. Safarov]]|Uygʻonish; 3) dushmanlik bilan qara-moq, bir tekisda, baravar koʻrmaslik}}. {{misol|Ul-tonni hech kim bek qilgani yoʻq, u oʻzi oʻzini bek qilib, Qoʻngʻirotga {{ajrat|ola}} qaradi.|[[w:"Yodgor"|"Yodgor"]]}}. Oq uy, ola bargak ''q.'' bargak. === Sinonimlari === === Antonimlari === {{OʻTIL|ОЛА}} == Tarjimalari == '''ola''' *{{az}}: [[alaca]] *{{pt}}: [[malhado]] *{{tr}}: [[ala]]; [[alaca]] va [[ela]] {{Tarjimalar |ru = }} {{Tarjimalar |tur = keng |ru = '''ola'''<br /> '''1 '''[[пёстрый]]; [[пятнистый]], [[рябой]]; [[пегий]] ({{izoh|о масти животных}}); [[в]] [[разноцветную]] [[полоску]], [[полосатый]]; {{tarjmisoli|ola bayroq }} полосатый флаг; {{tarjmisoli|ola tovuq }} рябая курица; {{tarjmisoli|ola qizilishton }} {{izoh|зоол}}. дятел пёстрый; {{tarjmisoli|ola qop }} полосатый мешок; {{tarjmisoli|ola}} ({{izoh|или {{tarjmisoli|}}ola-bula}} ) '''[[buzoq]] '''[[пегий]] [[телёнок]]; {{tarjmisoli|ola }} ({{izoh|или {{tarjmisoli|}}ola-bula}} ) '''[[ot]] '''[[пегая]] [[лошадь]]; {{tarjmisoli|ola-bula boʻlib koʻrinmoq }} пестреть; {{tarjmisoli|ola-bulalik }} пестрота; разноцветность; {{tarjmisoli|ola-pes }} 1) покрытый белыми пятнами ({{izoh|о больном витилиго}}); 2) {{izoh|перен}}. облезлый; пятнистый; {{tarjmisoli|ola-pes etik }} облезлые сапоги; {{tarjmisoli|ola-pes qilib boʻyamoq }} намалевать, небрежно закрасить; {{tarjmisoli|ola-qura }} 1) пёстрый; 2) {{izoh|перен}}. беспорядочный, путаный, смешанный; {{tarjmisoli|oq ola }} пёстрый с преобладанием белого цвета; {{tarjmisoli|qora ola }} пёстрый с преобладанием чёрного цвета;<br /> '''2 '''[[с]] [[пробелами]], [[изреженный]] ({{izoh|о всходах}}); {{tarjmisoli|ola chiqqan gʻoʻza }} изреженные всходы хлопчатника;<br /> '''3 '''{{izoh|перен}}. [[разногласия]], [[трения]]; [[разлад]], [[раздор]]; [[вражда]]; {{tarjmisoli|ularning ichidan ola chiqibdi }} между ними возникла распря; {{tarjmisoli|oltovlon ola boʻlsa, ogʻizdagini oldirar }} {{izoh|посл}}. когда шестеро не ладят, они упустят (потеряют) даже то, что у них уже во рту; {{tarjmisoli|mol olasi tishda, odam olasi ichda }} {{izoh|посл}}. разношёрстность животных видна снаружи, разногласия людей скрыты внутри; {{tarjmisoli|* ola koʻz }} 1) выпученные глаза, глаза навыкате; 2) пучеглазый; {{tarjmisoli|ola-kula koʻzlar }} вытаращенные, выпученные глаза ({{izoh|от боли, удивления, страха и т. п}}.); {{tarjmisoli|qoʻrquvdan uning koʻzlari ola-kula boʻlib ketdi }} от ужаса унего глаза на лоб полезли; от страха он вытаращил глаза; {{tarjmisoli|ola qaramoq }} 1) таращить глаза, вылупить глаза; 2) смотреть с вожделением, похотливо; 3) {{izoh|перен}}. относиться со злобой, невзлюбить.<br /> }} 8quj7o60p9dzr25mnjyftfr24cbsnh3 эла 0 154377 602655 421133 2022-08-08T20:07:14Z 213.74.85.69 wikitext text/x-wiki {{-ce-}} {{ce-ism}} {{-tr-}} '''alaca''' 4gjyspfosxxn9bno09rhlg6n7cdt879 602656 602655 2022-08-08T20:07:50Z 213.74.85.69 wikitext text/x-wiki {{-ce-}} {{ce-ism}} 1n4levitny15y3fvn54e0sv1romo9ty 602657 602656 2022-08-08T20:08:49Z 213.74.85.69 wikitext text/x-wiki {{-ce-}} {{ce-ism}} {{-tr-}} '''alaca''' ola fewxp58yc26rssdckr5ldvjeqf9uqn7 602658 602657 2022-08-08T20:09:12Z 213.74.85.69 wikitext text/x-wiki {{-ce-}} {{ce-ism}} {{-tr-}} '''ela''' ola gjg80ntrwt6n7fybz513dlvd1dmqc08 602659 602658 2022-08-08T20:10:06Z 213.74.85.69 wikitext text/x-wiki {{-ce-}} {{ce-ism}} {{-tr-}} '''ela''' ola, gulli dmv8y0osi5itcxywukiahj02bb4gp8m