Wiktionary
zhwiktionary
https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5
MediaWiki 1.39.0-wmf.21
case-sensitive
Media
Special
Talk
User
User talk
Wiktionary
Wiktionary talk
File
File talk
MediaWiki
MediaWiki talk
Template
Template talk
Help
Help talk
Category
Category talk
Appendix
Appendix talk
Transwiki
Transwiki talk
Rhymes
Rhymes talk
Thesaurus
Thesaurus talk
Citations
Citations talk
Reconstruction
Reconstruction talk
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
hair
0
10821
7270116
5993572
2022-07-26T08:16:28Z
杭愛的避難小屋
106334
修正錯別字
wikitext
text/x-wiki
==[[英语]]==
===發音===
* {{enPR|hâr}}, {{IPA|en|/hɛə/|/hɛɚ/|/hɛː/}}
* {{a|US|Canada|Ireland}} {{IPA|en|/hɛ(ə)ɹ/}}
* {{a|AU}} {{IPA|en|/heː/}}
** {{a|维多利亚}} {{IPA|en|/hɛːə/}}
* {{a|NZ}} {{IPA|en|[hiə]}}
* {{audio|en|en-us-hair.ogg|音頻(通用美式)}}
* {{audio|en|En-uk-hair.ogg|音頻 (RP)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-hair.wav|音頻}}
* {{homophones|en|hare}}
* {{rhymes|en|ɛə(r)}}
{{=n=|英|hair}}
#頭髮、髮、毛
[[Category:英语名词]]
tcdlt3ci3byfod7pxn8f7niqru4t3kt
champignon
0
31989
7269993
5584859
2022-07-25T15:18:32Z
GnolizX
63671
// Edit via Wikiplus
wikitext
text/x-wiki
{{also|Champignon|champigñón}}
==法语==
===词源===
来自{{der|fr|VL.|*campāniolus||在田野裡生長}},来自{{der|fr|LL.|campāneus||田野的}},来自{{der|fr|la|campānia||旷野}}。
===发音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-champignon.ogg|音讯}}
===名词===
{{fr-noun|m}}
# [[蘑菇]]
# 泛指各种[[真菌]]
# {{lb|fr|口語}} 汽車[[油門]][[踏板]]
#: {{syn|fr|accélérateur}}
#: {{ux|fr|Appuie sur le '''champignon''' !|t=踩住!}}
====派生词====
{{der3|fr
|appuyer sur le champignon
|champignon chinois
|champignonner
|champignonniste
|champignonnière
|champignonneux
|pousser comme des champignons
}}
====派生语汇====
{{top3}}
* {{desc|ca|xampinyó|bor=1}}
* {{desc|crh|şampinyon|bor=1}}
* {{desc|da|champignon|bor=1}}
* {{desc|nl|champignon|bor=1}}
* {{desc|en|champignon|bor=1}}
* {{desc|gl|champiñón|bor=1}}
* {{desc|de|Champignon|bor=1}}
* {{desc|it|champignon|bor=1}}
* {{desc|lb|Champignon|bor=1}}
* {{desc|pt|champignon|bor=1}}
* {{desc|bor=1|sh|šampìnjōn|шампѝњо̄н}}
* {{desc|es|champiñón|bor=1}}
{{bottom}}
====另见====
* {{l|fr|fongus}}
===拓展阅读===
* {{R:TLFi}}
{{C|fr|汽車部件|食物|蘑菇}}
6ivuw4m1m67ziym469sy64giglce4uc
unacceptable
0
85824
7269971
6618514
2022-07-25T14:09:06Z
GnolizX
63671
// Edit via Wikiplus
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===词元===
{{root|en|ine-pro|*keh₂p-}}
来自{{inh|en|enm|unacceptabylle}},等价于{{af|en|un-|acceptable}}。
===發音===
* {{a|UK}} {{IPA|en|/ˌʌn.æk.ˈsɛp.tə.bl̩/|/ˌʌn.ək.ˈsɛp.tə.bl̩/|[ˌɐn.æk.ˈsɛp.tʰə.bɫ̩]|[ˌɐn.ək.ˈsɛp.tʰə.bɫ̩]}}
* {{a|US}} {{IPA|en|/ˌʌn.æk.ˈsɛp.tə.bl̩/|/ˌʌn.ək.ˈsɛp.tə.bl̩/|[ˌɐn.æk.ˈsɛp.tʰə.bɫ̩]|[ˌɐn.ɪ̞k.ˈsɛp.tʰə.bɫ̩]}}
===形容词===
{{en-adj}}
# 無法[[接受]]的
#* {{quote-web
|en
|date=2022-03-20
|title=Some 93% of Ukrainians believe in victory, 89% against temporary truce with Russia – poll
|work=Interfax-Ukraine
|url=https://en.interfax.com.ua/news/general/816104.html
|passage=At the same time, the signing of a temporary truce with the Russian Federation without the withdrawal of its troops from the territory of Ukraine, according to 89% of the population, is '''unacceptable'''.
|translation=與此同時,89%的受访者认为,在俄羅斯聯邦不從烏克蘭领土撤軍的情況下,與之簽署臨時停火協議的行为是'''無法接受的'''。}}
# {{lb|en|語言學}} 不[[符合]][[公認]]的[[用法]]的
====同義詞====
* {{l|en|inacceptable}} {{qualifier|不常見}}
====反義詞====
* {{l|en|acceptable}}
====派生詞====
* {{l|en|unacceptably}}
* {{l|en|unacceptableness}}
===名詞===
{{en-noun}}
# 無法[[接受]]的事物
#* '''1989''', Walter A. Henry, Michael Menasco, Hirokazu Takada, ''New-product Development and Testing'' (p. 106)
#*: Second, the data collected using CASEMAP afford us the opportunity to conduct market segmentation analyses based on the similarity in the pattern of '''unacceptables''' and/or the benefits that consumers seek in the category.
#*:: 其次,使用CASEMAP收集的資料使我們有機會根據'''無法接受事物'''的模式的相似性和/或消費者在該類別中尋求的利益進行市場細分分析。
f7eyq3kisz1jtb9qz9orf722duz957m
7270001
7269971
2022-07-25T16:06:58Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===词源===
{{root|en|ine-pro|*keh₂p-}}
来自{{inh|en|enm|unacceptabylle}},等价于{{af|en|un-|acceptable}}。
===發音===
* {{a|UK}} {{IPA|en|/ˌʌn.æk.ˈsɛp.tə.bl̩/|/ˌʌn.ək.ˈsɛp.tə.bl̩/|[ˌɐn.æk.ˈsɛp.tʰə.bɫ̩]|[ˌɐn.ək.ˈsɛp.tʰə.bɫ̩]}}
* {{a|US}} {{IPA|en|/ˌʌn.æk.ˈsɛp.tə.bl̩/|/ˌʌn.ək.ˈsɛp.tə.bl̩/|[ˌɐn.æk.ˈsɛp.tʰə.bɫ̩]|[ˌɐn.ɪ̞k.ˈsɛp.tʰə.bɫ̩]}}
===形容词===
{{en-adj}}
# 無法[[接受]]的
#* {{quote-web
|en
|date=2022-03-20
|title=Some 93% of Ukrainians believe in victory, 89% against temporary truce with Russia – poll
|work=Interfax-Ukraine
|url=https://en.interfax.com.ua/news/general/816104.html
|passage=At the same time, the signing of a temporary truce with the Russian Federation without the withdrawal of its troops from the territory of Ukraine, according to 89% of the population, is '''unacceptable'''.
|translation=與此同時,89%的受访者认为,在俄羅斯聯邦不從烏克蘭领土撤軍的情況下,與之簽署臨時停火協議的行为是'''無法接受的'''。}}
# {{lb|en|語言學}} 不[[符合]][[公認]]的[[用法]]的
====同義詞====
* {{l|en|inacceptable}} {{qualifier|不常見}}
====反義詞====
* {{l|en|acceptable}}
====派生詞====
* {{l|en|unacceptably}}
* {{l|en|unacceptableness}}
===名詞===
{{en-noun}}
# 無法[[接受]]的事物
#* '''1989''', Walter A. Henry, Michael Menasco, Hirokazu Takada, ''New-product Development and Testing'' (p. 106)
#*: {{quote|en|Second, the data collected using CASEMAP afford us the opportunity to conduct market segmentation analyses based on the similarity in the pattern of '''unacceptables''' and/or the benefits that consumers seek in the category.|其次,使用CASEMAP收集的資料使我們有機會根據'''無法接受事物'''的模式的相似性和/或消費者在該類別中尋求的利益進行市場細分分析。}}
1dlp4vmskfktn0yy81uewm0qqhxeh4t
電視
0
150976
7269937
7269934
2022-07-25T11:59:45Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=电视}}
{{zh-wp|zh|yue|lzh|gan|hak:Thien-sṳ|cdo:Diêng-sê|nan:tiān-sī}}
===發音===
{{zh-pron
|m=diànshì
|ma=y
|dg=дян3шы3
|c=din6 si6
|c-t=en5 si5
|h=pfs=thien-sṳ
|md=diêng-sê
|mn=tiān-sī
|mn-t=diang6 si6
|w=3di zr
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 一種[[電器]][[設備]],能接收來自[[無線電波]]或[[同軸電纜]]的[[電子]][[訊號]]將其轉換成[[圖像]]與[[聲音]]輸出。
#: {{zh-x|上 電視|}}
#: {{zh-x|液晶 電視|}}
#: {{zh-x|我 喜歡 看 電視。|}}
#: {{zh-x|我 好 鍾意 睇 電視。|我好喜歡看'''電視'''。|C}}
# 藉[[映像管]]或其他[[顯像]][[屏幕]][[顯示]][[畫面]]的[[器材]]。
#: {{zh-x|他 修 電視 屏幕 和 電腦 屏幕。|}}
====同義詞====
* {{s|電器設備}} {{zh-l|電視機}}
====衍生詞====
{{zh-der|fold=1|電視差轉臺|電視電話|電視發射塔|電視櫃|電視會議|電視節目|電視機|電視劇|電視連續劇|電視片|電視頻道|電視手機|電視塔|電視臺|電視網|電視系列片|電視小品|電視綜合徵|音樂電視|高清晰度電視|高解像電視|高畫質電視|高清電視|影視|衛星電視|衛視|有線電視|電視遊樂器|彩色電視|電視大學|電視新村|數字電視|數碼電視|數位電視|模擬電視|類比電視|背投電視|閉路電視}}
====派生詞====
{{CJKV||j=電%視|でん%し|전시}}
'''其他''':
* {{desc|gqi|diɐnsi|bor=1}}
* {{desc|khb|ᦶᦎᧃᧈᦉᦹᧈ|bor=1}}
* {{desc|za|densi|bor=1}}
{{zh-cat|Beginning|電視}}
----
==日語==
{{ja-kanjitab|でん|し|yomi=goon,kanon}}
===名詞===
{{ja-noun|でん%し}}
# {{lb|ja|obsolete|sort=でんし}} [[#漢語|電視]]
kscaqk8frlcsrxkto7mlze034khqcmn
㤛
0
302471
7270063
6762369
2022-07-26T05:40:31Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=06|sn=9|four=92014|canj=POHG|ids=⿰忄任}}
====來源====
{{Han ref|kx=0383.170|hdz=42296.080|uh=391B}}
----
==漢語==
{{zh-see|恁}}
===來源===
* {{R:twedu|B01102-002}}
7a5sy5p0q82s2gtkom5joanqby3t4pr
㧖
0
302562
7270042
6762458
2022-07-26T05:02:36Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=64|rad=手|as=05|sn=8|four=|canj=QISN|ids=⿰[[扌]][[戹]]}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0424.200|dkj=|dj=|hdz=31858.080|ch=00005670003.030|sbgy=0515.410|uh=39D6|ud=|bh=|bd=}}
----
==漢語==
{{zh-see|扼|v}}
4s58t9fjw4uktauhnpg3o0yv1g1f8tr
䊇
0
303462
7270068
6763323
2022-07-26T06:03:13Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=119|rad=米|as=07|sn=13|canj=FDIJB|four=|ids=⿰米甫}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0909.110|dkj=|dj=|hdz=53148.100|uh=4287|ud=17031}}
----
==漢語==
{{zh-see|餔}}
37ihztaifwup2hiopb9apmu3uutnqcl
恁
0
307418
7270058
6677046
2022-07-26T05:31:01Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=06|sn=10|four=22331|canj=OGP|ids=⿱任心}}
====相關字====
* {{l|mul|[[㤛]]}}異體字
====來源====
{{Han ref|kx=0383.160|dkj=10518|dj=0713.070|hdz=42291.030|ch=00005280004.070|uh=6041}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|任|心|c1=p|c2=s|ls=psc}}。
===詞源1===
{{zh-forms|alt=㤛,𢗖}}
; “思想”
: 來自{{inh|zh|sit-pro|*s-njam||思想}}。與{{och-l|念|思想}}同源。
{{etystub|zh}}
====發音====
{{zh-pron
|m=rèn
|c=jam6
|mn=qz,tp,xm:līm/kh,zz:jīm
|mc=y
|oc=y
|cat=v,a
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} [[思想]];[[回憶]]
#* {{zh-x|徂 年 幸 未 暮,此 意 可 勤 恁。||CL|ref={{w|王安石}}{{w|zh|s:酬王伯虎|pref=《|酬王伯虎|suf=》}}}}
# {{†}} [[允許]]
#: {{zh-syn|任憑}}
# {{†}} [[誠實]]
# {{†}} [[虛弱]]
====組詞====
{{zh-der|恁約|恁憑}}
===詞源2===
{{zh-forms|alt=按-客語,咹-客語}}
{{rfe|zh|不確定。有人認為來自{{zh-l|*那物}}的混淆。}}
====發音====
{{zh-pron
|m=恁
|m-s=
|c=jam6,jam5
|c_note=jam6 - 原讀音; jam5 - 異讀音
|c-t=
|g=
|h=pfs=án;gd=an3 <!-- kch=an4 -->
|j=
|md=
|mn=
|mn-t=rim2
|cat=pron,adv
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[這麼]]
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[這個]];[[這裡]]
#* {{zh-x|已 去 少年 無計 奈, 且 願 芳心 長 恁{nèn} 在。||CL|ref={{w|歐陽修}}{{w|zh|s:歐陽修集/卷132#【玉樓春二十九首(之二十三)】|pref=《|玉樓春二十九首之二十三|suf=》}}}}
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[什麼]]
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[為什麼]]
=====同義詞=====
{{zh-dial|這麼}}
====組詞====
{{zh-der|恁人|恁地|恁時|恁般|恁等|恁麼|恁樣|恁廝|恁的|不恁麼|忒恁|直恁}}
===詞源3===
{{zh-forms|alt=您}}
據說是{{zh-l|汝儂|tr=lí-nâng|你們這些人}}的簡稱。參見{{zh-l|*儂|人;代詞後綴}}。
====發音====
{{zh-pron
|mn=lín
|mn-t=ning2
|cat=pron,det
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[你們]]
#: {{zh-x|恁 食飽%未?|'''你們'''吃飽了嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[你]],[[你們]]
#* {{zh-x|阮{Gún} 將{chiong} 青春 嫁 佇\置{tī} 恁 兜,阮{gún} 對 少年 綴\跟{tòe} 你 綴\跟{tòe} 甲 老。|我把我的青春嫁到你家,我從小時候就跟著你一起變老。|MN|ref='''2001'''年,{{w|zh|江蕙}}{{w|zh|pref=《|家後 (歌曲)|家後|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial|你們}}
====組詞====
{{zh-der|恁母|恁娘|恁爸|恁嬭|恁老兄|恁厝|恁兜}}
===詞源4===
{{zh-see|您|v|{{lb|zh|官話|敬語}} [[你]]}}
===詞源5===
{{zh-see|飪|ha}}
===詞源6===
{{zh-see|諗|v|{{lb|zh|粵語}} [[思考]];[[考慮]]}}
===來源===
* {{R:twedu|B01102}}
* {{R:twedu|A01365-003}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{Template:R:yue:Jyutjam Ziliu Zaapcung}}
* {{qualifier|粵語}} {{lang|zh|《漢語方言大詞典》}} ({{lang|zh|中華書局}}, 1999), Page 4948 <!-- Note: Not the same as 《現代漢語方言大詞典》 (江蘇教育出版社, 2002) -->
* {{thcwd|5971}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=心06}}
# {{rfdef|ja|sort=心06}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=にん
|kanon=じん
|kanyoon=いん
|kun=か-かる <!-- このような, おも-う (待查證) -->
}}
====替代寫法====
* {{ja-l|斯かる}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=임|eumhun=|rv=im|mr=im|y=im}}
# {{rfdef|ko|sort=心06}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=心06|reading=nhắm, nhẩm, nhậm, nhẫm}}
# {{rfdef|vi|sort=心06}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=6041 Nom Foundation]
34q39iwixb64s8v5sxtu25ydlg4xuso
7270059
7270058
2022-07-26T05:31:54Z
Fglffer
55252
/* 跨語言 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=06|sn=10|four=22331|canj=OGP|ids=⿱任心}}
====相關字====
* {{l|mul|[[㤛]]}}(異體字)
====來源====
{{Han ref|kx=0383.160|dkj=10518|dj=0713.070|hdz=42291.030|ch=00005280004.070|uh=6041}}
{{說文}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|任|心|c1=p|c2=s|ls=psc}}。
===詞源1===
{{zh-forms|alt=㤛,𢗖}}
; “思想”
: 來自{{inh|zh|sit-pro|*s-njam||思想}}。與{{och-l|念|思想}}同源。
{{etystub|zh}}
====發音====
{{zh-pron
|m=rèn
|c=jam6
|mn=qz,tp,xm:līm/kh,zz:jīm
|mc=y
|oc=y
|cat=v,a
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} [[思想]];[[回憶]]
#* {{zh-x|徂 年 幸 未 暮,此 意 可 勤 恁。||CL|ref={{w|王安石}}{{w|zh|s:酬王伯虎|pref=《|酬王伯虎|suf=》}}}}
# {{†}} [[允許]]
#: {{zh-syn|任憑}}
# {{†}} [[誠實]]
# {{†}} [[虛弱]]
====組詞====
{{zh-der|恁約|恁憑}}
===詞源2===
{{zh-forms|alt=按-客語,咹-客語}}
{{rfe|zh|不確定。有人認為來自{{zh-l|*那物}}的混淆。}}
====發音====
{{zh-pron
|m=恁
|m-s=
|c=jam6,jam5
|c_note=jam6 - 原讀音; jam5 - 異讀音
|c-t=
|g=
|h=pfs=án;gd=an3 <!-- kch=an4 -->
|j=
|md=
|mn=
|mn-t=rim2
|cat=pron,adv
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[這麼]]
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[這個]];[[這裡]]
#* {{zh-x|已 去 少年 無計 奈, 且 願 芳心 長 恁{nèn} 在。||CL|ref={{w|歐陽修}}{{w|zh|s:歐陽修集/卷132#【玉樓春二十九首(之二十三)】|pref=《|玉樓春二十九首之二十三|suf=》}}}}
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[什麼]]
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[為什麼]]
=====同義詞=====
{{zh-dial|這麼}}
====組詞====
{{zh-der|恁人|恁地|恁時|恁般|恁等|恁麼|恁樣|恁廝|恁的|不恁麼|忒恁|直恁}}
===詞源3===
{{zh-forms|alt=您}}
據說是{{zh-l|汝儂|tr=lí-nâng|你們這些人}}的簡稱。參見{{zh-l|*儂|人;代詞後綴}}。
====發音====
{{zh-pron
|mn=lín
|mn-t=ning2
|cat=pron,det
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[你們]]
#: {{zh-x|恁 食飽%未?|'''你們'''吃飽了嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[你]],[[你們]]
#* {{zh-x|阮{Gún} 將{chiong} 青春 嫁 佇\置{tī} 恁 兜,阮{gún} 對 少年 綴\跟{tòe} 你 綴\跟{tòe} 甲 老。|我把我的青春嫁到你家,我從小時候就跟著你一起變老。|MN|ref='''2001'''年,{{w|zh|江蕙}}{{w|zh|pref=《|家後 (歌曲)|家後|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial|你們}}
====組詞====
{{zh-der|恁母|恁娘|恁爸|恁嬭|恁老兄|恁厝|恁兜}}
===詞源4===
{{zh-see|您|v|{{lb|zh|官話|敬語}} [[你]]}}
===詞源5===
{{zh-see|飪|ha}}
===詞源6===
{{zh-see|諗|v|{{lb|zh|粵語}} [[思考]];[[考慮]]}}
===來源===
* {{R:twedu|B01102}}
* {{R:twedu|A01365-003}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{Template:R:yue:Jyutjam Ziliu Zaapcung}}
* {{qualifier|粵語}} {{lang|zh|《漢語方言大詞典》}} ({{lang|zh|中華書局}}, 1999), Page 4948 <!-- Note: Not the same as 《現代漢語方言大詞典》 (江蘇教育出版社, 2002) -->
* {{thcwd|5971}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=心06}}
# {{rfdef|ja|sort=心06}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=にん
|kanon=じん
|kanyoon=いん
|kun=か-かる <!-- このような, おも-う (待查證) -->
}}
====替代寫法====
* {{ja-l|斯かる}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=임|eumhun=|rv=im|mr=im|y=im}}
# {{rfdef|ko|sort=心06}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=心06|reading=nhắm, nhẩm, nhậm, nhẫm}}
# {{rfdef|vi|sort=心06}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=6041 Nom Foundation]
dj83uoxb8t7qajkns5gh86sz43u819c
7270060
7270059
2022-07-26T05:32:38Z
Fglffer
55252
/* 詞源1 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=06|sn=10|four=22331|canj=OGP|ids=⿱任心}}
====相關字====
* {{l|mul|[[㤛]]}}(異體字)
====來源====
{{Han ref|kx=0383.160|dkj=10518|dj=0713.070|hdz=42291.030|ch=00005280004.070|uh=6041}}
{{說文}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|任|心|c1=p|c2=s|ls=psc}}。
===詞源1===
{{zh-forms|alt=㤛,𢗖}}
; “思想”
: 來自{{inh|zh|sit-pro|*s-njam||思想}}。與{{och-l|念|思想}}同源。
====發音====
{{zh-pron
|m=rèn
|c=jam6
|mn=qz,tp,xm:līm/kh,zz:jīm
|mc=y
|oc=y
|cat=v,a
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} [[思想]];[[回憶]]
#* {{zh-x|徂 年 幸 未 暮,此 意 可 勤 恁。||CL|ref={{w|王安石}}{{w|zh|s:酬王伯虎|pref=《|酬王伯虎|suf=》}}}}
# {{†}} [[允許]]
#: {{zh-syn|任憑}}
# {{†}} [[誠實]]
# {{†}} [[虛弱]]
====組詞====
{{zh-der|恁約|恁憑}}
===詞源2===
{{zh-forms|alt=按-客語,咹-客語}}
{{rfe|zh|不確定。有人認為來自{{zh-l|*那物}}的混淆。}}
====發音====
{{zh-pron
|m=恁
|m-s=
|c=jam6,jam5
|c_note=jam6 - 原讀音; jam5 - 異讀音
|c-t=
|g=
|h=pfs=án;gd=an3 <!-- kch=an4 -->
|j=
|md=
|mn=
|mn-t=rim2
|cat=pron,adv
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[這麼]]
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[這個]];[[這裡]]
#* {{zh-x|已 去 少年 無計 奈, 且 願 芳心 長 恁{nèn} 在。||CL|ref={{w|歐陽修}}{{w|zh|s:歐陽修集/卷132#【玉樓春二十九首(之二十三)】|pref=《|玉樓春二十九首之二十三|suf=》}}}}
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[什麼]]
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[為什麼]]
=====同義詞=====
{{zh-dial|這麼}}
====組詞====
{{zh-der|恁人|恁地|恁時|恁般|恁等|恁麼|恁樣|恁廝|恁的|不恁麼|忒恁|直恁}}
===詞源3===
{{zh-forms|alt=您}}
據說是{{zh-l|汝儂|tr=lí-nâng|你們這些人}}的簡稱。參見{{zh-l|*儂|人;代詞後綴}}。
====發音====
{{zh-pron
|mn=lín
|mn-t=ning2
|cat=pron,det
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[你們]]
#: {{zh-x|恁 食飽%未?|'''你們'''吃飽了嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[你]],[[你們]]
#* {{zh-x|阮{Gún} 將{chiong} 青春 嫁 佇\置{tī} 恁 兜,阮{gún} 對 少年 綴\跟{tòe} 你 綴\跟{tòe} 甲 老。|我把我的青春嫁到你家,我從小時候就跟著你一起變老。|MN|ref='''2001'''年,{{w|zh|江蕙}}{{w|zh|pref=《|家後 (歌曲)|家後|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial|你們}}
====組詞====
{{zh-der|恁母|恁娘|恁爸|恁嬭|恁老兄|恁厝|恁兜}}
===詞源4===
{{zh-see|您|v|{{lb|zh|官話|敬語}} [[你]]}}
===詞源5===
{{zh-see|飪|ha}}
===詞源6===
{{zh-see|諗|v|{{lb|zh|粵語}} [[思考]];[[考慮]]}}
===來源===
* {{R:twedu|B01102}}
* {{R:twedu|A01365-003}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{Template:R:yue:Jyutjam Ziliu Zaapcung}}
* {{qualifier|粵語}} {{lang|zh|《漢語方言大詞典》}} ({{lang|zh|中華書局}}, 1999), Page 4948 <!-- Note: Not the same as 《現代漢語方言大詞典》 (江蘇教育出版社, 2002) -->
* {{thcwd|5971}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=心06}}
# {{rfdef|ja|sort=心06}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=にん
|kanon=じん
|kanyoon=いん
|kun=か-かる <!-- このような, おも-う (待查證) -->
}}
====替代寫法====
* {{ja-l|斯かる}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=임|eumhun=|rv=im|mr=im|y=im}}
# {{rfdef|ko|sort=心06}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=心06|reading=nhắm, nhẩm, nhậm, nhẫm}}
# {{rfdef|vi|sort=心06}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=6041 Nom Foundation]
0e8q272m5heewrcjnybav2hgh29mqr2
7270061
7270060
2022-07-26T05:36:49Z
Fglffer
55252
/* 漢語 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=06|sn=10|four=22331|canj=OGP|ids=⿱任心}}
====相關字====
* {{l|mul|[[㤛]]}}(異體字)
====來源====
{{Han ref|kx=0383.160|dkj=10518|dj=0713.070|hdz=42291.030|ch=00005280004.070|uh=6041}}
{{說文}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|任|心|c1=p|c2=s|ls=psc}}。
===詞源1===
{{zh-forms|alt=㤛,𢗖}}
; “思想”
: 來自{{inh|zh|sit-pro|*s-njam||思想}}。與{{och-l|念|思想}}同源。
====發音====
{{zh-pron
|m=rèn
|c=jam6
|mn=qz,tp,xm:līm/kh,zz:jīm
|mc=y
|oc=y
|cat=v,a
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} [[思想]];[[回憶]]
#* {{zh-x|徂 年 幸 未 暮,此 意 可 勤 恁。||CL|ref={{w|王安石}}《{{w|s:酬王伯虎|pref=|酬王伯虎}}》}}
# {{†}} [[允許]]
#: {{zh-syn|任憑}}
# {{†}} [[誠實]]
# {{†}} [[虛弱]]
====組詞====
{{zh-der|恁約|恁憑}}
===詞源2===
{{zh-forms|alt=按-客語,咹-客語}}
{{rfe|zh|不確定。有人認為來自{{zh-l|*那物}}的混淆。}}
====發音====
{{zh-pron
|m=恁
|m-s=
|c=jam6,jam5
|c_note=jam6 - 原讀音; jam5 - 異讀音
|c-t=
|g=
|h=pfs=án;gd=an3 <!-- kch=an4 -->
|j=
|md=
|mn=
|mn-t=rim2
|cat=pron,adv
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[這麼]]
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[這個]];[[這裡]]
#* {{zh-x|已 去 少年 無計 奈, 且 願 芳心 長 恁{nèn} 在。||CL|ref={{w|歐陽修}}《{{w|s:歐陽修集/卷132#【玉樓春二十九首(之二十三)】|pref=|歐陽修集·玉樓春二十九首(之二十三)}}》}}
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[什麼]]
# {{lb|zh||literary|或|dialectal}} [[為什麼]]
=====同義詞=====
{{zh-dial|這麼}}
====組詞====
{{zh-der|恁人|恁地|恁時|恁般|恁等|恁麼|恁樣|恁廝|恁的|不恁麼|忒恁|直恁}}
===詞源3===
{{zh-forms|alt=您}}
據說是{{zh-l|汝儂|tr=lí-nâng|你們這些人}}的簡稱。參見{{zh-l|*儂|人;代詞後綴}}。
====發音====
{{zh-pron
|mn=lín
|mn-t=ning2
|cat=pron,det
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[你們]]
#: {{zh-x|恁 食飽%未?|'''你們'''吃飽了嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[你]],[[你們]]
#* {{zh-x|阮{Gún} 將{chiong} 青春 嫁 佇\置{tī} 恁 兜,阮{gún} 對 少年 綴\跟{tòe} 你 綴\跟{tòe} 甲 老。|我把我的青春嫁到你家,我從小時候就跟著你一起變老。|MN|ref='''2001'''年,{{w|zh|江蕙}}《{{w|家後 (歌曲)|家後}}》}}
=====同義詞=====
{{zh-dial|你們}}
====組詞====
{{zh-der|恁母|恁娘|恁爸|恁嬭|恁老兄|恁厝|恁兜}}
===詞源4===
{{zh-see|您|v|{{lb|zh|官話|敬語}} [[你]]}}
===詞源5===
{{zh-see|飪|ha}}
===詞源6===
{{zh-see|諗|v|{{lb|zh|粵語}} [[思考]];[[考慮]]}}
===來源===
* {{R:twedu|B01102}}
* {{R:twedu|A01365-003}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{Template:R:yue:Jyutjam Ziliu Zaapcung}}
* {{qualifier|粵語}} {{lang|zh|《漢語方言大詞典》}} ({{lang|zh|中華書局}}, 1999), Page 4948 <!-- Note: Not the same as 《現代漢語方言大詞典》 (江蘇教育出版社, 2002) -->
* {{thcwd|5971}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=心06}}
# {{rfdef|ja|sort=心06}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=にん
|kanon=じん
|kanyoon=いん
|kun=か-かる <!-- このような, おも-う (待查證) -->
}}
====替代寫法====
* {{ja-l|斯かる}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=임|eumhun=|rv=im|mr=im|y=im}}
# {{rfdef|ko|sort=心06}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=心06|reading=nhắm, nhẩm, nhậm, nhẫm}}
# {{rfdef|vi|sort=心06}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=6041 Nom Foundation]
bi82q7j3nfyk4e8qbdemnnp5o0lnc5w
扼
0
307778
7270050
6677295
2022-07-26T05:09:07Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=64|rad=手|as=04|sn=7|four=51012|canj=QMSU|ids=⿰扌厄}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0419.150|dkj=11848|dj=0766.070|hdz=31834.100|ch=00005610005.030|uh=627C|ud=25212|bh=A7E3|bd=42979}}
----
==漢語==
{{zh-forms|alt=搤}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|手|alt1=扌|厄|ls=psc|c1=s|c2=p|ls2=ic}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=è
|m-s=
|c=ak1,aak1
|c-t=
|g=
|h=pfs=
|j=
|mb=ngă̤
|md=
|mn=qz:iak/tw:e̍k/xm,zz:ek
|mn-t=eh4
|w=
|x=
|oc=y
|cat=v,n
}}
===釋義===
{{zh-hanzi}}
# [[握]];[[把持]]
# [[據守]];[[控制]]
# [[阻撓]];[[阻礙]]
# {{†}} {{zh-alt-form|軛}}
====組詞====
{{zh-der|令人扼腕|偏袒扼腕|扼制|扼吭|扼吭拊背|扼喉撫背|扼守|扼殺|扼腕|扼臂|扼虎|扼要|拊背扼喉|撫背扼喉|攘袂扼腕|簡明扼要}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=手04}}
# [[指揮]]
# [[主宰]]
# [[防止]]
# [[阻撓]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=やく
|kanon=あく
|kun=おさ-える, お-す
}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=액|eumhun=|rv=aek|mr=aek|y=ayk}}
# {{rfdef|ko|sort=手04}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=ách}}
# {{rfdef|vi}}
{{cln|vi|儒字}}
0fwn0gnwjt1uefkpavbi1yc2y9k72z5
7270052
7270050
2022-07-26T05:10:03Z
Fglffer
55252
/* 漢語 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=64|rad=手|as=04|sn=7|four=51012|canj=QMSU|ids=⿰扌厄}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0419.150|dkj=11848|dj=0766.070|hdz=31834.100|ch=00005610005.030|uh=627C|ud=25212|bh=A7E3|bd=42979}}
----
==漢語==
{{zh-forms|alt=搤,㧖}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|手|alt1=扌|厄|ls=psc|c1=s|c2=p|ls2=ic}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=è
|m-s=
|c=ak1,aak1
|c-t=
|g=
|h=pfs=
|j=
|mb=ngă̤
|md=
|mn=qz:iak/tw:e̍k/xm,zz:ek
|mn-t=eh4
|w=
|x=
|oc=y
|cat=v,n
}}
===釋義===
{{zh-hanzi}}
# [[握]];[[把持]]
# [[據守]];[[控制]]
# [[阻撓]];[[阻礙]]
# {{†}} {{zh-alt-form|軛}}
====組詞====
{{zh-der|令人扼腕|偏袒扼腕|扼制|扼吭|扼吭拊背|扼喉撫背|扼守|扼殺|扼腕|扼臂|扼虎|扼要|拊背扼喉|撫背扼喉|攘袂扼腕|簡明扼要}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=手04}}
# [[指揮]]
# [[主宰]]
# [[防止]]
# [[阻撓]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=やく
|kanon=あく
|kun=おさ-える, お-す
}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=액|eumhun=|rv=aek|mr=aek|y=ayk}}
# {{rfdef|ko|sort=手04}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=ách}}
# {{rfdef|vi}}
{{cln|vi|儒字}}
a2raxlhjmi4rauuglaxoh91vum05p2v
搤
0
308073
7270056
6677471
2022-07-26T05:13:43Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=64|rad=手|as=10|sn=13|four=58017|canj=QTCT|ids=⿰扌益}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0447.180|dkj=12497|hdz=31936.050|ch=00005870004.030|sbgy=0515.400|uh=6424|ud=25636|bh=DD7E|bd=56702}}
----
==漢語==
{{zh-see|扼|v}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=手10}}
# [[抓]]
====讀法====
{{ja-readings|on=[[あく]] (aku), [[せく]] (seku), [[えつ]] (etsu), [[えち]] (echi)|kun=[[とらえる]] (toraeru)}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=액|eumhun=|rv=aek|mr=aek|y=ayk}}
# [[綑綁]]
# [[抓]]
# [[握]]
# [[阻撓]],[[防守]]
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=手10|reading=ách}}
# {{rfdef|vi|sort=手10}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=6424 Nom Foundation]
kc6houxtlv32nzihrqqa7sonb5zycol
椏
0
308887
7269976
6677991
2022-07-25T14:23:43Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
{{Han simplified forms|椏|𬂲|桠|ex=y}}
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=08|sn=12|four=41917|canj=DMLM|ids=⿰木亞}}
========
* {{Han ref|kx=0536.120|dkj=15025|dj=0924.020|hdz=21224.030|ch=00007060001.040|uh=690F|ud=26895|bh=D9B2|bd=55730}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|木|亞|ls=psc|c1=s|c2=p}}。
===發音1===
{{zh-forms|s=桠|s2=丫|note=桠 - 中國大陸地名、人名、科技名詞用字|alt=枒}}
{{zh-pron
|m=yā
|c=aa1,ngaa4
|md=ngă̤
|mn=oe
|mc=1
|oc=2
|ma=
|cat=n,v
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-alt-form|丫|}} {{defdate|自公元6世紀}}
# {{zh-o}} [[關]]
# {{zh-hg}} 一種[[樹]]
# {{lb|zh|閩東語|閩南語}} [[分支]],[[枝條]]
====組詞====
{{zh-der|椏杈|椏枝:yāzhī|枝椏|椏溪|五椏果|棉椏|樹椏:chhiū-oe}}
===發音2===
{{zh-forms|s=桠}}
{{zh-pron
|m=ě
|mc=2
|oc=1
|ma=
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|㰁椏}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=木08|shin=𬂲}}
# [[分支]]
====讀法====
* {{ja-readings
|goon=え
|kanon=あ
|kun=また-
}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=아|rv=a|mr=a|y=a|eumhun=}}
# {{rfdef|ko|sort=木08}}
====來源====
* [http://hanja.naver.com/hanja?q=%E6%A4%8F Naver Hanja Dictionary]
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=a, nha|rs=木08}}
# {{rfdef|vi|sort=木08}}
33zhtq0ohetv7ga0umzovk8um1kqfx0
7269977
7269976
2022-07-25T14:24:42Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
{{Han simplified forms|椏|𬂲|桠|ex=y}}
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=08|sn=12|four=41917|canj=DMLM|ids=⿰木亞}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0536.120|dkj=15025|dj=0924.020|hdz=21224.030|ch=00007060001.040|uh=690F|ud=26895|bh=D9B2|bd=55730}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|木|亞|ls=psc|c1=s|c2=p}}。
===發音1===
{{zh-forms|s=桠|s2=丫|note=桠 - 中國大陸地名、人名、科技名詞用字|alt=枒}}
{{zh-pron
|m=yā
|c=aa1,ngaa4
|md=ngă̤
|mn=oe
|mc=1
|oc=2
|ma=
|cat=n,v
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-alt-form|丫|}} {{defdate|自公元6世紀}}
# {{zh-o}} [[關]]
# {{zh-hg}} 一種[[樹]]
# {{lb|zh|閩東語|閩南語}} [[分支]],[[枝條]]
====組詞====
{{zh-der|椏杈|椏枝:yāzhī|枝椏|椏溪|五椏果|棉椏|樹椏:chhiū-oe}}
===發音2===
{{zh-forms|s=桠}}
{{zh-pron
|m=ě
|mc=2
|oc=1
|ma=
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|㰁椏}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=木08|shin=𬂲}}
# [[分支]]
====讀法====
* {{ja-readings
|goon=え
|kanon=あ
|kun=また-
}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=아|rv=a|mr=a|y=a|eumhun=}}
# {{rfdef|ko|sort=木08}}
====來源====
* [http://hanja.naver.com/hanja?q=%E6%A4%8F Naver Hanja Dictionary]
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=a, nha|rs=木08}}
# {{rfdef|vi|sort=木08}}
4d4zbdmeziye07wahpvop69dwxvltld
7269978
7269977
2022-07-25T14:25:10Z
Fglffer
55252
/* 漢語 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
{{Han simplified forms|椏|𬂲|桠|ex=y}}
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=08|sn=12|four=41917|canj=DMLM|ids=⿰木亞}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0536.120|dkj=15025|dj=0924.020|hdz=21224.030|ch=00007060001.040|uh=690F|ud=26895|bh=D9B2|bd=55730}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|木|亞|ls=psc|c1=s|c2=p}}。
===發音1===
{{zh-forms|s=桠|s2=丫|note=-{桠}- - 中國大陸地名、人名、科技名詞用字|alt=枒}}
{{zh-pron
|m=yā
|c=aa1,ngaa4
|md=ngă̤
|mn=oe
|mc=1
|oc=2
|ma=
|cat=n,v
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-alt-form|丫|}} {{defdate|自公元6世紀}}
# {{zh-o}} [[關]]
# {{zh-hg}} 一種[[樹]]
# {{lb|zh|閩東語|閩南語}} [[分支]],[[枝條]]
====組詞====
{{zh-der|椏杈|椏枝:yāzhī|枝椏|椏溪|五椏果|棉椏|樹椏:chhiū-oe}}
===發音2===
{{zh-forms|s=桠}}
{{zh-pron
|m=ě
|mc=2
|oc=1
|ma=
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|㰁椏}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=木08|shin=𬂲}}
# [[分支]]
====讀法====
* {{ja-readings
|goon=え
|kanon=あ
|kun=また-
}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=아|rv=a|mr=a|y=a|eumhun=}}
# {{rfdef|ko|sort=木08}}
====來源====
* [http://hanja.naver.com/hanja?q=%E6%A4%8F Naver Hanja Dictionary]
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=a, nha|rs=木08}}
# {{rfdef|vi|sort=木08}}
otcqzkyoil8u5y8d4w3mcvtr1fm0zbr
檜
0
309136
7270129
7269328
2022-07-26T11:11:43Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=13|sn=17|four=48966|canj=DOMA|ids=⿰木會}}
====來源====
{{Han ref|kx=0557.110|dkj=15676|dj=0946.180|hdz=21303.040|ch=00007240005.030|uh=6A9C}}
----
==汉语==
{{zh-forms|s=桧}}
===字源===
{{Han etym}}
===读音1===
{{zh-pron
|m=guì,kuài,1nb=大陸標準;台灣異讀,2nb=台灣標準
|c=kui2
|mn=kòe
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# 柏科刺柏屬植物({{taxlink|Juniperus chinensis|species|noshow=1}}),常綠[[灌木]]或[[喬木]],形狀多變,高達1-20米,原產於亞洲東北部。
====同義詞====
* {{zh-l|圓柏}}
====衍生詞====
{{zh-der|檜柏|檜木|紅檜}}
===读音2===
{{zh-pron
|m=huì,kuài,1nb=大陸標準,2nb=台灣標準
|c=kui2
|mc=1
|oc=1
|ma=
|cat=pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-used2|n}}
#: {{zh-x|^秦 ^檜{huì}|{{w|秦檜|南宋初年權臣}}}}
=====使用說明=====
秦檜(1090-1155)是南宋的一位宰相,因參與迫害和處決他的政敵岳飛(在宋金戰爭中為宋朝作戰的將軍)而被廣泛認為是中國人民的叛徒,現在此字在人名中的使用已經很少了。
----
==日語==
{{ja-kanji forms|桧|檜}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=木13|shin=桧}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=け<け<くゑ, かち<くわち
|kanon=かい<くわい, かつ<くわつ
|kun=ひ-, ひのき-
}}
====組詞====
* {{ja-r|老檜|ろうかい}}
* {{ja-r|翌檜|アスナロ}}, {{ja-r|翌檜|アスナロウ}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|yomi=k|ひのき|alt=檜木}}
{{swp|lang=ja|ヒノキ}}
[[Image:大智寺 (岐阜市)-樹齢約700年の大ヒノキdaichiji008.jpg|thumb|250px|{{m|ja||檜|tr=hinoki}}:大智寺內的檜木]]
為{{com|ja|sort=ひのき||alt1=檜|tr1=hi|t1=日本檜木|pos1=見下文|の|tr2=no|pos2=定語助詞|木|tr3=ki|t3=[[樹]]}}的組詞。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref><ref name="DJR">{{R:Daijirin}}</ref>
木頭和樹皮常用作[[火種]],這個詞以前被認為是{{com|ja|nocat=1|火|tr1=hi|の|tr2=no|pos2=定語助詞|木|tr3=ki}}的組詞。然而,後來研究發現在{{w|上代特殊假名遣|古代假名用法}}中{{cog|ojp|-}}透露出{{m|ja|檜}}讀作{{IPAfont|⟨pi<sub>1</sub>⟩}},而{{m|ja|火}}讀作{{IPAfont|⟨pi<sub>2</sub>⟩}},而排除了此推論。<ref name="KDJ"/>
====發音====
{{ja-pron|yomi=k|ひのき|acc=1|acc2=0|dev=3|acc_ref=DJR|acc2_ref=DJR}}
** {{a|[[w:近畿方言|大阪]]}} {{ja-accent-common|a|ひ|のき|híꜜnòkì}}
====名詞====
{{ja-noun|shin=桧|ひのき|ヒノキ}}
# 日本檜木(''[[Chamaecyparis obtusa]]'')
=====使用說明=====
{{U:ja:biology|ヒノキ}}
=====衍生詞=====
{{der-top3}}
* {{ja-r|檜 翌檜|ひのき あすなろ}}
* {{ja-r|檜%笠|ひのき%がさ}}
* {{ja-r|檜%玉|ひのき%だま}}
* {{ja-r|檜%綱|ひのき%づな}}
* {{ja-r|檜 舞台|ひのき ぶたい}}
* {{ja-r|明日は檜|あす は ひのき}}
* {{ja-r|木曽 檜|^きそ ^ひのき}}
* {{ja-r|台湾 檜|^たいわん ひのき}}
{{der-bottom}}
=====派生詞=====
* {{desc|en|hinoki|bor=1}}
* {{desc|en|hinokitiol|der=1}}
====專有名詞====
{{ja-pos|proper|shin=桧|ひのき}}
# {{given name|ja|女性|A=a|sort=ひのき}}
# {{surname|ja|A=a|sort=ひのき}}
===詞源2===
{{ja-kanjitab|yomi=k|ひ}}
{{IPAfont|⟨pi<sub>1</sub>⟩}} → *{{IPAchar|/pʲi/}} → {{IPAchar|/ɸi/}} → {{IPAchar|/hi/}}
來自{{inh|ja|ojp|sort=ひ|-}}。<ref name="KDJ"/><ref name="DJR"/><ref name="DJS">{{R:Daijisen}}</ref>
最早出現在西元712年的《{{w|古事記}}》。<ref name="KDJ"/>
====名詞====
{{ja-noun|shin=桧|ひ}}
# {{lb|ja|sort=ひ|archaic|或用於組詞}} 日本檜木(''[[Chamaecyparis obtusa]]'')
=====衍生詞=====
{{der-top4}}
* {{ja-r|檜%扇|ひ%おうぎ}}
* {{ja-r|檜%垣|ひ%がき}}
* {{ja-r|檜%笠|ひ%がさ}}
* {{ja-r|檜%隈|^ひ%ぐま}}
* {{ja-r|檜%曾|ひ%そ|rom=-}}, {{ja-r|檜%楚|ひ%そ}}
** {{ja-r|白%檜%曾|しら%び%そ}}
* {{ja-r|檜%枝%岐|^ひの%え%また}}
* {{ja-r|檜隈|^ひのくま}}
* {{ja-r|檜葉|ひば}}
* {{ja-r|檜%原|ひ%ばら}}
* {{ja-r|檜%物|ひ%もの}}
* {{ja-r|檜%山|^ひ%やま}}
* {{ja-r|檜%皮|ひ%わだ}}
* {{ja-r|檜%破り子|ひ%わりご}}
* {{ja-r|明日%檜|あす%ひ}}
* {{ja-r|黒%檜|くろ%び}}, {{ja-r|黒%檜|くろ%べ}}
* {{ja-r|白%檜|しら%び}}, {{ja-r|白%檜|しら%べ}}
* {{ja-r|唐%檜|とう%ひ}}
* {{ja-r|紅%檜|べに%ひ}}
{{der-bottom}}
===來源===
<references/>
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[회]], [[괄]]|eumhun=|rv=hoe, gwal|mr=hoe, kwal|y=hoy, kwal}}
# {{rfdef|ko|sort=木13}}
====組詞====
* {{ko-l|회목|檜木}}
====參見====
{{rel-top|參見}}
* {{ko-l|백|柏}}
* {{ko-l|편백|扁柏}}
* {{ko-l|측백|側柏}}
* {{ko-l|괄|栝}}
* {{ko-l|향목|香木}}
* {{ko-l|노송|老松}}
{{rel-bottom}}
----
==古日語==
===詞源===
{{rfe|ojp|sort=ひ}}
===名詞===
{{head|ojp|名詞|tr=pi<sub>1</sub>|kana|ひ|sort=ひ}}
# 日本檜木(''[[Chamaecyparis obtusa]]'')
#* {{RQ:Kojiki|poem 100}}
#*: {{ux|ojp|...[[眞木割く|麻紀佐久]]'''比'''能[[御門|美加度]]...|tr=...maki<sub>2</sub> saku '''pi<sub>1</sub>''' no mi<sub>1</sub>kado<sub>1</sub>...|...這座樹木茂盛的'''檜木'''宮殿...}}
====派生詞====
* {{desc|ja|檜|tr=hi, hinoki}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=木13|reading=cối}}
# {{rfdef|vi|sort=木13}}
25k9prk832mksn6a2dwx910sovkv83h
7270130
7270129
2022-07-26T11:12:45Z
Fglffer
55252
/* 詞源1 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=13|sn=17|four=48966|canj=DOMA|ids=⿰木會}}
====來源====
{{Han ref|kx=0557.110|dkj=15676|dj=0946.180|hdz=21303.040|ch=00007240005.030|uh=6A9C}}
----
==汉语==
{{zh-forms|s=桧}}
===字源===
{{Han etym}}
===读音1===
{{zh-pron
|m=guì,kuài,1nb=大陸標準;台灣異讀,2nb=台灣標準
|c=kui2
|mn=kòe
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# 柏科刺柏屬植物({{taxlink|Juniperus chinensis|species|noshow=1}}),常綠[[灌木]]或[[喬木]],形狀多變,高達1-20米,原產於亞洲東北部。
====同義詞====
* {{zh-l|圓柏}}
====衍生詞====
{{zh-der|檜柏|檜木|紅檜}}
===读音2===
{{zh-pron
|m=huì,kuài,1nb=大陸標準,2nb=台灣標準
|c=kui2
|mc=1
|oc=1
|ma=
|cat=pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-used2|n}}
#: {{zh-x|^秦 ^檜{huì}|{{w|秦檜|南宋初年權臣}}}}
=====使用說明=====
秦檜(1090-1155)是南宋的一位宰相,因參與迫害和處決他的政敵岳飛(在宋金戰爭中為宋朝作戰的將軍)而被廣泛認為是中國人民的叛徒,現在此字在人名中的使用已經很少了。
----
==日語==
{{ja-kanji forms|桧|檜}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=木13|shin=桧}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=け<け<くゑ, かち<くわち
|kanon=かい<くわい, かつ<くわつ
|kun=ひ-, ひのき-
}}
====組詞====
* {{ja-r|老檜|ろうかい}}
* {{ja-r|翌檜|アスナロ}}, {{ja-r|翌檜|アスナロウ}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|yomi=k|ひのき|alt=檜木}}
{{swp|lang=ja|ヒノキ}}
[[Image:大智寺 (岐阜市)-樹齢約700年の大ヒノキdaichiji008.jpg|thumb|250px|{{m|ja||檜|tr=hinoki}}:大智寺內的檜木]]
為{{com|ja|sort=ひのき||alt1=檜|tr1=hi|t1=日本檜木|pos1=見下文|の|tr2=no|pos2=定語助詞|木|tr3=ki|t3=[[樹]]}}的組詞。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref><ref name="DJR">{{R:Daijirin}}</ref>
因木頭和樹皮常用作[[火種]],這個詞以前被認為是{{com|ja|nocat=1|火|tr1=hi|の|tr2=no|pos2=定語助詞|木|tr3=ki}}的組詞。然而,後來研究發現在{{cog|ojp|-}}{{w|上代特殊假名遣|古代假名用法}}中透露出{{m|ja|檜}}讀作{{IPAfont|⟨pi<sub>1</sub>⟩}},而{{m|ja|火}}讀作{{IPAfont|⟨pi<sub>2</sub>⟩}},而排除了此推論。<ref name="KDJ"/>
====發音====
{{ja-pron|yomi=k|ひのき|acc=1|acc2=0|dev=3|acc_ref=DJR|acc2_ref=DJR}}
** {{a|[[w:近畿方言|大阪]]}} {{ja-accent-common|a|ひ|のき|híꜜnòkì}}
====名詞====
{{ja-noun|shin=桧|ひのき|ヒノキ}}
# 日本檜木(''[[Chamaecyparis obtusa]]'')
=====使用說明=====
{{U:ja:biology|ヒノキ}}
=====衍生詞=====
{{der-top3}}
* {{ja-r|檜 翌檜|ひのき あすなろ}}
* {{ja-r|檜%笠|ひのき%がさ}}
* {{ja-r|檜%玉|ひのき%だま}}
* {{ja-r|檜%綱|ひのき%づな}}
* {{ja-r|檜 舞台|ひのき ぶたい}}
* {{ja-r|明日は檜|あす は ひのき}}
* {{ja-r|木曽 檜|^きそ ^ひのき}}
* {{ja-r|台湾 檜|^たいわん ひのき}}
{{der-bottom}}
=====派生詞=====
* {{desc|en|hinoki|bor=1}}
* {{desc|en|hinokitiol|der=1}}
====專有名詞====
{{ja-pos|proper|shin=桧|ひのき}}
# {{given name|ja|女性|A=a|sort=ひのき}}
# {{surname|ja|A=a|sort=ひのき}}
===詞源2===
{{ja-kanjitab|yomi=k|ひ}}
{{IPAfont|⟨pi<sub>1</sub>⟩}} → *{{IPAchar|/pʲi/}} → {{IPAchar|/ɸi/}} → {{IPAchar|/hi/}}
來自{{inh|ja|ojp|sort=ひ|-}}。<ref name="KDJ"/><ref name="DJR"/><ref name="DJS">{{R:Daijisen}}</ref>
最早出現在西元712年的《{{w|古事記}}》。<ref name="KDJ"/>
====名詞====
{{ja-noun|shin=桧|ひ}}
# {{lb|ja|sort=ひ|archaic|或用於組詞}} 日本檜木(''[[Chamaecyparis obtusa]]'')
=====衍生詞=====
{{der-top4}}
* {{ja-r|檜%扇|ひ%おうぎ}}
* {{ja-r|檜%垣|ひ%がき}}
* {{ja-r|檜%笠|ひ%がさ}}
* {{ja-r|檜%隈|^ひ%ぐま}}
* {{ja-r|檜%曾|ひ%そ|rom=-}}, {{ja-r|檜%楚|ひ%そ}}
** {{ja-r|白%檜%曾|しら%び%そ}}
* {{ja-r|檜%枝%岐|^ひの%え%また}}
* {{ja-r|檜隈|^ひのくま}}
* {{ja-r|檜葉|ひば}}
* {{ja-r|檜%原|ひ%ばら}}
* {{ja-r|檜%物|ひ%もの}}
* {{ja-r|檜%山|^ひ%やま}}
* {{ja-r|檜%皮|ひ%わだ}}
* {{ja-r|檜%破り子|ひ%わりご}}
* {{ja-r|明日%檜|あす%ひ}}
* {{ja-r|黒%檜|くろ%び}}, {{ja-r|黒%檜|くろ%べ}}
* {{ja-r|白%檜|しら%び}}, {{ja-r|白%檜|しら%べ}}
* {{ja-r|唐%檜|とう%ひ}}
* {{ja-r|紅%檜|べに%ひ}}
{{der-bottom}}
===來源===
<references/>
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[회]], [[괄]]|eumhun=|rv=hoe, gwal|mr=hoe, kwal|y=hoy, kwal}}
# {{rfdef|ko|sort=木13}}
====組詞====
* {{ko-l|회목|檜木}}
====參見====
{{rel-top|參見}}
* {{ko-l|백|柏}}
* {{ko-l|편백|扁柏}}
* {{ko-l|측백|側柏}}
* {{ko-l|괄|栝}}
* {{ko-l|향목|香木}}
* {{ko-l|노송|老松}}
{{rel-bottom}}
----
==古日語==
===詞源===
{{rfe|ojp|sort=ひ}}
===名詞===
{{head|ojp|名詞|tr=pi<sub>1</sub>|kana|ひ|sort=ひ}}
# 日本檜木(''[[Chamaecyparis obtusa]]'')
#* {{RQ:Kojiki|poem 100}}
#*: {{ux|ojp|...[[眞木割く|麻紀佐久]]'''比'''能[[御門|美加度]]...|tr=...maki<sub>2</sub> saku '''pi<sub>1</sub>''' no mi<sub>1</sub>kado<sub>1</sub>...|...這座樹木茂盛的'''檜木'''宮殿...}}
====派生詞====
* {{desc|ja|檜|tr=hi, hinoki}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=木13|reading=cối}}
# {{rfdef|vi|sort=木13}}
i9m75sndeg5cztym29jx26xxd6zo3l6
着
0
311048
7270083
7262535
2022-07-26T06:57:05Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{also|差|羞}}
{{character info}}
{{character info|0xfaaa}}
==跨語言==
{{Han stroke|Mainland China<br/>[[File:着-bw.png|350px]]}}
{{stroke order|type=animate}}
{{stroke order|type=janimate}}
{{ja-forms|着|着|[[著]]/着}}
===替代寫法===
* 在中國大陸,頂部寫成{{l|mul|⺶}} ({{l|mul|丿}}筆順不分為兩筆)。
* 在香港、日本;韓國,頂部寫成{{l|mul|𦍌}}後面是{{l|mul|丿}} (分成兩部件).
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在 <code>U+FAAA</code> 的形式,使用於臺灣的替代寫法,類似於香港/日本/韓國的寫法。共12筆。
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=07|asm++=06|sn=12|snm++=11|four=80605|canj=TQBU|ids=⿸⺶目(GT,<code>U+FAAA</code>),⿱𦍌⿰丿目(HJK)}}
====使用說明====
此字在This character is not found in the authoritative {{w|康熙字典}}中沒有發現。參見下方的字源。
在日本此字通常被列入[[Appendix:部首索引/羊|羊部]]。
====衍生字====
* {{l|mul|[[𬿜]], [[𪢂]], [[撯]], [[𬍃]], [[𭢑]], [[𣚰]], [[𤏲]], [[𦅝]], [[𧝙]], [[𨬣]], [[𮬍]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0808.051|dkj=23339|hdz=53129.090|ch=00009510005.020|uh=7740}}
{{Han ref|uh=FAAA}}
----
==漢語==
===字源===
{{l|zh|著}}的訛變異體 ({{l|zh|艹}} → {{l|zh|䒑}};{{l|zh|日}} → {{l|zh|目}})。可在{{w|唐朝}}字樣學字書{{w|干祿字書}}中找到作為{{zh-l|俗字*}}的紀錄。<!-- Refer http://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=A03506-015#18 -->
後來的字典,例如{{w|明朝}}的{{lang|zh|《字學三正》}}和{{w|清朝}}的{{w|正字通}},將該字形紀錄為{{lang|zh|⿱𦍌⿰丿目}}。
===釋義===
{{zh-see|著}}
===使用說明===
{{lang|zh|sc=Hant|着}}可以是{{zh-l|*著}} (發音1和2)某些意思的標準字和傳統異體字。用法因地區而異:
{{Chinese-region variant characters|著|着}}
在中國大陸的{{w|通用规范汉字表}}中,{{l|zh|著|tr=zhù}}沒有被列為{{lang|zh|sc=Hans|着}}的傳統字,被視為獨立的字。<!-- Refer character 2198 (著) and 2398 (着) of https://zh.wikisource.org/wiki/通用規范漢字表 -->
===來源===
* {{R:twedu|A03506-003#37}}
* {{R:zh:CNS|3|3757}}
* {{R:twedu|A03506-015#18}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=3|rs=目06}}
# [[到達]]
# [[穿]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく
|kanon=ちゃく<ちやく
|kun=つ-く<つ-く, つ-ける<つ-ける, き-, ぎ-, き-る, き-せる
}}
====組詞====
{{der-top3|組詞}}
* {{ja-r|着%物|き%もの}}
* {{ja-r|着%実|ちゃく%じつ}}
* {{ja-r|着%信%音|ちゃく%しん%おん}}
* {{ja-r|着々|ちゃくちゃく}}
* {{ja-r|愛着|あいちゃく}}
* {{ja-r|一着|いっちゃく}}
* {{ja-r|薄%着|うす%ぎ}}
* {{ja-r|上%着|うわ%ぎ}}
* {{ja-r|決着|けっちゃく}}
* {{ja-r|膠%着|こう%ちゃく}}
** {{ja-r|膠%着語|こう%ちゃく-ご}}
* {{ja-r|仕%事%着|し%ごと%ぎ}}
* {{ja-r|下%着|した%ぎ}}
* {{ja-r|試%着|し%ちゃく}}
* {{ja-r|執着|しゅうちゃく}}
* {{ja-r|柔%道%着|じゅう%どう%ぎ}}
* {{ja-r|新%着|しん%ちゃく}}:新衣
* {{ja-r|接着|せっちゃく}}
* {{ja-r|先%着|せん%ちゃく}}:先到先得
** {{ja-r|先%着 順|せん%ちゃく じゅん}}
* {{ja-r|装着|そうちゃく}}
* {{ja-r|沈着|ちんちゃく}}
* {{ja-r|定着|ていちゃく}}
* {{ja-r|到着|とうちゃく}}
* {{ja-r|粘着|ねんちゃく}}
* {{ja-r|発着|はっちゃく}}
* {{ja-r|必%着|ひっ%ちゃく}}
* {{ja-r|漂着|ひょうちゃく}}
* {{ja-r|不%時%着|ふ%じ%ちゃく}}
* {{ja-r|普%段%着|ふ%だん%ぎ}}
* {{ja-r|付%着|ふ%ちゃく}}
* {{ja-r|水%着|みず%ぎ}}
* {{ja-r|密着|みっちゃく}}
* {{ja-r|癒%着|ゆ%ちゃく}}
{{der-bottom}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|ちゃく|yomi=kanon}}
來自{{der|ja|ltc|sort=ちゃく|-}} {{ltc-l|著}}.
在1700世紀早期作為獨立名詞所引用。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>
====發音====
{{ja-pron|yomi=kanon|ちゃく|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
====量詞====
{{ja-pos|ちゃく|counter}}
# 用於[[套裝]]或單個[[服裝]]的量詞
# 用於[[抵達]]的東西的量詞
====名詞====
{{ja-noun|ちゃく}}
# {{defdate|自1748年}} [[到達]]一個[[地方]]
# {{defdate|自1712年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[著裝]]
# {{defdate|自1871年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[和服]]
# {{defdate|自1768年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic|可能|_|obsolete}} 用於{{w|江戶}}周圍地區,{{m|ja|巾着切り|tr=kinchaku kiri||[[扒手]]}}的簡稱。
===詞源2===
{{ja-kanjitab|き|k1=ぎ|yomi=kun|r=y}}
來自{{ja-etym-renyokei|着る}} {{rendaku2|sort=き'|ki|gi}}。
====發音====
{{ja-pron|ぎ}}
====後綴====
{{ja-pos|ぎ|suffix}}
# [[服裝]],[[服飾]],[[套裝]]
===來源===
<references/>
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|붙다|붙을|착}}
# {{hanja form of|착|[[到達]];[[穿著]]}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=羊05|reading=trước, trứ}}
# {{rfdef|vi|sort=羊05}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=7740 Nom Foundation]
tt3b2k6r0zaylfxtb06isyqi2shq06f
7270084
7270083
2022-07-26T06:57:40Z
Fglffer
55252
/* 使用說明 */
wikitext
text/x-wiki
{{also|差|羞}}
{{character info}}
{{character info|0xfaaa}}
==跨語言==
{{Han stroke|Mainland China<br/>[[File:着-bw.png|350px]]}}
{{stroke order|type=animate}}
{{stroke order|type=janimate}}
{{ja-forms|着|着|[[著]]/着}}
===替代寫法===
* 在中國大陸,頂部寫成{{l|mul|⺶}} ({{l|mul|丿}}筆順不分為兩筆)。
* 在香港、日本;韓國,頂部寫成{{l|mul|𦍌}}後面是{{l|mul|丿}} (分成兩部件).
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在 <code>U+FAAA</code> 的形式,使用於臺灣的替代寫法,類似於香港/日本/韓國的寫法。共12筆。
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=07|asm++=06|sn=12|snm++=11|four=80605|canj=TQBU|ids=⿸⺶目(GT,<code>U+FAAA</code>),⿱𦍌⿰丿目(HJK)}}
====使用說明====
此字在{{w|康熙字典}}中沒有發現。參見下方的字源。
在日本此字通常被列入[[Appendix:部首索引/羊|羊部]]。
====衍生字====
* {{l|mul|[[𬿜]], [[𪢂]], [[撯]], [[𬍃]], [[𭢑]], [[𣚰]], [[𤏲]], [[𦅝]], [[𧝙]], [[𨬣]], [[𮬍]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0808.051|dkj=23339|hdz=53129.090|ch=00009510005.020|uh=7740}}
{{Han ref|uh=FAAA}}
----
==漢語==
===字源===
{{l|zh|著}}的訛變異體 ({{l|zh|艹}} → {{l|zh|䒑}};{{l|zh|日}} → {{l|zh|目}})。可在{{w|唐朝}}字樣學字書{{w|干祿字書}}中找到作為{{zh-l|俗字*}}的紀錄。<!-- Refer http://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=A03506-015#18 -->
後來的字典,例如{{w|明朝}}的{{lang|zh|《字學三正》}}和{{w|清朝}}的{{w|正字通}},將該字形紀錄為{{lang|zh|⿱𦍌⿰丿目}}。
===釋義===
{{zh-see|著}}
===使用說明===
{{lang|zh|sc=Hant|着}}可以是{{zh-l|*著}} (發音1和2)某些意思的標準字和傳統異體字。用法因地區而異:
{{Chinese-region variant characters|著|着}}
在中國大陸的{{w|通用规范汉字表}}中,{{l|zh|著|tr=zhù}}沒有被列為{{lang|zh|sc=Hans|着}}的傳統字,被視為獨立的字。<!-- Refer character 2198 (著) and 2398 (着) of https://zh.wikisource.org/wiki/通用規范漢字表 -->
===來源===
* {{R:twedu|A03506-003#37}}
* {{R:zh:CNS|3|3757}}
* {{R:twedu|A03506-015#18}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=3|rs=目06}}
# [[到達]]
# [[穿]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく
|kanon=ちゃく<ちやく
|kun=つ-く<つ-く, つ-ける<つ-ける, き-, ぎ-, き-る, き-せる
}}
====組詞====
{{der-top3|組詞}}
* {{ja-r|着%物|き%もの}}
* {{ja-r|着%実|ちゃく%じつ}}
* {{ja-r|着%信%音|ちゃく%しん%おん}}
* {{ja-r|着々|ちゃくちゃく}}
* {{ja-r|愛着|あいちゃく}}
* {{ja-r|一着|いっちゃく}}
* {{ja-r|薄%着|うす%ぎ}}
* {{ja-r|上%着|うわ%ぎ}}
* {{ja-r|決着|けっちゃく}}
* {{ja-r|膠%着|こう%ちゃく}}
** {{ja-r|膠%着語|こう%ちゃく-ご}}
* {{ja-r|仕%事%着|し%ごと%ぎ}}
* {{ja-r|下%着|した%ぎ}}
* {{ja-r|試%着|し%ちゃく}}
* {{ja-r|執着|しゅうちゃく}}
* {{ja-r|柔%道%着|じゅう%どう%ぎ}}
* {{ja-r|新%着|しん%ちゃく}}:新衣
* {{ja-r|接着|せっちゃく}}
* {{ja-r|先%着|せん%ちゃく}}:先到先得
** {{ja-r|先%着 順|せん%ちゃく じゅん}}
* {{ja-r|装着|そうちゃく}}
* {{ja-r|沈着|ちんちゃく}}
* {{ja-r|定着|ていちゃく}}
* {{ja-r|到着|とうちゃく}}
* {{ja-r|粘着|ねんちゃく}}
* {{ja-r|発着|はっちゃく}}
* {{ja-r|必%着|ひっ%ちゃく}}
* {{ja-r|漂着|ひょうちゃく}}
* {{ja-r|不%時%着|ふ%じ%ちゃく}}
* {{ja-r|普%段%着|ふ%だん%ぎ}}
* {{ja-r|付%着|ふ%ちゃく}}
* {{ja-r|水%着|みず%ぎ}}
* {{ja-r|密着|みっちゃく}}
* {{ja-r|癒%着|ゆ%ちゃく}}
{{der-bottom}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|ちゃく|yomi=kanon}}
來自{{der|ja|ltc|sort=ちゃく|-}} {{ltc-l|著}}.
在1700世紀早期作為獨立名詞所引用。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>
====發音====
{{ja-pron|yomi=kanon|ちゃく|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
====量詞====
{{ja-pos|ちゃく|counter}}
# 用於[[套裝]]或單個[[服裝]]的量詞
# 用於[[抵達]]的東西的量詞
====名詞====
{{ja-noun|ちゃく}}
# {{defdate|自1748年}} [[到達]]一個[[地方]]
# {{defdate|自1712年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[著裝]]
# {{defdate|自1871年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[和服]]
# {{defdate|自1768年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic|可能|_|obsolete}} 用於{{w|江戶}}周圍地區,{{m|ja|巾着切り|tr=kinchaku kiri||[[扒手]]}}的簡稱。
===詞源2===
{{ja-kanjitab|き|k1=ぎ|yomi=kun|r=y}}
來自{{ja-etym-renyokei|着る}} {{rendaku2|sort=き'|ki|gi}}。
====發音====
{{ja-pron|ぎ}}
====後綴====
{{ja-pos|ぎ|suffix}}
# [[服裝]],[[服飾]],[[套裝]]
===來源===
<references/>
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|붙다|붙을|착}}
# {{hanja form of|착|[[到達]];[[穿著]]}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=羊05|reading=trước, trứ}}
# {{rfdef|vi|sort=羊05}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=7740 Nom Foundation]
c82o9h4hoztg7juhqpthezm9mozx3zu
7270088
7270084
2022-07-26T07:06:05Z
Fglffer
55252
/* 漢語 */
wikitext
text/x-wiki
{{also|差|羞}}
{{character info}}
{{character info|0xfaaa}}
==跨語言==
{{Han stroke|Mainland China<br/>[[File:着-bw.png|350px]]}}
{{stroke order|type=animate}}
{{stroke order|type=janimate}}
{{ja-forms|着|着|[[著]]/着}}
===替代寫法===
* 在中國大陸,頂部寫成{{l|mul|⺶}} ({{l|mul|丿}}筆順不分為兩筆)。
* 在香港、日本;韓國,頂部寫成{{l|mul|𦍌}}後面是{{l|mul|丿}} (分成兩部件).
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在 <code>U+FAAA</code> 的形式,使用於臺灣的替代寫法,類似於香港/日本/韓國的寫法。共12筆。
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=07|asm++=06|sn=12|snm++=11|four=80605|canj=TQBU|ids=⿸⺶目(GT,<code>U+FAAA</code>),⿱𦍌⿰丿目(HJK)}}
====使用說明====
此字在{{w|康熙字典}}中沒有發現。參見下方的字源。
在日本此字通常被列入[[Appendix:部首索引/羊|羊部]]。
====衍生字====
* {{l|mul|[[𬿜]], [[𪢂]], [[撯]], [[𬍃]], [[𭢑]], [[𣚰]], [[𤏲]], [[𦅝]], [[𧝙]], [[𨬣]], [[𮬍]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0808.051|dkj=23339|hdz=53129.090|ch=00009510005.020|uh=7740}}
{{Han ref|uh=FAAA}}
----
==漢語==
===字源===
{{l|zh|著}}的訛變異體 ({{l|zh|艹}} → {{l|zh|䒑}};{{l|zh|日}} → {{l|zh|目}})。可在{{w|唐朝}}字樣學字書{{w|干祿字書}}中找到作為{{zh-l|俗字*}}的紀錄。<!-- Refer http://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=A03506-015#18 -->
後來的字典,例如{{w|明朝}}的{{lang|zh|《字學三正》}}和{{w|清朝}}的《{{w|正字通}}》,將該字形紀錄為{{lang|zh|⿱𦍌⿰丿目}}。
===釋義===
{{zh-see|著}}
===使用說明===
{{lang|zh|sc=Hant|着}}可以是{{zh-l|*著}}(發音1和2)某些意思的標準字和傳統異體字。用法因地區而異:
{{Chinese-region variant characters|著|着}}
在中國大陸的{{w|通用规范汉字表}}中,{{l|zh|著|tr=zhù}}沒有被列為{{lang|zh|sc=Hans|着}}的傳統字,被視為獨立的字。<!-- Refer character 2198 (著) and 2398 (着) of https://zh.wikisource.org/wiki/通用規范漢字表 -->
===來源===
* {{R:twedu|A03506-003#37}}
* {{R:zh:CNS|3|3757}}
* {{R:twedu|A03506-015#18}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=3|rs=目06}}
# [[到達]]
# [[穿]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく
|kanon=ちゃく<ちやく
|kun=つ-く<つ-く, つ-ける<つ-ける, き-, ぎ-, き-る, き-せる
}}
====組詞====
{{der-top3|組詞}}
* {{ja-r|着%物|き%もの}}
* {{ja-r|着%実|ちゃく%じつ}}
* {{ja-r|着%信%音|ちゃく%しん%おん}}
* {{ja-r|着々|ちゃくちゃく}}
* {{ja-r|愛着|あいちゃく}}
* {{ja-r|一着|いっちゃく}}
* {{ja-r|薄%着|うす%ぎ}}
* {{ja-r|上%着|うわ%ぎ}}
* {{ja-r|決着|けっちゃく}}
* {{ja-r|膠%着|こう%ちゃく}}
** {{ja-r|膠%着語|こう%ちゃく-ご}}
* {{ja-r|仕%事%着|し%ごと%ぎ}}
* {{ja-r|下%着|した%ぎ}}
* {{ja-r|試%着|し%ちゃく}}
* {{ja-r|執着|しゅうちゃく}}
* {{ja-r|柔%道%着|じゅう%どう%ぎ}}
* {{ja-r|新%着|しん%ちゃく}}:新衣
* {{ja-r|接着|せっちゃく}}
* {{ja-r|先%着|せん%ちゃく}}:先到先得
** {{ja-r|先%着 順|せん%ちゃく じゅん}}
* {{ja-r|装着|そうちゃく}}
* {{ja-r|沈着|ちんちゃく}}
* {{ja-r|定着|ていちゃく}}
* {{ja-r|到着|とうちゃく}}
* {{ja-r|粘着|ねんちゃく}}
* {{ja-r|発着|はっちゃく}}
* {{ja-r|必%着|ひっ%ちゃく}}
* {{ja-r|漂着|ひょうちゃく}}
* {{ja-r|不%時%着|ふ%じ%ちゃく}}
* {{ja-r|普%段%着|ふ%だん%ぎ}}
* {{ja-r|付%着|ふ%ちゃく}}
* {{ja-r|水%着|みず%ぎ}}
* {{ja-r|密着|みっちゃく}}
* {{ja-r|癒%着|ゆ%ちゃく}}
{{der-bottom}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|ちゃく|yomi=kanon}}
來自{{der|ja|ltc|sort=ちゃく|-}} {{ltc-l|著}}.
在1700世紀早期作為獨立名詞所引用。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>
====發音====
{{ja-pron|yomi=kanon|ちゃく|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
====量詞====
{{ja-pos|ちゃく|counter}}
# 用於[[套裝]]或單個[[服裝]]的量詞
# 用於[[抵達]]的東西的量詞
====名詞====
{{ja-noun|ちゃく}}
# {{defdate|自1748年}} [[到達]]一個[[地方]]
# {{defdate|自1712年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[著裝]]
# {{defdate|自1871年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[和服]]
# {{defdate|自1768年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic|可能|_|obsolete}} 用於{{w|江戶}}周圍地區,{{m|ja|巾着切り|tr=kinchaku kiri||[[扒手]]}}的簡稱。
===詞源2===
{{ja-kanjitab|き|k1=ぎ|yomi=kun|r=y}}
來自{{ja-etym-renyokei|着る}} {{rendaku2|sort=き'|ki|gi}}。
====發音====
{{ja-pron|ぎ}}
====後綴====
{{ja-pos|ぎ|suffix}}
# [[服裝]],[[服飾]],[[套裝]]
===來源===
<references/>
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|붙다|붙을|착}}
# {{hanja form of|착|[[到達]];[[穿著]]}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=羊05|reading=trước, trứ}}
# {{rfdef|vi|sort=羊05}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=7740 Nom Foundation]
rqkadn845yvhficxr5ey1lufkivngli
7270092
7270088
2022-07-26T07:10:59Z
Fglffer
55252
/* 跨語言 */
wikitext
text/x-wiki
{{also|差|羞}}
{{character info}}
{{character info|0xfaaa}}
==跨語言==
{{Han stroke|Mainland China<br/>[[File:着-bw.png|350px]]}}
{{stroke order|type=animate}}
{{stroke order|type=janimate}}
{{ja-forms|着|着|[[著]]/着}}
===替代寫法===
* 在中國大陸,頂部寫成{{l|mul|⺶}}({{l|mul|丿}}筆順不分為兩筆)。
* 在香港、日本;韓國,頂部寫成{{l|mul|𦍌}}後面是{{l|mul|丿}}(分成兩部件)。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在 <code>U+FAAA</code> 的形式,使用於臺灣的替代寫法,類似於香港/日本/韓國的寫法。共12筆。
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=07|asm++=06|sn=12|snm++=11|four=80605|canj=TQBU|ids=⿸⺶目(GT,<code>U+FAAA</code>),⿱𦍌⿰丿目(HJK)}}
====使用說明====
此字在{{w|康熙字典}}中沒有發現。參見下方的字源。
在日本此字通常被列入[[Appendix:部首索引/羊|羊部]]。
====衍生字====
* {{l|mul|[[𬿜]], [[𪢂]], [[撯]], [[𬍃]], [[𭢑]], [[𣚰]], [[𤏲]], [[𦅝]], [[𧝙]], [[𨬣]], [[𮬍]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0808.051|dkj=23339|hdz=53129.090|ch=00009510005.020|uh=7740}}
{{Han ref|uh=FAAA}}
----
==漢語==
===字源===
{{l|zh|著}}的訛變異體 ({{l|zh|艹}} → {{l|zh|䒑}};{{l|zh|日}} → {{l|zh|目}})。可在{{w|唐朝}}字樣學字書{{w|干祿字書}}中找到作為{{zh-l|俗字*}}的紀錄。<!-- Refer http://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=A03506-015#18 -->
後來的字典,例如{{w|明朝}}的{{lang|zh|《字學三正》}}和{{w|清朝}}的《{{w|正字通}}》,將該字形紀錄為{{lang|zh|⿱𦍌⿰丿目}}。
===釋義===
{{zh-see|著}}
===使用說明===
{{lang|zh|sc=Hant|着}}可以是{{zh-l|*著}}(發音1和2)某些意思的標準字和傳統異體字。用法因地區而異:
{{Chinese-region variant characters|著|着}}
在中國大陸的{{w|通用规范汉字表}}中,{{l|zh|著|tr=zhù}}沒有被列為{{lang|zh|sc=Hans|着}}的傳統字,被視為獨立的字。<!-- Refer character 2198 (著) and 2398 (着) of https://zh.wikisource.org/wiki/通用規范漢字表 -->
===來源===
* {{R:twedu|A03506-003#37}}
* {{R:zh:CNS|3|3757}}
* {{R:twedu|A03506-015#18}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=3|rs=目06}}
# [[到達]]
# [[穿]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく
|kanon=ちゃく<ちやく
|kun=つ-く<つ-く, つ-ける<つ-ける, き-, ぎ-, き-る, き-せる
}}
====組詞====
{{der-top3|組詞}}
* {{ja-r|着%物|き%もの}}
* {{ja-r|着%実|ちゃく%じつ}}
* {{ja-r|着%信%音|ちゃく%しん%おん}}
* {{ja-r|着々|ちゃくちゃく}}
* {{ja-r|愛着|あいちゃく}}
* {{ja-r|一着|いっちゃく}}
* {{ja-r|薄%着|うす%ぎ}}
* {{ja-r|上%着|うわ%ぎ}}
* {{ja-r|決着|けっちゃく}}
* {{ja-r|膠%着|こう%ちゃく}}
** {{ja-r|膠%着語|こう%ちゃく-ご}}
* {{ja-r|仕%事%着|し%ごと%ぎ}}
* {{ja-r|下%着|した%ぎ}}
* {{ja-r|試%着|し%ちゃく}}
* {{ja-r|執着|しゅうちゃく}}
* {{ja-r|柔%道%着|じゅう%どう%ぎ}}
* {{ja-r|新%着|しん%ちゃく}}:新衣
* {{ja-r|接着|せっちゃく}}
* {{ja-r|先%着|せん%ちゃく}}:先到先得
** {{ja-r|先%着 順|せん%ちゃく じゅん}}
* {{ja-r|装着|そうちゃく}}
* {{ja-r|沈着|ちんちゃく}}
* {{ja-r|定着|ていちゃく}}
* {{ja-r|到着|とうちゃく}}
* {{ja-r|粘着|ねんちゃく}}
* {{ja-r|発着|はっちゃく}}
* {{ja-r|必%着|ひっ%ちゃく}}
* {{ja-r|漂着|ひょうちゃく}}
* {{ja-r|不%時%着|ふ%じ%ちゃく}}
* {{ja-r|普%段%着|ふ%だん%ぎ}}
* {{ja-r|付%着|ふ%ちゃく}}
* {{ja-r|水%着|みず%ぎ}}
* {{ja-r|密着|みっちゃく}}
* {{ja-r|癒%着|ゆ%ちゃく}}
{{der-bottom}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|ちゃく|yomi=kanon}}
來自{{der|ja|ltc|sort=ちゃく|-}} {{ltc-l|著}}.
在1700世紀早期作為獨立名詞所引用。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>
====發音====
{{ja-pron|yomi=kanon|ちゃく|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
====量詞====
{{ja-pos|ちゃく|counter}}
# 用於[[套裝]]或單個[[服裝]]的量詞
# 用於[[抵達]]的東西的量詞
====名詞====
{{ja-noun|ちゃく}}
# {{defdate|自1748年}} [[到達]]一個[[地方]]
# {{defdate|自1712年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[著裝]]
# {{defdate|自1871年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[和服]]
# {{defdate|自1768年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic|可能|_|obsolete}} 用於{{w|江戶}}周圍地區,{{m|ja|巾着切り|tr=kinchaku kiri||[[扒手]]}}的簡稱。
===詞源2===
{{ja-kanjitab|き|k1=ぎ|yomi=kun|r=y}}
來自{{ja-etym-renyokei|着る}} {{rendaku2|sort=き'|ki|gi}}。
====發音====
{{ja-pron|ぎ}}
====後綴====
{{ja-pos|ぎ|suffix}}
# [[服裝]],[[服飾]],[[套裝]]
===來源===
<references/>
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|붙다|붙을|착}}
# {{hanja form of|착|[[到達]];[[穿著]]}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=羊05|reading=trước, trứ}}
# {{rfdef|vi|sort=羊05}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=7740 Nom Foundation]
ssvy26slgavpu5mj7vw3oil08h43z20
7270093
7270092
2022-07-26T07:18:05Z
Hzy980512
19278
/* 詞源2 */ (using [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]])
wikitext
text/x-wiki
{{also|差|羞}}
{{character info}}
{{character info|0xfaaa}}
==跨語言==
{{Han stroke|Mainland China<br/>[[File:着-bw.png|350px]]}}
{{stroke order|type=animate}}
{{stroke order|type=janimate}}
{{ja-forms|着|着|[[著]]/着}}
===替代寫法===
* 在中國大陸,頂部寫成{{l|mul|⺶}}({{l|mul|丿}}筆順不分為兩筆)。
* 在香港、日本;韓國,頂部寫成{{l|mul|𦍌}}後面是{{l|mul|丿}}(分成兩部件)。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在 <code>U+FAAA</code> 的形式,使用於臺灣的替代寫法,類似於香港/日本/韓國的寫法。共12筆。
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=07|asm++=06|sn=12|snm++=11|four=80605|canj=TQBU|ids=⿸⺶目(GT,<code>U+FAAA</code>),⿱𦍌⿰丿目(HJK)}}
====使用說明====
此字在{{w|康熙字典}}中沒有發現。參見下方的字源。
在日本此字通常被列入[[Appendix:部首索引/羊|羊部]]。
====衍生字====
* {{l|mul|[[𬿜]], [[𪢂]], [[撯]], [[𬍃]], [[𭢑]], [[𣚰]], [[𤏲]], [[𦅝]], [[𧝙]], [[𨬣]], [[𮬍]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0808.051|dkj=23339|hdz=53129.090|ch=00009510005.020|uh=7740}}
{{Han ref|uh=FAAA}}
----
==漢語==
===字源===
{{l|zh|著}}的訛變異體 ({{l|zh|艹}} → {{l|zh|䒑}};{{l|zh|日}} → {{l|zh|目}})。可在{{w|唐朝}}字樣學字書{{w|干祿字書}}中找到作為{{zh-l|俗字*}}的紀錄。<!-- Refer http://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=A03506-015#18 -->
後來的字典,例如{{w|明朝}}的{{lang|zh|《字學三正》}}和{{w|清朝}}的《{{w|正字通}}》,將該字形紀錄為{{lang|zh|⿱𦍌⿰丿目}}。
===釋義===
{{zh-see|著}}
===使用說明===
{{lang|zh|sc=Hant|着}}可以是{{zh-l|*著}}(發音1和2)某些意思的標準字和傳統異體字。用法因地區而異:
{{Chinese-region variant characters|著|着}}
在中國大陸的{{w|通用规范汉字表}}中,{{l|zh|著|tr=zhù}}沒有被列為{{lang|zh|sc=Hans|着}}的傳統字,被視為獨立的字。<!-- Refer character 2198 (著) and 2398 (着) of https://zh.wikisource.org/wiki/通用規范漢字表 -->
===來源===
* {{R:twedu|A03506-003#37}}
* {{R:zh:CNS|3|3757}}
* {{R:twedu|A03506-015#18}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=3|rs=目06}}
# [[到達]]
# [[穿]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく
|kanon=ちゃく<ちやく
|kun=つ-く<つ-く, つ-ける<つ-ける, き-, ぎ-, き-る, き-せる
}}
====組詞====
{{der-top3|組詞}}
* {{ja-r|着%物|き%もの}}
* {{ja-r|着%実|ちゃく%じつ}}
* {{ja-r|着%信%音|ちゃく%しん%おん}}
* {{ja-r|着々|ちゃくちゃく}}
* {{ja-r|愛着|あいちゃく}}
* {{ja-r|一着|いっちゃく}}
* {{ja-r|薄%着|うす%ぎ}}
* {{ja-r|上%着|うわ%ぎ}}
* {{ja-r|決着|けっちゃく}}
* {{ja-r|膠%着|こう%ちゃく}}
** {{ja-r|膠%着語|こう%ちゃく-ご}}
* {{ja-r|仕%事%着|し%ごと%ぎ}}
* {{ja-r|下%着|した%ぎ}}
* {{ja-r|試%着|し%ちゃく}}
* {{ja-r|執着|しゅうちゃく}}
* {{ja-r|柔%道%着|じゅう%どう%ぎ}}
* {{ja-r|新%着|しん%ちゃく}}:新衣
* {{ja-r|接着|せっちゃく}}
* {{ja-r|先%着|せん%ちゃく}}:先到先得
** {{ja-r|先%着 順|せん%ちゃく じゅん}}
* {{ja-r|装着|そうちゃく}}
* {{ja-r|沈着|ちんちゃく}}
* {{ja-r|定着|ていちゃく}}
* {{ja-r|到着|とうちゃく}}
* {{ja-r|粘着|ねんちゃく}}
* {{ja-r|発着|はっちゃく}}
* {{ja-r|必%着|ひっ%ちゃく}}
* {{ja-r|漂着|ひょうちゃく}}
* {{ja-r|不%時%着|ふ%じ%ちゃく}}
* {{ja-r|普%段%着|ふ%だん%ぎ}}
* {{ja-r|付%着|ふ%ちゃく}}
* {{ja-r|水%着|みず%ぎ}}
* {{ja-r|密着|みっちゃく}}
* {{ja-r|癒%着|ゆ%ちゃく}}
{{der-bottom}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|ちゃく|yomi=kanon}}
來自{{der|ja|ltc|sort=ちゃく|-}} {{ltc-l|著}}.
在1700世紀早期作為獨立名詞所引用。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>
====發音====
{{ja-pron|yomi=kanon|ちゃく|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
====量詞====
{{ja-pos|ちゃく|counter}}
# 用於[[套裝]]或單個[[服裝]]的量詞
# 用於[[抵達]]的東西的量詞
====名詞====
{{ja-noun|ちゃく}}
# {{defdate|自1748年}} [[到達]]一個[[地方]]
# {{defdate|自1712年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[著裝]]
# {{defdate|自1871年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic}} [[和服]]
# {{defdate|自1768年}} {{lb|ja|sort=ちゃく|archaic|可能|_|obsolete}} 用於{{w|江戶}}周圍地區,{{m|ja|巾着切り|tr=kinchaku kiri||[[扒手]]}}的簡稱。
===詞源2===
{{ja-kanjitab|き|k1=ぎ|yomi=kun|r=y}}
來自{{ja-etym-renyokei|着る}} {{rendaku2|sort=き'|ki|gi}}
====發音====
{{ja-pron|ぎ}}
====後綴====
{{ja-pos|ぎ|suffix}}
# [[服裝]],[[服飾]],[[套裝]]
===來源===
<references/>
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|붙다|붙을|착}}
# {{hanja form of|착|[[到達]];[[穿著]]}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=羊05|reading=trước, trứ}}
# {{rfdef|vi|sort=羊05}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=7740 Nom Foundation]
svswni0s15hd7bmczovfj5tyq1povpz
胲
0
312557
7270143
6680150
2022-07-26T11:48:37Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=06|sn=10|four=70282|canj=BYVO|ids=⿰⺼亥}}
====來源====
{{Han ref|kx=0980.240|dkj=29433|dj=1432.240|hdz=32071.030|ch=00010950002.040|sbgy=099.420|uh=80F2}}
----
==漢語==
{{zh-forms}}
{{zh-wp|zh|yue}}
===字源===
{{Han etym}}
===詞源1===
源自{{bor|zh|en|hydroxylamine}}。
====發音====
{{zh-pron
|m=hǎi
|c=haai5
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh|organic chemistry}} [[羥胺]]
=====組詞=====
{{zh-der|氧胲}}
===詞源2===
====發音====
{{zh-pron
|m=gāi
|c=goi1
|mc=y
|oc=y
|cat=n,v
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} [[腳]][[大姆指]]上長毛處的[[肉]]
# {{†}} [[準備]]
===詞源3===
====發音====
{{zh-pron
|m=gǎi
|c=goi2,hoi2
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} [[臉頰]]
===詞源4===
====發音====
{{zh-pron
|md=găi
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[嗉囊]]
=====組詞=====
{{zh-der|雞胲}}
===來源===
* {{R:yue:mfccd}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|rs=肉06}}
# [[腳]][[大姆指]]上長毛處的[[肉]]
====讀法====
{{ja-readings|goon=かい|kanon=かい}}
0ljiyxhzsh6etn3vgikknrmdaidrdc8
輾
0
314744
7269986
6681419
2022-07-25T14:59:58Z
GnolizX
63671
/* 漢語 */ // Edit via Wikiplus
wikitext
text/x-wiki
{{character info/new}}
{{漢}}
* {{总笔画|17}}
* {{部首|車|10}}
* {{简字|辗}}
* {{異體|展|㞡|𡱗|輾|𠌄|㠭}}
* {{異體|碾|𥗷|𥑊|𨋁|𥗇|輾|榐|𣡃|攆}}
{{字形拆解|2474}}
=== 参考 ===
* {{大字源|1724|25}}
* {{汉语大字典|5|3551|5}}
* {{康熙字典|1247|1247|16}}
* {{辞海|1305|6|1}}
* {{Unihan数据|8F3E}}
=== 编码 ===
{{汉字编码|仓颉=JJSTV|四角号码=5703<sub>2</sub>|Unicode|十进制=36670|UTF8=E8 BC BE |UTF16=8F3E|UTF32=00008F3E|Big5=C1D3|CCCII=215B50|CNS1986=1-755E|CNS1992=1-755E|EACC=215B50|GB90=5323|JISX=7757|KPS97=E7F7|KS=7913|中文电码|台湾=6558}}
==漢語==
{{zh-forms|s=辗|ss=𰍰}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|車|展|c1=s|c2=p|ls=psc}}
===词源1===
====读音====
{{zh-pron
|m=niǎn
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,n
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-alt-form|碾}}
#: {{zh-x|輾{niǎn}斃|车轮碾压致死}}
===词源2===
====读音====
{{zh-pron
|m=zhǎn
|c=zin2
|h=pfs=chan
|md=
|mn=liàn/lìn/tián
|w=
|mc=1
|oc=1,2
|cat=v,pn
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-used in|輾轉}}
# {{surname|zh}}
===组词===
{{zh-der|拋輾斗:pha-liàn-táu;Min Nan|汽輾|輾轉相傳|轉輾反側|輾轉反側|輾轉不寐|輾轉}}
===参考资料===
* {{R:twedu|A04091}}
* {{thcwd|12444}}
----
==日語==
{{huge|{{Lang|ja|輾}}|220%}}
===讀音===
{{日字音
|[[めぐる]] (meguru), [[きしる]] (kishiru)
|[[てん]] (ten), [[でん]] (den), [[ねん]] (nen)}}
==朝鮮語==
:{{huge|{{Lang|ko|輾}}|220%}}
===讀音===
{{朝字音||[[전]] (cen)}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|車10]]
[[分類:汉语汉字|車10]]
[[Category:待分類的日語詞]]
[[Category:日語]]
[[Category:待分類的朝鮮語詞]]
[[Category:朝鮮語]]
699zuppsr2zwej28e1tsdn8khvkgk42
遶
0
314974
7270145
6681551
2022-07-26T11:57:54Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{also|𰺷}}
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=162|rad=辵|as=12|sn=16|four=34301|canj=YGGU|ids=⿺辶堯}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1265.030|dkj=39122|dj=1761.020|hdz=63880.090|ch=00013330006.010|sbgy=0297.330|uh=9076|ud=36982|bh=EBD0|bd=60368}}
----
==漢語==
{{zh-see|繞|v}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|𮞚|遶}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=辵12|shin=𮞚}}
# {{rfdef|ja|sort=辵12}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=にょう<ねう
|kanon=じょう<ぜう
|kun=めぐ-る
|nanori=
}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=요|eumhun=|rv=yo|mr=yo|y=yo}}
# {{rfdef|ko|sort=辵12}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=辵12| nom = [[theo]]}}
# {{Nom form of|theo|遵循,根據}}
{{cln|vi|儒字}}
irpg1gznrfzmdfc6zqcht69czpexrsf
邊
0
314991
7270043
7221367
2022-07-26T05:02:59Z
61.231.46.238
UJJKYIKJUY945604-53=40=2031-2012913 JKYI8JH89YI8IU8YT8UIY8UJH
IT9UHYHUJY8JUH985URY9RTUI9RUJIOTJFGIORJIHJTIUGJITHUJIOHJIYHJUITOGJITREUJGIJRIGJIURGITI8OITHYIH
wikitext
text/x-wiki
{{character info/new}}
{{漢}}
* {{总笔画|19}}
* {{部首|辵|15}}
* {{简字|边}}
* {{異體|邊|臱|𦤔|𦤝|𮟗|𮞾|𮟚|邉|𫟪|𮟣|𨖂|𨕙|𨘢|𨘳|𨓉|𨓙|𮞰|𨑶|辺|边|𦍇}}
{{字形拆解|0091|1273}}
=== 参考 ===
* {{大字源|1765|30}}
* {{汉语大字典|6|3894|3}}
* {{康熙字典|1267|1267|13}}
* {{宋本广韵|136|13}}
* {{辞海|1335|1|1}}
* {{Unihan数据|908A}}
yho06th0oj0-you-oyhALHYJJY-YO-JYO-UUOJUOKL0UKLOJ0UOKOKU0OKU0OUKU0UOU0UOU0O0U0UOUJOYJMM J-HPY-UJOP-Y7UJOU-JOU-OJU-OJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJU-Y=Y5-=Y-5
LUPLJKYUJU0OU0JKU0KJ0OUJU0JO222220504O453493 PJUKJK-UP-JU5-03590-960776087906976-75-59999795-97-597-597579597-59-7597-95-=34=3=4565
LHOYU6079607-69543=950690569056956950695069568395I9435-NKKOHKHKFGKOGPXFOP KHOTKHOTKOHTPHK
HJLYOHOYOYU0JU0YO0OU0O0KJOU0O0YJO0UYO0OP0JJO OJK0UO0UO0K
LJKUPLKMLOKOONTYJIKNY0U05-04-50=3245066546=67777777777KJUUJUJUJMIYYIY
UKUJIYKYKJIKJIKUIJKIKJIU
==漢語==
:{{huge|{{Lang|zh|邊}}|250%}}
{{百科}}
===讀音===
{{上古音/白沙/表|邊}}
{{漢語讀音|國={{國音|biān}}|粵={{粵音|b|in|1}}|滬=|白話字=piⁿ, pian(文)|臺羅拼音=pinn, pian(文)}}
===翻譯===
{{翻譯-頂}}
*英语:[[edge]], [[margin]], [[side]], [[border]]
{{翻譯-底}}
===组词===
{{组词}}
==日語==
{{huge|{{Lang|ja|邊}}|220%}}
{{ja-kanji forms|辺|邊}}
{{百科|語=ja}}
===讀音===
{{日字音
|[[あたり]] (atari), [[べ]] (be)
|[[へん]] (hen)}}
==朝鮮語==
:{{huge|{{Lang|ko|邊}}|220%}}
===讀音===
{{朝字音||[[변]] (pyen)}}
==越南語==
:{{vi-nom|{{huge|{{vi-nom|邊}}|220%}}}}
===讀音===
* [[biên]]
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|辵15]]
[[分類:汉语汉字|辵15]]
[[Category:待分類的日語詞]]
[[Category:日語]]
[[Category:待分類的朝鮮語詞]]
[[Category:朝鮮語]]
[[Category:待分類的越南語詞]]
[[Category:越南語]]
ou8nxso273pi1a2047r0u0jhad2rfw6
閼
0
315733
7269979
6681965
2022-07-25T14:39:13Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=169|rad=門|as=08|sn=16|four=77233|canj=ANYSY|ids=⿵門於}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1337.130|dkj=41380|dj=1843.010|hdz=74306.030|ch=00014100005.010|uh=95BC|ud=38332|bh=EC46|bd=60486}}
----
==漢語==
{{zh-forms|s=阏}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=è
|m-s=
|c=jin1,aat3
|c-t=
|g=
|h=pfs=at
|j=
|mb=
|md=
|mn=at
|mn-t=
|w=
|x=
|mc=y
|oc=y
|cat=v,n
}}
===釋義===
{{zh-hanzi}}
# [[阻塞]],[[壅塞]]
# [[遮擋]]的[[器物]]
===發音2===
{{zh-pron
|m=yān
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|閼氏}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=yù
|mc=y
|oc=y
|cat=pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|閼與}}
====組詞====
{{zh-der|夭閼|淤閼|閼氏|雍閼|閼塞|閼逢|閼與|閼伯}}
===來源===
* {{R:yue:mfccd}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=門08}}
# {{rfdef|ja|sort=門08}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=あち, えん
|kanon=あつ, えん
|kanyoon=あ
|kun=とど-める, ふさ-ぐ
|nanori=}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|가로막다|가로막을|알}}
# {{rfdef|ko|sort=門08}}
jdgnhpi335gzeytzxiwn8mj6v5q49q7
7269980
7269979
2022-07-25T14:40:25Z
Fglffer
55252
/* 跨語言 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=169|rad=門|as=08|sn=16|four=77233|canj=ANYSY|ids=⿵門於}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1337.130|dkj=41380|dj=1843.010|hdz=74306.030|ch=00014100005.010|uh=95BC|ud=38332|bh=EC46|bd=60486}}
{{說文}}
----
==漢語==
{{zh-forms|s=阏}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=è
|m-s=
|c=jin1,aat3
|c-t=
|g=
|h=pfs=at
|j=
|mb=
|md=
|mn=at
|mn-t=
|w=
|x=
|mc=y
|oc=y
|cat=v,n
}}
===釋義===
{{zh-hanzi}}
# [[阻塞]],[[壅塞]]
# [[遮擋]]的[[器物]]
===發音2===
{{zh-pron
|m=yān
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|閼氏}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=yù
|mc=y
|oc=y
|cat=pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|閼與}}
====組詞====
{{zh-der|夭閼|淤閼|閼氏|雍閼|閼塞|閼逢|閼與|閼伯}}
===來源===
* {{R:yue:mfccd}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=門08}}
# {{rfdef|ja|sort=門08}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=あち, えん
|kanon=あつ, えん
|kanyoon=あ
|kun=とど-める, ふさ-ぐ
|nanori=}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|가로막다|가로막을|알}}
# {{rfdef|ko|sort=門08}}
6qf9gswcl0fm1fhejk8n08r5yyikh0d
7269982
7269980
2022-07-25T14:52:45Z
Fglffer
55252
/* 漢語 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=169|rad=門|as=08|sn=16|four=77233|canj=ANYSY|ids=⿵門於}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1337.130|dkj=41380|dj=1843.010|hdz=74306.030|ch=00014100005.010|uh=95BC|ud=38332|bh=EC46|bd=60486}}
{{說文}}
----
==漢語==
{{zh-forms|s=阏}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=è
|m-s=
|c=jin1,aat3
|c-t=
|g=
|h=pfs=at
|j=
|mb=
|md=
|mn=at
|mn-t=
|w=
|x=
|mc=y
|oc=y
|cat=v,n
}}
===釋義===
{{zh-hanzi}}
# [[阻塞]],[[壅塞]]
# [[遮擋]]的[[器物]]
===發音2===
{{zh-pron
|m=yān
|mc=1
|oc=1
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|閼氏}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=yù
|mc=y
|oc=y
|cat=pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-only|閼與}}
====組詞====
{{zh-der|夭閼|淤閼|閼氏|雍閼|閼塞|閼逢|閼與|閼伯}}
===來源===
* {{R:yue:mfccd}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=門08}}
# {{rfdef|ja|sort=門08}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=あち, えん
|kanon=あつ, えん
|kanyoon=あ
|kun=とど-める, ふさ-ぐ
|nanori=}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|가로막다|가로막을|알}}
# {{rfdef|ko|sort=門08}}
7nogyc3tvruq3x596erbvghbsh7gae1
餔
0
316358
7270067
6682314
2022-07-26T06:01:41Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=184|rad=食|as=07|sn=16|four=83727|canj=OIIJB|ids=⿰飠甫}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1420.130|dkj=44173|dj=1945.130|hdz=74454.120|ch=00014920003.010|uh=9914|ud=39188|bh=E8C2|bd=59586}}
{{說文}}
----
==漢語==
{{zh-forms|s=𫗦|alt=哺,晡,䊇}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|食|甫|ls=psc|c1=s|c2=p}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=bū,bù
|c=bou1
|h=pfs=pû
|mc=y
|oc=y
|cat=v,n
}}
===釋義===
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh|literary}} [[吃]]
# {{lb|zh|literary}} {{zh-alt-form|哺}}
# {{lb|zh|literary}} {{zh-alt-form|晡}}
# {{lb|zh|literary}} [[傍晚]][[進食]];[[晚餐]]
# {{lb|zh|literary}} [[醃製]][[水果]]
===組詞===
{{zh-der|餔娘|討餔娘|餔娘人|玉餔|餔歠|餔菜|餔糟歠醨|餔糟啜醨|餔子|餔啜|餔時}}
===來源===
* {{R:yue:mfccd}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=食07}}
# {{rfdef|ja|sort=食07}}
====讀法====
{{ja-readings
|on=ほ, ふ
|kun=ゆうめし, くう
}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja/new|포}}
# {{rfdef|ko|sort=食07}}
tcjjmgy7gzp0ynf55v7bergnu4hb4ey
收音機
0
321039
7269940
7269930
2022-07-25T12:17:58Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=收音机|type=21}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shōuyīnjī
|c=sau1 jam1 gei1
|c-t=siu1 yim1 gei1
|h=pfs=sû-yîm-kî
|mn=siu-im-ki
|mn-t=siu1 im1 gi1
|ma=Zh-shouyinji.ogg
|w=1seu in ji
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|countable}} [[收聽]][[無線電]][[廣播]]的[[電器]]。{{zh-mw|臺|部}}
====同義詞====
{{zh-dial}}
====衍生詞====
{{zh-der|晶體收音機|礦石收音機|電晶體收音機|晶體管收音機}}
{{zh-cat|Elementary|收音機}}
oy0256nv3q1giw5wth1kbi71lbdoe10
7269941
7269940
2022-07-25T12:18:17Z
1.200.105.246
/* 名詞 */
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=收音机|type=21}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shōuyīnjī
|c=sau1 jam1 gei1
|c-t=siu1 yim1 gei1
|h=pfs=sû-yîm-kî
|mn=siu-im-ki
|mn-t=siu1 im1 gi1
|ma=Zh-shouyinji.ogg
|w=1seu in ji
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|countable}} [[收聽]][[無線電]][[廣播]]的[[電器]]{{zh-mw|臺|部}}
====同義詞====
{{zh-dial}}
====衍生詞====
{{zh-der|晶體收音機|礦石收音機|電晶體收音機|晶體管收音機}}
{{zh-cat|Elementary|收音機}}
534ue6k9erfp0xujylx815s1armn72g
豆漿
0
609394
7269968
7243959
2022-07-25T14:05:22Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=豆浆}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dòujiāng,er=y
|c=dau6 zoeng1
|g=teu5 jiong1
|h=pfs=theu-chiông
|mn=xm,qz,tw:tāu-chiuⁿ/zz:tāu-chioⁿ
|mn-t=dao7 ziên1
|w=3deu jian
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 以[[黃豆]]磨成的[[漿汁]]
#: {{zh-x|豆漿 是 我 早上{shang} 現磨{mò} 的。|}}
====同義詞====
{{zh-dial}}
====衍生詞====
{{zh-der|豆漿機}}
====相關詞====
* {{zh-l|豆奶}}
* {{zh-l|豆汁}}
{{zh-cat|奶汁|素食主義|Intermediate}}
gascr6v63w8h2sckux2vn4s2ontz5lu
7269969
7269968
2022-07-25T14:05:47Z
1.200.105.246
/* 名詞 */
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=豆浆}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dòujiāng,er=y
|c=dau6 zoeng1
|g=teu5 jiong1
|h=pfs=theu-chiông
|mn=xm,qz,tw:tāu-chiuⁿ/zz:tāu-chioⁿ
|mn-t=dao7 ziên1
|w=3deu jian
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 以[[黃豆]]磨成的[[汁液]]
#: {{zh-x|豆漿 是 我 早上{shang} 現磨{mò} 的。|}}
====同義詞====
{{zh-dial}}
====衍生詞====
{{zh-der|豆漿機}}
====相關詞====
* {{zh-l|豆奶}}
* {{zh-l|豆汁}}
{{zh-cat|奶汁|素食主義|Intermediate}}
8fcpvcfljszkpw6e21b4eje69qoiwru
斷面
0
611382
7269949
6684303
2022-07-25T12:52:39Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[断面]]至[[斷面]]
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
===寫法===
{{漢語寫法|简=[[断]][[面]]|正=[[]]}}
===讀音===
{{zh-pron|m=duànmiàn}}
===釋義===
#
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:[[разрез]], [[профиль]], [[сечение]]
{{翻译-底}}
==日語==
〈{{Lang|ja|[[断]][[面]]}}〉【だんめん】
#断面,截面。
#::断面図 断面图。
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|斤07面00]]
[[Category:待分類的日語詞]]
[[Category:日語]]
q7ayosch97am451zvveqitotvtwjftq
7269958
7269949
2022-07-25T13:32:33Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=断面}}
===發音===
{{zh-pron
|m=duànmiàn,er=y
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# [[物體]]被[[切斷]]後,所[[呈現]]的[[表面]]。
====同義詞====
{{zh-syn-saurus|剖面}}
====衍生詞====
{{zh-der|橫斷面|縱斷面}}
----
==日語==
{{ja-kanjitab|だん|めん|yomi=o}}
===名詞===
{{ja-noun|だんめん|shin=断面}}
# {{ja-kyujitai spelling of|断面}}
1p89a0ovjj2nygk2midgtxiuhjma80v
科技
0
642744
7269944
6835480
2022-07-25T12:41:28Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===詞源===
{{zh-etym-short|科學|技術}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=kējì
|c=fo1 gei6
|h=pfs=khô-kî
|mn=qz:kher-ki/tw,xm,zz:kho-ki
|mn-t=kuê1 gi6
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# [[科學]]和[[技術]]
#: {{zh-x|科技 發燒友|}}
#: {{zh-x|尖端 科技|}}
#: {{zh-x|科技 應{yīng} 為 人民 利益 服務。|}}
====同義詞====
* {{zh-l|科學技術}}
====衍生詞====
{{zh-der|fold=1|高科技|尖端科技|生物科技|科技戶|科技示範戶|科技食物|科技大學|信息科技|科技含量|科技扶貧|科技界|資訊科技|納米科技|金融科技}}
{{zh-cat|Intermediate|科學|科技}}
h0aydkmpp0j6r4l54dc2b5tbzxmagd0
留聲機
0
665892
7269942
7269928
2022-07-25T12:25:07Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=留声机}}
===發音===
{{zh-pron
|m=liúshēngjī
|c=lau4 sing1 gei1
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 可[[重現]][[灌錄]]在[[唱片]]上[[聲音]]的[[機器]]。
====同義詞====
* {{zh-l|唱機}}
* {{zh-l|電唱機}}
* {{qual|過時}} {{zh-l|話匣子}}
* {{qual|天津話}} {{zh-l|電轉兒}}
* {{qual|萬榮話}} {{zh-l|話盒子}}
* {{qual|武漢話}} {{zh-l|機器戲}}
* {{qual|閩南語}} {{zh-l|馬狗琴}}, {{zh-l|機器曲}}, {{zh-l|唱盤機}}
5cwtpm8sev1xtqvt9f3paugr0ez6km8
Warnstreik
0
823668
7270128
4857943
2022-07-26T11:00:59Z
Li,kaisa
73071
/* 德语 */ 增加内容
wikitext
text/x-wiki
==德语==
[[Category:德语名词]]{{zhushi|阳|阳性名词}} pl.Warnstreiks 警告性罢工
#临时大罢工
22o4f7zwozwakkwpybepmo4zkt17ew7
真実
0
914881
7270003
5201509
2022-07-25T20:54:58Z
P1ayer
5118
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-kanjitab|しん|じつ|yomi=o}}
{{wikipedia|lang=ja}}
===發音===
{{ja-pron|acc=1|y=o|しんじつ}}
* {{hmp|ja|sort=しんじつ|信実}}
===名詞===
{{ja-noun|しんじつ|kyu=真實}}
# [[真相]],[[真實]],[[事實]]
# [[實在]]
====近義詞====
* {{ja-r|事実|じじつ}}
* {{ja-r|本当|ほんとう}}
* {{ja-r|真理|しんり}}
====反義詞====
* {{ja-r|虚偽|きょぎ}}
* {{ja-r|偽り|いつわり}}
* {{ja-r|嘘|うそ}}
* {{ja-r|絵空事|えそらごと}}
* {{ja-r|空想|くうそう}}
* {{ja-r|幻想|げんそう}}
* {{ja-r|虚言|きょげん}},{{ja-r|虚言|そらごと}}
* {{ja-r|夢幻|むげん}},{{ja-r|夢幻|ゆめまぼろし}}
===形容動詞===
{{ja-adj|infl=na|しんじつ|kyu=真實}}
====活用====
{{ja-na|ほんとう}}
===專有名詞===
{{ja-pos|proper|まこと|まさね|まさみ}}
# {{given name|ja|男性}}
{{ja-pos|proper|なおみ|まこと|まさね|まさみ|まなみ|まみ}}
# {{given name|ja|女性}}
4qiawlvu4tkucyrhvqqxyyp6cwc8dk9
戦車
0
924457
7269989
5179410
2022-07-25T15:03:51Z
GnolizX
63671
// Edit via Wikiplus
wikitext
text/x-wiki
{{also|戰車}}
==日语==
{{ja-kanjitab|せん|しゃ|yomi=o}}
===读音===
{{ja-pron|せんしゃ|acc=a|acc_ref=NHK|y=o}}
===名词===
{{ja-noun|せんしゃ|kyu=戰車|count=台}}
# [[坦克]]
===参考资料===
<references/>
[[Category:日語 軍用車輛|せんしゃ]]
ej3xnqr1dem41ed1z50mcghj32djyoo
欠落
0
937273
7270005
5189625
2022-07-26T01:56:59Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
==日语==
{{ja-kanjitab|けつ|らく|yomi=o}}
===发音===
{{ja-pron|けつらく|y=o|acc=0|acc_ref=NHK,DJR,SMK5}}
===名词===
{{ja-noun|けつらく}}
# [[缺少]],[[缺失]]
#* '''2015年''',日语维基百科,{{w2|ja|過剰性能}}(修订 56834187)
#*: {{ja-usex|機%能 の '''欠%落''' に よる 過%剰 性%能|^き%のう の '''けつ%らく''' に よる か%じょう せい%のう|功能'''缺失'''导致的过度设计}}
===动词===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|けつらく}}
# [[缺少]],[[缺失]]
#* '''2015年''',日语维基百科,{{w2|ja|ドロップアウト}}(修订 56828560)
#*: {{ja-usex|コンピュータ 用%語 で、伝%送%中 の データ から 誤って '''欠%落 した''' 文%字 や 画%像 の データ の こと。|^コンピュータ よう%ご で、でん%そう%-ちゅう の データ から あやまって '''けつ%らく した''' も%じ や が%ぞう の データ の こと。|是指代在传输中的数据中错误'''缺失'''的文字和图像的计算机用语}}
#* '''2015年''',日语维基百科,{{w2|ja|康富記}}(修订 56975671)
#*: {{ja-usex|永%享 年%間 の 記%述 は ほぼ 全て が '''欠%落 している'''|^えい%きょう ねん%かん の き%じゅつ は ほぼ すべて が '''けつ%らく している'''|永享年间的记载几乎全部缺失}}
====活用形====
{{ja-suru|けつらく}}
===参见===
* {{ja-r|欠如|けつじょ}}
===参考资料===
<references />
0bdg2uppfpfby40ilgxl1ytgvnckbja
電荷
0
948839
7269959
6867197
2022-07-25T13:36:30Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=电荷}}
===發音===
{{zh-pron
|m=diànhè
|c=din6 ho6
|c-t=en5 ho5
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Physics}} 為[[物質]][[基本]][[粒子]]的基本[[特性]]。
----
==日語==
{{ja-kanjitab|でん|か|yomi=on}}
===發音===
{{ja-pron|でんか|acc=1|acc_ref=DJR|acc2=0|acc2_ref=DJR}}
===名詞===
{{ja-noun|でんか}}
# {{lb|ja|physics|sort=てんか'}} [[#漢語|電荷]]
===來源===
<references/>
{{C|ja|電|sort=てんか'}}
mpsb8rg0mscgvp0ek5v9cc9gllmikif
7269960
7269959
2022-07-25T13:36:57Z
1.200.105.246
/* 名詞 */
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=电荷}}
===發音===
{{zh-pron
|m=diànhè
|c=din6 ho6
|c-t=en5 ho5
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|physics}} 為[[物質]][[基本]][[粒子]]的基本[[特性]]。
----
==日語==
{{ja-kanjitab|でん|か|yomi=on}}
===發音===
{{ja-pron|でんか|acc=1|acc_ref=DJR|acc2=0|acc2_ref=DJR}}
===名詞===
{{ja-noun|でんか}}
# {{lb|ja|physics|sort=てんか'}} [[#漢語|電荷]]
===來源===
<references/>
{{C|ja|電|sort=てんか'}}
q57b62djdulm1m93ww147blo0gbggre
𢗖
0
1030049
7270062
5630115
2022-07-26T05:39:43Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
== 跨語言 ==
=== 漢字 ===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=4|sn=7|four=|canj=|ids=⿰忄壬}}
==== 來源====
* {{Han ref|kx=0379.030|dkj=|dj=|hdz=42277.020|uh=225D6}}
----
==漢語==
{{zh-see|恁}}
ity9ortysss1bmj71bdjktj8769u4qc
Appendix:斯氏核心词/欧洲诸语
100
1037373
7270118
5564496
2022-07-26T08:18:12Z
杭愛的避難小屋
106334
修正錯別字
wikitext
text/x-wiki
{| style="margin-left:0.5em; font-size:110%; margin-bottom:0.5em; border:2px solid #AAAAAA; width:65em; border-collapse:collapse; text-align:center" cellpadding="5" rules="all" align=center
| i=No | 号
!c=zh style="width:4em"|中文
! c=en | 英语
! c=fr | 法语
! c=de | 德语
! c=it | 意大利语
! c=es | 西班牙语
! c=nl | 荷兰语
! c=sw | 瑞典语
! c=la | 拉丁语
|-
| i=No | 1
|c=zh| [[我]]
|c=en| [[I]]
| c=fr | [[je]]
| c=de | [[ich]]
| c=it | [[io]]
| c=es | [[yo]]
| c=nl | [[ik]]
| c=sw | [[jag]]
| c=la | [[ego]]
|-
| i=No | 2
|c=zh| [[你]]
|c=en| [[you]] 单, [[thou]]
| c=fr | [[tu]], [[vous]] (正式)
| c=de | [[du]], [[Sie]] (正式)
| c=it | [[tu]], [[Lei]] (正式)
| c=es | [[tú]], [[usted]] (正式)
| c=nl | [[jij]], [[je]], [[U]] (正式)
| c=sw | [[du]]
| c=la | [[tu]]
|-
| i=No | 3
|c=zh| [[他]]
|c=en| [[he]]
| c=fr | [[il]]
| c=de | [[er]]
| c=it | [[lui]], [[egli]]
| c=es | [[él]]
| c=nl | [[hij]]
| c=sw | [[han]]
| c=la | [[is]], [[ea]]
|-
| i=No | 4
|c=zh| [[我们]]
|c=en| [[we]]
| c=fr | [[nous]]
| c=de | [[wir]]
| c=it | [[noi]]
| c=es | [[nosotros]]
| c=nl | [[wij]], [[we]]
| c=sw | [[vi]]
| c=la | [[nos]]
|-
| i=No | 5
|c=zh| [[你们]]
|c=en| [[you]] 复
| c=fr | [[vous]]
| c=de | [[ihr]], [[Sie]] (正式)
| c=it | [[voi]]
| c=es | [[vosotros]], [[ustedes]] (正式)
| c=nl | [[jullie]]
| c=sw | [[ni]]
| c=la | [[vos]]
|-
| i=No | 6
|c=zh| [[他们]]
|c=en| [[they]]
| c=fr | [[ils]], [[elles]]
| c=de | [[sie]]
| c=it | [[loro]], [[essi]]
| c=es | [[ellos]], [[ellas]]
| c=nl | [[zij]], [[ze]]
| c=sw | [[de]]
| c=la | [[ii]], [[eae]]
|-
| i=No | 7
|c=zh| [[这]]
|c=en| [[this]]
| c=fr | [[ceci]]
| c=de | [[dieses]]
| c=it | [[questo]]
| c=es | [[este]]
| c=nl | [[deze]], [[dit]]
| c=sw | [[det här]]
| c=la | [[hic]], [[is]]
|-
| i=No | 8
|c=zh| [[那]]
|c=en| [[that]]
| c=fr | [[cela]]
| c=de | [[jenes]], [[das]]
| c=it | [[quello]]
| c=es | [[ese]], [[aquel]]
| c=nl | [[die]], [[dat]]
| c=sw | [[det där]]
| c=la | [[ille]]
|-
| i=No | 9
|c=zh| [[这里]]
|c=en| [[here]]
| c=fr | [[ici]]
| c=de | [[hier]]
| c=it | [[qui]], [[qua]]
| c=es | [[aquí]], [[acá]]
| c=nl | [[hier]]
| c=sw | [[här]]
| c=la | [[hic]]
|-
| i=No | 10
|c=zh| [[那里]]
|c=en| [[there]]
| c=fr | [[là]]
| c=de | [[dort]]
| c=it | [[là]]
| c=es | [[ahí]], [[allí]], [[allá]]
| c=nl | [[daar]]
| c=sw | [[där]]
| c=la | [[ibi]]
|-
| i=No | 11
|c=zh| [[谁]]
|c=en| [[who]]
| c=fr | [[qui]]
| c=de | [[wer]]
| c=it | [[chi]]
| c=es | [[quien]]
| c=nl | [[wie]]
| c=sw | [[vem]]
| c=la | [[quis]]
|-
| i=No | 12
|c=zh| [[什么]]
|c=en| [[what]]
| c=fr | [[quoi]]
| c=de | [[was]]
| c=it | [[che]]
| c=es | [[que]]
| c=nl | [[wat]]
| c=sw | [[vad]]
| c=la | [[quid]]
|-
| i=No | 13
|c=zh| [[哪里]]
|c=en| [[where]]
| c=fr | [[où]]
| c=de | [[wo]]
| c=it | [[dove]]
| c=es | [[donde]]
| c=nl | [[waar]]
| c=sw | [[var]]
| c=la | [[ubi]]
|-
| i=No | 14
|c=zh| [[何时]]
|c=en| [[when]]
| c=fr | [[quand]]
| c=de | [[wann]]
| c=it | [[quando]]
| c=es | [[cuando]]
| c=nl | [[wanneer]]
| c=sw | [[när]]
| c=la | [[quando]]
|-
| i=No | 15
|c=zh| [[如何]]
|c=en| [[how]]
| c=fr | [[comment]]
| c=de | [[wie]]
| c=it | [[come]]
| c=es | [[como]]
| c=nl | [[hoe]]
| c=sw | [[hur]]
| c=la | [[quam]], [[quomodo]]
|-
| i=No | 16
|c=zh| [[不]]
|c=en| [[not]]
| c=fr | [[ne]]...[[pas]]
| c=de | [[nicht]]
| c=it | [[non]]
| c=es | [[no]]
| c=nl | [[niet]]
| c=sw | [[inte]], [[ej]]
| c=la | [[non]]
|-
| i=No | 17
|c=zh| [[所有]]
|c=en| [[all]]
| c=fr | [[tout]]
| c=de | [[alle]]
| c=it | [[tutto]]
| c=es | [[todo]]
| c=nl | [[al]], [[alle]]
| c=sw | [[alla]]
| c=la | [[omnis]]
|-
| i=No | 18
|c=zh| [[多]]
|c=en| [[many]]
| c=fr | [[plusieurs]]
| c=de | [[viele]]
| c=it | [[molti]]
| c=es | [[muchos]]
| c=nl | [[veel]]
| c=sw | [[många]]
| c=la | [[multi]]
|-
| i=No | 19
|c=zh| [[一些]]
|c=en| [[some]]
| c=fr | [[quelques]]
| c=de | [[einige]]
| c=it | [[alcuni]]
| c=es | [[algunos]], [[unos]]
| c=nl | [[enkele]], [[sommige]]
| c=sw | [[några]], [[vissa]]
| c=la | [[aliqui]], [[aliquot]]
|-
| i=No | 20
|c=zh| [[少]]
|c=en| [[few]]
| c=fr | [[peu]]
| c=de | [[wenige]]
| c=it | [[pochi]]
| c=es | [[poco]]
| c=nl | [[weinig]]
| c=sw | [[få]]
| c=la | [[pauci]]
|-
| i=No | 21
|c=zh| [[其他]]
|c=en| [[other]]
| c=fr | [[autre]]
| c=de | [[andere]]
| c=it | [[altro]]
| c=es | [[otro]]
| c=nl | [[ander]]
| c=sw | [[annan]]
| c=la | [[alter]], [[alius]]
|-
| i=No | 22
|c=zh| [[一]]
|c=en| [[one]]
| c=fr | [[un]]
| c=de | [[eins]]
| c=it | [[uno]]
| c=es | [[uno]]
| c=nl | [[een]]
| c=sw | [[ett]]
| c=la | [[unus]]
|-
| i=No | 23
|c=zh| [[二]]
|c=en| [[two]]
| c=fr | [[deux]]
| c=de | [[zwei]]
| c=it | [[due]]
| c=es | [[dos]]
| c=nl | [[twee]]
| c=sw | [[två]]
| c=la | [[duo]]
|-
| i=No | 24
|c=zh| [[三]]
|c=en| [[three]]
| c=fr | [[trois]]
| c=de | [[drei]]
| c=it | [[tre]]
| c=es | [[tres]]
| c=nl | [[drie]]
| c=sw | [[tre]]
| c=la | [[tres]]
|-
| i=No | 25
|c=zh| [[四]]
|c=en| [[four]]
| c=fr | [[quatre]]
| c=de | [[vier]]
| c=it | [[quattro]]
| c=es | [[cuatro]]
| c=nl | [[vier]]
| c=sw | [[fyra]]
| c=la | [[quattuor]]
|-
| i=No | 26
|c=zh| [[五]]
|c=en| [[five]]
| c=fr | [[cinq]]
| c=de | [[fünf]]
| c=it | [[cinque]]
| c=es | [[cinco]]
| c=nl | [[vijf]]
| c=sw | [[fem]]
| c=la | [[quinque]]
|-
| i=No | 27
|c=zh| [[大]]
|c=en| [[big]]
| c=fr | [[grand]]
| c=de | [[groß]]
| c=it | [[grande]]
| c=es | [[grande]]
| c=nl | [[groot]]
| c=sw | [[stor]]
| c=la | [[magnus]], [[grandis]]
|-
| i=No | 28
|c=zh| [[长]]
|c=en| [[long]]
| c=fr | [[long]]
| c=de | [[lang]]
| c=it | [[lungo]]
| c=es | [[largo]]
| c=nl | [[lang]]
| c=sw | [[lång]]
| c=la | [[longus]]
|-
| i=No | 29
|c=zh| [[宽]]
|c=en| [[wide]]
| c=fr | [[large]]
| c=de | [[breit]], [[weit]]
| c=it | [[largo]]
| c=es | [[ancho]]
| c=nl | [[breed]], [[wijd]]
| c=sw | [[bred]], [[vid]]
| c=la | [[latus]]
|-
| i=No | 30
|c=zh| [[厚]]
|c=en| [[thick]]
| c=fr | [[épais]]
| c=de | [[dick]]
| c=it | [[spesso]]
| c=es | [[grueso]]
| c=nl | [[dik]]
| c=sw | [[tjock]]
| c=la | [[creber]]
|-
| i=No | 31
|c=zh| [[重]]
|c=en| [[heavy]]
| c=fr | [[lourd]]
| c=de | [[schwer]]
| c=it | [[pesante]]
| c=es | [[pesado]]
| c=nl | [[zwaar]]
| c=sw | [[tung]]
| c=la | [[gravis]]
|-
| i=No | 32
|c=zh| [[小]]
|c=en| [[small]]
| c=fr | [[petit]]
| c=de | [[klein]]
| c=it | [[piccolo]]
| c=es | [[pequeño]]
| c=nl | [[smal]]
| c=sw | [[liten]]
| c=la | [[parvus]]
|-
| i=No | 33
|c=zh| [[短]]
|c=en| [[short]]
| c=fr | [[court]]
| c=de | [[kurz]]
| c=it | [[corto]]
| c=es | [[corto]]
| c=nl | [[kort]]
| c=sw | [[kort]]
| c=la | [[brevis]]
|-
| i=No | 34
|c=zh| [[窄]]
|c=en| [[narrow]]
| c=fr | [[étroit]]
| c=de | [[eng]]
| c=it | [[stretto]]
| c=es | [[estrecho]], [[angosto]]
| c=nl | [[klein]]
| c=sw | [[trång]]
| c=la | [[angustus]]
|-
| i=No | 35
|c=zh| [[薄]]
|c=en| [[thin]]
| c=fr | [[mince]]
| c=de | [[dünn]]
| c=it | [[sottile]]
| c=es | [[delgado]], [[flaco]]
| c=nl | [[dun]]
| c=sw | [[tunn]]
| c=la | [[macer]]
|-
| i=No | 36
|c=zh| [[女]]
|c=en| [[woman]]
| c=fr | [[femme]]
| c=de | [[Frau]]
| c=it | [[donna]]
| c=es | [[mujer]]
| c=nl | [[vrouw]]
| c=sw | [[kvinna]]
| c=la | [[femina]]
|-
| i=No | 37
|c=zh| [[男]]
|c=en| [[man]] (adult male)
| c=fr | [[homme]]
| c=de | [[Mann]]
| c=it | [[uomo]]
| c=es | [[hombre]]
| c=nl | [[man]]
| c=sw | [[man]]
| c=la | [[vir]]
|-
| i=No | 38
|c=zh| [[人]]
|c=en| [[man]](human being)
| c=fr | [[homme]]
| c=de | [[Mensch]]
| c=it | [[uomo]]
| c=es | [[hombre]]
| c=nl | [[mens]]
| c=sw | [[människa]]
| c=la | [[homo]]
|-
| i=No | 39
|c=zh| [[孩]]
|c=en| [[kid]]
| c=fr | [[enfant]]
| c=de | [[Kind]]
| c=it | [[bambino]]
| c=es | [[niño]]
| c=nl | [[kind]]
| c=sw | [[barn]]
| c=la | [[puer]]
|-
| i=No | 40
|c=zh| [[妻]]
|c=en| [[wife]]
| c=fr | [[femme]], [[épouse]]
| c=de | [[Frau]], [[Ehefrau]]
| c=it | [[moglie]]
| c=es | [[esposa]], [[mujer]]
| c=nl | [[vrouw]], [[echtgenote]]
| c=sw | [[hustru]], [[maka]], [[fru]]
| c=la | [[uxor]], [[mulier]]
|-
| i=No | 41
|c=zh| [[夫]]
|c=en| [[husband]]
| c=fr | [[mari]], [[époux]]
| c=de | [[Mann]], [[Ehemann]]
| c=it | [[marito]]
| c=es | [[esposo]], [[marido]]
| c=nl | [[man]], [[echtgenoot]]
| c=sw | [[man]], [[make]]
| c=la | [[maritus]]
|-
| i=No | 42
|c=zh| [[母]]
|c=en| [[mother]]
| c=fr | [[mère]]
| c=de | [[Mutter]]
| c=it | [[madre]]
| c=es | [[madre]]
| c=nl | [[moeder]]
| c=sw | [[mamma]], [[mor]]
| c=la | [[mater]]
|-
| i=No | 43
|c=zh| [[父]]
|c=en| [[father]]
| c=fr | [[père]]
| c=de | [[Vater]]
| c=it | [[padre]]
| c=es | [[padre]]
| c=nl | [[vader]]
| c=sw | [[pappa]], [[far]]
| c=la | [[pater]]
|-
| i=No | 44
|c=zh| [[动物]]
|c=en| [[animal]]
| c=fr | [[animal]]
| c=de | [[Tier]]
| c=it | [[animale]]
| c=es | [[animal]]
| c=nl | [[dier]]
| c=sw | [[djur]]
| c=la | [[animal]]
|-
| i=No | 45
|c=zh| [[鱼]]
|c=en| [[fish]]
| c=fr | [[poisson]]
| c=de | [[Fisch]]
| c=it | [[pesce]]
| c=es | [[pez]], [[pescado]]
| c=nl | [[vis]]
| c=sw | [[fisk]]
| c=la | [[piscis]]
|-
| i=No | 46
|c=zh| [[鸟]]
|c=en| [[bird]]
| c=fr | [[oiseau]]
| c=de | [[Vogel]]
| c=it | [[uccello]]
| c=es | [[ave]], [[pájaro]]
| c=nl | [[vogel]]
| c=sw | [[fågel]]
| c=la | [[avis]]
|-
| i=No | 47
|c=zh| [[狗]]
|c=en| [[hound]]
| c=fr | [[chien]]
| c=de | [[Hund]]
| c=it | [[cane]]
| c=es | [[perro]]
| c=nl | [[hond]]
| c=sw | [[hund]]
| c=la | [[canis]]
|-
| i=No | 48
|c=zh| [[虱]]
|c=en| [[louse]]
| c=fr | [[pou]]
| c=de | [[Laus]]
| c=it | [[pidocchio]]
| c=es | [[piojo]]
| c=nl | [[luis]]
| c=sw | [[lus]]
| c=la | [[pedis]]
|-
| i=No | 49
|c=zh| [[蛇]]
|c=en| [[snake]]
| c=fr | [[serpent]]
| c=de | [[Schlange]]
| c=it | [[serpente]]
| c=es | [[serpiente]], [[culebra]]
| c=nl | [[slang]]
| c=sw | [[orm]]
| c=la | [[serpens]]
|-
| i=No | 50
|c=zh| [[虫]]
|c=en| [[worm]]
| c=fr | [[ver]]
| c=de | [[Wurm]]
| c=it | [[verme]]
| c=es | [[gusano]]
| c=nl | [[worm]]
| c=sw | [[mask]]
| c=la | [[vermis]]
|-
| i=No | 51
|c=zh| [[树]]
|c=en| [[beam]]
| c=fr | [[arbre]]
| c=de | [[Baum]]
| c=it | [[albero]]
| c=es | [[árbol]]
| c=nl | [[boom]]
| c=sw | [[träd]]
| c=la | [[arbor]]
|-
| i=No | 52
|c=zh| [[林]]
|c=en| [[forest]]
| c=fr | [[forêt]]
| c=de | [[Wald]]
| c=it | [[foresta]]
| c=es | [[bosque]]
| c=nl | [[woud]]
| c=sw | [[skog]]
| c=la | [[silva]]
|-
| i=No | 53
|c=zh| [[棍]]
|c=en| [[stick]]
| c=fr | [[bâton]]
| c=de | [[Stock]]
| c=it | [[bastone]]
| c=es | [[palo]]
| c=nl | [[stok]]
| c=sw | [[pinne]]
| c=la | [[fustis]]
|-
| i=No | 54
|c=zh| [[果]]
|c=en| [[fruit]]
| c=fr | [[fruit]]
| c=de | [[Frucht]]
| c=it | [[frutta]]
| c=es | [[fruta]]
| c=nl | [[fruit]], [[vrucht]]
| c=sw | [[frukt]]
| c=la | [[fructus]]
|-
| i=No | 55
|c=zh| [[种]]
|c=en| [[seed]]
| c=fr | [[graine]]
| c=de | [[Samen]]
| c=it | [[seme]]
| c=es | [[semilla]]
| c=nl | [[zaad]]
| c=sw | [[frö]]
| c=la | [[semen]]
|-
| i=No | 56
|c=zh| [[叶]]
|c=en| [[leaf]]
| c=fr | [[feuille]]
| c=de | [[Blatt]]
| c=it | [[foglia]]
| c=es | [[hoja]]
| c=nl | [[blad]]
| c=sw | [[löv]], [[blad]]
| c=la | [[folium]]
|-
| i=No | 57
|c=zh| [[根]]
|c=en| [[root]]
| c=fr | [[racine]]
| c=de | [[Wurzel]]
| c=it | [[radice]]
| c=es | [[raíz]]
| c=nl | [[root]]
| c=sw | [[rot]]
| c=la | [[radix]]
|-
| i=No | 58
|c=zh| [[树皮]]
|c=en| [[bark]] (from tree)
| c=fr | [[écorce]]
| c=de | [[Rinde]]
| c=it | [[corteccia]]
| c=es | [[corteza]]
| c=nl | [[bark]]
| c=sw | [[bark]]
| c=la | [[cortex]]
|-
| i=No | 59
|c=zh| [[花]]
|c=en| [[flower]]
| c=fr | [[fleur]]
| c=de | [[Blume]]
| c=it | [[fiore]]
| c=es | [[flor]]
| c=nl | [[bloem]]
| c=sw | [[blomma]]
| c=la | [[flos]]
|-
| i=No | 60
|c=zh| [[草]]
|c=en| [[grass]]
| c=fr | [[herbe]]
| c=de | [[Gras]]
| c=it | [[erba]]
| c=es | [[hierba]], [[pasto]]
| c=nl | [[gras]]
| c=sw | [[gräs]]
| c=la | [[herba]]
|-
| i=No | 61
|c=zh| [[绳]]
|c=en| [[rope]]
| c=fr | [[corde]]
| c=de | [[Seil]]
| c=it | [[corda]]
| c=es | [[cuerda]]
| c=nl | [[reep]], [[koord]]
| c=sw | [[rep]]
| c=la | [[funis]]
|-
| i=No | 62
|c=zh| [[肤]]
|c=en| [[skin]]
| c=fr | [[peau]]
| c=de | [[Haut]]
| c=it | [[pelle]]
| c=es | [[piel]]
| c=nl | [[huid]]
| c=sw | [[hud]]
| c=la | [[cutis]]
|-
| i=No | 63
|c=zh| [[肉]]
|c=en| [[meat]]
| c=fr | [[viande]]
| c=de | [[Fleisch]]
| c=it | [[carne]]
| c=es | [[carne]]
| c=nl | [[vlees]]
| c=sw | [[kött]]
| c=la | [[caro]]
|-
| i=No | 64
|c=zh| [[血]]
|c=en| [[blood]]
| c=fr | [[sang]]
| c=de | [[Blut]]
| c=it | [[sangue]]
| c=es | [[sangre]]
| c=nl | [[bloed]]
| c=sw | [[blod]]
| c=la | [[sanguis]]
|-
| i=No | 65
|c=zh| [[骨]]
|c=en| [[bone]]
| c=fr | [[os]]
| c=de | [[Knochen]]
| c=it | [[osso]]
| c=es | [[hueso]]
| c=nl | [[been]], [[bot]]
| c=sw | [[ben]]
| c=la | [[os]]
|-
| i=No | 66
|c=zh| [[脂]]
|c=en| [[fat]](n.)
| c=fr | [[graisse]]
| c=de | [[Fett]]
| c=it | [[grasso]]
| c=es | [[grasa]]
| c=nl | [[vet]]
| c=sw | [[fett]]
| c=la | [[adeps]]
|-
| i=No | 67
|c=zh| [[蛋]]
|c=en| [[egg]]
| c=fr | [[œuf]]
| c=de | [[Ei]]
| c=it | [[uovo]]
| c=es | [[huevo]]
| c=nl | [[ei]]
| c=sw | [[ägg]]
| c=la | [[ovum]]
|-
| i=No | 68
|c=zh| [[角]]
|c=en| [[horn]]
| c=fr | [[corne]]
| c=de | [[Horn]]
| c=it | [[corno]]
| c=es | [[cuerno]]
| c=nl | [[horn]]
| c=sw | [[horn]]
| c=la | [[cornu]]
|-
| i=No | 69
|c=zh| [[尾]]
|c=en| [[tail]]
| c=fr | [[queue]]
| c=de | [[Schwanz]]
| c=it | [[coda]]
| c=es | [[cola]]
| c=nl | [[staart]]
| c=sw | [[svans]]
| c=la | [[cauda]]
|-
| i=No | 70
|c=zh| [[羽]]
|c=en| [[feather]]
| c=fr | [[plume]]
| c=de | [[Feder]]
| c=it | [[piuma]]
| c=es | [[pluma]]
| c=nl | [[veder]]
| c=sw | [[fjäder]]
| c=la | [[penna]]
|-
| i=No | 71
|c=zh| [[髮]]
|c=en| [[hair]]
| c=fr | [[cheveu]]
| c=de | [[Haar]]
| c=it | [[capelli]]
| c=es | [[cabello]], [[pelo]]
| c=nl | [[haar]]
| c=sw | [[hår]]
| c=la | [[capillus]], [[coma]], [[crinis]]
|-
| i=No | 72
|c=zh| [[头]]
|c=en| [[head]]
| c=fr | [[tête]]
| c=de | [[Kopf]], [[Haupt]]
| c=it | [[testa]]
| c=es | [[cabeza]]
| c=nl | [[hoofd]], [[kop]]
| c=sw | [[huvud]]
| c=la | [[caput]]
|-
| i=No | 73
|c=zh| [[耳]]
|c=en| [[ear]]
| c=fr | [[oreille]]
| c=de | [[Ohr]]
| c=it | [[orecchio]]
| c=es | [[oreja]]
| c=nl | [[aar]]
| c=sw | [[öra]]
| c=la | [[auris]]
|-
| i=No | 74
|c=zh| [[眼]]
|c=en| [[eye]]
| c=fr | [[œil]]
| c=de | [[Auge]]
| c=it | [[occhio]]
| c=es | [[ojo]]
| c=nl | [[oog]]
| c=sw | [[öga]]
| c=la | [[oculus]]
|-
| i=No | 75
|c=zh| [[鼻]]
|c=en| [[nose]]
| c=fr | [[nez]]
| c=de | [[Nase]]
| c=it | [[naso]]
| c=es | [[nariz]]
| c=nl | [[neus]]
| c=sw | [[näsa]]
| c=la | [[nasus]]
|-
| i=No | 76
|c=zh| [[口]]
|c=en| [[mouth]]
| c=fr | [[bouche]]
| c=de | [[Mund]]
| c=it | [[bocca]]
| c=es | [[boca]]
| c=nl | [[mond]]
| c=sw | [[mun]]
| c=la | [[os]]
|-
| i=No | 77
|c=zh| [[牙]]
|c=en| [[tooth]]
| c=fr | [[dent]]
| c=de | [[Zahn]]
| c=it | [[dente]]
| c=es | [[diente]]
| c=nl | [[tand]]
| c=sw | [[tand]]
| c=la | [[dens]]
|-
| i=No | 78
|c=zh| [[舌]]
|c=en| [[tongue]]
| c=fr | [[langue]]
| c=de | [[Zunge]]
| c=it | [[lingua]]
| c=es | [[lengua]]
| c=nl | [[tong]]
| c=sw | [[tunga]]
| c=la | [[lingua]]
|-
| i=No | 79
|c=zh| [[指甲]]
|c=en| [[fingernail]]
| c=fr | [[ongle]]
| c=de | [[Fingernagel]]
| c=it | [[unghia]]
| c=es | [[uña]]
| c=nl | [[vingernagel]]
| c=sw | [[nagel]]
| c=la | [[unguis]]
|-
| i=No | 80
|c=zh| [[脚]]
|c=en| [[foot]]
| c=fr | [[pied]]
| c=de | [[Fuß]]
| c=it | [[piede]]
| c=es | [[pie]]
| c=nl | [[voet]]
| c=sw | [[fot]]
| c=la | [[pes]]
|-
| i=No | 81
|c=zh| [[腿]]
|c=en| [[leg]]
| c=fr | [[jambe]]
| c=de | [[Bein]]
| c=it | [[gamba]]
| c=es | [[pierna]]
| c=nl | [[been]]
| c=sw | [[ben]]
| c=la | [[crus]]
|-
| i=No | 82
|c=zh| [[膝]]
|c=en| [[knee]]
| c=fr | [[genou]]
| c=de | [[Knie]]
| c=it | [[ginocchio]]
| c=es | [[rodilla]]
| c=nl | [[knie]]
| c=sw | [[knä]]
| c=la | [[genu]]
|-
| i=No | 83
|c=zh| [[手]]
|c=en| [[hand]]
| c=fr | [[main]]
| c=de | [[Hand]]
| c=it | [[mano]]
| c=es | [[mano]]
| c=nl | [[hand]]
| c=sw | [[hand]]
| c=la | [[manus]]
|-
| i=No | 84
|c=zh| [[翅]]
|c=en| [[wing]]
| c=fr | [[aile]]
| c=de | [[Flügel]]
| c=it | [[ala]]
| c=es | [[ala]]
| c=nl | [[vleugel]]
| c=sw | [[vinge]]
| c=la | [[ala]]
|-
| i=No | 85
|c=zh| [[腹]]
|c=en| [[belly]]
| c=fr | [[ventre]]
| c=de | [[Bauch]]
| c=it | [[pancia]]
| c=es | [[barriga]], [[vientre]], [[panza]]
| c=nl | [[buik]]
| c=sw | [[mage]]
| c=la | [[venter]]
|-
| i=No | 86
|c=zh| [[肠]]
|c=en| [[guts]]
| c=fr | [[entrailles]]
| c=de | [[Eingeweide]], [[Innereien]]
| c=it | [[intestino]]
| c=es | [[entrañas]], [[tripas]]
| c=nl | [[ingewanden]]
| c=sw | [[inälvor]]
| c=la | [[intestina]]
|-
| i=No | 87
|c=zh| [[颈]]
|c=en| [[neck]]
| c=fr | [[cou]]
| c=de | [[Hals]]
| c=it | [[collo]]
| c=es | [[cuello]]
| c=nl | [[nek]]
| c=sw | [[hals]], [[nacke]]
| c=la | [[collum]], [[cervix]]
|-
| i=No | 88
|c=zh| [[背]]
|c=en| [[back]]
| c=fr | [[dos]]
| c=de | [[Rücken]]
| c=it | [[schiena]]
| c=es | [[espalda]]
| c=nl | [[rug]]
| c=sw | [[rygg]]
| c=la | [[tergum]]
|-
| i=No | 89
|c=zh| [[乳]]
|c=en| [[breast]]
| c=fr | [[sein]], [[poitrine]]
| c=de | [[Brust]]
| c=it | [[petto]]
| c=es | [[pecho]], [[seno]]
| c=nl | [[borst]]
| c=sw | [[bröst]]
| c=la | [[pectus]], [[mamma]]
|-
| i=No | 90
|c=zh| [[心]]
|c=en| [[heart]]
| c=fr | [[cœur]]
| c=de | [[Herz]]
| c=it | [[cuore]]
| c=es | [[corazón]]
| c=nl | [[hart]]
| c=sw | [[hjärta]]
| c=la | [[cor]]
|-
| i=No | 91
|c=zh| [[肝]]
|c=en| [[liver]]
| c=fr | [[foie]]
| c=de | [[Leber]]
| c=it | [[fegato]]
| c=es | [[hígado]]
| c=nl | [[lever]]
| c=sw | [[lever]]
| c=la | [[iecur]]
|-
| i=No | 92
|c=zh| [[喝]]
|c=en| [[drink]]
| c=fr | [[boire]]
| c=de | [[trinken]]
| c=it | [[bere]]
| c=es | [[beber]], [[tomar]]
| c=nl | [[drinken]]
| c=sw | [[dricka]]
| c=la | [[bibere]]
|-
| i=No | 93
|c=zh| [[吃]]
|c=en| [[eat]]
| c=fr | [[manger]]
| c=de | [[essen]]
| c=it | [[mangiare]]
| c=es | [[comer]]
| c=nl | [[eten]]
| c=sw | [[äta]]
| c=la | [[edere]]
|-
| i=No | 94
|c=zh| [[咬]]
|c=en| [[bite]]
| c=fr | [[mordre]]
| c=de | [[beißen]]
| c=it | [[mordere]]
| c=es | [[morder]]
| c=nl | [[bijten]]
| c=sw | [[bita]]
| c=la | [[mordere]]
|-
| i=No | 95
|c=zh| [[吸]]
|c=en| [[suck]]
| c=fr | [[sucer]]
| c=de | [[saugen]]
| c=it | [[succhiare]]
| c=es | [[chupar]]
| c=nl | [[zuigen]]
| c=sw | [[suga]]
| c=la | [[sugere]]
|-
| i=No | 96
|c=zh| [[吐]]
|c=en| [[spit]]
| c=fr | [[cracher]]
| c=de | [[spucken]]
| c=it | [[sputare]]
| c=es | [[escupir]]
| c=nl | [[spugen]]
| c=sw | [[spotta]]
| c=la | [[sputare]]
|-
| i=No | 97
|c=zh| [[呕]]
|c=en| [[vomit]]
| c=fr | [[vomir]]
| c=de | [[erbrechen]]
| c=it | [[vomitare]]
| c=es | [[vomitar]]
| c=nl | [[braken]], [[overgeven]]
| c=sw | [[kräkas]], [[spy]]
| c=la | [[vomere]]
|-
| i=No | 98
|c=zh| [[吹]]
|c=en| [[blow]]
| c=fr | [[souffler]]
| c=de | [[blasen]]
| c=it | [[soffiare]]
| c=es | [[soplar]]
| c=nl | [[blazen]]
| c=sw | [[blåsa]]
| c=la | [[flare]]
|-
| i=No | 99
|c=zh| [[呼吸]]
|c=en| [[breathe]]
| c=fr | [[respirer]]
| c=de | [[atmen]]
| c=it | [[respirare]]
| c=es | [[respirar]]
| c=nl | [[ademen]]
| c=sw | [[andas]]
| c=la | [[spirare]]
|-
| i=No | 100
|c=zh| [[笑]]
|c=en| [[laugh]]
| c=fr | [[rire]]
| c=de | [[lachen]]
| c=it | [[ridere]]
| c=es | [[reír]]
| c=nl | [[lachen]]
| c=sw | [[skratta]]
| c=la | [[ridere]]
|-
| i=No | 101
|c=zh| [[看]]
|c=en| [[see]]
| c=fr | [[voir]]
| c=de | [[sehen]]
| c=it | [[vedere]]
| c=es | [[ver]]
| c=nl | [[zien]]
| c=sw | [[se]]
| c=la | [[videre]]
|-
| i=No | 102
|c=zh| [[听]]
|c=en| [[hear]]
| c=fr | [[entendre]]
| c=de | [[hören]]
| c=it | [[udire]], [[sentire]]
| c=es | [[oír]]
| c=nl | [[horen]]
| c=sw | [[höra]]
| c=la | [[audire]]
|-
| i=No | 103
|c=zh| [[知]]
|c=en| [[know]](a fact)
| c=fr | [[savoir]]
| c=de | [[wissen]]
| c=it | [[sapere]]
| c=es | [[saber]]
| c=nl | [[kennen]]
| c=sw | [[veta]]
| c=la | [[scire]]
|-
| i=No | 104
|c=zh| [[想]]
|c=en| [[think]]
| c=fr | [[penser]]
| c=de | [[denken]]
| c=it | [[pensare]]
| c=es | [[pensar]]
| c=nl | [[denken]]
| c=sw | [[tänka]]
| c=la | [[putare]]
|-
| i=No | 105
|c=zh| [[嗅]]
|c=en| [[smell]]
| c=fr | [[sentir]]
| c=de | [[riechen]]
| c=it | [[odorare]], [[annusare]]
| c=es | [[oler]]
| c=nl | [[smelten]]
| c=sw | [[lukta]]
| c=la | [[olere]]
|-
| i=No | 106
|c=zh| [[怕]]
|c=en| [[fear]]
| c=fr | [[craindre]], [[avoir]] [[peur]]
| c=de | [[fürchten]]
| c=it | [[temere]]
| c=es | [[temer]]
| c=nl | [[vrezen]], [[angst]]
| c=sw | [[frukta]], [[rädas]]
| c=la | [[timere]]
|-
| i=No | 107
|c=zh| [[睡]]
|c=en| [[sleep]]
| c=fr | [[dormir]]
| c=de | [[schlafen]]
| c=it | [[dormire]]
| c=es | [[dormir]]
| c=nl | [[slapen]]
| c=sw | [[sova]]
| c=la | [[dormire]]
|-
| i=No | 108
|c=zh| [[活]]
|c=en| [[live]]
| c=fr | [[vivre]]
| c=de | [[leben]]
| c=it | [[vivere]]
| c=es | [[vivir]]
| c=nl | [[leven]]
| c=sw | [[leva]]
| c=la | [[vivere]]
|-
| i=No | 109
|c=zh| [[死]]
|c=en| [[die]]
| c=fr | [[mourir]]
| c=de | [[sterben]]
| c=it | [[morire]]
| c=es | [[morir]]
| c=nl | [[doden]]
| c=sw | [[dö]]
| c=la | [[mori]]
|-
| i=No | 110
|c=zh| [[杀]]
|c=en| [[kill]]
| c=fr | [[tuer]]
| c=de | [[töten]]
| c=it | [[uccidere]]
| c=es | [[matar]]
| c=nl | [[doden]]
| c=sw | [[döda]]
| c=la | [[necare]]
|-
| i=No | 111
|c=zh| [[斗]]
|c=en| [[fight]]
| c=fr | [[se]] [[battre]]
| c=de | [[kämpfen]]
| c=it | [[combattere]]
| c=es | [[pelear]]
| c=nl | [[vechten]]
| c=sw | [[strida]]
| c=la | [[pugnare]]
|-
| i=No | 112
|c=zh| [[猎]]
|c=en| [[hunt]]
| c=fr | [[chasser]]
| c=de | [[jagen]]
| c=it | [[cacciare]]
| c=es | [[cazar]]
| c=nl | [[jagen]]
| c=sw | [[jaga]]
| c=la | [[venari]]
|-
| i=No | 113
|c=zh| [[击]]
|c=en| [[hit]]
| c=fr | [[frapper]]
| c=de | [[schlagen]]
| c=it | [[colpire]]
| c=es | [[golpear]]
| c=nl | [[slaan]]
| c=sw | [[slå]]
| c=la | [[pellere]]
|-
| i=No | 114
|c=zh| [[切]]
|c=en| [[cut]]
| c=fr | [[couper]]
| c=de | [[schneiden]]
| c=it | [[tagliare]]
| c=es | [[cortar]]
| c=nl | [[snijden]]
| c=sw | [[skära]]
| c=la | [[secare]]
|-
| i=No | 115
|c=zh| [[分]]
|c=en| [[split]]
| c=fr | [[fendre]]
| c=de | [[spalten]]
| c=it | [[dividere]], [[separare]]
| c=es | [[partir]]
| c=nl | [[splijten]]
| c=sw | [[dela]], [[klyva]]
| c=la | [[scindere]], [[partiri]]
|-
| i=No | 116
|c=zh| [[刺]]
|c=en| [[stab]]
| c=fr | [[poignarder]]
| c=de | [[stechen]]
| c=it | [[pugnalare]]
| c=es | [[apuñalar]]
| c=nl | [[steken]]
| c=sw | [[sticka]]
| c=la | [[traicere]]
|-
| i=No | 117
|c=zh| [[挠]]
|c=en| [[scratch]]
| c=fr | [[gratter]]
| c=de | [[kratzen]]
| c=it | [[graffiare]]
| c=es | [[arañar]], [[rascar]]
| c=nl | [[krabben]]
| c=sw | [[klia]]
| c=la | [[radere]]
|-
| i=No | 118
|c=zh| [[挖]]
|c=en| [[dig]]
| c=fr | [[creuser]]
| c=de | [[graben]]
| c=it | [[scavare]]
| c=es | [[cavar]]
| c=nl | [[delven]]
| c=sw | [[gräva]]
| c=la | [[fodere]]
|-
| i=No | 119
|c=zh| [[游]]
|c=en| [[swim]]
| c=fr | [[nager]]
| c=de | [[schwimmen]]
| c=it | [[nuotare]]
| c=es | [[nadar]]
| c=nl | [[zwemmen]]
| c=sw | [[simma]]
| c=la | [[natare]]
|-
| i=No | 120
|c=zh| [[飞]]
|c=en| [[fly]](v.)
| c=fr | [[voler]]
| c=de | [[fliegen]]
| c=it | [[volare]]
| c=es | [[volar]]
| c=nl | [[vliegen]]
| c=sw | [[flyga]]
| c=la | [[volare]]
|-
| i=No | 121
|c=zh| [[走]]
|c=en| [[walk]]
| c=fr | [[marcher]]
| c=de | [[gehen]]
| c=it | [[camminare]]
| c=es | [[caminar]]
| c=nl | [[lopen]], [[wandelen]]
| c=sw | [[gå]]
| c=la | [[gradi]]
|-
| i=No | 122
|c=zh| [[来]]
|c=en| [[come]]
| c=fr | [[venir]]
| c=de | [[kommen]]
| c=it | [[venire]]
| c=es | [[venir]]
| c=nl | [[komen]]
| c=sw | [[komma]]
| c=la | [[venire]]
|-
| i=No | 123
|c=zh| [[躺]]
|c=en| [[lie]]
| c=fr | [[s'étendre]]
| c=de | [[liegen]]
| c=it | [[distendersi]]
| c=es | [[echarse]], [[acostarse]], [[tenderse]]
| c=nl | [[liegen]]
| c=sw | [[ligga]]
| c=la | [[iacere]]
|-
| i=No | 124
|c=zh| [[坐]]
|c=en| [[sit]]
| c=fr | [[s'asseoir]]
| c=de | [[setzen]]
| c=it | [[sedere]]
| c=es | [[sentarse]]
| c=nl | [[zitten]]
| c=sw | [[sitta]]
| c=la | [[sedere]]
|-
| i=No | 125
|c=zh| [[站]]
|c=en| [[stand]]
| c=fr | [[se lever]]
| c=de | [[stehen]]
| c=it | [[stare]] [[in]] [[piedi]]
| c=es | [[estar de pie]]
| c=nl | [[staan]]
| c=sw | [[stå]]
| c=la | [[stare]]
|-
| i=No | 126
| c=zh| [[转]]
|c=en| [[turn]]
| c=fr | [[tourner]]
| c=de | [[drehen]]
| c=it | [[girare]]
| c=es | [[voltear]]
| c=nl | [[draaien]]
| c=sw | [[svänga]]
| c=la | [[vertere]]
|-
| i=No | 127
|c=zh| [[落]]
|c=en| [[fall]]
| c=fr | [[tomber]]
| c=de | [[fallen]]
| c=it | [[cadere]]
| c=es | [[caer]]
| c=nl | [[vallen]]
| c=sw | [[falla]]
| c=la | [[cadere]]
|-
| i=No | 128
|c=zh| [[给]]
|c=en| [[give]]
| c=fr | [[donner]]
| c=de | [[geben]]
| c=it | [[dare]]
| c=es | [[dar]]
| c=nl | [[geven]]
| c=sw | [[ge]]
| c=la | [[dare]]
|-
| i=No | 129
|c=zh| [[拿]]
|c=en| [[hold]]
| c=fr | [[tenir]]
| c=de | [[halten]]
| c=it | [[tenere]]
| c=es | [[sostener]]
| c=nl | [[houden]]
| c=sw | [[hålla]]
| c=la | [[tenere]]
|-
| i=No | 130
|c=zh| [[挤]]
|c=en| [[squeeze]]
| c=fr | [[serrer]]
| c=de | [[quetschen]]
| c=it | [[spremere]]
| c=es | [[apretar]]
| c=nl | [[knijpen]]
| c=sw | [[klämma]]
| c=la | [[premere]]
|-
| i=No | 131
|c=zh| [[磨]]
|c=en| [[rub]]
| c=fr | [[frotter]]
| c=de | [[reiben]]
| c=it | [[strofinare]]
| c=es | [[frotar]], [[restregar]]
| c=nl | [[wrijven]]
| c=sw | [[gnida]]
| c=la | [[fricare]]
|-
| i=No | 132
|c=zh| [[洗]]
|c=en| [[wash]]
| c=fr | [[laver]]
| c=de | [[waschen]]
| c=it | [[lavare]]
| c=es | [[lavar]]
| c=nl | [[wassen]]
| c=sw | [[tvätta]]
| c=la | [[lavare]]
|-
| i=No | 133
|c=zh| [[擦]]
|c=en| [[wipe]]
| c=fr | [[essuyer]]
| c=de | [[wischen]]
| c=it | [[asciugare]]
| c=es | [[limpiar]]
| c=nl | [[vegen]]
| c=sw | [[rensa]]
| c=la | [[tergere]]
|-
| i=No | 134
|c=zh| [[拉]]
|c=en| [[pull]]
| c=fr | [[tirer]]
| c=de | [[ziehen]]
| c=it | [[tirare]]
| c=es | [[tirar]]
| c=nl | [[trekken]]
| c=sw | [[dra]]
| c=la | [[trahere]]
|-
| i=No | 135
|c=zh| [[推]]
|c=en| [[push]]
| c=fr | [[pousser]]
| c=de | [[drücken]]
| c=it | [[spingere]]
| c=es | [[empujar]]
| c=nl | [[duwen]]
| c=sw | [[trycka]]
| c=la | [[pellere]], [[urgere]]
|-
| i=No | 136
|c=zh| [[扔]]
|c=en| [[throw]]
| c=fr | [[jeter]]
| c=de | [[werfen]]
| c=it | [[tirare]]
| c=es | [[tirar]]
| c=nl | [[werpen]], [[gooien]]
| c=sw | [[kasta]]
| c=la | [[iacere]]
|-
| i=No | 137
|c=zh| [[系]]
|c=en| [[tie]]
| c=fr | [[lier]]
| c=de | [[binden]]
| c=it | [[legare]]
| c=es | [[atar]]
| c=nl | [[binden]]
| c=sw | [[knyta]], [[binda]]
| c=la | [[stringere]], [[ligare]]
|-
| i=No | 138
|c=zh| [[缝]]
|c=en| [[sew]]
| c=fr | [[coudre]]
| c=de | [[nähen]]
| c=it | [[cucire]]
| c=es | [[coser]]
| c=nl | [[naaien]]
| c=sw | [[sy]]
| c=la | [[suere]]
|-
| i=No | 139
|c=zh| [[计]]
|c=en| [[count]]
| c=fr | [[compter]]
| c=de | [[zählen]]
| c=it | [[contare]]
| c=es | [[contar]]
| c=nl | [[tellen]]
| c=sw | [[räkna]]
| c=la | [[numerare]]
|-
| i=No | 140
|c=zh| [[说]]
|c=en| [[say]]
| c=fr | [[dire]]
| c=de | [[sagen]]
| c=it | [[dire]]
| c=es | [[decir]]
| c=nl | [[zeggen]]
| c=sw | [[säga]]
| c=la | [[dicere]]
|-
| i=No | 141
|c=zh| [[唱]]
|c=en| [[sing]]
| c=fr | [[chanter]]
| c=de | [[singen]]
| c=it | [[cantare]]
| c=es | [[cantar]]
| c=nl | [[zingen]]
| c=sw | [[sjunga]]
| c=la | [[canere]]
|-
| i=No | 142
|c=zh| [[玩]]
|c=en| [[play]]
| c=fr | [[jouer]]
| c=de | [[spielen]]
| c=it | [[giocare]]
| c=es | [[jugar]]
| c=nl | [[spelen]]
| c=sw | [[leka]], [[spela]]
| c=la | [[ludere]]
|-
| i=No | 143
|c=zh| [[浮]]
|c=en| [[float]]
| c=fr | [[flotter]]
| c=de | [[schweben]]
| c=it | [[galleggiare]]
| c=es | [[flotar]]
| c=nl | [[zweven]]
| c=sw | [[flyta]]
| c=la | [[fluctuare]]
|-
| i=No | 144
|c=zh| [[流]]
|c=en| [[flow]]
| c=fr | [[couler]]
| c=de | [[fließen]]
| c=it | [[fluire]]
| c=es | [[fluir]]
| c=nl | [[vloeien]]
| c=sw | [[rinna]]
| c=la | [[fluere]]
|-
| i=No | 145
|c=zh| [[冻]]
|c=en| [[freeze]]
| c=fr | [[geler]]
| c=de | [[frieren]]
| c=it | [[gelare]]
| c=es | [[helar]]
| c=nl | [[vriezen]]
| c=sw | [[frysa]]
| c=la | [[gelare]]
|-
| i=No | 146
|c=zh| [[肿]]
|c=en| [[swell]]
| c=fr | [[gonfler]]
| c=de | [[schwellen]]
| c=it | [[gonfiare]]
| c=es | [[hincharse]]
| c=nl | [[zwellen]]
| c=sw | [[svälla]]
| c=la | [[inflare]]
|-
| i=No | 147
|c=zh| [[日]]
|c=en| [[sun]]
| c=fr | [[soleil]]
| c=de | [[Sonne]]
| c=it | [[sole]]
| c=es | [[sol]]
| c=nl | [[zon]]
| c=sw | [[sol]]
| c=la | [[sol]]
|-
| i=No | 148
|c=zh| [[月]]
|c=en| [[moon]]
| c=fr | [[lune]]
| c=de | [[Mond]]
| c=it | [[luna]]
| c=es | [[luna]]
| c=nl | [[maan]]
| c=sw | [[måne]]
| c=la | [[luna]]
|-
| i=No | 149
|c=zh| [[星]]
|c=en| [[star]]
| c=fr | [[étoile]]
| c=de | [[Stern]]
| c=it | [[stella]]
| c=es | [[estrella]]
| c=nl | [[ster]]
| c=sw | [[stjärna]]
| c=la | [[stella]]
|-
| i=No | 150
|c=zh| [[水]]
|c=en| [[water]]
| c=fr | [[eau]]
| c=de | [[Wasser]]
| c=it | [[acqua]]
| c=es | [[agua]]
| c=nl | [[water]]
| c=sw | [[vatten]]
| c=la | [[aqua]]
|-
| i=No | 151
|c=zh| [[雨]]
|c=en| [[rain]]
| c=fr | [[pluie]]
| c=de | [[Regen]]
| c=it | [[pioggia]]
| c=es | [[lluvia]]
| c=nl | [[regen]]
| c=sw | [[regn]]
| c=la | [[pluvia]]
|-
| i=No | 152
|c=zh| [[河]]
|c=en| [[river]]
| c=fr | [[rivière]]
| c=de | [[Fluß]]
| c=it | [[fiume]]
| c=es | [[río]]
| c=nl | [[rivier]]
| c=sw | [[flod]]
| c=la | [[fluvius]]
|-
| i=No | 153
|c=zh| [[湖]]
|c=en| [[lake]]
| c=fr | [[lac]]
| c=de | [[See]]
| c=it | [[lago]]
| c=es | [[lago]]
| c=nl | [[lak]]
| c=sw | [[sjö]]
| c=la | [[lacus]]
|-
| i=No | 154
|c=zh| [[海]]
|c=en| [[sea]]
| c=fr | [[mer]]
| c=de | [[Meer]], [[See]]
| c=it | [[mare]]
| c=es | [[mar]]
| c=nl | [[zee]]
| c=sw | [[hav]]
| c=la | [[mare]]
|-
| i=No | 155
|c=zh| [[盐]]
|c=en| [[salt]]
| c=fr | [[sel]]
| c=de | [[Salz]]
| c=it | [[sale]]
| c=es | [[sal]]
| c=nl | [[zout]]
| c=sw | [[salt]]
| c=la | [[sal]]
|-
| i=No | 156
|c=zh| [[石]]
|c=en| [[stone]]
| c=fr | [[pierre]]
| c=de | [[Stein]]
| c=it | [[pietra]]
| c=es | [[piedra]]
| c=nl | [[steen]]
| c=sw | [[sten]]
| c=la | [[lapis]], [[petra]]
|-
| i=No | 157
|c=zh| [[沙]]
|c=en| [[sand]]
| c=fr | [[sable]]
| c=de | [[Sand]]
| c=it | [[sabbia]]
| c=es | [[arena]]
| c=nl | [[zand]]
| c=sw | [[sand]]
| c=la | [[arena]]
|-
| i=No | 158
|c=zh| [[尘]]
|c=en| [[dust]]
| c=fr | [[poussière]]
| c=de | [[Staub]]
| c=it | [[polvere]]
| c=es | [[polvo]]
| c=nl | [[stof]]
| c=sw | [[damm]]
| c=la | [[pulvis]]
|-
| i=No | 159
|c=zh| [[地]]
|c=en| [[earth]]
| c=fr | [[terre]]
| c=de | [[Erde]]
| c=it | [[terra]]
| c=es | [[tierra]]
| c=nl | [[aarde]]
| c=sw | [[jord]]
| c=la | [[terra]]
|-
| i=No | 160
|c=zh| [[云]]
|c=en| [[cloud]]
| c=fr | [[nuage]]
| c=de | [[Wolke]]
| c=it | [[nuvola]]
| c=es | [[nube]]
| c=nl | [[wolk]]
| c=sw | [[moln]]
| c=la | [[nimbus]], [[nubes]]
|-
| i=No | 161
|c=zh| [[雾]]
|c=en| [[fog]]
| c=fr | [[brouillard]]
| c=de | [[Nebel]]
| c=it | [[nebbia]]
| c=es | [[niebla]]
| c=nl | [[mist]], [[nevel]]
| c=sw | [[dimma]]
| c=la | [[caligo]], [[nebula]]
|-
| i=No | 162
|c=zh| [[天]]
|c=en| [[sky]]
| c=fr | [[ciel]]
| c=de | [[Himmel]]
| c=it | [[cielo]]
| c=es | [[cielo]]
| c=nl | [[lucht]]
| c=sw | [[himmel]]
| c=la | [[caelum]]
|-
| i=No | 163
|c=zh| [[风]]
|c=en| [[wind]]
| c=fr | [[vent]]
| c=de | [[Wind]]
| c=it | [[vento]]
| c=es | [[viento]]
| c=nl | [[wind]]
| c=sw | [[vind]]
| c=la | [[ventus]]
|-
| i=No | 164
|c=zh| [[雪]]
|c=en| [[snow]]
| c=fr | [[neige]]
| c=de | [[Schnee]]
| c=it | [[neve]]
| c=es | [[nieve]]
| c=nl | [[sneeuw]]
| c=sw | [[snö]]
| c=la | [[nix]]
|-
| i=No | 165
|c=zh| [[冰]]
|c=en| [[ice]]
| c=fr | [[glace]]
| c=de | [[Eis]]
| c=it | [[ghiaccio]]
| c=es | [[hielo]]
| c=nl | [[ijs]]
| c=sw | [[is]]
| c=la | [[glacies]]
|-
| i=No | 166
|c=zh| [[烟]]
|c=en| [[smoke]]
| c=fr | [[fumée]]
| c=de | [[Rauch]]
| c=it | [[fumo]]
| c=es | [[humo]]
| c=nl | [[rook]]
| c=sw | [[rök]]
| c=la | [[fumus]]
|-
| i=No | 167
|c=zh| [[火]]
|c=en| [[fire]]
| c=fr | [[feu]]
| c=de | [[Feuer]]
| c=it | [[fuoco]]
| c=es | [[fuego]]
| c=nl | [[vuur]]
| c=sw | [[eld]]
| c=la | [[ignis]]
|-
| i=No | 168
|c=zh| [[灰]]
|c=en| [[ashes]]
| c=fr | [[cendres]]
| c=de | [[Asche]]
| c=it | [[ceneri]]
| c=es | [[cenizas]]
| c=nl | [[as]]
| c=sw | [[aska]]
| c=la | [[cineres]]
|-
| i=No | 169
|c=zh| [[烧]]
|c=en| [[burn]]
| c=fr | [[brûler]]
| c=de | [[brennen]]
| c=it | [[bruciare]]
| c=es | [[quemar]]
| c=nl | [[branden]]
| c=sw | [[brinna]]
| c=la | [[ardere]]
|-
| i=No | 170
|c=zh| [[路]]
|c=en| [[road]]
| c=fr | [[route]]
| c=de | [[Straße]]
| c=it | [[strada]]
| c=es | [[camino]]
| c=nl | [[weg]]
| c=sw | [[väg]]
| c=la | [[via]]
|-
| i=No | 171
|c=zh| [[山]]
|c=en| [[mountain]]
| c=fr | [[montagne]]
| c=de | [[Berg]]
| c=it | [[montagna]]
| c=es | [[montaña]]
| c=nl | [[berg]]
| c=sw | [[berg]]
| c=la | [[mons]]
|-
| i=No | 172
|c=zh| [[红]]
|c=en| [[red]]
| c=fr | [[rouge]]
| c=de | [[rot]]
| c=it | [[rosso]]
| c=es | [[rojo]]
| c=nl | [[rode]]
| c=sw | [[röd]]
| c=la | [[ruber]]
|-
| i=No | 173
|c=zh| [[绿]]
|c=en| [[green]]
| c=fr | [[vert]]
| c=de | [[grün]]
| c=it | [[verde]]
| c=es | [[verde]]
| c=nl | [[groen]]
| c=sw | [[grön]]
| c=la | [[viridis]]
|-
| i=No | 174
|c=zh| [[黄]]
|c=en| [[yellow]]
| c=fr | [[jaune]]
| c=de | [[gelb]]
| c=it | [[giallo]]
| c=es | [[amarillo]]
| c=nl | [[geel]]
| c=sw | [[gul]]
| c=la | [[flavus]]
|-
| i=No | 175
|c=zh| [[白]]
|c=en| [[white]]
| c=fr | [[blanc]]
| c=de | [[weiß]]
| c=it | [[bianco]]
| c=es | [[blanco]]
| c=nl | [[witte]]
| c=sw | [[vit]]
| c=la | [[albus]], [[candidus]]
|-
| i=No | 176
|c=zh| [[黑]]
|c=en| [[black]]
| c=fr | [[noir]]
| c=de | [[schwarz]]
| c=it | [[nero]]
| c=es | [[negro]]
| c=nl | [[zwart]]
| c=sw | [[svart]]
| c=la | [[niger]], [[ater]], [[fuscus]]
|-
| i=No | 177
|c=zh| [[夜]]
|c=en| [[night]]
| c=fr | [[nuit]]
| c=de | [[Nacht]]
| c=it | [[notte]]
| c=es | [[noche]]
| c=nl | [[nacht]]
| c=sw | [[natt]]
| c=la | [[nox]]
|-
| i=No | 178
|c=zh| [[白天]]
|c=en| [[day]]
| c=fr | [[jour]]
| c=de | [[Tag]]
| c=it | [[giorno]]
| c=es | [[día]]
| c=nl | [[dag]]
| c=sw | [[dag]]
| c=la | [[dies]]
|-
| i=No | 179
|c=zh| [[年]]
|c=en| [[year]]
| c=fr | [[an]], [[année]]
| c=de | [[Jahr]]
| c=it | [[anno]]
| c=es | [[año]]
| c=nl | [[jaar]]
| c=sw | [[år]]
| c=la | [[annus]]
|-
| i=No | 180
|c=zh| [[暖]]
|c=en| [[warm]]
| c=fr | [[chaud]]
| c=de | [[warm]]
| c=it | [[caldo]]
| c=es | [[cálido]], [[tibio]]
| c=nl | [[warm]]
| c=sw | [[varm]]
| c=la | [[calidus]]
|-
| i=No | 181
|c=zh| [[冷]]
|c=en| [[cold]]
| c=fr | [[froid]]
| c=de | [[kalt]]
| c=it | [[freddo]]
| c=es | [[frío]]
| c=nl | [[koud]]
| c=sw | [[kall]]
| c=la | [[frigidus]]
|-
| i=No | 182
|c=zh| [[满]]
|c=en| [[full]]
| c=fr | [[plein]]
| c=de | [[volle]]
| c=it | [[pieno]]
| c=es | [[lleno]]
| c=nl | [[volle]]
| c=sw | [[full]]
| c=la | [[plenus]]
|-
| i=No | 183
|c=zh| [[新]]
|c=en| [[new]]
| c=fr | [[nouveau]]
| c=de | [[neu]]
| c=it | [[nuovo]]
| c=es | [[nuevo]]
| c=nl | [[nieuw]]
| c=sw | [[ny]]
| c=la | [[novus]]
|-
| i=No | 184
|c=zh| [[旧]]
|c=en| [[old]]
| c=fr | [[vieux]]
| c=de | [[alt]]
| c=it | [[vecchio]]
| c=es | [[viejo]]
| c=nl | [[oud]]
| c=sw | [[gammal]]
| c=la | [[vetus]]
|-
| i=No | 185
|c=zh| [[好]]
|c=en| [[good]]
| c=fr | [[bon]]
| c=de | [[gut]]
| c=it | [[buono]]
| c=es | [[bueno]]
| c=nl | [[goed]]
| c=sw | [[bra]]
| c=la | [[bonus]]
|-
| i=No | 186
|c=zh| [[坏]]
|c=en| [[bad]]
| c=fr | [[mauvais]]
| c=de | [[schlecht]]
| c=it | [[cattivo]]
| c=es | [[malo]]<br>
| c=nl | [[slecht]]
| c=sw | [[dålig]]
| c=la | [[malus]]
|-
| i=No | 187
|c=zh| [[腐]]
|c=en| [[rotten]]
| c=fr | [[pourri]]
| c=de | [[verrottet]]
| c=it | [[marcio]]
| c=es | [[podrido]]
| c=nl | [[rotten]]
| c=sw | [[rutten]]
| c=la | [[puter]], [[putridus]]
|-
| i=No | 188
|c=zh| [[脏]]
|c=en| [[dirty]]
| c=fr | [[sale]]
| c=de | [[schmutzig]]
| c=it | [[sporco]]
| c=es | [[sucio]]
| c=nl | [[vies]]
| c=sw | [[smutsig]]
| c=la | [[sordidus]]
|-
| i=No | 189
|c=zh| [[直]]
|c=en| [[straight]]
| c=fr | [[droit]]
| c=de | [[gerade]]
| c=it | [[diritto]]
| c=es | [[recto]]
| c=nl | [[recht]]
| c=sw | [[rak]]
| c=la | [[rectus]]
|-
| i=No | 190
|c=zh| [[圆]]
|c=en| [[round]]
| c=fr | [[rond]]
| c=de | [[rund]]
| c=it | [[rotondo]]
| c=es | [[redondo]]
| c=nl | [[rond]]
| c=sw | [[rund]]
| c=la | [[rotundus]]
|-
| i=No | 191
|c=zh| [[尖]]
|c=en| [[sharp]]
| c=fr | [[tranchant]], [[pointu]], [[aigu]]
| c=de | [[scharf]]
| c=it | [[aguzzo]], [[affilato]]
| c=es | [[afilado]]
| c=nl | [[scherp]]
| c=sw | [[vass]]
| c=la | [[acer]]
|-
| i=No | 192
|c=zh| [[钝]]
|c=en| [[dull]]
| c=fr | [[émoussé]]
| c=de | [[stumpf]]
| c=it | [[noioso]]
| c=es | [[desafilado]]
| c=nl | [[stomp]], [[bot]]
| c=sw | [[slö]]
| c=la | [[hebes]]
|-
| i=No | 193
|c=zh| [[滑]]
|c=en| [[smooth]]
| c=fr | [[lisse]]
| c=de | [[glatt]]
| c=it | [[liscio]]
| c=es | [[suave]], [[liso]]
| c=nl | [[glad]]
| c=sw | [[len]], [[slät]]
| c=la | [[levis]]
|-
| i=No | 194
|c=zh| [[湿]]
|c=en| [[wet]]
| c=fr | [[mouillé]]
| c=de | [[nass]], [[feucht]]
| c=it | [[bagnato]]
| c=es | [[mojado]]
| c=nl | [[nat]]
| c=sw | [[våt]], [[blöt]]
| c=la | [[umidus]]
|-
| i=No | 195
|c=zh| [[干]]
|c=en| [[dry]]
| c=fr | [[sec]]
| c=de | [[trocken]]
| c=it | [[asciutto]], [[secco]]
| c=es | [[seco]]
| c=nl | [[droog]]
| c=sw | [[torr]]
| c=la | [[siccus]]
|-
| i=No | 196
|c=zh| [[对]]
|c=en| [[correct]]
| c=fr | [[juste]], [[correct]]
| c=de | [[richtig]]
| c=it | [[corretto]]
| c=es | [[correcto]]
| c=nl | [[richting]], [[correct]]
| c=sw | [[rätt]], [[riktig]]
| c=la | [[rectus]]
|-
| i=No | 197
|c=zh| [[近]]
|c=en| [[near]]
| c=fr | [[proche]]
| c=de | [[nah]],<br>[[nahe]]
| c=it | [[vicino]]
| c=es | [[cerca]]
| c=nl | [[naar]]
| c=sw | [[nära]]
| c=la | [[propinquus]]
|-
| i=No | 198
|c=zh| [[远]]
|c=en| [[far]]
| c=fr | [[loin]]
| c=de | [[weit]], [[fern]]
| c=it | [[lontano]]
| c=es | [[lejos]]
| c=nl | [[ver]]
| c=sw | [[långt bort]], [[fjärran]]
| c=la | [[longinquus]]
|-
| i=No | 199
|c=zh| [[右]]
|c=en| [[right]]
| c=fr | [[à]] [[droite]]
| c=de | [[rechts]]
| c=it | [[destra]]
| c=es | [[derecha]]
| c=nl | [[rechts]]
| c=sw | [[höger]]
| c=la | [[dexter]]
|-
| i=No | 200
|c=zh| [[左]]
|c=en| [[left]]
| c=fr | [[à]] [[gauche]]
| c=de | [[links]]
| c=it | [[sinistra]]
| c=es | [[izquierda]]
| c=nl | [[links]]
| c=sw | [[vänster]]
| c=la | [[sinister]]
|-
| i=No | 201
|c=zh| [[在]]
|c=en| [[at]]
| c=fr | [[à]]
| c=de | [[bei]], [[an]]
| c=it | [[a]]
| c=es | [[a]], [[en]], [[ante]]
| c=nl | [[aan]], [[te]], [[bij]]
| c=sw | [[hos]], [[vid]]
| c=la | [[ad]]
|-
| i=No | 202
|c=zh| [[里]]
|c=en| [[in]]
| c=fr | [[dans]]
| c=de | [[in]]
| c=it | [[in]]
| c=es | [[en]]
| c=nl | [[in]]
| c=sw | [[i]]
| c=la | [[in]]
|-
| i=No | 203
|c=zh| [[与]]
|c=en| [[with]]
| c=fr | [[avec]]
| c=de | [[mit]]
| c=it | [[con]]
| c=es | [[con]]
| c=nl | [[met]]
| c=sw | [[med]]
| c=la | [[cum]]
|-
| i=No | 204
|c=zh| [[和]]
|c=en| [[and]]
| c=fr | [[et]]
| c=de | [[und]]
| c=it | [[e]]
| c=es | [[y]]
| c=nl | [[en]]
| c=sw | [[och]]
| c=la | [[et]]
|-
| i=No | 205
|c=zh| [[若]]
|c=en| [[if]]
| c=fr | [[si]]
| c=de | [[wenn]], [[falls]], [[ob]]
| c=it | [[se]]
| c=es | [[si]]
| c=nl | [[als]], [[indien]]
| c=sw | [[om]]
| c=la | [[si]]
|-
| i=No | 206
|c=zh| [[因]]
|c=en| [[because]]
| c=fr | [[parce que]]
| c=de | [[weil]]
| c=it | [[perché]]
| c=es | [[porque]]
| c=nl | [[omdat]]
| c=sw | [[eftersom]], [[ty]]
| c=la | [[quia]], [[quoniam]]
|-
| i=No | 207
|c=zh| [[名]]
|c=en| [[name]]
| c=fr | [[nom]]
| c=de | [[Name]]
| c=it | [[nome]]
| c=es | [[nombre]]
| c=nl | [[naam]]
| c=sw | [[namn]]
| c=la | [[nomen]]
|}
pxewrxljc509pecgqdthpkvc943734z
耦合
0
1038211
7269951
6869263
2022-07-25T13:07:42Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=ǒuhé
|c=ngau5 hap6
|cat=v
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|physics}} [[結合]]
p1ow4wsusv1sivkqt4jg9dn0tccczw1
熱飲
0
1050641
7269973
6881255
2022-07-25T14:10:09Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[热饮]]至[[熱飲]]
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
===寫法===
{{漢語寫法|簡=[[热饮]]|正=[[]]}}
===讀音===
{{zh-pron|m=rèyǐn}}
===釋義===
#
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:[[напитки]], [[которые]] [[принято]] [[пить]] [[в]] [[горячем]] [[виде]] ([[напр.]] [[чай]], [[кофе]])
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|火06饣04]]
q4h6eaj0oecnnxy7wkx0xxxuvvpaccf
7269975
7269973
2022-07-25T14:15:17Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=热饮}}
===發音===
{{zh-pron
|m=rèyǐn
|c=jit6 jam2
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# [[溫熱]]的[[飲料]]
====反義詞====
* {{zh-l|冷飲}}
{{zh-cat|飲食|液體}}
2z0xuin7bzrqvq5olo01qn35ga5rctt
數位
0
1064200
7269947
6894553
2022-07-25T12:52:05Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[数位]]至[[數位]]
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
===寫法===
{{漢語寫法|簡=[[数]][[位]]|正=[[數]][[位]]}}
===讀音===
{{zh-pron|m=shùwèi}}
===釋義===
#
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:[[мат.]] [[разряд]]
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|攴09人05]]
hmjrc291muij0t2vro2w4eiu53fmoi4
7269957
7269947
2022-07-25T13:30:01Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=数位}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shùwèi
|c=sou3 wai6-2
|mn=sò͘-ūi
|cat=n,a
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 指以[[固定]]的[[數目]]及[[位數]]表示[[可數]]的量的[[方式]]。
# 數的[[位置]]。
# 指[[數字]][[系統]]中代表一個[[整數]]的[[符號]]、[[數字]]或[[圖形]]。
====參見====
* {{zh-l|數字}}
* {{zh-l|數目字}}
===形容詞===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|attributive|Taiwan}} [[電學]]上指不[[連續]][[變化]]的[[數量]][[表示]]法。
====同義詞====
* {{qual|中國大陸|香港|澳門|新加坡}} {{zh-l|數碼}}
* {{qual|中國大陸}} {{zh-l|數字}}
====衍生詞====
{{zh-der|fold=1|數位唱片|數位計算機|數位影碟|數位控制|數位詞|數位化錄音帶|數位化|數位電視|數位藝術|數位影像|數位照像|數位板|數位電腦|數位通信|數位相機|數位圖書館}}
rwmrs0g4m6tc5h20dl5rzuam3l50bjb
通訊
0
1079709
7269945
6910251
2022-07-25T12:51:31Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[通讯]]至[[通訊]]
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
===寫法===
{{漢語寫法|簡=[[通]][[讯]]|正=[[通]][[訊]]}}
===讀音===
{{zh-pron|m=tōngxùn}}
===釋義===
#傳輸信息
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:1) [[вести]] [[переписку]]; [[переписка]], <nowiki>[</nowiki>[[почтовая]]<nowiki>]</nowiki> [[связь]]
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|辵07讠03]]
q9k0pksylzutkjd9na7pqq5x0es6rlm
7269956
7269945
2022-07-25T13:21:07Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=通讯}}
===發音===
{{zh-pron
|m=tōngxùn
|ma=Zh-tongxùn.ogg
|c=tung1 seon3
|mn=thong-sìn
|cat=n,v
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# [[報導]];[[新聞]] {{zh-mw|m,c:篇|m,c:則}}
# [[簡訊]];[[時事]]、[[業務]][[聯絡]] {{zh-mw|m,c:篇|m,c:則}}
====同義詞====
* {{s|報導}} {{zh-l|報道}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|dated}} [[互通]][[訊息]]
#: {{zh-x|通訊 系統|}}
====同義詞====
* {{zh-l|通信}}
===衍生詞===
{{zh-der|即時通訊|通訊兵|通訊處|通訊錄|通訊社|通訊網|通訊員|通訊地址|通訊作者}}
{{zh-cat|Elementary|媒體}}
7ce6zx6f9algbjzgyuvp6v3hh5zt1vg
元件
0
1081219
7269961
6911719
2022-07-25T13:41:14Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yuánjiàn
|c=jyun4 gin6
|mn=qz:goân-kiǎⁿ/tw,xm,zz:goân-kiāⁿ
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 用以[[建構]][[機械]]、[[電子]][[電路]]及[[儀表]]等的[[基本]][[構件]]
#: {{zh-x|電子 元件|}}
#: {{zh-x|元件 誤差|}}
====同義詞====
{{zh-syn-saurus|配件}}
{{zh-cat|Advanced}}
oyqjygao26dwaw141hga6tozzm72n38
陽明
0
1101918
7269954
6932240
2022-07-25T13:09:45Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[阳明]]至[[陽明]]
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
===寫法===
{{漢語寫法|簡=[[阳明]]|正=[[]]}}
===讀音===
{{zh-pron|m=yángmíng}}
===釋義===
#
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:1) [[сияние]] ([[свет]]) [[солнца]], [[солнце]]
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|阜04日04]]
9iq39scs2xcc5pbvg29qomx8c385rvp
相機
0
1118348
7269952
6948609
2022-07-25T13:08:42Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[相机]]至[[相機]]
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
===寫法===
{{漢語寫法|簡=[[相机]]|正=[[]]}}
===讀音===
{{zh-pron|m=xiàngjī}}
===釋義===
#
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:1) [[выжидать]] [[удобного]] [[случая]], [[ловить]] [[момент]]
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|目04木02]]
pi6wwolavobnpun7s1u4rbh6dg30bf2
7269962
7269952
2022-07-25T13:45:17Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=相机}}
{{zh-wp}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=xiàngjī
|m-s=xiang4 ji1
|c=soeng3-2 gei1
|mn=xm:siōng-ki/qz:siǒng-ki/zz:siāng-ki/qz,sg:siòng-ki
|mn_note=siōng-ki/siǒng-ki/siāng-ki - 可以寫成{{zh-l|*像機}}
|mn-t=sion3 gi1/siên3 gi1
|cat=n
}}
====名詞====
{{zh-noun}}
# 任何可以[[捕捉]]和[[記錄]][[影像]]的[[設備]]{{zh-mw|m,c:部|m:臺|m,c:架|m:個|m:隻}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
=====衍生詞=====
{{zh-der|數碼相機|傻瓜相機|數位相機}}
=====參見=====
* {{zh-l|拍照}}
* {{zh-l|照相}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=xiàngjī
|c=soeng3 gei1
|cat=v
}}
====動詞====
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|formal}} [[審度]][[機宜]]。
{{zh-cat|攝影}}
he2qks4chc9xih8ityxxrly8bmf0jpy
同
0
1134440
7270002
7258454
2022-07-25T18:02:42Z
2401:E180:8D63:1DC8:88F8:192:7D37:600A
wikitext
text/x-wiki
21516
中日韓統一表意文字-540C
← 吋
[U+540B] 中日韓統一表意文字 名 →
[U+540D]* {{康熙字典|0175|175|6}}
* {{宋本广韵|23|14}}
* {{辞海|252|1|1}}
* {{Unihan数据|540C}}
=== 编码 ===
{{汉字编码|仓颉=BMR|四角号码=7722<sub>0</sub>|Unicode|十进制=21516|UTF8=E5 90 8C |UTF16=540C|UTF32=0000540C|Big5=A650|CCCII=213543|CNS1986=1-4751|CNS1992=1-4751|EACC=213543|GB80=4512|GB90=4512|JISX=3817|KPS97=D6D1|KS=5250|中文电码|中国大陆=0681|台湾=0681}}
==漢語==
:{{huge|{{Lang|zh|同}}|250%}}
===讀音===
{{上古音/白沙/表|同}}
{{字音|
|國={{國音|tóng|tòng|字=是}}
|粵={{粵音|t|ung|4|字=是}}
|滬={{滬音|}}
}}
===翻譯===
{{翻譯-頂}}
*英语:[[same]], [[similar]]
{{翻譯-底}}
===组词===
{{组词}}
==日語==
{{ja-kanji|grade=2|rs=口03}}
===讀音===
{{ja-readings
|goon=ずう<づう
|kanon=とう<とう
|kanyoon=どう<どう
|kun=おな-じ, とも-に
|nanori=あつ, あつむ, とも, ひとし
}}
===詞源===
源自 {{bor|ja|ltc|-|sort=とう'}} {{m|zh|同|tr=duŋ||相同}}.
{{ja-kanjitab|どう|yomi=kanyoon}}
===發音===
{{ja-pron|yomi=kanyoon|どう|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
===前綴詞===
{{ja-pos|prefix|どう}}
# [[相同]]
===參考資料===
<references/>
----
==朝鮮語==
:{{huge|{{Lang|ko|同}}|220%}}
===讀音===
{{朝字音||[[동]] (tong)}}
==越南語==
:{{vi-nom|{{huge|{{vi-nom|同}}|220%}}}}
===讀音===
* [[đồng]]
{{異體字}}
:{| class="wikitable" width=60% border="2"
|-
|align="center"| <span style="font-size: x-large;"> [http://chardb.iis.sinica.edu.tw/meancompare/540c/8a77 詷]</span>
|}
{{異體字注}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|口03]]
[[分類:汉语汉字|口03]]
[[Category:待分類的日語詞]]
[[Category:日語]]
[[Category:待分類的朝鮮語詞]]
[[Category:朝鮮語]]
[[Category:待分類的越南語詞]]
[[Category:越南語]]
ia43yujdlfomubzelhf58yykaridup1
7270007
7270002
2022-07-26T01:58:01Z
Hzy980512
19278
取消[[Special:Contributions/2401:E180:8D63:1DC8:88F8:192:7D37:600A|2401:E180:8D63:1DC8:88F8:192:7D37:600A]] ([[User talk:2401:E180:8D63:1DC8:88F8:192:7D37:600A|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/P1ayer|P1ayer]]的最后一个版本
wikitext
text/x-wiki
{{character info/new}}
{{漢}}
* {{总笔画|6}}
* {{部首|口|3}}
* {{正字|同|衕}}
* {{异体|仝}}
{{字形拆解|1862}}
{{笔顺}}
{{字源}}
=== 参考 ===
* {{大字源|389|6}}
* {{汉语大字典|1|578|1}}
* {{康熙字典|0175|175|6}}
* {{宋本广韵|23|14}}
* {{辞海|252|1|1}}
* {{Unihan数据|540C}}
=== 编码 ===
{{汉字编码|仓颉=BMR|四角号码=7722<sub>0</sub>|Unicode|十进制=21516|UTF8=E5 90 8C |UTF16=540C|UTF32=0000540C|Big5=A650|CCCII=213543|CNS1986=1-4751|CNS1992=1-4751|EACC=213543|GB80=4512|GB90=4512|JISX=3817|KPS97=D6D1|KS=5250|中文电码|中国大陆=0681|台湾=0681}}
==漢語==
:{{huge|{{Lang|zh|同}}|250%}}
===讀音===
{{上古音/白沙/表|同}}
{{字音|
|國={{國音|tóng|tòng|字=是}}
|粵={{粵音|t|ung|4|字=是}}
|滬={{滬音|}}
}}
===翻譯===
{{翻譯-頂}}
*英语:[[same]], [[similar]]
{{翻譯-底}}
===组词===
{{组词}}
==日語==
{{ja-kanji|grade=2|rs=口03}}
===讀音===
{{ja-readings
|goon=ずう<づう
|kanon=とう<とう
|kanyoon=どう<どう
|kun=おな-じ, とも-に
|nanori=あつ, あつむ, とも, ひとし
}}
===詞源===
源自 {{bor|ja|ltc|-|sort=とう'}} {{m|zh|同|tr=duŋ||相同}}.
{{ja-kanjitab|どう|yomi=kanyoon}}
===發音===
{{ja-pron|yomi=kanyoon|どう|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
===前綴詞===
{{ja-pos|prefix|どう}}
# [[相同]]
===參考資料===
<references/>
----
==朝鮮語==
:{{huge|{{Lang|ko|同}}|220%}}
===讀音===
{{朝字音||[[동]] (tong)}}
==越南語==
:{{vi-nom|{{huge|{{vi-nom|同}}|220%}}}}
===讀音===
* [[đồng]]
{{異體字}}
:{| class="wikitable" width=60% border="2"
|-
|align="center"| <span style="font-size: x-large;"> [http://chardb.iis.sinica.edu.tw/meancompare/540c/8a77 詷]</span>
|}
{{異體字注}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|口03]]
[[分類:汉语汉字|口03]]
[[Category:待分類的日語詞]]
[[Category:日語]]
[[Category:待分類的朝鮮語詞]]
[[Category:朝鮮語]]
[[Category:待分類的越南語詞]]
[[Category:越南語]]
68c9yu6g1ze82l5ca0wx7hkr8irmgq9
tölva
0
1137573
7270004
6024987
2022-07-26T01:15:36Z
223.204.246.234
/* 词源 */
wikitext
text/x-wiki
{{also|tolva}}
==冰岛语==
{{wikipedia|lang=is}}
===其他词形===
*(误拼){{l|is|talva}}
===词源===
{{coin|is|Sigurður Nordal|in=1965}} from {{blend|is|tala|t1=number|völva|t2=prophetess}}.
===发音===
*{{IPA|is|/ˈtʰœlva/}}
*:{{rhymes|is|œlva}}
===名词===
{{is-decl-noun-f-w1|t|ö|lv}}
{{is-noun|f|tölvu|tölvur}}
#计算机,电脑
====近义词====
*{{l|is|rafreiknir}}
====派生词====
*[[borðtölva]]
*[[fartölva]]/[[kjöltutölva]]
*[[lófatölva]]
*[[reiknitölva]]
*[[tölvukubbur]]
*[[tölvumús]]
*[[tölvunet]]
*[[tölvupóstur]]
*[[tölvustafur]]
9rj7hpma1uxf6zvkquhaqypbs08sbyb
7270008
7270004
2022-07-26T01:59:26Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
{{also|tolva}}
==冰岛语==
{{wikipedia|lang=is}}
===其他词形===
*(误拼){{l|is|talva}}
===词源===
{{coin|is|Sigurður Nordal|in=1965}}:{{blend|is|tala|t1=数字|völva|t2=预言者|pos2=阴性}}。
===发音===
*{{IPA|is|/ˈtʰœlva/}}
*:{{rhymes|is|œlva}}
===名词===
{{is-decl-noun-f-w1|t|ö|lv}}
{{is-noun|f|tölvu|tölvur}}
#计算机,电脑
====近义词====
*{{l|is|rafreiknir}}
====派生词====
*[[borðtölva]]
*[[fartölva]]/[[kjöltutölva]]
*[[lófatölva]]
*[[reiknitölva]]
*[[tölvukubbur]]
*[[tölvumús]]
*[[tölvunet]]
*[[tölvupóstur]]
*[[tölvustafur]]
b00i3mut2k102caf8n9q00rmdkwovi5
保鮮膜
0
1140778
7269967
6960156
2022-07-25T14:02:58Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=保鲜膜|type=21}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=bǎoxiān膜,er=y
|c=bou2 sin1 mok6-2
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
#
====同義詞====
* {{zh-l|保鮮紙}}
an96ye7dwmuq9uqv3hk2qvu0z0t3nrv
光纖
0
1143118
7269943
6960849
2022-07-25T12:36:18Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=光纤}}
{{zh-wp}}
===詞源===
{{zh-etym-short|光導纖維}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=guāngxiān
|c=gwong1 cim1
|mn=kng-chhiam
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 一種[[纖維]]狀的[[透明]][[玻璃纖維]][[導體]],可用來[[傳輸]][[訊號]]
k731lh1d622h0do6f1ltj0oxn03w3a6
晡
0
1148102
7270066
6691747
2022-07-26T05:52:16Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=72|rad=日|as=07|sn=11|four=63027|canj=AIJB|ids=⿰日甫}}
====來源====
{{Han ref|kx=0496.020|dkj=13952|dj=0862.070|hdz=21511.040|ch=00006420002.030|sbgy=085.300|uh=6661}}
----
==漢語==
{{zh-forms|alt=餔,哺,䊇}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|日|甫|ls=psc|t1=太陽|c1=s|c2=p}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=bū
|c=bou1
|mc=y
|oc=y
|ma=
|md=buŏ
|cat=n
}}
===釋義===
{{zh-hanzi}}
# [[申時]],即[[午後]]三時至五時。
# [[下午]];[[黃昏]]
===組詞===
{{zh-der|三晡|日晡|晡食|晡時|晡夕|今晡日|暝晡|暗晡|今晡|今旦晡|昨暝晡|昨晡日|下晡:ē-po͘|參晡日|秋晡日|初晡日|唐晡囝|明旦晡|兮晡}}
----
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=日07}}
# [[下午]]
====讀法====
{{ja-readings
|on=ほ, ふ
|kun=ゆうがた
}}
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|포}}
# 下午3時到5時
# [[黃昏]]
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=日07|reading=bô}}
# {{rfdef|vi|sort=日07}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=6661 Nom Foundation]
ahgm2sdzgf9zuaka2tybw7p1k6j78v6
著
0
1156889
7270110
6692941
2022-07-26T08:03:48Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
{{also|着|看|箸}}
{{character info}}<!-- Do not change this. This combination gives the lowest Lua memory usage. -->
{{character info|0xfa5f}}<!-- Or this. -->
{{character info/subpage|0x2f99f}}<!-- Or this. -->
==跨语言==
{{Han stroke|中国大陆与日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===其他形式===
* 朝鲜汉字中,底部部件{{l|ko|sc=Hani|者}}的{{l|mul|日}}的上方多一笔{{l|mul|丶}},其为《{{w|康熙字典}}》内记载的形式。
* 其另占有两个{{w|中日韩兼容表意文字补充区}}码位:<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>。前者对应{{l|mul|日}}上多一个{{l|mul|丶}}日语变体汉字,后者对应{{l|mul|日}}上没有{{l|mul|丶}}的朝鲜语变体汉字。
===汉字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====派生汉字====
* {{l|sc=Hani|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相关汉字====
* {{l|sc=Hani|mul|[[着]]}} (在香港和中国大陆中是发音1和2的首选汉字)
====参考资料====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|uh=8457|ch=00011530003.030}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==汉语==
===字形来源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|t1=草|ls=psc}}。
===词源===
源自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放置}}。与{{cog|bo|སྟད||放在...上}}、{{m|bo|སྟ་གོན||打理,准备}}、{{cog|my|ထား||放,放置}}同源。
===发音 1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 参见其[[着#使用說明_2|用法说明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文读; zháo - 白读; zhāo - 白读(“移动;策略,手段;正确”);zhāor - “移动;策略,手段”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿着”; zoek6 - 其他义项
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=四川:chok - 文读; chho̍k - 白读
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招||围棋中的一步;策略,手段}}的另一形式
|mb=
|md=ciŏk/diŏh |mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文读; diŏh - 白读
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - 白读; to̍h - 白读(“烧”); tio̍k/chia̍k - 文读
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - “穿着”(diêh4 - 潮州);dioh8/diêh8 - 其他义项(diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} 与某物合在一起[[难以]][[分开]]。
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接触]]。
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸}}
# {{lb|zh|文雅|或|方言}} [[穿上]],[[穿戴]];[[衣物]]。
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫||C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脱下我战时的战袍,穿上我以前的衣裳。|CL|ref='''6世纪''',《[[s:木蘭詩|木兰诗]]》}}
# {{lb|zh|弃用|或|官话方言|晋语|吴语}} [[放置]],[[摆放]]。
# {{†}} [[筹备]],[[安排]]。
# {{†}} [[开花]][[结果]]。
# {{†}} [[依靠]]物,[[留恋]]之物。[[归属感]]。
# [[点燃]],[[燃烧]]。
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粤语}} [[打开]],[[启动]](灯,机器等)。
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|'''开'''灯|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|'''开'''空调|C}}
# {{†}} [[深爱]],[[留恋]]。
# {{†}} [[命令]],[[迫使]]。
# {{†}} [[耗费]]。
# {{†}} [[居住]]。
# {{†}} 一种古时的饮水[[容器]]。
# {{†}} {{lb|zh|闽南语|吴语}} [[需要]],[[应该]]。
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}、{{w|陳富榮}}|title=世界第一等|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|亲爱的朋友你'''要'''当心|MN}}
# 受到某物的不良[[影响]]。
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客家语|闽语}} [[得到]],[[接受]]。
#: {{zh-x|著[着]獎|'''得'''奖|H}}
# {{lb|zh|官话方言|吴语}} [[入睡]],进入睡眠状态。
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} 中[[陷阱]]而被[[困住]]。
# {{ngd|表示某动作正确完成,且没有白费的助词。}}
# {{ngd|表示动作的成功或持续。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京官话}} {{ngd|后接于动词强调事情严重性的助词。}}
# {{lb|zh|粤语}} 一个个,一个接一个。
# {{lb|zh|粤语|客家语|闽语}} [[正确]]。
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我这样讲,'''对'''吗?|MN}}
# {{lb|zh|闽东}} [[在]],[[位于]]。
# {{lb|zh|闽语}} [[轮到]]。
# {{lb|zh|官话方言|湘语}} (''zhāo'') [[正确]],[[准确]],和说话人想的一样。
# {{zh-alt-form|招||围棋的一步;策略;手段}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[正确]],[[准确]];[[成功]]。
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[遭受]]。
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[赢得]](奖品,彩票等)。
=====近义词=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====组词====
* {{see derivation subpage|穿着(汉语)}}
====派生語彙====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===发音 2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 见其[[着#使用說明_2|用法说明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕头; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====释义====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官话|晋语}}
# {{ngd|表示动作或状态持续的助词,常与{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世纪''',{{w|王安石}},《[[s:千秋岁引|千秋岁引]]》}}
# {{ngd|用于后接于某些形容词表示比较。}}
# {{ngd|表示命令,要求或建议的助词。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|这是什么态度?把那人拖到泥里!|WVC|ref='''952年''',{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]}}
=====近义词=====
{{zh-dial}}
====组词====
* {{see derivation subpage|助词(汉语)}}
===发音 3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} 表示程度[[可观]],较大。
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[名声]]好而广。
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展示]]。
# {{†}} [[表扬]],[[称赞]]。
# {{zh-no-solo}} 用笔[[创作]],[[撰写]],[[编撰]]。
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文学]][[作品]]。
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[记录]]。
# {{†}} [[建立]]。
# {{†}} [[成就]],[[造诣]]。
# {{zh-no-solo}} [[当地]]的[[住民]]。
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[顺序]]。
# {{†}} 前门到[[屏风]]之间的[[空间]]。
====组词====
* {{see derivation subpage|显著(汉语)}}
====派生語彙====
{{CJKV||ちょ}}
===发音 4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍|}}
===发音 5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇||停留}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯||储藏}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚}}
# {{lb|zh|历史}} {{place|zh|古代国家|现代位于|p/山东|c/中国}}
===参考资料===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日语==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===汉字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[著名]]
# [[发行]]
# [[撰写]]
# [[显著]]
# [[穿上]],[[穿戴]]
# [[到达]]
# 完成比赛
# 衣物的量词:[[件]]
# [[文学]][[作品]],[[著作]]
====读法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名词===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[书]]
===后缀===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# 著 {{gloss|表示为前面的人所[[创作]]}}
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宫泽贤治}}'''著'''}}
# 著 {{gloss|表示程度可观}}
----
==朝鲜语==
===汉字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南语==
===汉字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====参考资料====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
7me7tfgu5kr1pwe6ujvewsejc0z36b9
7270113
7270110
2022-07-26T08:06:30Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
{{also|着|看|箸}}
{{character info}}<!-- Do not change this. This combination gives the lowest Lua memory usage. -->
{{character info|0xfa5f}}<!-- Or this. -->
{{character info/subpage|0x2f99f}}<!-- Or this. -->
==跨语言==
{{Han stroke|中国大陆与日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===其他形式===
* 朝鲜汉字中,底部部件{{l|ko|sc=Hani|者}}的{{l|mul|日}}的上方多一笔{{l|mul|丶}},其为《{{w|康熙字典}}》内记载的形式。
* 其另占有两个{{w|中日韩兼容表意文字补充区}}码位:<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>。前者对应{{l|mul|日}}上多一个{{l|mul|丶}}的日语变体汉字,后者对应{{l|mul|日}}上没有{{l|mul|丶}}的朝鲜语变体汉字。
===汉字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====派生汉字====
* {{l|sc=Hani|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相关汉字====
* {{l|sc=Hani|mul|[[着]]}} (在香港和中国大陆中是发音1和2的首选汉字)
====参考资料====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|uh=8457|ch=00011530003.030}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==汉语==
===字形来源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|t1=草|ls=psc}}。
===词源===
源自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放置}}。与{{cog|bo|སྟད||放在...上}}、{{m|bo|སྟ་གོན||打理,准备}}、{{cog|my|ထား||放,放置}}同源。
===发音 1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 参见其[[着#使用說明_2|用法说明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文读; zháo - 白读; zhāo - 白读(“移动;策略,手段;正确”);zhāor - “移动;策略,手段”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿着”; zoek6 - 其他义项
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=四川:chok - 文读; chho̍k - 白读
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招||围棋中的一步;策略,手段}}的另一形式
|mb=
|md=ciŏk/diŏh |mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文读; diŏh - 白读
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - 白读; to̍h - 白读(“烧”); tio̍k/chia̍k - 文读
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - “穿着”(diêh4 - 潮州);dioh8/diêh8 - 其他义项(diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} 与某物合在一起[[难以]][[分开]]。
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接触]]。
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸}}
# {{lb|zh|文雅|或|方言}} [[穿上]],[[穿戴]];[[衣物]]。
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫||C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脱下我战时的战袍,穿上我以前的衣裳。|CL|ref='''6世纪''',《[[s:木蘭詩|木兰诗]]》}}
# {{lb|zh|弃用|或|官话方言|晋语|吴语}} [[放置]],[[摆放]]。
# {{†}} [[筹备]],[[安排]]。
# {{†}} [[开花]][[结果]]。
# {{†}} [[依靠]]物,[[留恋]]之物。[[归属感]]。
# [[点燃]],[[燃烧]]。
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粤语}} [[打开]],[[启动]](灯,机器等)。
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|'''开'''灯|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|'''开'''空调|C}}
# {{†}} [[深爱]],[[留恋]]。
# {{†}} [[命令]],[[迫使]]。
# {{†}} [[耗费]]。
# {{†}} [[居住]]。
# {{†}} 一种古时的饮水[[容器]]。
# {{†}} {{lb|zh|闽南语|吴语}} [[需要]],[[应该]]。
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}、{{w|陳富榮}}|title=世界第一等|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|亲爱的朋友你'''要'''当心|MN}}
# 受到某物的不良[[影响]]。
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客家语|闽语}} [[得到]],[[接受]]。
#: {{zh-x|著[着]獎|'''得'''奖|H}}
# {{lb|zh|官话方言|吴语}} [[入睡]],进入睡眠状态。
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} 中[[陷阱]]而被[[困住]]。
# {{ngd|表示某动作正确完成,且没有白费的助词。}}
# {{ngd|表示动作的成功或持续。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京官话}} {{ngd|后接于动词强调事情严重性的助词。}}
# {{lb|zh|粤语}} 一个个,一个接一个。
# {{lb|zh|粤语|客家语|闽语}} [[正确]]。
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我这样讲,'''对'''吗?|MN}}
# {{lb|zh|闽东}} [[在]],[[位于]]。
# {{lb|zh|闽语}} [[轮到]]。
# {{lb|zh|官话方言|湘语}} (''zhāo'') [[正确]],[[准确]],和说话人想的一样。
# {{zh-alt-form|招||围棋的一步;策略;手段}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[正确]],[[准确]];[[成功]]。
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[遭受]]。
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[赢得]](奖品,彩票等)。
=====近义词=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====组词====
* {{see derivation subpage|穿着(汉语)}}
====派生語彙====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===发音 2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 见其[[着#使用說明_2|用法说明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕头; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====释义====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官话|晋语}}
# {{ngd|表示动作或状态持续的助词,常与{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世纪''',{{w|王安石}},《[[s:千秋岁引|千秋岁引]]》}}
# {{ngd|用于后接于某些形容词表示比较。}}
# {{ngd|表示命令,要求或建议的助词。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|这是什么态度?把那人拖到泥里!|WVC|ref='''952年''',{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]}}
=====近义词=====
{{zh-dial}}
====组词====
* {{see derivation subpage|助词(汉语)}}
===发音 3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} 表示程度[[可观]],较大。
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[名声]]好而广。
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展示]]。
# {{†}} [[表扬]],[[称赞]]。
# {{zh-no-solo}} 用笔[[创作]],[[撰写]],[[编撰]]。
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文学]][[作品]]。
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[记录]]。
# {{†}} [[建立]]。
# {{†}} [[成就]],[[造诣]]。
# {{zh-no-solo}} [[当地]]的[[住民]]。
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[顺序]]。
# {{†}} 前门到[[屏风]]之间的[[空间]]。
====组词====
* {{see derivation subpage|显著(汉语)}}
====派生語彙====
{{CJKV||ちょ}}
===发音 4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍|}}
===发音 5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇||停留}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯||储藏}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚}}
# {{lb|zh|历史}} {{place|zh|古代国家|现代位于|p/山东|c/中国}}
===参考资料===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日语==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===汉字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[著名]]
# [[发行]]
# [[撰写]]
# [[显著]]
# [[穿上]],[[穿戴]]
# [[到达]]
# 完成比赛
# 衣物的量词:[[件]]
# [[文学]][[作品]],[[著作]]
====读法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名词===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[书]]
===后缀===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# 著 {{gloss|表示为前面的人所[[创作]]}}
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宫泽贤治}}'''著'''}}
# 著 {{gloss|表示程度可观}}
----
==朝鲜语==
===汉字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南语==
===汉字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====参考资料====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
cbuqqqz5b0yequ5szn374iencwsjql8
7270117
7270113
2022-07-26T08:17:57Z
Hzy980512
19278
/* 释义 */
wikitext
text/x-wiki
{{also|着|看|箸}}
{{character info}}<!-- Do not change this. This combination gives the lowest Lua memory usage. -->
{{character info|0xfa5f}}<!-- Or this. -->
{{character info/subpage|0x2f99f}}<!-- Or this. -->
==跨语言==
{{Han stroke|中国大陆与日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===其他形式===
* 朝鲜汉字中,底部部件{{l|ko|sc=Hani|者}}的{{l|mul|日}}的上方多一笔{{l|mul|丶}},其为《{{w|康熙字典}}》内记载的形式。
* 其另占有两个{{w|中日韩兼容表意文字补充区}}码位:<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>。前者对应{{l|mul|日}}上多一个{{l|mul|丶}}的日语变体汉字,后者对应{{l|mul|日}}上没有{{l|mul|丶}}的朝鲜语变体汉字。
===汉字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====派生汉字====
* {{l|sc=Hani|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相关汉字====
* {{l|sc=Hani|mul|[[着]]}} (在香港和中国大陆中是发音1和2的首选汉字)
====参考资料====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|uh=8457|ch=00011530003.030}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==汉语==
===字形来源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|t1=草|ls=psc}}。
===词源===
源自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放置}}。与{{cog|bo|སྟད||放在...上}}、{{m|bo|སྟ་གོན||打理,准备}}、{{cog|my|ထား||放,放置}}同源。
===发音 1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 参见其[[着#使用說明_2|用法说明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文读; zháo - 白读; zhāo - 白读(“移动;策略,手段;正确”);zhāor - “移动;策略,手段”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿着”; zoek6 - 其他义项
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=四川:chok - 文读; chho̍k - 白读
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招||围棋中的一步;策略,手段}}的另一形式
|mb=
|md=ciŏk/diŏh |mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文读; diŏh - 白读
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - 白读; to̍h - 白读(“烧”); tio̍k/chia̍k - 文读
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - “穿着”(diêh4 - 潮州);dioh8/diêh8 - 其他义项(diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} 与某物合在一起[[难以]][[分开]]。
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接触]]。
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸}}
# {{lb|zh|文雅|或|方言}} [[穿上]],[[穿戴]];[[衣物]]。
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|没有'''穿'''衣服|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脱下我战时的战袍,穿上我以前的衣裳。|CL|ref='''6世纪''',《[[s:木蘭詩|木兰诗]]》}}
# {{lb|zh|弃用|或|官话方言|晋语|吴语}} [[放置]],[[摆放]]。
# {{†}} [[筹备]],[[安排]]。
# {{†}} [[开花]][[结果]]。
# {{†}} [[依靠]]物,[[留恋]]之物。[[归属感]]。
# [[点燃]],[[燃烧]]。
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粤语}} [[打开]],[[启动]](灯,机器等)。
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|'''开'''灯|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|'''开'''空调|C}}
# {{†}} [[深爱]],[[留恋]]。
# {{†}} [[命令]],[[迫使]]。
# {{†}} [[耗费]]。
# {{†}} [[居住]]。
# {{†}} 一种古时的饮水[[容器]]。
# {{†}} {{lb|zh|闽南语|吴语}} [[需要]],[[应该]]。
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}、{{w|陳富榮}}|title=世界第一等|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|亲爱的朋友你'''要'''当心|MN}}
# 受到某物的不良[[影响]]。
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客家语|闽语}} [[得到]],[[接受]]。
#: {{zh-x|著[着]獎|'''得'''奖|H}}
# {{lb|zh|官话方言|吴语}} [[入睡]],进入睡眠状态。
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} 中[[陷阱]]而被[[困住]]。
# {{ngd|表示某动作正确完成,且没有白费的助词。}}
# {{ngd|表示动作的成功或持续。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京官话}} {{ngd|后接于动词强调事情严重性的助词。}}
# {{lb|zh|粤语}} 一个个,一个接一个。
# {{lb|zh|粤语|客家语|闽语}} [[正确]]。
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我这样讲,'''对'''吗?|MN}}
# {{lb|zh|闽东}} [[在]],[[位于]]。
# {{lb|zh|闽语}} [[轮到]]。
# {{lb|zh|官话方言|湘语}} (''zhāo'') [[正确]],[[准确]],和说话人想的一样。
# {{zh-alt-form|招||围棋的一步;策略;手段}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[正确]],[[准确]];[[成功]]。
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[遭受]]。
# {{lb|zh|新加坡|_|闽南话|&|潮州话}} [[赢得]](奖品,彩票等)。
=====近义词=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====组词====
* {{see derivation subpage|穿着(汉语)}}
====派生語彙====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===发音 2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 见其[[着#使用說明_2|用法说明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕头; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====释义====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官话|晋语}}
# {{ngd|表示动作或状态持续的助词,常与{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世纪''',{{w|王安石}},《[[s:千秋岁引|千秋岁引]]》}}
# {{ngd|用于后接于某些形容词表示比较。}}
# {{ngd|表示命令,要求或建议的助词。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|这是什么态度?把那人拖到泥里!|WVC|ref='''952年''',{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]}}
=====近义词=====
{{zh-dial}}
====组词====
* {{see derivation subpage|助词(汉语)}}
===发音 3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} 表示程度[[可观]],较大。
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[名声]]好而广。
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展示]]。
# {{†}} [[表扬]],[[称赞]]。
# {{zh-no-solo}} 用笔[[创作]],[[撰写]],[[编撰]]。
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文学]][[作品]]。
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[记录]]。
# {{†}} [[建立]]。
# {{†}} [[成就]],[[造诣]]。
# {{zh-no-solo}} [[当地]]的[[住民]]。
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[顺序]]。
# {{†}} 前门到[[屏风]]之间的[[空间]]。
====组词====
* {{see derivation subpage|显著(汉语)}}
====派生語彙====
{{CJKV||ちょ}}
===发音 4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍|}}
===发音 5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====释义====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇||停留}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯||储藏}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚}}
# {{lb|zh|历史}} {{place|zh|古代国家|现代位于|p/山东|c/中国}}
===参考资料===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日语==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===汉字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[著名]]
# [[发行]]
# [[撰写]]
# [[显著]]
# [[穿上]],[[穿戴]]
# [[到达]]
# 完成比赛
# 衣物的量词:[[件]]
# [[文学]][[作品]],[[著作]]
====读法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名词===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[书]]
===后缀===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# 著 {{gloss|表示为前面的人所[[创作]]}}
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宫泽贤治}}'''著'''}}
# 著 {{gloss|表示程度可观}}
----
==朝鲜语==
===汉字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南语==
===汉字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====参考资料====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
0h9686oa1btxfjq6gnn7vsxcuei7bh4
7270120
7270117
2022-07-26T08:43:41Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,此形式可在{{w|康熙字典}}中找到。
* 在{{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他意思
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他意思 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{lw|zh|李安修}}, {{lw|zh|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{lw|zh|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{lw|zh|劉德華}} [{{w|Andy Lau}}]}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|用於表示事情嚴重性動詞後的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} [[one by one]]
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是正確的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《{{w|zh|s:千秋歲引|千秋歲引|pref=|suf=}}》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人推進泥沼裡!|WVC|ref='''西元952''',{{lw|zh|pref=《|祖堂集|suf=·}}{{lw|zh|s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|現今的|p/山東|c/中國}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}所寫}}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
5t9m3j327fjxygvos5ql5jjbsxx5amo
7270121
7270120
2022-07-26T08:44:58Z
Fglffer
55252
/* 跨語言 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* 在{{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他意思
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他意思 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{lw|zh|李安修}}, {{lw|zh|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{lw|zh|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{lw|zh|劉德華}} [{{w|Andy Lau}}]}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|用於表示事情嚴重性動詞後的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} [[one by one]]
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是正確的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《{{w|zh|s:千秋歲引|千秋歲引|pref=|suf=}}》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人推進泥沼裡!|WVC|ref='''西元952''',{{lw|zh|pref=《|祖堂集|suf=·}}{{lw|zh|s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|現今的|p/山東|c/中國}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}所寫}}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
hjqeus0qi04awogpsswvyips5l6rd4w
7270122
7270121
2022-07-26T08:45:16Z
Fglffer
55252
/* 跨語言 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他意思
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他意思 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{lw|zh|李安修}}, {{lw|zh|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{lw|zh|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{lw|zh|劉德華}} [{{w|Andy Lau}}]}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|用於表示事情嚴重性動詞後的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} [[one by one]]
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是正確的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《{{w|zh|s:千秋歲引|千秋歲引|pref=|suf=}}》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人推進泥沼裡!|WVC|ref='''西元952''',{{lw|zh|pref=《|祖堂集|suf=·}}{{lw|zh|s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|現今的|p/山東|c/中國}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}所寫}}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
8hjhasfhrqrgagxklvjnmbyeev0lez2
7270124
7270122
2022-07-26T08:51:01Z
Fglffer
55252
/* 釋義 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他意思
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他意思 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{lw|zh|李安修}}, {{lw|zh|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{lw|zh|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{lw|zh|劉德華}} [{{w|Andy Lau}}]}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|用於表示事情嚴重性動詞後的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《{{w|zh|s:千秋歲引|千秋歲引|pref=|suf=}}》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人推進泥沼裡!|WVC|ref='''西元952''',{{lw|zh|pref=《|祖堂集|suf=·}}{{lw|zh|s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|現今的|p/山東|c/中國}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}所寫}}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
3mcnbfor44vkkk9qzutij35ux83gsa7
7270125
7270124
2022-07-26T08:52:44Z
Fglffer
55252
/* 發音5 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他意思
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他意思 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{lw|zh|李安修}}, {{lw|zh|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{lw|zh|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{lw|zh|劉德華}} [{{w|Andy Lau}}]}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|用於表示事情嚴重性動詞後的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《{{w|zh|s:千秋歲引|千秋歲引|pref=|suf=}}》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人推進泥沼裡!|WVC|ref='''西元952''',{{lw|zh|pref=《|祖堂集|suf=·}}{{lw|zh|s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}所寫}}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
tvjfj79pf00avyl1yzqy3gm6nte5rr4
7270126
7270125
2022-07-26T09:00:14Z
Fglffer
55252
/* 後綴 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他意思
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他意思 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{lw|zh|李安修}}, {{lw|zh|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{lw|zh|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{lw|zh|劉德華}} [{{w|Andy Lau}}]}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|用於表示事情嚴重性動詞後的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《{{w|zh|s:千秋歲引|千秋歲引|pref=|suf=}}》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人推進泥沼裡!|WVC|ref='''西元952''',{{lw|zh|pref=《|祖堂集|suf=·}}{{lw|zh|s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}}所寫}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
glw4i8mpyzg6f8i9ls1e3o79wo3fxn1
7270127
7270126
2022-07-26T09:04:44Z
Fglffer
55252
/* 釋義 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他意思
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他意思 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}, {{w|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|用於表示事情嚴重性動詞後的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《{{w|zh|s:千秋歲引|千秋歲引|pref=|suf=}}》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人推進泥沼裡!|WVC|ref='''西元952''',{{lw|zh|pref=《|祖堂集|suf=·}}{{lw|zh|s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福|suf=》}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}}所寫}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
0wectpira51pkywzyv3anzrbty8uu4z
7270132
7270127
2022-07-26T11:20:06Z
Fglffer
55252
/* 漢語 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|sc=Hani|日}}上添加了額外的{{l|mul|sc=Hani|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他意思
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他意思 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}, {{w|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|用於表示事情嚴重性動詞後的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿著}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《[[s:千秋歲引|千秋歲引]]》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人拖到泥裡!|WVC|ref='''西元952''',《{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]》}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}}所寫}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
pd8kx44wefstmxyl0qv80pof5xulp8o
7270134
7270132
2022-07-26T11:23:19Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他義項
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他義項 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}, {{w|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|後接動詞表示事情嚴重性的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿著}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《[[s:千秋歲引|千秋歲引]]》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人拖到泥裡!|WVC|ref='''西元952''',《{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]》}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]和[[屏障]]/[[盾牌]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}}所寫}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
jwx94b3yroiw7n2lsiujrwgdpthuh9t
7270135
7270134
2022-07-26T11:24:23Z
Fglffer
55252
/* 釋義 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他義項
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他義項 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}, {{w|陳富榮}}|title={{lang|zh|世界第一等}}|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|後接動詞表示事情嚴重性的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿著}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''', {{w|王安石}},《[[s:千秋歲引|千秋歲引]]》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人拖到泥裡!|WVC|ref='''西元952''',《{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]》}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]到[[屏風]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}}所寫}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
3tuymeebhth0zo2mgvlf3foeinfkec6
7270136
7270135
2022-07-26T11:30:30Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|sc=Hani|者}}在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他義項
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他義項 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}、{{w|陳富榮}}|title=世界第一等|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|後接動詞表示事情嚴重性的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿著}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''',{{w|王安石}},《[[s:千秋歲引|千秋歲引]]》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人拖到泥裡!|WVC|ref='''西元952''',《{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]》}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]到[[屏風]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}}所寫}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
8bex2kiw2ojg46m1mytlua0b6zdl8u6
7270141
7270136
2022-07-26T11:39:11Z
Fglffer
55252
/* 跨語言 */
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|ko|者}}在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他義項
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他義項 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}、{{w|陳富榮}}|title=世界第一等|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{n-g-lite|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{n-g-lite|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|後接動詞表示事情嚴重性的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿著}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{n-g-lite|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''',{{w|王安石}},《[[s:千秋歲引|千秋歲引]]》}}
# {{n-g-lite|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{n-g-lite|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人拖到泥裡!|WVC|ref='''西元952''',《{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]》}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]到[[屏風]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}}所寫}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
40vnrz1fqv8cpomyfuj5e173ycmu2p9
7270142
7270141
2022-07-26T11:40:33Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0xfa5f}}
{{character info/subpage|0x2f99f}}
==跨語言==
{{Han stroke|中國大陸和日本<br/>[[File:著-bw.png|350px]]}}
===替代寫法===
* 在韓國國字,底部部件的{{l|mul|者}}在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,此形式可在《{{w|康熙字典}}》中找到。
* {{w|中日韓相容表意文字}}存在<code>U+FA5F</code>和<code>U+2F99F</code>兩種編碼。前者在{{l|mul|日}}上添加了額外的{{l|mul|丶}}筆畫,後者則沒有。
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|ask+=09|sn=12|snmj=11|snk=13|four=44604|canj=TJKA,TJKI|ids=⿱艹者}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[㒂]], [[墸]], [[𢅔]], [[擆]], [[𤀞]], [[𣛰]], [[𣦡]], [[𤏸]], [[𥖛]], [[𦅷]]([[𬙅]]), [[𮖺]], [[躇]], [[鐯]]([[䦃]]), [[𬟜]], [[𣃈]], [[𫊔]], [[𤻔]], [[𡈥]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[着]]}}(用於香港和中国大陆在漢語发音1和2的首选形式)
====來源====
{{Han ref|kx=1044.260|dkj=31302|dj=1505.190|hdz=53228.020|ch=00011530003.030|uh=8457}}
{{Han ref|uh=FA5F}}
{{Han ref|uh=2F99F}}
----
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艹|者|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*s-ta-t||放}}。與{{cog|bo|སྟད||擺放、安放}}, {{m|bo|སྟ་གོན||準備;安排}}, {{cog|my|ထား||放}}同源。
===發音1===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。|alt=𣋐}}
{{zh-pron
|m=zhuó,zháo,zhāo,3er=y
|m_note=zhuó - 文讀; zháo - 口語; zhāo - 口語 (“舉措,步驟;技巧,方法;好); zhāor - “舉措,步驟;技巧,方法”
|m-s=
|c=zoek3,zoek6
|c_note=zoek3 - “穿”; zoek6 - 其他義項
|c-t=
|g=
|h=pfs=chok/chho̍k;gd=zog5/cog6
|h_note=Sixian: chok - 文讀; chho̍k - 口語
|j=zeh4/zau1
|j_note=zau1 - {{zh-l|*招|遊戲招式;舉措,步驟;技巧}}的替代寫法
|mb=
|md=ciŏk/diŏh
|mda=Cdo right.ogg
|md_note=ciŏk - 文讀; diŏh - 口語
|mn=ml,jj,tw,sg,pn:tio̍h/twv:to̍h/xm,qz,jj,tw:tio̍k/zz:chia̍k
|mn_note=tio̍h - colloquial; to̍h - 口語 (“燃燒”); tio̍k/chia̍k - 文讀
|mn-t=dioh4/diêh4/dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh4/diêh4 - "穿" (diêh4 - 潮州); dioh8/diêh8 - 其他義項 (diêh8 - 潮州)
|w=4tsaq
|x=zho6
|mc=4+5
|oc=3+2,4+5
|cat=v,n,part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[附]]
#: {{zh-x|附著[着]{zhuó}|}}
# {{zh-no-solo}} [[接觸]];[[搭]]上
#: {{zh-x|著[着]{zhuó}陸|}}
# {{lb|zh|literary|或|dialectal}} [[穿]];[[戴]]
#: {{zh-x|衣著[着]{zhuó}|}}
#: {{zh-x|身 著[着]{zhuó} 漢服|}}
#: {{zh-x|冇著[着]衫|沒穿'''衣服'''|C}}
#* {{zh-x|脫 我 戰時 袍,著[着]{zhuó} 我 舊時 裳。|我脫下我的戰袍,'''穿上'''我以前的衣服。|CL|ref='''6世紀''',{{w|木蘭詩}}}}
# {{lb|zh|obsolete|或|官話方言|晉語|吳語}} [[放]]
# {{†}} [[安排]]
# {{†}} [[開花]]或[[結果]]
# {{†}} 可以[[依賴]]的東西;可以[[讓出]]的東西;[[想要]]的[[結果]];有[[歸屬感]]的地方
# [[燃燒]];[[點燃]]
#: {{zh-x|火 著[着]{zháo} 得{de} 很 歡。|}}
#: {{zh-x|窗簾 首先 著[着]{zháo} 了 火。|}}
## {{lb|zh|粵語}} [[打開]]
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 燈|開燈|C}}
##: {{zh-x|著[着]{zoek6} 冷氣|開冷氣|C}}
# {{†}} [[深愛]];[[迷戀]],[[依戀]]而不願分開
# {{†}} [[使喚]];[[命令]]
# {{†}} [[代價]]
# {{†}} [[居住]]在固定的[[地方]]
# {{†}} 古老[[飲水]][[容器]]
# {{†}} {{lb|zh|閩語|吳語}} [[需要]];[[應該]]
#* {{quote-song|zh|year=1997|lyricist={{w|李安修}}、{{w|陳富榮}}|title=世界第一等|album={{w|愛在刻骨銘心時}}|url=|artist={{w|劉德華}}}}
#*: {{zh-x|親愛 朋友 你 著 小心|親愛的朋友,你'''應該'''要小心一點|MN}}
# [[影響]];[[麻煩]]
#: {{zh-x|著[着]{zháo}涼|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}急|}}
#: {{zh-x|著[着]{zháo}魔|}}
#: {{zh-x|著[着]病|生病了|MN}}
# {{†}} {{lb|zh|客語|閩語}} [[得到]];[[收到]]
#: {{zh-x|著[着]獎|得獎|H}}
# {{lb|zh|官話方言|吳語}} [[睡著]]
#: {{zh-x|他 頭 一 沾 枕{zhěn}頭{tou} 就 '''著[着]{zháo}'''。|}}
# {{†}} [[落入]][[陷阱]]
# {{ngd|表示某個動作“剛好完成”;“沒有白費力氣”的助詞。}}
# {{ngd|表示行動成功或繼續的助詞。}}
#: {{zh-x|書 找 著[着]{zháo} 了。|書找到了}}
#: {{zh-x|書 找 不 著[着]{zháo}。|書找不到了}}
#: {{zh-x|他 把 發動機 起 著[着]{zháo} 了。|}}
#: {{zh-x|油燈 沒 油 了,點 不 著[着]{zháo} 了。|}}
# {{lb|zh|北京話}} {{n-g-lite|後接動詞表示事情嚴重性的助詞。}}
# {{lb|zh|粵語}} 一個個,一個接一個
# {{lb|zh|粵語|客語|閩語}} [[正確]];[[對]]
#: {{zh-x|^我 按呢 講,著[着] 無?|我這樣說是'''正確'''的嗎?|MN}}
# {{lb|zh|閩東語}} [[在]]
# {{lb|zh|閩語}} 現在……[[輪到]]
# {{lb|zh|官話方言|湘語}} (''zhāo'') [[對]],[[正如]]我想
# {{zh-alt-form|招}}
#* {{zh-x|抗日 以前,沒有 抗日 的 政治 動員,這 是 ^中國 的 大 缺陷,已經 輸 了 敵人 一 著[着]{zhāo}。||ref=Mao38}}
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[標記]];[[確信]];[[成功]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[擊中]];[[遭遇]];[[影響]]
# {{lb|zh|新加坡福建話|&|潮州話}} [[贏]](獎品、彩券)
=====同義詞=====
{{zh-dial|穿}}
{{zh-dial|對}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|穿著}}
====派生詞====
* {{desc|en|tio|bor=1}}
===發音2===
{{zh-forms|s=着|t2=着|note={{l|zh|着}} - 參見[[着#使用說明2|使用說明]]。}}
{{zh-pron
|m=zhe
|ma=y
|c=zoek6
|j=deh
|mn=tio̍h
|mn-t=dioh8/diêh8
|mn-t_note=dioh8 - 汕頭; diêh8 - 潮州
|dial=n
|cat=part
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}} {{tlb|zh|官話|晉語}}
# {{ngd|表示動作或狀態延續的助詞。通常與{{zh-l|正在}}或{{zh-l|正}}一起使用。}}
#: {{zh-x|我們 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|我們 正在 上 '''著[着]{zhe}''' 漢語 課。|}}
#: {{zh-x|貓 看 '''著[着]{zhe}''' 魚。|}}
#* {{zh-x|夢闌 時,酒醒 後,思量{liáng} '''著[着]{zhe}'''。||CI|ref='''11世紀''',{{w|王安石}},《[[s:千秋歲引|千秋歲引]]》}}
# {{ngd|用於一些形容詞後的助詞,表示同一等級。}}
# {{ngd|表示命令、請求、建議的助詞。}}
#: {{zh-x|你 聽 '''著[着]{zhe}'''!|}}
#* {{zh-x|是 什麽\什摩 心行,推 人 向 泥 裏 '''著[着]{zhe}'''!|那是什麼態度,把那人拖到泥裡!|WVC|ref='''西元952''',《{{w|祖堂集}}·[[s:祖堂集/卷十一#保福|卷十一·保福]]》}}
=====同義詞=====
{{zh-dial}}
====組詞====
* {{see derivation subpage|助詞}}
===發音3===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|c=zyu3
|mb=dṳ̿
|md=dé̤ṳ
|mn=qz:tìr/tw,xm:tù/twv,zz:tì
|mn-t=du3
|w=2tsr
|dial=n
|mc=3
|oc=1,2
|cat=a,v,n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{zh-no-solo}} [[值得]][[注意]];[[引人注目]]
#: {{zh-x|顯著|}}
# {{zh-no-solo}} [[出名]];[[有名]]
#: {{zh-x|著名|}}
# {{†}} [[展現]];[[顯現]]
# {{†}} [[讚美]];[[稱讚]]
# {{zh-no-solo}} [[寫]];[[撰寫]]
#: {{zh-x|著書|}}
# {{zh-no-solo}} [[文學]];[[作品]];[[書本]]
#: {{zh-x|名著|}}
#: {{zh-x|巨著|}}
# {{†}} [[紀錄]]
# {{†}} [[建立]];[[設立]];[[成立]]
# {{†}} [[成就]];[[造就]]
# {{zh-no-solo}} [[原住民]]
#: {{zh-x|土著|}}
# {{†}} [[位次]];[[順序]]
# {{†}} [[前門]]到[[屏風]]之間的[[空隙]]
====組詞====
* {{see derivation subpage|顯著}}
====派生詞====
{{CJKV||ちょ}}
===發音4===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=chú
|dial=n
|mc=1
|oc=n,3
|cat=n
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-only|著雍}}
===發音5===
{{zh-forms}}
{{zh-pron
|m=zhù
|dial=n
|mc=2
|oc=n,1
|cat=v,pn
}}
====釋義====
{{zh-hanzi}}
# {{†}} {{zh-alt-form|佇|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|貯|}}
# {{†}} {{zh-alt-form|褚|}}
# {{lb|zh|historical}} {{place|zh|古國|p/山東|c/中國|現今的}}
===來源===
* {{R:twedu|A03506}}
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{thcwd|9007}}
{{zh-cat|Beginning|Elementary}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|著|c=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=6|rs=艸08|kyu=著}}
# [[出名]]
# [[發布]]
# [[書寫]]
# [[卓越]];[[驚人]]
# [[放]];[[戴]]
# [[穿]]
# [[到達]]
# [[完成]][[比賽]]
# [[服裝]]或[[套裝]]的量詞
# [[文學]][[作品]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=じゃく<ぢやく, ちょ<ちよ
|kanon=ちゃく<ちやく, ちょ<ちよ
|kun=あらわ-す, いちじる-し.い, つ-く
|nanori=
}}
===名詞===
{{ja-noun|ちょ}}
# [[書]]
===後綴===
{{ja-pos|suffix|ちょ}}
# [[書寫]]
#: {{ja-usex|[[w:ja:宮沢賢治|宮%沢%賢%治]]%'''著'''|^みや%ざわ% ^けん%じ%-'''ちょ'''|{{w|宮澤賢治}}所寫}}
# [[引人注目]]
----
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[저]], [[착]]|eumhun=|rv=jeo, chak|mr=chŏ, ch'ak|y=ce, chak}}
# {{rfdef|ko|sort=艸09}}
----
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=艸08|reading=trứ, nước, trước, chước}}
# {{rfdef|vi|sort=艸08}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4E57 Nom Foundation]
jfvlaoyljn0f1rxq5nca96xvtfuj2oz
奶瓶
0
1177450
7269970
6974024
2022-07-25T14:08:35Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==[[奶水]]
{{zh-forms}}
[[Image:Transparante_kunststof_zuigfles_met_blauwe_dop_en_siliconen_speen,_antilekplaatje_en_schroefbevestiging,_objectnr_83556-A-E.JPG|thumb|奶瓶]]
===發音===
{{zh-pron
|m=nǎipíng,er=y
|c=naai5 ping4
|mn-t=ni6 bang5
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 有[[奶嘴]][[裝置]],用以哺餵[[嬰兒]][[奶水]]的[[瓶子]]。
====同義詞====
* {{qual|粵語}} {{zh-l|奶樽}}
{{zh-cat|容器}}
r3gxyuoio72n7w2qc28dvu0uku65fc2
𣋐
0
1193443
7270069
6019881
2022-07-26T06:08:15Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
== 跨語言 ==
=== 漢字 ===
{{Han char|rn=72|rad=日|as=13|sn=17|four=|canj=|ids=⿱明者}}
==== 來源====
* {{Han ref|kx=0500.460|dkj=|dj=|hdz=21538.180|uh=232D0}}
----
==漢語==
{{zh-see|著}}
qhg3m8y1xj4xme7wssikaal06w9i4uz
𫗦
0
1240677
7270064
6994816
2022-07-26T05:45:07Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=7|sn=10|four=|canj=|ids=⿰饣甫}}
====來源====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=2B5E6}}
----
==漢語==
{{zh-see|餔}}
if6v79h0peaeuc17x2a82wljmk6lzdw
𮞚
0
1255587
7270146
5690681
2022-07-26T11:58:48Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=162|rad=辵|as=08|sn=13|four=|canj=|ids=⿺辶尭}}
====來源====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=2E79A|ud=190362|bh=|bd=}}
----
==日語==
{{ja-kanji forms|𮞚|遶}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=辵08|kyu=遶}}
# {{rfdef|ja|sort=辵08}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=にょう<ねう
|kanon=じょう<ぜう
|kun=めぐ-る
|nanori=
}}
hpw1eq64bx04rvypwsswcxdtux79zns
膠囊
0
1312808
7269963
7008083
2022-07-25T13:47:29Z
1.200.105.246
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=胶囊}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=jiāonáng
|c=gaau1 nong4
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# 由[[明膠]]製成的長[[橢圓形]][[空殼]]
====衍生詞====
{{zh-der|膠囊酒店|膠囊旅館|時間膠囊}}
bp4xol8wbh3lmysgvv6f6v1mml82u1d
User talk:Fglffer
3
1367071
7270137
7267476
2022-07-26T11:35:20Z
Hzy980512
19278
/* 关于詞條著 */ 新章节
wikitext
text/x-wiki
== 欢迎来到维基词典! ==
<div class="noprint" style="border: 1px solid green; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Image:Tournesol.png|right|150px|向日葵|link=|alt=]]
'''[[:User:Fglffer|<font color=#ffa500>Fglffer</font>]]''' 您好!
[[:Wiktionary:欢迎|热诚欢迎]]您加入到[[:维基词典]]大家庭!这是一个由志愿者编纂的、人人均可编辑的多语言词典的协作计划,它的目标是描述人类古今的所有词语并用中文来解释它们。这包括着每种语言的[[:Wiktionary:语源|语源]]、[[:Wiktionary:注音|读音]]与[[:Wiktionary:解释|解释]]。维基词典中文版始于2004年5月,至今为止已有[[:Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]个大大小小的[[:Special:Allpages|词条]]。
我们热切希望您能加入编辑者行列之中。如果您在编辑方面遇到了困难,欢迎您在[[:Wiktionary:啤酒馆|啤酒馆]]提出。如果您对某一单词持有疑问,请在[[:Wiktionary:茶室|茶室]]里提出。如果您对[[:w:Wiki|维基]]还比较陌生,可以参考[[:Wiktionary:如何编辑页面|如何编辑页面]]、[[:Wiktionary:体例说明|体例说明]]、[[:Wiktionary:繁简处理|繁简转换]]与[[:Wiktionary:佈局解釋|布局解释]]或到[[:Wiktionary:社群首页|社群首页]]与别的维基人交往。与别的维基人交往时请在有关用户的对话页上留言。别的维基人都是像您我一样的真人,抽出自己的宝贵时间在此无私奉献。编辑某些词条时也许会有分歧,可以在有关词条的讨论页上(点击左上角的“讨论本页”即可进入)进行理智的讨论,请注意礼貌。
最后,希望您能留下来,成为我们的一员。让我们一起编出一部一流的在线多语言词典! 我是欢迎您的维基词典人:[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|讨论]]) 2017年11月22日 (三) 05:54 (UTC)
<small><div style="line-width:1em">{{lang|en|''Welcome to Chinese Wiktionary. Thank you for your contributions! If you have any queries about the Chinese Wiktionary, you are more than welcome to discuss it at [[:Wiktionary:Chaguan]] (tea room). You can also put a [[:Wiktionary:巴別|Babel box]] on your user page, to let us know your language capabilities and make contact more convenient. Again, welcome!''}}</div></small>
</div>
== 感謝你旳貢獻 ==
但是不要刪別人旳内容,可否?別人旳貢獻也是貢獻,何況《康熙字典》部首本來就是宂碼,爲何止能寫《康熙字典》字典那些信息而不可寫別旳信息了?査閱閣下旳貢獻並把刪除我旳貢獻悉數補充回來實在是給我造成了很大麻煩,希望閣下以後不要這樣獨斷了。--[[User:Wargaz|即里羽元]]([[User talk:Wargaz|讨论]]) 2020年10月16日 (五) 05:57 (UTC)
== 感谢阁下修改Appendix系wikidata链接 ==
这部份我早就注意到了。目前剩下300个,将由我半自动处理。可以在wikidata尝试[https://query.wikidata.org/#SELECT%20%3Ftitle%20WHERE%20%7B%0A%20%20%3Fsitelink%20schema%3AisPartOf%20%3Chttps%3A%2F%2Fzh.wiktionary.org%2F%3E.%0A%20%20BIND%28replace%28wikibase%3AdecodeUri%28SUBSTR%28STR%28%3Fsitelink%29%2C%2032%29%29%2C%22_%22%2C%22%20%22%29%20AS%20%3Ftitle%29%0A%20%20FILTER%20regex%28%3Ftitle%2C%20%22%5E%E9%99%84%E5%BD%95%3A%22%29%0A%7D%0A 此SPARQL查询]:
<syntaxhighlight lang="sql">
SELECT ?title WHERE {
?sitelink schema:isPartOf <https://zh.wiktionary.org/>.
BIND(replace(wikibase:decodeUri(SUBSTR(STR(?sitelink), 32)),"_"," ") AS ?title)
FILTER regex(?title, "^附录:")
}
</syntaxhighlight>
还有部分Unicode的Appendix需要建立及找到对应enwikt页面进行链接。这部份阁下想建立的话也行,我目前机器人工作的重心不在此。[[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年6月2日 (三) 04:57 (UTC)
:已将全部"附录:"改为"Appendix:" [[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年6月2日 (三) 12:12 (UTC)
==[[tōng-uē]]==
閣下創建的 [[tōng-uē]] 是臺羅,不是白話字。由於 [[tōng-ōe]] 已創建,無法直接移動,我已將 [[tōng-uē]] 提到刪除請求。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2021年7月8日 (四) 13:01 (UTC)
== 關於您最近貢獻的一些問題 ==
您好,我昨晚和管理員[[User:Sayonzei]]討論後,我們一致決定想要和您說一下您最近的貢獻和編輯戰的問題。您最近對中文維基詞典做了很多貢獻,我們對此非常感激,同時我們也從編輯特征、線上時段等有理由相信您,也就是這個賬戶的使用者亦透過匿名IP用戶[[User:180.217.38.176]]作出貢獻,因此我在這裡希望對您的編輯提一些建議:
* 希望您搬運英文維基的時候盡量不要留英文原文,使用英文解釋詞語完全違背了中文維基詞典的初衷,請看[[Wiktionary:首頁]]下的說明:
请注意,这是中文维基词典:目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们。
舉個例子,我就是出於這個原因才對[[ばい]]作出了[[Special:Diff/6238529]]這個編輯,因為[[bye]]直接用在中文文學文獻中較為罕見,一般都使用[[拜拜]]等說法,所以即使很多人都知道[[bye]]的意思,也不應直接用來作詞典的釋義。
* 另希望您搬運英文維基時對不確定的字詞要多查字典、資料,並且多用預覽功能檢視自己寫作的效果,盡量避免[[Special:Permalink/6238541]]裡面“電子計算機”這種非常容易避免的錯誤。
請您知悉,雖然我提出了上述建議,但也不強求您一定要接受,您也可以繼續像現在這樣作出您的貢獻,我們也很感激,也很願意閒暇時勘正您編輯中的一些錯誤或對英語原文進行翻譯,前提是您不要使用自動程式或者手動快速且大批量地從其他地方導入未經翻譯或者僅機械翻譯級別的詞條即可。
<u>然後不同於上方的建議,我希望您要認真閱讀並考慮我接下來說的話</u>:我想要指出您最近的編輯戰傾向。您最近對我的編輯和[[User:Suzukaze-c]]先生/女士的編輯進行了編輯戰行為。編輯戰對維基這類網站毫無益處,也不益於促進解決雙方的爭端,達到您想要的結果。您需要知道,不管是您創建的詞條還是我創建的詞條,這個詞條都不是屬於您或者我自己的,每個人都有權利編輯,也有權利質疑、修改乃至刪除您所寫的內容,特別是您又經常留英文,所以大家對您的詞條進行改善是再正常不過的了,如果您一開始寫了a,然後有人改成了B,然後您有異議,請不要急於將B改回a,這樣將成為編輯戰的導火線,而是應該在這個頁面的討論頁或者那位用戶的討論頁下留言,解決爭端達成共識後再進行編輯。雖然中文維基詞典因為活躍編輯用戶較少一些政策不完善,沒有正式的反編輯戰方針,但是請您閒暇時參閱{{w|Wikipedia:編輯戰}}一文來瞭解更多背景。如果您今後再參與編輯戰,違反多數維基項目都認可的“{{w|Wikipedia:回退不過三|回退不過三}}”原則,我們不排除可能會將您暫時封禁。
感謝您抽空閱讀我冗長的留言,我們歡迎也希望您能夠繼續為中文維基詞典作出有益的貢獻。如果您有任何異議或疑問,歡迎回覆這個留言、在我的討論頁留言或在[[Wiktionary:啤酒館|啤酒館]]處留言,謝謝您。
--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月10日 (二) 02:50 (UTC)
== 請問您作出[[Special:Diff/6245687]]編輯的原因是什麼 ==
您好,不知道您為什麼要用那麼多字解釋日語詞,然後還在中文詞條中留下英語翻譯?--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 06:54 (UTC)
:我沒有看到方針有寫不能重複解釋詞語的意思,還有那個模板是翻譯模板,如果你不喜歡的話,請替換成其他的。或許也可以譯作文言?--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 07:23 (UTC)
::我只是認為因為中文沒有特定的方針,所以應該遵循普遍的詞典的習慣,比如說英語詞典或者其他語種詞典的本語言詞條中的例句都是沒有翻譯成其他語言的,因為只是介紹那個詞語的用法而已。再者用在中文維基詞典用英語解釋漢語例句有違首頁“目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们”這一本站的目標。所以我覺得如果不是廣東話、文言等不是標準現代漢語的例句都不必包含翻譯。那個漢語例句模板是從英文維基詞典引入的,自然有顯示翻譯的功能,但也不一定要使用。--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 07:49 (UTC)
== 一點小建議 ==
{{ping|Fglffer|1.200.74.249}}我自認我的編輯肯定不是完美的(比如我還沒有搞清楚《宋本廣韻》等書怎麼加到新參考資料模板內),所以歡迎包括您在內的編者改進我寫的頁面等,但希望您說話時對我和其他人保有起碼的尊重,言語中不要太有攻擊性。您之前的編輯屢次夾帶英文,翻譯質量差,最近您又直接從英維原封不動複製貼上代碼,把[[Module:Zh-dial-map]]等模塊模板搞壞搞出error了,但是其他活躍編者大多數時候都沒有直接移除您的編輯,而是很耐心地在您的基礎上改進您寫的頁面。中文維基詞典活躍編者少,我們珍惜每一位遇到的編者,所以希望您說話時不要太尖銳,不要把戾氣帶到本站,如果您對我的編輯有任何建設性意見(比如想把“字形來源”改成“字源”等),還是希望您用討論頁留言的方式,而不是用編輯摘要(我使用編輯摘要主要是因為您經常使用IP位址編輯)。本站沒有那麼多活躍管理員處理除了編輯以外的站務。謝謝,祝編安。-- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2022年7月14日 (四) 09:58 (UTC)
== 关于詞條[[著]] ==
本来我的版本是沒問題的,不知道閣下覺得哪裡不滿意重新翻譯了一遍,現在出了Lua記憶體不足錯誤。您想解決的話可以從英語那邊把{{temp|l-lite}}、{{temp|lang-lite}}之類的模板搬運過來,減少Lua的記憶體使用量。--- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2022年7月26日 (二) 11:35 (UTC)
i8iqjebug22lpq87hyb3rrlnpvs3kz7
7270138
7270137
2022-07-26T11:37:47Z
Fglffer
55252
/* 关于詞條著 */
wikitext
text/x-wiki
== 欢迎来到维基词典! ==
<div class="noprint" style="border: 1px solid green; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Image:Tournesol.png|right|150px|向日葵|link=|alt=]]
'''[[:User:Fglffer|<font color=#ffa500>Fglffer</font>]]''' 您好!
[[:Wiktionary:欢迎|热诚欢迎]]您加入到[[:维基词典]]大家庭!这是一个由志愿者编纂的、人人均可编辑的多语言词典的协作计划,它的目标是描述人类古今的所有词语并用中文来解释它们。这包括着每种语言的[[:Wiktionary:语源|语源]]、[[:Wiktionary:注音|读音]]与[[:Wiktionary:解释|解释]]。维基词典中文版始于2004年5月,至今为止已有[[:Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]个大大小小的[[:Special:Allpages|词条]]。
我们热切希望您能加入编辑者行列之中。如果您在编辑方面遇到了困难,欢迎您在[[:Wiktionary:啤酒馆|啤酒馆]]提出。如果您对某一单词持有疑问,请在[[:Wiktionary:茶室|茶室]]里提出。如果您对[[:w:Wiki|维基]]还比较陌生,可以参考[[:Wiktionary:如何编辑页面|如何编辑页面]]、[[:Wiktionary:体例说明|体例说明]]、[[:Wiktionary:繁简处理|繁简转换]]与[[:Wiktionary:佈局解釋|布局解释]]或到[[:Wiktionary:社群首页|社群首页]]与别的维基人交往。与别的维基人交往时请在有关用户的对话页上留言。别的维基人都是像您我一样的真人,抽出自己的宝贵时间在此无私奉献。编辑某些词条时也许会有分歧,可以在有关词条的讨论页上(点击左上角的“讨论本页”即可进入)进行理智的讨论,请注意礼貌。
最后,希望您能留下来,成为我们的一员。让我们一起编出一部一流的在线多语言词典! 我是欢迎您的维基词典人:[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|讨论]]) 2017年11月22日 (三) 05:54 (UTC)
<small><div style="line-width:1em">{{lang|en|''Welcome to Chinese Wiktionary. Thank you for your contributions! If you have any queries about the Chinese Wiktionary, you are more than welcome to discuss it at [[:Wiktionary:Chaguan]] (tea room). You can also put a [[:Wiktionary:巴別|Babel box]] on your user page, to let us know your language capabilities and make contact more convenient. Again, welcome!''}}</div></small>
</div>
== 感謝你旳貢獻 ==
但是不要刪別人旳内容,可否?別人旳貢獻也是貢獻,何況《康熙字典》部首本來就是宂碼,爲何止能寫《康熙字典》字典那些信息而不可寫別旳信息了?査閱閣下旳貢獻並把刪除我旳貢獻悉數補充回來實在是給我造成了很大麻煩,希望閣下以後不要這樣獨斷了。--[[User:Wargaz|即里羽元]]([[User talk:Wargaz|讨论]]) 2020年10月16日 (五) 05:57 (UTC)
== 感谢阁下修改Appendix系wikidata链接 ==
这部份我早就注意到了。目前剩下300个,将由我半自动处理。可以在wikidata尝试[https://query.wikidata.org/#SELECT%20%3Ftitle%20WHERE%20%7B%0A%20%20%3Fsitelink%20schema%3AisPartOf%20%3Chttps%3A%2F%2Fzh.wiktionary.org%2F%3E.%0A%20%20BIND%28replace%28wikibase%3AdecodeUri%28SUBSTR%28STR%28%3Fsitelink%29%2C%2032%29%29%2C%22_%22%2C%22%20%22%29%20AS%20%3Ftitle%29%0A%20%20FILTER%20regex%28%3Ftitle%2C%20%22%5E%E9%99%84%E5%BD%95%3A%22%29%0A%7D%0A 此SPARQL查询]:
<syntaxhighlight lang="sql">
SELECT ?title WHERE {
?sitelink schema:isPartOf <https://zh.wiktionary.org/>.
BIND(replace(wikibase:decodeUri(SUBSTR(STR(?sitelink), 32)),"_"," ") AS ?title)
FILTER regex(?title, "^附录:")
}
</syntaxhighlight>
还有部分Unicode的Appendix需要建立及找到对应enwikt页面进行链接。这部份阁下想建立的话也行,我目前机器人工作的重心不在此。[[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年6月2日 (三) 04:57 (UTC)
:已将全部"附录:"改为"Appendix:" [[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年6月2日 (三) 12:12 (UTC)
==[[tōng-uē]]==
閣下創建的 [[tōng-uē]] 是臺羅,不是白話字。由於 [[tōng-ōe]] 已創建,無法直接移動,我已將 [[tōng-uē]] 提到刪除請求。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2021年7月8日 (四) 13:01 (UTC)
== 關於您最近貢獻的一些問題 ==
您好,我昨晚和管理員[[User:Sayonzei]]討論後,我們一致決定想要和您說一下您最近的貢獻和編輯戰的問題。您最近對中文維基詞典做了很多貢獻,我們對此非常感激,同時我們也從編輯特征、線上時段等有理由相信您,也就是這個賬戶的使用者亦透過匿名IP用戶[[User:180.217.38.176]]作出貢獻,因此我在這裡希望對您的編輯提一些建議:
* 希望您搬運英文維基的時候盡量不要留英文原文,使用英文解釋詞語完全違背了中文維基詞典的初衷,請看[[Wiktionary:首頁]]下的說明:
请注意,这是中文维基词典:目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们。
舉個例子,我就是出於這個原因才對[[ばい]]作出了[[Special:Diff/6238529]]這個編輯,因為[[bye]]直接用在中文文學文獻中較為罕見,一般都使用[[拜拜]]等說法,所以即使很多人都知道[[bye]]的意思,也不應直接用來作詞典的釋義。
* 另希望您搬運英文維基時對不確定的字詞要多查字典、資料,並且多用預覽功能檢視自己寫作的效果,盡量避免[[Special:Permalink/6238541]]裡面“電子計算機”這種非常容易避免的錯誤。
請您知悉,雖然我提出了上述建議,但也不強求您一定要接受,您也可以繼續像現在這樣作出您的貢獻,我們也很感激,也很願意閒暇時勘正您編輯中的一些錯誤或對英語原文進行翻譯,前提是您不要使用自動程式或者手動快速且大批量地從其他地方導入未經翻譯或者僅機械翻譯級別的詞條即可。
<u>然後不同於上方的建議,我希望您要認真閱讀並考慮我接下來說的話</u>:我想要指出您最近的編輯戰傾向。您最近對我的編輯和[[User:Suzukaze-c]]先生/女士的編輯進行了編輯戰行為。編輯戰對維基這類網站毫無益處,也不益於促進解決雙方的爭端,達到您想要的結果。您需要知道,不管是您創建的詞條還是我創建的詞條,這個詞條都不是屬於您或者我自己的,每個人都有權利編輯,也有權利質疑、修改乃至刪除您所寫的內容,特別是您又經常留英文,所以大家對您的詞條進行改善是再正常不過的了,如果您一開始寫了a,然後有人改成了B,然後您有異議,請不要急於將B改回a,這樣將成為編輯戰的導火線,而是應該在這個頁面的討論頁或者那位用戶的討論頁下留言,解決爭端達成共識後再進行編輯。雖然中文維基詞典因為活躍編輯用戶較少一些政策不完善,沒有正式的反編輯戰方針,但是請您閒暇時參閱{{w|Wikipedia:編輯戰}}一文來瞭解更多背景。如果您今後再參與編輯戰,違反多數維基項目都認可的“{{w|Wikipedia:回退不過三|回退不過三}}”原則,我們不排除可能會將您暫時封禁。
感謝您抽空閱讀我冗長的留言,我們歡迎也希望您能夠繼續為中文維基詞典作出有益的貢獻。如果您有任何異議或疑問,歡迎回覆這個留言、在我的討論頁留言或在[[Wiktionary:啤酒館|啤酒館]]處留言,謝謝您。
--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月10日 (二) 02:50 (UTC)
== 請問您作出[[Special:Diff/6245687]]編輯的原因是什麼 ==
您好,不知道您為什麼要用那麼多字解釋日語詞,然後還在中文詞條中留下英語翻譯?--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 06:54 (UTC)
:我沒有看到方針有寫不能重複解釋詞語的意思,還有那個模板是翻譯模板,如果你不喜歡的話,請替換成其他的。或許也可以譯作文言?--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 07:23 (UTC)
::我只是認為因為中文沒有特定的方針,所以應該遵循普遍的詞典的習慣,比如說英語詞典或者其他語種詞典的本語言詞條中的例句都是沒有翻譯成其他語言的,因為只是介紹那個詞語的用法而已。再者用在中文維基詞典用英語解釋漢語例句有違首頁“目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们”這一本站的目標。所以我覺得如果不是廣東話、文言等不是標準現代漢語的例句都不必包含翻譯。那個漢語例句模板是從英文維基詞典引入的,自然有顯示翻譯的功能,但也不一定要使用。--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 07:49 (UTC)
== 一點小建議 ==
{{ping|Fglffer|1.200.74.249}}我自認我的編輯肯定不是完美的(比如我還沒有搞清楚《宋本廣韻》等書怎麼加到新參考資料模板內),所以歡迎包括您在內的編者改進我寫的頁面等,但希望您說話時對我和其他人保有起碼的尊重,言語中不要太有攻擊性。您之前的編輯屢次夾帶英文,翻譯質量差,最近您又直接從英維原封不動複製貼上代碼,把[[Module:Zh-dial-map]]等模塊模板搞壞搞出error了,但是其他活躍編者大多數時候都沒有直接移除您的編輯,而是很耐心地在您的基礎上改進您寫的頁面。中文維基詞典活躍編者少,我們珍惜每一位遇到的編者,所以希望您說話時不要太尖銳,不要把戾氣帶到本站,如果您對我的編輯有任何建設性意見(比如想把“字形來源”改成“字源”等),還是希望您用討論頁留言的方式,而不是用編輯摘要(我使用編輯摘要主要是因為您經常使用IP位址編輯)。本站沒有那麼多活躍管理員處理除了編輯以外的站務。謝謝,祝編安。-- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2022年7月14日 (四) 09:58 (UTC)
== 关于詞條[[著]] ==
本来我的版本是沒問題的,不知道閣下覺得哪裡不滿意重新翻譯了一遍,現在出了Lua記憶體不足錯誤。您想解決的話可以從英語那邊把{{temp|l-lite}}、{{temp|lang-lite}}之類的模板搬運過來,減少Lua的記憶體使用量。--- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2022年7月26日 (二) 11:35 (UTC)
:我沒有重新翻譯,只是編輯衝突,然後我直接覆蓋而已--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2022年7月26日 (二) 11:37 (UTC)
e8bjzznift71k9s73v52vwgt4ey837m
7270139
7270138
2022-07-26T11:38:15Z
Fglffer
55252
/* 关于詞條著 */
wikitext
text/x-wiki
== 欢迎来到维基词典! ==
<div class="noprint" style="border: 1px solid green; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Image:Tournesol.png|right|150px|向日葵|link=|alt=]]
'''[[:User:Fglffer|<font color=#ffa500>Fglffer</font>]]''' 您好!
[[:Wiktionary:欢迎|热诚欢迎]]您加入到[[:维基词典]]大家庭!这是一个由志愿者编纂的、人人均可编辑的多语言词典的协作计划,它的目标是描述人类古今的所有词语并用中文来解释它们。这包括着每种语言的[[:Wiktionary:语源|语源]]、[[:Wiktionary:注音|读音]]与[[:Wiktionary:解释|解释]]。维基词典中文版始于2004年5月,至今为止已有[[:Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]个大大小小的[[:Special:Allpages|词条]]。
我们热切希望您能加入编辑者行列之中。如果您在编辑方面遇到了困难,欢迎您在[[:Wiktionary:啤酒馆|啤酒馆]]提出。如果您对某一单词持有疑问,请在[[:Wiktionary:茶室|茶室]]里提出。如果您对[[:w:Wiki|维基]]还比较陌生,可以参考[[:Wiktionary:如何编辑页面|如何编辑页面]]、[[:Wiktionary:体例说明|体例说明]]、[[:Wiktionary:繁简处理|繁简转换]]与[[:Wiktionary:佈局解釋|布局解释]]或到[[:Wiktionary:社群首页|社群首页]]与别的维基人交往。与别的维基人交往时请在有关用户的对话页上留言。别的维基人都是像您我一样的真人,抽出自己的宝贵时间在此无私奉献。编辑某些词条时也许会有分歧,可以在有关词条的讨论页上(点击左上角的“讨论本页”即可进入)进行理智的讨论,请注意礼貌。
最后,希望您能留下来,成为我们的一员。让我们一起编出一部一流的在线多语言词典! 我是欢迎您的维基词典人:[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|讨论]]) 2017年11月22日 (三) 05:54 (UTC)
<small><div style="line-width:1em">{{lang|en|''Welcome to Chinese Wiktionary. Thank you for your contributions! If you have any queries about the Chinese Wiktionary, you are more than welcome to discuss it at [[:Wiktionary:Chaguan]] (tea room). You can also put a [[:Wiktionary:巴別|Babel box]] on your user page, to let us know your language capabilities and make contact more convenient. Again, welcome!''}}</div></small>
</div>
== 感謝你旳貢獻 ==
但是不要刪別人旳内容,可否?別人旳貢獻也是貢獻,何況《康熙字典》部首本來就是宂碼,爲何止能寫《康熙字典》字典那些信息而不可寫別旳信息了?査閱閣下旳貢獻並把刪除我旳貢獻悉數補充回來實在是給我造成了很大麻煩,希望閣下以後不要這樣獨斷了。--[[User:Wargaz|即里羽元]]([[User talk:Wargaz|讨论]]) 2020年10月16日 (五) 05:57 (UTC)
== 感谢阁下修改Appendix系wikidata链接 ==
这部份我早就注意到了。目前剩下300个,将由我半自动处理。可以在wikidata尝试[https://query.wikidata.org/#SELECT%20%3Ftitle%20WHERE%20%7B%0A%20%20%3Fsitelink%20schema%3AisPartOf%20%3Chttps%3A%2F%2Fzh.wiktionary.org%2F%3E.%0A%20%20BIND%28replace%28wikibase%3AdecodeUri%28SUBSTR%28STR%28%3Fsitelink%29%2C%2032%29%29%2C%22_%22%2C%22%20%22%29%20AS%20%3Ftitle%29%0A%20%20FILTER%20regex%28%3Ftitle%2C%20%22%5E%E9%99%84%E5%BD%95%3A%22%29%0A%7D%0A 此SPARQL查询]:
<syntaxhighlight lang="sql">
SELECT ?title WHERE {
?sitelink schema:isPartOf <https://zh.wiktionary.org/>.
BIND(replace(wikibase:decodeUri(SUBSTR(STR(?sitelink), 32)),"_"," ") AS ?title)
FILTER regex(?title, "^附录:")
}
</syntaxhighlight>
还有部分Unicode的Appendix需要建立及找到对应enwikt页面进行链接。这部份阁下想建立的话也行,我目前机器人工作的重心不在此。[[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年6月2日 (三) 04:57 (UTC)
:已将全部"附录:"改为"Appendix:" [[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年6月2日 (三) 12:12 (UTC)
==[[tōng-uē]]==
閣下創建的 [[tōng-uē]] 是臺羅,不是白話字。由於 [[tōng-ōe]] 已創建,無法直接移動,我已將 [[tōng-uē]] 提到刪除請求。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2021年7月8日 (四) 13:01 (UTC)
== 關於您最近貢獻的一些問題 ==
您好,我昨晚和管理員[[User:Sayonzei]]討論後,我們一致決定想要和您說一下您最近的貢獻和編輯戰的問題。您最近對中文維基詞典做了很多貢獻,我們對此非常感激,同時我們也從編輯特征、線上時段等有理由相信您,也就是這個賬戶的使用者亦透過匿名IP用戶[[User:180.217.38.176]]作出貢獻,因此我在這裡希望對您的編輯提一些建議:
* 希望您搬運英文維基的時候盡量不要留英文原文,使用英文解釋詞語完全違背了中文維基詞典的初衷,請看[[Wiktionary:首頁]]下的說明:
请注意,这是中文维基词典:目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们。
舉個例子,我就是出於這個原因才對[[ばい]]作出了[[Special:Diff/6238529]]這個編輯,因為[[bye]]直接用在中文文學文獻中較為罕見,一般都使用[[拜拜]]等說法,所以即使很多人都知道[[bye]]的意思,也不應直接用來作詞典的釋義。
* 另希望您搬運英文維基時對不確定的字詞要多查字典、資料,並且多用預覽功能檢視自己寫作的效果,盡量避免[[Special:Permalink/6238541]]裡面“電子計算機”這種非常容易避免的錯誤。
請您知悉,雖然我提出了上述建議,但也不強求您一定要接受,您也可以繼續像現在這樣作出您的貢獻,我們也很感激,也很願意閒暇時勘正您編輯中的一些錯誤或對英語原文進行翻譯,前提是您不要使用自動程式或者手動快速且大批量地從其他地方導入未經翻譯或者僅機械翻譯級別的詞條即可。
<u>然後不同於上方的建議,我希望您要認真閱讀並考慮我接下來說的話</u>:我想要指出您最近的編輯戰傾向。您最近對我的編輯和[[User:Suzukaze-c]]先生/女士的編輯進行了編輯戰行為。編輯戰對維基這類網站毫無益處,也不益於促進解決雙方的爭端,達到您想要的結果。您需要知道,不管是您創建的詞條還是我創建的詞條,這個詞條都不是屬於您或者我自己的,每個人都有權利編輯,也有權利質疑、修改乃至刪除您所寫的內容,特別是您又經常留英文,所以大家對您的詞條進行改善是再正常不過的了,如果您一開始寫了a,然後有人改成了B,然後您有異議,請不要急於將B改回a,這樣將成為編輯戰的導火線,而是應該在這個頁面的討論頁或者那位用戶的討論頁下留言,解決爭端達成共識後再進行編輯。雖然中文維基詞典因為活躍編輯用戶較少一些政策不完善,沒有正式的反編輯戰方針,但是請您閒暇時參閱{{w|Wikipedia:編輯戰}}一文來瞭解更多背景。如果您今後再參與編輯戰,違反多數維基項目都認可的“{{w|Wikipedia:回退不過三|回退不過三}}”原則,我們不排除可能會將您暫時封禁。
感謝您抽空閱讀我冗長的留言,我們歡迎也希望您能夠繼續為中文維基詞典作出有益的貢獻。如果您有任何異議或疑問,歡迎回覆這個留言、在我的討論頁留言或在[[Wiktionary:啤酒館|啤酒館]]處留言,謝謝您。
--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月10日 (二) 02:50 (UTC)
== 請問您作出[[Special:Diff/6245687]]編輯的原因是什麼 ==
您好,不知道您為什麼要用那麼多字解釋日語詞,然後還在中文詞條中留下英語翻譯?--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 06:54 (UTC)
:我沒有看到方針有寫不能重複解釋詞語的意思,還有那個模板是翻譯模板,如果你不喜歡的話,請替換成其他的。或許也可以譯作文言?--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 07:23 (UTC)
::我只是認為因為中文沒有特定的方針,所以應該遵循普遍的詞典的習慣,比如說英語詞典或者其他語種詞典的本語言詞條中的例句都是沒有翻譯成其他語言的,因為只是介紹那個詞語的用法而已。再者用在中文維基詞典用英語解釋漢語例句有違首頁“目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们”這一本站的目標。所以我覺得如果不是廣東話、文言等不是標準現代漢語的例句都不必包含翻譯。那個漢語例句模板是從英文維基詞典引入的,自然有顯示翻譯的功能,但也不一定要使用。--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 07:49 (UTC)
== 一點小建議 ==
{{ping|Fglffer|1.200.74.249}}我自認我的編輯肯定不是完美的(比如我還沒有搞清楚《宋本廣韻》等書怎麼加到新參考資料模板內),所以歡迎包括您在內的編者改進我寫的頁面等,但希望您說話時對我和其他人保有起碼的尊重,言語中不要太有攻擊性。您之前的編輯屢次夾帶英文,翻譯質量差,最近您又直接從英維原封不動複製貼上代碼,把[[Module:Zh-dial-map]]等模塊模板搞壞搞出error了,但是其他活躍編者大多數時候都沒有直接移除您的編輯,而是很耐心地在您的基礎上改進您寫的頁面。中文維基詞典活躍編者少,我們珍惜每一位遇到的編者,所以希望您說話時不要太尖銳,不要把戾氣帶到本站,如果您對我的編輯有任何建設性意見(比如想把“字形來源”改成“字源”等),還是希望您用討論頁留言的方式,而不是用編輯摘要(我使用編輯摘要主要是因為您經常使用IP位址編輯)。本站沒有那麼多活躍管理員處理除了編輯以外的站務。謝謝,祝編安。-- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2022年7月14日 (四) 09:58 (UTC)
== 关于詞條[[著]] ==
本来我的版本是沒問題的,不知道閣下覺得哪裡不滿意重新翻譯了一遍,現在出了Lua記憶體不足錯誤。您想解決的話可以從英語那邊把{{temp|l-lite}}、{{temp|lang-lite}}之類的模板搬運過來,減少Lua的記憶體使用量。--- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2022年7月26日 (二) 11:35 (UTC)
:我沒有重新翻譯,只是編輯更新時編輯衝突,然後我直接覆蓋而已--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2022年7月26日 (二) 11:37 (UTC)
87vgcji2cgwdw3bhljeph48dqu07gek
7270140
7270139
2022-07-26T11:38:49Z
Fglffer
55252
/* 关于詞條著 */
wikitext
text/x-wiki
== 欢迎来到维基词典! ==
<div class="noprint" style="border: 1px solid green; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Image:Tournesol.png|right|150px|向日葵|link=|alt=]]
'''[[:User:Fglffer|<font color=#ffa500>Fglffer</font>]]''' 您好!
[[:Wiktionary:欢迎|热诚欢迎]]您加入到[[:维基词典]]大家庭!这是一个由志愿者编纂的、人人均可编辑的多语言词典的协作计划,它的目标是描述人类古今的所有词语并用中文来解释它们。这包括着每种语言的[[:Wiktionary:语源|语源]]、[[:Wiktionary:注音|读音]]与[[:Wiktionary:解释|解释]]。维基词典中文版始于2004年5月,至今为止已有[[:Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]个大大小小的[[:Special:Allpages|词条]]。
我们热切希望您能加入编辑者行列之中。如果您在编辑方面遇到了困难,欢迎您在[[:Wiktionary:啤酒馆|啤酒馆]]提出。如果您对某一单词持有疑问,请在[[:Wiktionary:茶室|茶室]]里提出。如果您对[[:w:Wiki|维基]]还比较陌生,可以参考[[:Wiktionary:如何编辑页面|如何编辑页面]]、[[:Wiktionary:体例说明|体例说明]]、[[:Wiktionary:繁简处理|繁简转换]]与[[:Wiktionary:佈局解釋|布局解释]]或到[[:Wiktionary:社群首页|社群首页]]与别的维基人交往。与别的维基人交往时请在有关用户的对话页上留言。别的维基人都是像您我一样的真人,抽出自己的宝贵时间在此无私奉献。编辑某些词条时也许会有分歧,可以在有关词条的讨论页上(点击左上角的“讨论本页”即可进入)进行理智的讨论,请注意礼貌。
最后,希望您能留下来,成为我们的一员。让我们一起编出一部一流的在线多语言词典! 我是欢迎您的维基词典人:[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|讨论]]) 2017年11月22日 (三) 05:54 (UTC)
<small><div style="line-width:1em">{{lang|en|''Welcome to Chinese Wiktionary. Thank you for your contributions! If you have any queries about the Chinese Wiktionary, you are more than welcome to discuss it at [[:Wiktionary:Chaguan]] (tea room). You can also put a [[:Wiktionary:巴別|Babel box]] on your user page, to let us know your language capabilities and make contact more convenient. Again, welcome!''}}</div></small>
</div>
== 感謝你旳貢獻 ==
但是不要刪別人旳内容,可否?別人旳貢獻也是貢獻,何況《康熙字典》部首本來就是宂碼,爲何止能寫《康熙字典》字典那些信息而不可寫別旳信息了?査閱閣下旳貢獻並把刪除我旳貢獻悉數補充回來實在是給我造成了很大麻煩,希望閣下以後不要這樣獨斷了。--[[User:Wargaz|即里羽元]]([[User talk:Wargaz|讨论]]) 2020年10月16日 (五) 05:57 (UTC)
== 感谢阁下修改Appendix系wikidata链接 ==
这部份我早就注意到了。目前剩下300个,将由我半自动处理。可以在wikidata尝试[https://query.wikidata.org/#SELECT%20%3Ftitle%20WHERE%20%7B%0A%20%20%3Fsitelink%20schema%3AisPartOf%20%3Chttps%3A%2F%2Fzh.wiktionary.org%2F%3E.%0A%20%20BIND%28replace%28wikibase%3AdecodeUri%28SUBSTR%28STR%28%3Fsitelink%29%2C%2032%29%29%2C%22_%22%2C%22%20%22%29%20AS%20%3Ftitle%29%0A%20%20FILTER%20regex%28%3Ftitle%2C%20%22%5E%E9%99%84%E5%BD%95%3A%22%29%0A%7D%0A 此SPARQL查询]:
<syntaxhighlight lang="sql">
SELECT ?title WHERE {
?sitelink schema:isPartOf <https://zh.wiktionary.org/>.
BIND(replace(wikibase:decodeUri(SUBSTR(STR(?sitelink), 32)),"_"," ") AS ?title)
FILTER regex(?title, "^附录:")
}
</syntaxhighlight>
还有部分Unicode的Appendix需要建立及找到对应enwikt页面进行链接。这部份阁下想建立的话也行,我目前机器人工作的重心不在此。[[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年6月2日 (三) 04:57 (UTC)
:已将全部"附录:"改为"Appendix:" [[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年6月2日 (三) 12:12 (UTC)
==[[tōng-uē]]==
閣下創建的 [[tōng-uē]] 是臺羅,不是白話字。由於 [[tōng-ōe]] 已創建,無法直接移動,我已將 [[tōng-uē]] 提到刪除請求。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2021年7月8日 (四) 13:01 (UTC)
== 關於您最近貢獻的一些問題 ==
您好,我昨晚和管理員[[User:Sayonzei]]討論後,我們一致決定想要和您說一下您最近的貢獻和編輯戰的問題。您最近對中文維基詞典做了很多貢獻,我們對此非常感激,同時我們也從編輯特征、線上時段等有理由相信您,也就是這個賬戶的使用者亦透過匿名IP用戶[[User:180.217.38.176]]作出貢獻,因此我在這裡希望對您的編輯提一些建議:
* 希望您搬運英文維基的時候盡量不要留英文原文,使用英文解釋詞語完全違背了中文維基詞典的初衷,請看[[Wiktionary:首頁]]下的說明:
请注意,这是中文维基词典:目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们。
舉個例子,我就是出於這個原因才對[[ばい]]作出了[[Special:Diff/6238529]]這個編輯,因為[[bye]]直接用在中文文學文獻中較為罕見,一般都使用[[拜拜]]等說法,所以即使很多人都知道[[bye]]的意思,也不應直接用來作詞典的釋義。
* 另希望您搬運英文維基時對不確定的字詞要多查字典、資料,並且多用預覽功能檢視自己寫作的效果,盡量避免[[Special:Permalink/6238541]]裡面“電子計算機”這種非常容易避免的錯誤。
請您知悉,雖然我提出了上述建議,但也不強求您一定要接受,您也可以繼續像現在這樣作出您的貢獻,我們也很感激,也很願意閒暇時勘正您編輯中的一些錯誤或對英語原文進行翻譯,前提是您不要使用自動程式或者手動快速且大批量地從其他地方導入未經翻譯或者僅機械翻譯級別的詞條即可。
<u>然後不同於上方的建議,我希望您要認真閱讀並考慮我接下來說的話</u>:我想要指出您最近的編輯戰傾向。您最近對我的編輯和[[User:Suzukaze-c]]先生/女士的編輯進行了編輯戰行為。編輯戰對維基這類網站毫無益處,也不益於促進解決雙方的爭端,達到您想要的結果。您需要知道,不管是您創建的詞條還是我創建的詞條,這個詞條都不是屬於您或者我自己的,每個人都有權利編輯,也有權利質疑、修改乃至刪除您所寫的內容,特別是您又經常留英文,所以大家對您的詞條進行改善是再正常不過的了,如果您一開始寫了a,然後有人改成了B,然後您有異議,請不要急於將B改回a,這樣將成為編輯戰的導火線,而是應該在這個頁面的討論頁或者那位用戶的討論頁下留言,解決爭端達成共識後再進行編輯。雖然中文維基詞典因為活躍編輯用戶較少一些政策不完善,沒有正式的反編輯戰方針,但是請您閒暇時參閱{{w|Wikipedia:編輯戰}}一文來瞭解更多背景。如果您今後再參與編輯戰,違反多數維基項目都認可的“{{w|Wikipedia:回退不過三|回退不過三}}”原則,我們不排除可能會將您暫時封禁。
感謝您抽空閱讀我冗長的留言,我們歡迎也希望您能夠繼續為中文維基詞典作出有益的貢獻。如果您有任何異議或疑問,歡迎回覆這個留言、在我的討論頁留言或在[[Wiktionary:啤酒館|啤酒館]]處留言,謝謝您。
--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月10日 (二) 02:50 (UTC)
== 請問您作出[[Special:Diff/6245687]]編輯的原因是什麼 ==
您好,不知道您為什麼要用那麼多字解釋日語詞,然後還在中文詞條中留下英語翻譯?--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 06:54 (UTC)
:我沒有看到方針有寫不能重複解釋詞語的意思,還有那個模板是翻譯模板,如果你不喜歡的話,請替換成其他的。或許也可以譯作文言?--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 07:23 (UTC)
::我只是認為因為中文沒有特定的方針,所以應該遵循普遍的詞典的習慣,比如說英語詞典或者其他語種詞典的本語言詞條中的例句都是沒有翻譯成其他語言的,因為只是介紹那個詞語的用法而已。再者用在中文維基詞典用英語解釋漢語例句有違首頁“目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们”這一本站的目標。所以我覺得如果不是廣東話、文言等不是標準現代漢語的例句都不必包含翻譯。那個漢語例句模板是從英文維基詞典引入的,自然有顯示翻譯的功能,但也不一定要使用。--[[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|讨论]]) 2021年8月23日 (一) 07:49 (UTC)
== 一點小建議 ==
{{ping|Fglffer|1.200.74.249}}我自認我的編輯肯定不是完美的(比如我還沒有搞清楚《宋本廣韻》等書怎麼加到新參考資料模板內),所以歡迎包括您在內的編者改進我寫的頁面等,但希望您說話時對我和其他人保有起碼的尊重,言語中不要太有攻擊性。您之前的編輯屢次夾帶英文,翻譯質量差,最近您又直接從英維原封不動複製貼上代碼,把[[Module:Zh-dial-map]]等模塊模板搞壞搞出error了,但是其他活躍編者大多數時候都沒有直接移除您的編輯,而是很耐心地在您的基礎上改進您寫的頁面。中文維基詞典活躍編者少,我們珍惜每一位遇到的編者,所以希望您說話時不要太尖銳,不要把戾氣帶到本站,如果您對我的編輯有任何建設性意見(比如想把“字形來源”改成“字源”等),還是希望您用討論頁留言的方式,而不是用編輯摘要(我使用編輯摘要主要是因為您經常使用IP位址編輯)。本站沒有那麼多活躍管理員處理除了編輯以外的站務。謝謝,祝編安。-- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2022年7月14日 (四) 09:58 (UTC)
== 关于詞條[[著]] ==
本来我的版本是沒問題的,不知道閣下覺得哪裡不滿意重新翻譯了一遍,現在出了Lua記憶體不足錯誤。您想解決的話可以從英語那邊把{{temp|l-lite}}、{{temp|lang-lite}}之類的模板搬運過來,減少Lua的記憶體使用量。--- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2022年7月26日 (二) 11:35 (UTC)
:我沒有重新翻譯(意旨本來就正在翻譯),只是編輯更新時編輯衝突,然後我直接覆蓋而已--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2022年7月26日 (二) 11:37 (UTC)
jkeu1dgucpcphj8q82e5tlx6qap7xwe
𰍰
0
1445680
7269988
5860589
2022-07-25T15:01:31Z
GnolizX
63671
// Edit via Wikiplus
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=44|rad=尸|as=1|sn=4|four=|canj=|ids=⿸尸一}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=30370}}
====編碼====
{{漢字編碼|Unicode|十进制=197488|UTF8=f0 b0 8d b0|UTF16=d880 df70|UTF32=00030370}}
----
==漢語==
{{zh-see|展|ss}}
hzos5vrmfz4l7to71u5f6wo5ga1s0p8
User:Kirby凃
2
1878811
7270065
7213319
2022-07-26T05:51:10Z
Kirby凃
99679
wikitext
text/x-wiki
from [https://zh.m.wikipedia.org/wiki/User:Kirby%E5%87%83 zh:User:Kirby凃]
hm4caao3tz96vw80sawkv0rudg7pz0x
densi
0
1914443
7269938
2022-07-25T12:03:03Z
1.200.105.246
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===形容詞===
{{head|it|形容詞變格形|m-p}}
# {{adj form of|it|denso||m|p}}
----
==拉丁語==
===形容詞===
{{la-adj-form|dēnsī}}
# {{inflection of|la|dēnsus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}}
----
==斯瓦希里語==
===發音===
* {{audio|sw|Sw-ke-densi.flac|音頻 (肯亞)}}
===名詞===
{{sw-noun|n}}
# {{alt form|sw|dansi}}
----
==壯語==
===詞源===
源自{{bor|za|cmn|-}} {{zh-l|電視}}。
===發音===
* {{za-pron|new_bor=1}}
===名詞===
{{za-head|名詞}}
# [[電視]]
{{C|za|電視}}
iemwq6pydtla11pv1jcm8gnxq7mnaab
ᦶᦎᧃᧈᦉᦹᧈ
0
1914444
7269939
2022-07-25T12:04:29Z
1.200.105.246
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==傣仂語==
===詞源===
來自{{bor|khb|cmn|-}} {{zh-l|電視}},來自{{der|khb|ja|電視|tr=denshi}}。
===發音===
{{khb-pron|ᦶᦎᧃᧈ-ᦉᦹᧈ}}
===名詞===
{{head|khb|名詞}}
# {{lb|khb|China}} [[電視]]
{{C|khb|電視}}
prqi30364yh1puekt3x5yf9fnngzy2s
通讯
0
1914445
7269946
2022-07-25T12:51:31Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[通讯]]至[[通訊]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[通訊]]
2rbawyp0ttwr7emo5i8wibfzriaokza
数位
0
1914446
7269948
2022-07-25T12:52:05Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[数位]]至[[數位]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[數位]]
40knwllmmjj4kv6m1wk7t925jvyzmfc
断面
0
1914447
7269950
2022-07-25T12:52:39Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[断面]]至[[斷面]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[斷面]]
h12snln1ffisez6owxucvgsfrtnlvtw
相机
0
1914448
7269953
2022-07-25T13:08:42Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[相机]]至[[相機]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[相機]]
7iphob2rmuqd7kw9obyhrasr4uy7w0j
阳明
0
1914449
7269955
2022-07-25T13:09:45Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[阳明]]至[[陽明]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[陽明]]
gsb6d0nla5l76m3loe0c4gjaebpfths
內視鏡
0
1914450
7269964
2022-07-25T13:50:50Z
1.200.105.246
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=内视镜}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nèishìjìng
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|medicine}} 一種[[醫學]][[用具]]。為[[細長]]管狀[[儀器]],可用以[[檢視]][[臟器]]之[[內部]]。
oh2oqgx23wrgnka5xlycdiiqd296shq
沙拉油
0
1914451
7269965
2022-07-25T13:57:37Z
1.200.105.246
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=21}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shālāyóu
|h=pfs=sâ-lâ-yù
|mn=sa-lá-iû
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|主要|Taiwan}} 一種植物性[[食用油]]。
====同義詞====
* {{zh-l|色拉油}}
{{zh-cat|油脂}}
r8neiqb5y3d7r8irq6jz2x5zm0b49w9
7269966
7269965
2022-07-25T13:58:07Z
1.200.105.246
/* 名詞 */
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=21}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shālāyóu
|h=pfs=sâ-lâ-yù
|mn=sa-lá-iû
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|主要|Taiwan}} 一種[[植物]]性[[食用油]]。
====同義詞====
* {{zh-l|色拉油}}
{{zh-cat|油脂}}
qca82syut5l18klc4km4402cn7agz2h
unacceptables
0
1914452
7269972
2022-07-25T14:09:50Z
GnolizX
63671
Creating forms of [[unacceptable]] ([[:en:WT:ACCEL|Accelerated]])
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|unacceptable}}
8hwtz2ynuundvp5en8w2rx6blrlsi33
热饮
0
1914453
7269974
2022-07-25T14:10:09Z
Fglffer
55252
Fglffer移动页面[[热饮]]至[[熱飲]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[熱飲]]
8kt864fai9one6h8zzgqdl6p9d7ro6i
yerel
0
1914454
7269981
2022-07-25T14:47:13Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==土耳其语==
===词源===
源自{{m|tr|yer}},代替借自阿拉伯語的{{m|tr|mevzii}}。
===形容词===
{{tr-adj}}
# [[本地]]的,[[當地]]的
# [[地方]]的,[[地域]]的
===延伸阅读===
* {{R:TDK}}
* {{R:tr:Nishanyan|yerel}}
d8nsx32ltuyil08k4x2pog78uxnesqo
營幕
0
1914455
7269983
2022-07-25T14:55:41Z
GnolizX
63671
// Edit via Wikiplus
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=营幕}}
===讀音===
{{zh-pron
|m=yíngmù
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# [[營帳]]
#* {{zh-x|今 晨 淸[清]{qīng}場 毀 民主 神像 坦克 輾 營幕 機槍 亂 掃 學生 手 牽 手 含淚 離去 高呼 對抗 暴政 討 血債||ref=《{{w|星島日報}}》,民國78年6月4日}}<!-- https://m1.aboluowang.com/uploadfile/2018/0611/20180611095832642.webp -->
awv3ervdmxvoimwl7ukwutgcel5beoj
7269987
7269983
2022-07-25T15:00:43Z
GnolizX
63671
/* 名词 */ // Edit via Wikiplus
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=营幕}}
===讀音===
{{zh-pron
|m=yíngmù
|cat=n
}}
===名詞===
{{zh-noun}}
# [[營帳]]
#* {{zh-x|今晨 淸[清]{qīng}場 毀 民主 神像 坦克 輾{niǎn} 營幕 機槍 亂 掃 學生 手 牽 手 含淚 離去 高呼 對抗 暴政 討 血債||ref=《{{w|星島日報}}》,民國78年6月4日}}<!-- https://m1.aboluowang.com/uploadfile/2018/0611/20180611095832642.webp -->
rhcsp7rglfg2kgj635cjjkdh95aywo2
dükkân
0
1914456
7269984
2022-07-25T14:56:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==土耳其语==
===词源===
源自{{inh|tr|ota|دكان|tr=düḱḱan}},源自{{der|tr|ar|دُكَّان}}。
===发音===
* {{IPA|tr|/dyc.can/|}}
===名词===
{{tr-noun|ı|lar}}
# [[商店]]
====变格====
{{tr-infl-noun-c|â|pred=1|poss=1}}
8wbyl9k12a2q30n2hxifp8ox0336wm0
fotoğraf çekmek
0
1914457
7269985
2022-07-25T14:57:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==土耳其语==
===动词===
{{head|tr|動詞}}
# [[照相]]
====變位====
{{tr-conj|fotoğraf çek|e|fotoğraf çeker|e|t}}
dhoj8p9n0ozjcxrthnhy9jga2wq9mve
せんしゃ
0
1914458
7269990
2022-07-25T15:04:21Z
GnolizX
63671
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|ぜんしゃ}}
==日語==
{{ja-see|洗車|戦車}}
f4qs2vz30d4c29pxmrn72w27oyb9xzv
ぜんしゃ
0
1914459
7269991
2022-07-25T15:04:42Z
GnolizX
63671
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|せんしゃ}}
==日語==
{{ja-see|前者|全社}}
5y3v6j5qbk2u5ffxlb0syucvakmivp0
全社
0
1914460
7269992
2022-07-25T15:05:37Z
GnolizX
63671
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-kanjitab|ぜん|しゃ|yomi=on}}
===讀音===
{{ja-pron|ぜんしゃ|y=on}}
===名詞===
{{ja-noun|ぜんしゃ}}
# 全[[公司]],公司[[全體]]
owrlg07eb8ff16c3xxuw7spgbfcipqy
champignons
0
1914461
7269994
2022-07-25T15:20:09Z
GnolizX
63671
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|Champignons}}
==英语==
===名词===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|champignon}}
----
==荷兰语==
===发音===
* {{audio|nl|Nl-champignons.ogg|音讯}}
===名词===
{{head|nl|名詞變格形}}
# {{plural of|nl|champignon}}
----
==法語==
===名詞===
{{head|fr|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|fr|champignon}}
tecfs6670t7q3x537gaw3p5be6nlbh2
Champignons
0
1914462
7269995
2022-07-25T15:20:51Z
GnolizX
63671
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|champignons}}
==德语==
===发音===
* {{audio|de|De-Champignons.ogg|音讯}}
===名词===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{inflection of|de|Champignon||gen|s}}
# {{plural of|de|Champignon}}
mvqrhru80arfvcbc2posyufvk931avk
campania
0
1914463
7269996
2022-07-25T15:21:42Z
GnolizX
63671
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|campanià|Campania|Campânia|Campània}}
==英语==
===词源===
见{{m|en|campaign}}。
===名词===
{{en-noun}}
# {{lb|en|obsolete}} [[曠野]]
fyhtjomlsfxo5c13zl5mhiz1sr8m5ix
campanias
0
1914464
7269997
2022-07-25T15:21:59Z
GnolizX
63671
Creating forms of [[campania]] ([[:en:WT:ACCEL|Accelerated]])
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|campania}}
99fnqtltueg5otjwxczkwjg8jkttpzh
Rhymes:英語/ʌnjən
106
1914465
7269998
2022-07-25T15:26:10Z
GnolizX
63671
// Edit via Wikiplus
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|ʌ|njən}}
----
==發音==
-ŭnyən, /-ʌnjən/, /-Vnj@n/
==押韵==
===双音节===
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
* [[bunion]]
* [[Bunyan]]
* [[grunion]]
* [[onion]]
* [[ronyon]]
* [[trunnion]]
q27so4o9ffym3y1waw066jcwy1y1gum
Category:英語韻部/ʌ-
14
1914466
7269999
2022-07-25T15:26:23Z
GnolizX
63671
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ʌnjən
14
1914467
7270000
2022-07-25T15:26:54Z
GnolizX
63671
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
けつらく
0
1914468
7270006
2022-07-26T01:57:34Z
Hzy980512
19278
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==日语==
{{ja-see|欠落}}
f5ic2esy9wx1d33oarsx28kotul83qi
йорт
0
1914469
7270009
2022-07-26T03:25:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基尔语==
===词源===
源自{{inh|ba|trk-pro|*yūrt|gloss=住處;營地}}。
與{{cog|tt|йорт}}、{{cog|kaa|jurt}}、{{cog|kk|жұрт}}、{{cog|ky|журт}}、{{cog|alt|јурт}}、{{cog|uz|yurt}}、{{cog|tk|ýurt}}、{{cog|tr|yurt}}、{{cog|tyv|чурт}}等同源。
===发音===
* {{IPA|ba|[jʊ̞rt]}}
* {{hyphenation|ba|йорт}}
===名词===
{{ba-noun}}
# [[房屋]];[[建築物]]
#: {{uxi|ba|Күп ҡатлы '''йорт'''.|多層'''建築'''}}
#: {{uxi|ba|'''Йорт''' хайуандары.|'''家'''養動物}}
# [[家庭]],[[戶]]
#: {{ux|ba|Яҙғы ташҡында йылғаға яҡын '''йорттар''' зыян күрә.|春季靠近河邊的'''住戶'''會受到洪水損壞。}}
# [[機構]]
#: {{uxi|ba|Аҡ '''йорт'''.|白'''宮'''}}
# {{lb|ba|literary}} [[故鄉]];[[祖國]]
====变格====
{{ba-noun-c|о|т}}
====近义词====
* {{qualifier|房屋}} {{l|ba|өй}}
* {{qualifier|建築物}} {{l|ba|бина}}
{{c|ba|建築}}
----
==鞑靼语==
===词源===
源自{{inh|tt|trk-pro|*yūrt|gloss=住處;營地}}。
===名词===
{{tt-pos|名詞|c|r|yort}}
# [[房屋]]
# [[建築物]]
# [[家庭]],[[戶]]
# [[機構]]
# {{lb|tt|literary}} [[朝代]]
# {{lb|tt|literary}} [[故鄉]];[[祖國]]
====變格====
{{tt-cyrl-decl|о}}
9xnv164g6a168k41p32qc8nlo0yqrz0
7270018
7270009
2022-07-26T03:50:55Z
Sayonzei
40728
/* 名词 */
wikitext
text/x-wiki
==巴什基尔语==
===词源===
源自{{inh|ba|trk-pro|*yūrt|gloss=住處;營地}}。
與{{cog|tt|йорт}}、{{cog|kaa|jurt}}、{{cog|kk|жұрт}}、{{cog|ky|журт}}、{{cog|alt|јурт}}、{{cog|uz|yurt}}、{{cog|tk|ýurt}}、{{cog|tr|yurt}}、{{cog|tyv|чурт}}等同源。
===发音===
* {{IPA|ba|[jʊ̞rt]}}
* {{hyphenation|ba|йорт}}
===名词===
{{ba-noun}}
# [[房屋]];[[建築物]]
#: {{uxi|ba|Күп ҡатлы '''йорт'''.|多層'''建築'''}}
#: {{uxi|ba|'''Йорт''' хайуандары.|'''家'''養動物}}
# [[家庭]],[[戶]]
#: {{ux|ba|Яҙғы ташҡында йылғаға яҡын '''йорттар''' зыян күрә.|春季發洪水時,靠近河邊的'''住戶'''會遭到損壞。}}
# [[機構]]
#: {{uxi|ba|Аҡ '''йорт'''.|白'''宮'''}}
# {{lb|ba|literary}} [[故鄉]];[[祖國]]
====变格====
{{ba-noun-c|о|т}}
====近义词====
* {{qualifier|房屋}} {{l|ba|өй}}
* {{qualifier|建築物}} {{l|ba|бина}}
{{c|ba|建築}}
----
==鞑靼语==
===词源===
源自{{inh|tt|trk-pro|*yūrt|gloss=住處;營地}}。
===名词===
{{tt-pos|名詞|c|r|yort}}
# [[房屋]]
# [[建築物]]
# [[家庭]],[[戶]]
# [[機構]]
# {{lb|tt|literary}} [[朝代]]
# {{lb|tt|literary}} [[故鄉]];[[祖國]]
====變格====
{{tt-cyrl-decl|о}}
hxoq2eo57642q2v4ag1t58xc4fl05i0
qurtum
0
1914470
7270010
2022-07-26T03:27:36Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==阿塞拜疆语==
===发音===
* {{audio|az|LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-qurtum.wav|音频}}
===名词===
{{az-head-noun|u|m}}
# 一[[口]],一次[[吞嚥]]的量
#: {{uxi|az|[[bir]] '''qurtum''' [[su]]|一'''口'''水}}
====变格====
{{az-decl-noun|u|m}}
===延伸阅读===
* {{R:az:Obastan}}
ouyzlxauv7qj1qo8ub1zt53uxwpr0nq
йотым
0
1914471
7270011
2022-07-26T03:30:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==韃靼語==
===名詞===
{{tt-pos|名詞|c|r|yotım}}
# 一[[口]],一次[[吞嚥]]的量
====變格====
{{tt-cyrl-decl|ы}}
kbta8hmkj058ku4jazt0n6okstzlss4
йоҡлау
0
1914472
7270012
2022-07-26T03:41:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基尔语==
===词源===
源自{{m|tr||*uy(u)q-la-|t=睡覺}},源自{{der|ba|trk-pro|*ūdïku|*ūdï-ku|t=睡覺}},源自{{m|trk-pro|*ūdï-|t=睡覺}}<ref>{{R:trk-pro:SDM|*ū-dɨ-, *ū-dɨ-k-la-|73}}</ref>。
與{{cog|kk|ұйықтау}}、{{cog|kum|юхламакъ}}、{{cog|crh|yuqlamaq}}、{{cog|ky|укта-}}、{{cog|alt|уйуктаар}}、{{cog|clw|уқла-|tr=uqla|t=睡覺}}、{{cog|uz|uxlamoq}}、{{cog|ug|ئۇخلىماق}}、{{cog|tk|uklamak|t=睡覺}}同源。
===动词===
{{head|ba|動詞}}
# {{lb|ba|不及物}} [[睡覺]]
#: {{ux|ba|Тәүлегенә кәмендә ете сәғәт '''йоҡлау''' кәрәк.|人每天應當保持至少'''睡眠'''七小時。}}
====其他形式====
* {{l|ba|йоҡтау}} {{qualifier|東部方言}}
===参考资料===
<references/>
s5i37gbf5lo3bu8w29c1hsvbkk06pmd
йукьуд
0
1914473
7270013
2022-07-26T03:42:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==布都赫語==
===词源===
源自{{inh|bdk|cau-lzg-pro|*jewq̇ɨ}}。類似{{cog|lez|кьуд}}。
===数词===
{{head|bdk|數詞}}
# [[四]]
tvtk8sp9y2u9t16toqbc82q2w6uml9n
йывӑр
0
1914474
7270014
2022-07-26T03:43:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==楚瓦什语==
===形容词===
{{head|cv|形容詞}}
# [[重]]的
# [[困難]]的
====衍生词汇====
* {{l|cv|йывӑрлӑх}}
===延伸阅读===
* {{R:cv:ES}}
6kxb719qorbb0nkkgjfm5oxeojw1opf
йыйыу
0
1914475
7270015
2022-07-26T03:44:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基爾語==
===詞源===
{{inh+|ba|trk-pro|*yïg-|t=收集}}。參見{{cog|tr|yığmak}}。
===動詞===
{{head|ba|動詞}}
# [[收集]]
# [[編纂]]
qr3qo7n2ot8o2ptgkvqtazjc8z4y8jo
йылан
0
1914476
7270016
2022-07-26T03:46:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|јылан}}
==巴什基尔语==
{{wikipedia|lang=ba|Йыландар}}
[[Image:Couleuvre collier 62.JPG|thumb|250px|Йылан]]
===词源===
源自{{inh|ba|trk-pro|*yï̄lan|t=蛇}}。
===发音===
* {{IPA|ba|[jɯ̞.ˈɫɑn]}}
* {{hyphenation|ba|йы|лан}}
===名词===
{{ba-noun}}
# [[蛇]]
#: {{uxi|ba|'''Йылан''' ағыуы.|'''蛇'''毒}}
====变格====
{{ba-noun-c|а|н}}
{{c|ba|爬行動物}}
----
==库梅克语==
===词源===
源自{{inh|kum|trk-pro|*yï̄lan|t=蛇}}。
===名词===
{{kum-noun|tr=yılan}}
# [[蛇]]
====变格====
{{kum-decl-noun}}
{{c|kum|爬行動物}}
2javo92e24vituwtusdxbi28ydk94wq
йылҡы
0
1914477
7270017
2022-07-26T03:47:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基尔语==
{{wikipedia|lang=ba|Йылҡы}}
[[Image:Horses grazing east of Holly, CO IMG 5804.JPG|thumb|300px|Йылҡы]]
===名词===
{{ba-noun}}
# {{qualifier|泛指|集合}} [[馬]]
#: {{uxi|ba|Биш баш '''йылҡы'''.|五匹'''馬'''}}
====变格====
{{ba-noun-v-sing|ы}}
{{c|ba|馬}}
msljoi7h9sqotzuy4eh8k5d1yxdjciy
йылға
0
1914478
7270019
2022-07-26T03:52:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基尔语==
[[Image:Bug z Góry zamkowej.jpg|thumb|Йылға]]
===发音===
* {{IPA|ba|[jɯ̞ɫˈʁɑ]}}
* {{hyphenation|ba|йыл|ға}}
===名词===
{{ba-noun|tr=yïlğa}}
# [[河]]
#: {{ux|ba|Мул һыулы '''йылға'''.|水量充足的'''河流'''}}
#: {{ux|ba|Ҡаҙанды '''йылғаға''' алып барып, ҡом менән ышҡып йыу.|t=把鍋帶'''到河邊''',用沙子擦洗。}}
#: {{ux|ba|Яҙғы ташҡында '''йылғаға''' яҡын йорттар зыян күрә.|春季發洪水時,靠近'''河邊'''的住戶會遭到損壞。}}
====变格====
{{ba-noun-v|а}}
{{c|ba|地形|水}}
p6re4rke48f2qa7ezv70ujl5mb13pdb
йымырткъа
0
1914479
7270020
2022-07-26T03:53:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==库梅克语==
===词源===
源自{{inh|kum|trk-pro|*yumurtka}}。
===名词===
{{kum-noun|tr=yımırtqa}}
# [[蛋]],[[卵]]
====变格====
{{kum-decl-noun}}
6x3oiiubk3w2dh1v06z0p6wtt4qa73u
йыр
0
1914480
7270021
2022-07-26T04:05:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基尔语==
{{wikipedia|lang=ba}}
===词源===
{{inh+|ba|trk-pro|*yïr|gloss=歌曲}}。
與{{cog|tt|җыр}}、{{cog|kk|жыр}}、{{cog|krc|джыр}}、{{cog|kum|йыр}}等同源。
===发音===
* {{IPA|ba|[jɯ̞r]}}
* {{audio|ba|Ba-йыр.oga|音频}}
* {{hyphenation|ba|йыр}}
===名词===
{{ba-noun}}
# [[歌曲]]
#: {{ux|ba|Мөхәббәт тураһында '''йыр'''.|一首有關愛的'''歌曲'''}}
#: {{ux|ba|'''Йыр''' өҙөлдө; миңә ҡағылып китте Ғазраилдың ҡара ҡанат осо.|t=歌聲中斷;亞茲拉爾的翅膀尖端觸碰到了我。|q=[[:w:en:Mustai Karim|Mustai Karim]]}}
====变格====
{{ba-noun-c|ы|р}}
====衍生词汇====
* {{l|ba|йырсы}}
----
==库梅克语==
===词源===
源自{{inh|kum|trk-pro|*yïr||歌曲}}。
===名词===
{{kum-noun|tr=yır}}
# [[歌曲]]
====变格====
{{kum-decl-noun}}
===延伸阅读===
* {{R:kum:KRS-2013}}
----
==諾蓋語==
===词源===
源自{{inh|nog|trk-pro|*yïr||歌曲}}。
===名词===
{{head|nog|名詞|tr=yır}}
# [[歌曲]]
----
==乌得穆尔特语==
===词源===
{{inh+|udm|urj-fpr-pro|*jure}}。與{{cog|koi|юр}}等同源。
===名词===
{{head|udm|名詞}}
# [[頭]]
quesgsyzomn6uxtgq3oy0x6s6zgjcgc
йырлау
0
1914481
7270022
2022-07-26T04:06:33Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基爾語==
===詞源===
{{af|ba|йыр|-лау|t1=歌曲}}
===動詞===
{{head|ba|動詞}}
# [[唱歌]]
0tzvy8a9j8bwrhuibuk6s4vbq67d9ju
йӗп
0
1914482
7270023
2022-07-26T04:08:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==楚瓦什語==
===詞源===
{{inh+|cv|trk-pro|*(y)igne||針}}。
===名詞===
{{head|cv|名詞}}
# [[針]]
anfd0281zzscckixprcldax1dctwni8
йәшел
0
1914483
7270024
2022-07-26T04:10:24Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基尔语==
[[Image:Color icon green.svg|thumb|'''Йәшел''' төҫмөрҙәре]]
===词源===
源自{{inh|ba|trk-pro|*yāĺïl|yāĺ-ïl|t=綠色}}。
與{{cog|oui|tr=jašɨl|t=綠色}};{{cog|tt|яшел}}、{{cog|kk|жасыл}}、{{cog|ky|жашыл}}、{{cog|uz|yashil}}、{{cog|ug|يېشىل}}、{{cog|alt|јажыл}}、{{cog|tr|yeşil}}、{{cog|tk|ýaşyl}}、{{cog|gag|eşil}}、{{cog|az|yaşıl}}、{{cog|cv|ешӗл|t=綠色}}同源。
===发音===
* {{IPA|ba|[jæˈʃɪ̞l]}}
* {{hyphenation|ba|йә|шел}}
===形容词===
{{head|ba|形容詞}}
# [[綠色]]的
====衍生词汇====
* {{l|ba|йәшелсә}}
===参见===
{{table:colors/ba}}
1668dwho7pdqjq42r6hab5xkd4vv1it
йәй
0
1914484
7270025
2022-07-26T04:25:04Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==巴什基尔语==
[[Image:Flickr - Nicholas T - Catch Crop.jpg|thumb|Йәй]]
===词源===
源自{{inh|ba|trk-pro|*yāy|t=夏季}}。
與{{cog|oui|tr=yay||t=夏季}}、{{cog|tt|җәй}}、{{cog|ky|жай}}、{{cog|kum|яй}}、{{cog|alt|јай}}、{{cog|az|yay}}、
{{cog|kjh|чайғы}}、{{cog|cjs|чайғы|t=夏季}}、{{cog|sah|сайын|t=夏季}}同源。
===发音===
* {{IPA|ba|[jæj]}}
* {{audio|ba|Ba-йәй.ogg|Йәй}}
* {{hyphenation|ba|йәй}}
===名词===
{{ba-noun}}
# [[夏季]],[[夏天]]
#: {{ux|ba|Бал тәме — '''йәйҙең''' йәме.|蜂蜜的味道,就像'''夏天的'''奶油。}}
#: {{ux|ba|Йоҡа ҡар ҡатламында тибенеп, '''йәйҙән''' ҡалған үләнде ашап ҡыш сыға башҡорт аты.|{{w|巴什基尔马}}用蹄子打破薄薄的雪层,吃'''夏天'''剩下的草来越冬。}}
====变格====
{{ba-noun-c|ә|й}}
===参见===
* {{l|ba|йәйен|t=在夏季}}
* {{list:seasons/ba}}
pifir3v8it923sam2b0hl0gnxsxz9mb
йӧл
0
1914485
7270026
2022-07-26T04:26:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==乌得穆尔特语==
===词源===
源自{{inh|udm|urj-prm-pro|}},與{{cog|koi|йӧв}}同源。
===名词===
{{head|udm|名詞}}
# [[奶]],[[乳]]
64n07811q5s78ablsb598pjgk641137
йӧв
0
1914486
7270027
2022-07-26T04:27:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==彼爾姆科米語==
===词源===
源自{{inh|koi|urj-prm-pro|}},與{{cog|udm|йӧл}}同源。
===名词===
{{head|koi|名詞}}
# [[奶]],[[乳]]
----
==兹梁科米语==
[[Image:Glass of Milk (33657535532).jpg|thumb|Йӧв.]]
===词源===
源自{{inh|kpv|urj-prm-pro}}。與{{cog|koi|йӧв}}、{{cog|udm|йӧл}}等同源。
===发音===
* {{IPA|kpv|/ˈjəv/}}
* {{hyphenation|kpv|йӧв}}
===名词===
{{head|kpv|名詞}}
# [[奶]],[[乳]]
====变格====
{{kpv-decl-hard|йӧв|йӧл|inan=1}}
====衍生词汇====
{{col4|kpv
|шомйӧв|вылльӧв}}
===参考资料===
* {{R:kpv:Bubrikh:1949|page=9}}
* {{R:kpv:Beznosikova:2000|page=245}}
{{C|kpv|飲料|乳製品|體液}}
h1ep7g6bpn2w8egpo2dfk1qvdz7u83q
يېشىل
0
1914487
7270028
2022-07-26T04:28:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==维吾尔语==
{{ug-variant|a=يېشىل|c=йешил|r=yëshil}}
===词源===
源自{{inh|ug|chg|یاشیل|tr=yaşil}},源自{{der|ug|trk-pro|*yāĺïl|t=綠色;黃色}},派生自{{m|trk-pro|*yāĺ|t=年輕的;綠葉菜;年齡}}(其也為{{cog|ug|ياش|t=年齡;年輕的}}的源頭)。
===发音===
* {{IPA|ug|/jeˈʃil/}}
===形容词===
{{head|ug|形容詞}}
# [[綠色]]的
#: {{ux|ug|بېغىمىزدا '''يېشىل''' دەرەخلەر ئۆسۈۋاتىدۇ.|我們院子裡種著'''綠'''樹。}}
#: {{syn|ug|كۆك}}
====参见====
{{table:colors/ug}}
3e0kixzd7hku6xoe1aocl7ivqqjfk5c
Template:Table:colors/ug
10
1914488
7270029
2022-07-26T04:28:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{table:colors|lang=ug
|colors={{l-self|ug|رەڭ|رەڭلەر}}
|azure={{l-self|ug|ھاۋارەڭ}}<br> {{l-self|ug|ئاسمان كۆكى}}
|black={{l-self|ug|قارا}}
|blue={{l-self|ug|كۆك}}
|brown={{l-self|ug|قوڭۇر}}
|cream={{l-self|ug|سۇس سېرىق}}
|crimson={{l-self|ug|توق قىزىل}}
|cyan={{l-self|ug|كۆكۈچ}}
|gray={{l-self|ug|كۈلرەڭ}}
|green={{l-self|ug|يېشىل}}
|indigo={{l-self|ug|جىگەر رەڭ}}<br> {{l-self|ug|ئىندىگو كۆك}}<br> {{l-self|ug|دېڭىز رەڭ}}
|lime={{l-self|ug|سۇس يېشىل}}<br> {{l-self|ug|لېمون رەڭ}}
|magenta={{l-self|ug|سۆسۈن}}<br> {{l-self|ug|ئاچ قىزىل}}<br> {{l-self|ug|سۆسۈن قىزىل}}
|orange={{l-self|ug|قىزغۇچ سېرىق}}<br> {{l-self|ug|ئاپلىسىن رەڭ}}
|pink={{l-self|ug|ھال رەڭ}}<br> {{l-self|ug|سۇس ئاچ قىزىل}}
|purple={{l-self|ug|بىنەپشە}}
|red={{l-self|ug|قىزىل}}
|teal={{l-self|ug|كۆكۈچ يېشىل}}<br> {{l-self|ug|كۆك يېشىل}}<br> {{l-self|ug|يېشىل كۆك}}
|violet={{l-self|ug|رۇخسارگۈل رەڭ}}<br> {{l-self|ug|سۆسۈن}}
|white={{l-self|ug|ئاق}}
|yellow={{l-self|ug|سېرىق}}
}}<noinclude>{{table doc}}</noinclude>
ipbzwxt5fcoagifp0545q8lmzov7ep2
йөгерергә
0
1914489
7270030
2022-07-26T04:33:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==韃靼語==
===詞源===
源自{{inh|tt|trk-cmn|*yügür-|t=跑}}。
===動詞===
{{tt-pos|動詞|c|r|yögerergä|head=йөгерергә́}}
# [[跑]]
# [[逃跑]]
8mcbssmbqr7c23i0rl3io0xl4nzsic6
йөз
0
1914490
7270031
2022-07-26T04:39:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==鞑靼语==
===詞源1===
源自{{inh|tt|trk-pro|*yǖŕ|t=百}}。
====数词====
{{tt-pos|數詞|c|l|yöz}}
# {{cln|tt|基數詞}} [[百]]
===詞源2===
{{inh+|tt|trk-pro|*yǖŕ||臉}}。
====名詞====
{{tt-pos|名詞|c|l|yöz}}
# [[臉]]
# [[表面]]
# [[前面]],[[正面]]
# {{lb|tt|比喻}} [[臉面]],[[尊嚴]]
====變格====
{{tt-cyrl-decl|ө}}
t8sbvdj9zpei01gi19w9e0uoezhxi9m
йөзек
0
1914491
7270032
2022-07-26T04:41:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==韃靼語==
===詞源===
源自{{inh|tt|trk-pro|*yüŕük}},派生自{{m|trk-pro|*yüŕ-}}。
===名詞===
{{tt-pos|名詞|c|r|yözek}}
# [[戒指]]
====變格====
{{tt-cyrl-decl|е}}
bq3bavx2ru4q1hhqypq2a6h5o1zxnfp
йөзем
0
1914492
7270033
2022-07-26T04:45:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==鞑靼语==
===词源===
源自{{inh|tt|trk-pro|*yüŕüm|t=葡萄}}。與{{cog|az|üzüm}}、{{cog|tr|üzüm}}、{{cog|tk|üzüm}}、{{cog|uz|uzum}}、{{cog|ug|ئۈزۈم}}、{{cog|crh|yüzüm}}、{{cog|kum|юзюм}}、{{cog|kk|жүзім}}、{{cog|ky|жүзүм}}、{{cog|ba|йөҙөм}}等同源。
===名词===
{{tt-pos|名詞|c|r|yözem}}
# [[葡萄]]
====變格====
{{tt-cyrl-decl|е}}
{{c|tt|水果}}
74clce98jizoa9roqpb9nlyz1maazbc
к сожалению
0
1914493
7270034
2022-07-26T04:47:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==俄语==
===发音===
* {{ru-IPA|phon=к сожеле́нию}}
* {{audio|ru|Ru-{{PAGENAME}}.ogg|音频}}
===副词===
{{ru-adv|[[к]] [[сожаление|сожале́нию]]}}
# [[不幸]]地
#: {{ant|ru|к сча́стью}}
gcaycfmezrjyw90tihfnlrluzr2iddj
к счастью
0
1914494
7270035
2022-07-26T04:49:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==俄语==
===发音===
* {{ru-IPA|к сча́стью}}
===副词===
{{ru-adv|[[к]] [[счастье|сча́стью]]}}
# [[幸運]]地
#: {{ant|ru|к сожале́нию}}
ivhy8etym9mbvaqlmb7zbsnqdy9zg68
кӧс
0
1914495
7270036
2022-07-26T04:54:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|кос|ќос|Appendix:"kos"的變體}}
==绍尔语==
===词源===
源自{{inh|cjs|trk-pro|*köŕ|t=眼睛}}。
===名词===
{{cjs-noun|tr=kös}}
# [[眼睛]]
# [[視力]]
----
==南阿爾泰語==
===词源===
源自{{inh|alt|trk-pro|*köŕ|t=眼睛}}。
===名词===
{{alt-noun|tr=kös}}
# [[眼睛]]
----
==乌得穆尔特语==
===词源===
源自{{inh|udm|urj-pro|*kuśka}}。
===形容词===
{{head|udm|形容詞}}
# [[乾]]的
h03xnp48evkd595pjvq901wq27c5rae
Category:繼承自原始烏拉爾語的烏得穆爾特語詞
14
1914496
7270037
2022-07-26T04:55:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
кӗнеке
0
1914497
7270038
2022-07-26T04:57:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==楚瓦什语==
===词源===
借自{{bor|cv|ru|книга}}。
===名词===
{{cv-noun}}
# [[書]]
l87ue2ugxqk7wreagatg35jm4v8tuo4
kavak
0
1914498
7270039
2022-07-26T04:59:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|kávák}}
==土耳其语==
===词源===
源自{{inh|tr|ota|قاواق|tr=kavak}},源自{{inh|tr|trk-pro|*kïbak}}/{{m|trk-pro|*kabak||白楊,柳樹}}。<ref>{{R:tut:SDM|*kĭ̀ba ( ~ -p-)|url=http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2falt%2fturcet&text_number=+962&root=config}}</ref>
===名词===
{{tr-noun|kavağı|lar}}
# [[楊樹]]
====变格====
{{tr-infl-noun-c|a|poss=1|stem=kavağ}}
===参考资料===
<references/>
{{c|tr|樹}}
l2yea5i6x4jyvv5mb9tweq1lgxo5cgn
Category:土耳其語 樹
14
1914499
7270040
2022-07-26T04:59:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
turcă
0
1914500
7270041
2022-07-26T05:00:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|turca}}
==罗马尼亚语==
[[Image:Map of Turkish Language.svg|thumb|turcă]]
===形容词===
{{head|ro|形容詞變格形}}
# {{feminine singular of|ro|turc}}
===名词===
{{ro-noun|f|-}}
# [[土耳其語]]
{{ro-noun|f|turci|m=turc}}
# [[土耳其人]]
{{c|ro|語言}}
r2iae0wiy5vr5ju4lkgeo0crzebkq0k
turc
0
1914501
7270044
2022-07-26T05:03:13Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|Turc}}
==加泰罗尼亚语==
===词源===
源自{{bor|ca|ar|تُرْكِيّ}};對比{{cog|en|Turk}}(其來自{{m|en|Turkish}})。
===发音===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-turc.wav|音频}}
* {{rhymes|ca|uɾk|s=1}}
===形容词===
{{ca-adj}}
# [[土耳其]]的
===名词===
{{ca-noun|m|f=turca}}
# [[土耳其人]]
====衍生词汇====
* {{l|ca|Turquia|gloss=土耳其}}
===名词===
{{ca-noun|m|-}}
# [[土耳其語]]
===延伸阅读===
* {{R:IEC2}}
* {{R:GDLC}}
* {{R:DNV}}
* {{R:DCVB}}
{{c|ca|語言|國籍}}
----
==法语==
===发音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-0x010C-turc.wav|音频}}
===形容词===
{{fr-adj}}
# {{lb|fr|relational}} [[土耳其]]的
====衍生词汇====
* {{l|fr|tourterelle turque}}
===名词===
{{fr-noun|m|-}}
# [[土耳其語]]
====相关词汇====
* {{l|fr|Turquie}}
===延伸阅读===
* {{R:TLFi}}
===异序词===
* {{l|fr|crut}}、{{l|fr|crût}}
* {{l|fr|truc}}
{{C|fr|語言|國籍|土耳其}}
----
==因特语==
===形容词===
{{ia-adj|-}}
# [[土耳其]]的
----
==奥克语==
===发音===
* {{audio|oc|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-turc.wav|音频}}
===形容词===
{{oc-adj}}
# [[土耳其]]的
===名词===
{{oc-noun|m|-}}
# [[土耳其語]]
====相关词汇====
* {{l|oc|Turquia}}
{{topic|oc|語言|國籍}}
----
==罗马尼亚语==
===词源===
{{bor+|ro|ota|ترك|tr=türk}}。
===发音===
* {{IPA|ro|/turk/}}
===名词===
{{ro-noun|m|turci|f=turcă}}
# [[土耳其人]]
====变格====
{{ro-noun-m}}
====近义词====
* {{l|ro|otoman}}
===形容词===
{{ro-adj}}
# [[土耳其]]的
# {{lb|ro|figuratively}} [[異教徒]]的,非[[基督教]]的
====变格====
{{ro-decl-adj}}
====衍生词汇====
* {{l|ro|turcă}}
* {{l|ro|turcaleț}}
* {{l|ro|turcesc}}
* {{l|ro|turcește}}
ef44ptptmiqu3ukjgou2ulxfcfokn4n
tourterelle turque
0
1914502
7270045
2022-07-26T05:03:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==法语==
===发音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourterelle turque.wav|音频}}
===名词===
{{fr-noun|f}}
# [[灰斑鳩]]
{{c|fr|鳥}}
scx77cjvht0mzel1lnjtr7ryx51alxt
tourterelle
0
1914503
7270046
2022-07-26T05:05:03Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|tourtérelle}}
==法语==
{{wikipedia|lang=fr}}
===词源===
源自{{inh|fr|fro|turterele}}、{{m|fro|turtrele}},源自{{inh|fr|LL.|turturella}}或{{inh|fr|la|turturilla}},{{m|la|turtur||斑鳩}}的指小詞。对比{{cog|it|tortorella}}、{{cog|ro|turturea}}。也參見{{m|fr|tourte}} / {{m|fro|tourtre}}。
===发音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-tourterelle.ogg|音频}}
===名词===
{{fr-noun|f}}
# [[斑鳩]]
# [[鴿子]][[灰]]
====衍生词汇====
* {{l|fr|tourterelle des bois}}
* {{l|fr|tourterelle turque}}
====相关词汇====
* {{l|fr|tourte}}、{{l|fr|tourtre}}
* {{l|fr|tourtereau}}
===延伸阅读===
* {{R:TLFi}}
{{C|fr|鳩鴿科}}
7757gy5gxnp55pohjlz6ih0iojm57ca
turturea
0
1914504
7270047
2022-07-26T05:06:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==罗马尼亚语==
===其他形式===
* {{l|ro|turturică}}
===词源===
源自{{inh|ro|LL.|turturella}}或{{inh|ro|la|turtūrilla}},{{m|la|turtur}}、{{m|la|turturem}}的指小詞;對比{{cog|rup|turtureauã}}、{{cog|it|tortorella}}、{{cog|fr|tourterelle}}、{{cog|fur|tortorele}}。也有可能是罕用詞或方言詞{{m|ro|turtură}}的指小詞。
===名词===
{{ro-noun|f|turturele}}
# {{lb|ro|ornithology}} [[斑鳩]]
====变格====
{{ro-noun-f-ea|turtur}}
====相关词汇====
* {{l|ro|turtură}}
====参见====
* {{l|ro|guguștiuc|g=m}}
* {{l|ro|porumbel}}
{{C|ro|鳩鴿科}}
fgskwkav713emno7whdugkpl5ygdb9b
turturică
0
1914505
7270048
2022-07-26T05:07:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==罗马尼亚语==
===词源===
源自{{m|ro|turturea}}或{{m|ro|turtură}} + {{af|ro|-ică}}。
===名词===
{{ro-noun|f|turturele}}
# {{alternative form of|ro|turturea}}
{{C|ro|鳩鴿科}}
prl304lp39ktjmxelkyrfsla3sw0h9h
Turc
0
1914506
7270049
2022-07-26T05:08:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|turc}}
==法语==
===发音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-0x010C-Turc.wav|音频}}
===名词===
{{fr-noun|m|f=+}}
# [[土耳其人]]
====衍生词汇====
* {{l|fr|bander comme un Turc}}
* {{l|fr|fort comme un Turc}}
* {{l|fr|fumer comme un Turc}}
* {{l|fr|Grand Turc}}
* {{l|fr|tête de Turc}}
====相关词汇====
* {{l|fr|Turquie}}
===异序词===
* {{l|fr|crut}}、{{l|fr|crût}}、{{l|fr|truc}}
{{C|fr|國籍|土耳其}}
----
==古法语==
===词源===
源自{{der|fro|ML.|Turcus}},源自{{der|fro|ota|ترك|tr=türk}},源自{{der|fro|otk|𐱅𐰇𐰼𐰜|ts=türük}}。
===名词===
{{fro-noun|m}}
# [[土耳其人]]
====派生語彙====
* {{desc|fr|Turc}}
* {{desctree|bor=1|enm|Turke}}
----
==罗马尼亚语==
===词源===
源自{{m|ro|turc}}。
===专有名词===
{{ro-name|m}}
# {{surname|ro}}。
73s4o0mygx1myg2zfsjjgxvigejw86o
turcesc
0
1914507
7270051
2022-07-26T05:09:32Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==罗马尼亚语==
===词源===
源自{{suffix|ro|turc|t1=土耳其人|esc}}。
===发音===
* {{IPA|ro|[turˈt͡ʃesk]}}
* {{rhymes|ro|esk|s=2}}
===形容词===
{{ro-adj|i|f=turcească}}
# {{lb|ro|指物品}} [[土耳其]]的
====变格====
{{ro-decl-adj|i|f=turcească}}
====相关词汇====
* {{l|ro|turcește}}
0hvgrrxdy6wqrvpwd89xeosj3x4dmiz
turcește
0
1914508
7270053
2022-07-26T05:10:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==罗马尼亚语==
===词源===
源自形容詞{{m|ro|turcesc||土耳其的}},源自{{affix|ro|turc|-ește}}。
===发音===
* {{IPA|ro|/turˈt͡ʃeʃ.te/}}
===副词===
{{ro-adv}}
# 像[[土耳其人]]一樣
# 用[[土耳其語]]
{{topics|ro|語言}}
badp285w2dmyj8ngntxa1be9lb2gz0c
otoman
0
1914509
7270054
2022-07-26T05:10:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|otomán}}
==弗留利语==
===形容词===
{{head|fur|形容詞}}
# [[奧斯曼]]的,[[鄂圖曼]]的
----
==罗马尼亚语==
===词源===
源自{{bor|ro|la|othomannus}} / {{bor|ro|fr|ottoman}} / {{bor|ro|it|ottomano}} / {{bor|ro|de|Ottomane}}。
===形容词===
{{ro-adj}}
# [[奧斯曼]]的,[[鄂圖曼]]的
====变格====
{{ro-decl-adj}}
===名词===
{{ro-noun|m|otomani}}
# [[奧斯曼]]人,[[鄂圖曼]]人
====变格====
{{ro-noun-m}}
afhhx49pkutvptg5e3a5c8ngq8i2gz9
User:你好时间
2
1914510
7270055
2022-07-26T05:13:29Z
你好时间
106339
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
[http://baidu.com 百度]
[http://un.org United Nation]
[[高興|很高兴遇见你,]]
[[Baby]]!
我叫:[[你好]][[時間|时间]]
r1u8p8zq2wpagsugmi7pwfsoz9u3do1
7270057
7270055
2022-07-26T05:16:08Z
你好时间
106339
wikitext
text/x-wiki
[http://baidu.com 百度]
[http://un.org United Nation]
[[高興|很高兴遇见你,]]
[[Baby]]!
我叫:[[你好]][[時間|时间]]
[[傻子|是一个三年级的学生]],[[3Q|多多指教!]]
hi8up495upuxt07n0tecpelmmip9je1
yeşilbaş
0
1914511
7270070
2022-07-26T06:19:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==土耳其语==
===词源===
{{compound|tr|yeşil|t1=綠色|baş|t2=頭}}
===名词===
{{tr-noun|ı|lar}}
# {{lb|tr|zoology}} [[綠頭鴨]]
{{c|tr|鴨亞科}}
ryav2eylhaby7pzwj28dtxwi8mgphww
кӑвакал
0
1914512
7270071
2022-07-26T06:28:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==楚瓦什語==
===名詞===
{{head|cv|名詞}}
# [[鴨]],[[綠頭鴨]]
{{c|cv|鳥}}
13luktvmfdnlsdwwi7k722w91pwne59
каан
0
1914513
7270072
2022-07-26T06:30:21Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==多尔干语==
===词源===
源自{{der|dlg|trk-pro|*kiān}}。與{{cog|tr|kan}}、{{cog|az|qan}}同源。
===名词===
{{dlg-noun|tr=kaan}}
# [[血液]]
pmzl1njikogg2dxh1pa9honckejo94f
エスター
0
1914514
7270073
2022-07-26T06:34:24Z
P1ayer
5118
新詞條
wikitext
text/x-wiki
==日語==
===詞源===
{{bor+|ja|en|Esther}}
{{wikipedia|Esther|lang=en}}
===發音===
{{ja-pron}}
===專有名詞===
{{ja-pos|proper}}
# {{name translit|ja|en|Esther|type=女性名字}}
0jwthik7u4jgtykgsr595k8mv296qxy
каар
0
1914515
7270074
2022-07-26T06:35:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==多尔干语==
===词源===
源自{{inh|dlg|trk-pro|*Kiār}}。
===发音===
* {{IPA|dlg|/ˈqaːɾ/}}
===名词===
{{dlg-noun|tr=kaar}}
# [[雪]]
====衍生词汇====
* {{l|dlg|каардаак|tr=kaardaak|t=下雪的}}
----
==图瓦语==
===词源===
可能逆構自{{l|tyv|калыр}},去除被視作被動後綴的{{l|tyv|-л}}。
===发音===
* {{IPA|tyv|/qaːr/}}
===动词===
{{head|tyv|動詞|詞幹|ка-}}
# {{lb|tyv|及物}} [[放下]],[[留下]]
# {{lb|tyv|助動詞|+ [[-п]]}} 表示動作的完整
#: {{ux|tyv|[[мен|Мени]] [[бажың|бажыңымга]] [[чедир]] [[үдээр|үдеп]] '''каан'''.|t=他送我回家。|inline=1}}
j6iwq7tcoo6328dif4x1wro7h5scbsx
Category:圖瓦語動詞
14
1914516
7270075
2022-07-26T06:35:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
каарган
0
1914517
7270076
2022-07-26T06:36:16Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==圖瓦語==
===詞源===
源自{{inh|tyv|trk-pro|*karga|t=鴉}}。
===名詞===
{{head|tyv|名詞}}
# [[鴉]]
{{c|tyv|鳥}}
0lo2kblq908v33mgn6eshzekms57zu4
кабер
0
1914518
7270077
2022-07-26T06:39:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==韃靼語==
===詞源===
{{bor+|tt|ar|قَبْر}}。
===名詞===
{{tt-pos|名詞|c|r|qäber|head=кабе́р}}
# [[墳墓]]
#: {{syn|tt|гүр}}
====變格====
{{tt-cyrl-decl|е}}
pf92j3v7z64pi721xq58m8l4nyoq88y
кабӯтар
0
1914519
7270078
2022-07-26T06:39:57Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==塔吉克语==
===名词===
{{fa-regional|کبوتر|کبوتر|кабӯтар}}
{{tg-noun|tr=kabütar|pl=кабӯтарҳо|pltr=kabütar-ho}}
# [[鴿子]]
{{c|tg|鳥}}
39mi9dc0jahi09kol7zewnm3pmbc2cj
кабуд
0
1914520
7270079
2022-07-26T06:40:45Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==塔吉克语==
===词源===
对比{{cog|fa|کبود|tr=kabud}}。
===形容词===
{{fa-regional|کبود|کبود|кабуд}}
{{head|tg|形容詞}}
# [[藍色]]的
===參見===
{{Table:colors/tg}}
ied0zdwco8yt9hcxt91z1xrr9bgj5xz
кабырга
0
1914521
7270080
2022-07-26T06:52:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|ҡабырға|қабырға}}
==吉尔吉斯语==
===词源===
源自{{m|tr||*qapurğa|t=肋骨}},派生自{{inh|ky|trk-pro|*kapur-||肋骨}}。
与{{cog|tt|кабырга}}、{{cog|kk|қабырға}}、{{cog|kum|къабургъа}}、{{cog|crh|qaburğa}}、{{cog|alt|кабырга}}、{{cog|cjs|қабырға}}、{{cog|uz|qovurgʻa}}、{{cog|ug|قوۋۇرغا}}、{{cog|tk|gapyrga}}、{{cog|az|qabırğa}}、{{cog|tr|kaburga}}同源。
===名词===
{{ky-noun}}
# [[肋骨]]
====變格====
{{ky-decl-noun}}
----
==南阿尔泰语==
===词源===
源自{{m|tr||*qapurğa|t=肋骨}},派生自{{inh|alt|trk-pro|*kapur-||肋骨}}。
与{{cog|tt|кабырга}}、{{cog|kk|қабырға}}、{{cog|kum|къабургъа}}、{{cog|crh|qaburğa}}、{{cog|ky|кабырга}}、{{cog|cjs|қабырға}}、{{cog|uz|qovurgʻa}}、{{cog|ug|قوۋۇرغا}}、{{cog|tk|gapyrga}}、{{cog|az|qabırğa}}、{{cog|tr|kaburga}}同源。
===名词===
{{alt-noun}}
# [[肋骨]]
===参考资料===
{{R:alt:Baskakov}}
----
==鞑靼语==
===词源===
派生自{{inh|tt|trk-pro|*kapur-||肋骨}}。
===名詞===
{{tt-pos|名詞|c}}
# [[肋骨]]
====變格====
{{tt-cyrl-decl|ы}}
b4a5vsdetlfl1vgz1nuovi31gof02v8
қабырға
0
1914522
7270081
2022-07-26T06:54:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|кабырга|ҡабырға|qabırğa}}
==哈萨克语==
{{kk-regional|қабырға|قابىرعا}}
{{wikipedia|lang=kk}}
===詞源===
派生自{{inh|kk|trk-pro|*kapur-||肋骨}}。
===名词===
{{kk-noun}}
# {{lb|kk|解剖学}} [[肋骨]]
#: {{uxi|kk|бұғана '''қабырға'''|鎖骨}}
#: {{uxi|kk|тасты '''қабырға'''|第六及第七'''肋骨'''}}
# {{lb|kk|geometry}} [[邊]]
#: {{uxi|kk|үшбұрыштың '''қабырғалары'''|三角形的'''邊'''}}
# [[牆]]
#: {{uxi|kk|'''қабырға''' газеті|'''牆'''報}}
====变格====
{{kk-decl-noun
|қабырға|қабырғалар
|қабырғанің|қабырғалардің
|қабырғаге|қабырғаларге
|қабырғані|қабырғаларді
|қабырғаде|қабырғаларде
|қабырғаден|қабырғаларден
|қабырғамен|қабырғалармен
}}
====近义词====
* {{sense|邊}} {{l|kk|қабыртқа}}
----
==绍尔语==
===詞源===
派生自{{inh|cjs|trk-pro|*kapur-||肋骨}}。
===发音===
* {{IPA|cjs|/qɑbɯrˈɣɑ/}}
* {{hyphenation|cjs|қа|быр|ға}}
===名词===
{{cjs-noun|tr=qabırğa|pl=қабырғалар}}
# [[肋骨]]
{{c|cjs|解剖學}}
m9obdb1sxjehq7f1ztio1b8gazarmec
Category:有國際音標的紹爾語詞
14
1914523
7270082
2022-07-26T06:55:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
ҡабырға
0
1914524
7270085
2022-07-26T07:00:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|кабырга|қабырға|qabırğa}}
==巴什基尔语==
{{wikipedia|lang=ba|Ҡабырға}}
===词源===
源自{{m|tr||*qapurğa|t=肋骨}},派生自{{der|ba|trk-pro|*kapur-||肋骨}}<ref>{{R:trk-pro:SDM|*KApur-|2101}}</ref>。
與{{cog|tt|кабырга}}、{{cog|kk|қабырға}}、{{cog|kum|къабургъа}}、{{cog|crh|qaburğa}}、{{cog|ky|кабырга}}、{{cog|cjs|қабырға}}、{{cog|uz|qovurgʻa}}、{{cog|ug|قوۋۇرغا}}、{{cog|tk|gapyrga}}、{{cog|az|qabırğa}}、{{cog|tr|kaburga}}同源。
===发音===
* {{IPA|ba|[qɑ.βɯ̞r.ˈʁɑ]}}
* {{hyphenation|ba|ҡа|быр|ға}}
===名词===
{{ba-noun}}
# [[肋骨]]
# {{lb|ba|地形}} [[山坡]]
====变格====
{{ba-noun-c|а}}
===参考资料===
<references/>
1c4c8p1rfstq3ra72519q0ygga45y75
qaburğa
0
1914525
7270086
2022-07-26T07:01:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==克里米亚鞑靼语==
===詞源===
派生自{{der|crh|trk-pro|*kapur-||肋骨}}。
===名词===
{{head|crh|名詞}}
# [[肋骨]]
====变格====
{{crh-latin-noun|nıñ|ğa|nı|da|dan}}
===参考资料===
* {{R:Useinov-Mireev 2002}}
s3p5k3x0hsjyovyur2p4mobc9vnsmve
qovurgʻa
0
1914526
7270087
2022-07-26T07:03:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==烏茲別克語==
===詞源===
派生自{{der|uz|trk-pro|*kapur-||肋骨}}。
===名詞===
{{uz-noun}}
# [[肋骨]]
====變格====
{{uz-decl-noun}}
8pm38t6bx0w07al185xd016qknxmten
кавто
0
1914527
7270089
2022-07-26T07:09:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==厄尔兹亚语==
{{cardinalbox|myv|1|2|3|вейке|колмо|ord=}}
===词源===
源自{{inh|myv|urj-pro|*kakta}}。
===数词===
{{head|myv|數詞}}
# {{cln|myv|基數詞}} [[二]]
9l7lnzwgskujlphjanl8kbei90dw4t0
Category:厄爾茲亞語數詞
14
1914528
7270090
2022-07-26T07:10:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
Category:繼承自原始烏拉爾語的厄爾茲亞語詞
14
1914529
7270091
2022-07-26T07:10:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
кагъаз
0
1914530
7270094
2022-07-26T07:30:37Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==列兹金语==
===词源===
經由{{bor|lez|trk}},最终源自{{der|lez|fa|کاغذ}}。对比{{cog|az|kağız}}。
===名词===
{{head|lez|名詞}}
# [[紙]]
----
==塔巴萨兰语==
===詞源===
源自{{der|tab|fa|کاغذ}}。
===名词===
{{head|tab|名詞}}
# [[紙]]
btct36o1paczrk2fcqvjub0dpp7ocgq
Category:派生自波斯語的列茲金語詞
14
1914531
7270095
2022-07-26T07:31:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
кагъат
0
1914532
7270096
2022-07-26T07:31:44Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==阿瓦尔语==
===词源===
經由{{der|av|trk}},最终源自{{der|av|fa|کاغذ}}。对比{{cog|az|kağız}}。
===名词===
{{head|av|名詞}}
# [[紙]]
qc2dyvch2r4r6laqfkqkl2yu4ux23pr
кагъыз
0
1914533
7270097
2022-07-26T07:32:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==库梅克语==
===詞源===
源自{{der|kum|fa|کاغذ}}。
===名词===
{{kum-noun|tr=kağız}}
# [[紙]]
====变格====
{{kum-decl-noun}}
fbzhff04763o1ifljzwnlc2oalgf51q
Category:派生自波斯語的庫梅克語詞
14
1914534
7270098
2022-07-26T07:33:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
кага
0
1914535
7270099
2022-07-26T07:34:32Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==兹梁科米语==
[[Image:Babies of Russia. img 01.jpg|thumb|Кага (1).]]
===发音===
* {{kpv-IPA}}
* {{hyphenation|kpv|ка|га}}
===名词===
{{head|kpv|名詞}}
# [[嬰兒]]
# {{lb|kpv|dialectal}} [[小鳥]]
====变格====
{{kpv-decl-vowel|кага|кага}}
===参考资料===
* {{R:kpv:Podorova:1948|page=87}}
* {{R:kpv:Beznosikova:2000|page=251}}
mi2vvfiuriwf47k33t5cxlos6g87m6r
кадам
0
1914536
7270100
2022-07-26T07:35:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==吉爾吉斯語==
===詞源===
{{bor+|ky|ar|قَدَم}}。
===名詞===
{{ky-noun}}
# [[步]]
# [[步驟]]
====變格====
{{ky-decl-noun}}
0emhwze7hbetjd8hbpw2kjlbrtpcrys
qədəm
0
1914537
7270101
2022-07-26T07:38:38Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==阿塞拜疆语==
===词源===
源自{{bor|az|ar|قَدَم}}。{{root|az|ar|ق د م}}
===名词===
{{az-head-noun|ə|m}}
# [[步]]
#: {{syn|az|addım}}
# [[腿]],[[腳]]
# [[步態]]
====变格====
{{az-decl-noun|ə|m}}
====衍生词汇====
* {{l|az|qədəm basmaq}}
* {{l|az|qədəm qoymaq||到達;拜訪;著手}}
===延伸阅读===
* {{R:az:Obastan}}
0nquk1aadx9hzqy92jgzg0h07f8h8s9
каен
0
1914538
7270102
2022-07-26T07:40:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==鞑靼语==
===詞源===
源自{{der|tt|trk-pro|*kadïŋ||樺樹}}。
===名词===
{{tt-pos|名詞|c|r|qayın}}
# [[樺樹]]
====變格====
{{tt-cyrl-decl|а}}
{{c|tt|樹}}
d25clj2y8ikk14wq673bgm2hp29brac
кажется
0
1914539
7270103
2022-07-26T07:45:57Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==俄语==
===发音===
* {{ru-IPA|ка́жется}}
* {{audio|ru|Ru-{{PAGENAME}}.ogg|音频}}
===动词===
{{head|ru|動詞變位形式|head=ка́жется}}
# {{inflection of|ru|каза́ться||3|s|pres|ind|impfv|gloss=[[似乎]]}}
===表語===
{{head|ru|表語|head=ка́жется}}
# [[似乎]],[[好像]]
#: {{ux|ru|[[я|Мне]] '''ка́жется''', ([[что]]) [[я]] его́ [[где́-то]] [[видеть|ви́дел]].|我似乎(即:我覺得)我在哪裡見過他。}}
#: {{syn|ru|вероя́тно|ви́димо}}
# {{lb|ru|口语}} [[可能]]
#: {{syn|ru|мо́жет}}
===相关词汇===
* {{l|ru|каза́ться|g=impf}}、{{l|ru|показа́ться|g=pf}}
* {{l|ru|каза́ть|g=impf}}、{{l|ru|вы́казать|g=pf}}
qzowf5kanul1wfnrpsxume7f94ektte
выказать
0
1914540
7270104
2022-07-26T07:47:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==俄语==
===词源===
{{affix|ru|вы́-|каза́ть}}
===发音===
* {{ru-IPA|вы́казать}}
===动词===
{{ru-verb|вы́казать|pf|impf=выка́зывать}}
# {{lb|ru|口语}} [[展示]]
====變位====
{{ru-conj|pf|6a+p|вы́казать}}
2726lewbc1ad78zrsll4mhke4p069b3
показаться
0
1914541
7270105
2022-07-26T07:48:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==俄语==
===词源===
{{affix|ru|показа́ть|-ся}}
===发音===
* {{audio|ru|Ru-{{PAGENAME}}.ogg|音频}}
* {{ru-IPA|показа́ться}}
===动词===
{{ru-verb|показа́ться|pf|impf=каза́ться|impf2=пока́зываться}}
# [[出現]]
# [[到來]],[[露面]]
# {{lb|ru|impersonal}} [[似乎]],[[好像]],[[看來]]
====變位====
{{ru-conj|pf|6c|показа́ться}}
====相关词汇====
* {{l|ru|пока́зывать|g=impf}}、{{l|ru|показа́ть|g=pf}}
* {{l|ru|пока́з}}
* {{l|ru|показно́й}}
* {{l|ru|показа́тель}}
* {{l|ru|показа́тельный}}
* {{l|ru|показу́ха}}
* {{l|ru|каза́ть}}
* {{l|ru|каза́ться}}
5hr48upurxug0r825it30gmhpj2x7wz
кажа
0
1914542
7270106
2022-07-26T07:53:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
==保加利亚语==
===词源===
源自{{inh|bg|sla-pro|*kazati}}。
===发音===
* {{bg-IPA|ка́жа}}
===动词===
{{bg-verb|ка́жа|pf|impf=ка́звам}}
# {{lb|bg|及物|不及物}} [[說]],[[告訴]]
#: {{ux|bg|Той '''каза''', че утре ще бъде тук.|他'''說'''他明天會來這裡。}}
#: {{ux|bg|Той '''каза''' на всички, че е видял новините.|他'''告訴'''大家他看見了這個消息。}}
#: {{ux|bg|'''казвам''' молитва|祈禱}}
#: {{ux|bg|Сигурен ли си, че '''казваш''' истината?|你確定你'''說'''的是真話嗎?}}
#: {{ux|bg|Не бих '''казал''', че са богати.|我沒法'''說'''他們很富有。}}
#: {{ux|bg|Прави́ каквото ти '''казвам'''!|照我'''說'''的去做!}}
#: {{ux|bg|Да '''кажем''', че си изгубиш работата. Какво ще правиш тогава?|'''假如'''你失業了:你會怎麼做?}}
#: {{ux|bg|Мисля, че е щастлив. Трудно е да се '''каже'''.|我覺得他挺開心的。很難'''說'''。}}
#: {{syn|bg|река}}
====變位====
{{bg-conj|ка́жа<1.4.pf.tr>}}
====衍生词汇====
* {{l|bg|казвам}}
* {{l|bg|разкажа}}
----
==俄语==
===发音===
* {{ru-IPA|кажа́}}
===分词===
{{head|ru|分詞|head=кажа́}}
# {{ru-participle of|каза́ть||pres|adv|impfv}}
mj51lgx2hoj8y2l8tv3v9csbxt3nmny
Category:楚瓦什語數詞
14
1914543
7270107
2022-07-26T07:55:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
Category:楚瓦什語基數詞
14
1914544
7270108
2022-07-26T07:57:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
Category:哈卡斯語數詞
14
1914545
7270109
2022-07-26T07:57:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
著/衍生詞
0
1914546
7270111
2022-07-26T08:04:51Z
Hzy980512
19278
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{derivative subpage}}
==汉语==
===穿着(汉语)===
; 组词
{{zh-der|一著/一着|不地著/不地着|不犯著/不犯着|不用著急/不用着急|不著/不着|不著一字/不着一字|不著不落/不着不落|不著人/不着人|不著家/不着家|不著忙/不着忙|不著急/不着急|不著情/不着情|不著意/不着意|不著疼熱/不着疼热|不著痕跡/不着痕迹|不著痛癢/不着痛痒|不著筋節/不着筋节|不著腳/不着脚|不著要/不着要|不著親/不着亲|不著調/不着调|不著邊際/不着边际|乾著急/干着急|佛頭著糞/佛头着粪|做我不著/做我不着|先吾著鞭/先吾着鞭|兩頭不著/两头不着|刮著/刮着|剗著/刬着|劈著/劈着|十捉九著/十捉九着|合不著/合不着|合得著/合得着|喫著不盡/喫着不尽|土著/土着|地著/地着|執著/执着|大處著眼/大处着眼|失著/失着|安著/安着|少吃無著/少吃无着|巴著/巴着|彈著點/弹着点|抹不著影/抹不着影|拔著短籌/拔着短寿|搔著癢處/搔着痒处|摸不著/摸不着|摸著/摸着|摸門不著/摸门不着|摸頭不著/摸头不着|撥著癢處/拨着痒处|有著落/有着落|末著/末着|棋高一著/棋高一着|次著/次着|歪打正著/歪打正着|歸著/归着|沉著/沉着|沉著痛快/沉着痛快|沒著沒落/没着没落|沒著落/没着落|湯著/汤着|烏雲著頂/乌云着顶|無著/无着|照相著色/照相着色|犯不著/犯不着|犯得著/犯得着|猛著先鞭/猛着先鞭|猛著祖鞭/猛着祖鞭|用不著/用不着|畫蛇著足/画蛇着足|當著不著/当着不着|睡不著/睡不着|睡著/睡着|矇著/蒙着|知心著意/知心着意|知疼著熱/知疼着热|碰著/碰着|祖鞭先著/祖鞭先着|穿紅著綠/穿红着绿|穿著/穿着|膠著/胶着|膠著狀態/胶着状态|花巾著目/花巾着目|著人/着人|著先鞭/着先鞭|著力/着力|著即/着即|著地/着地|著實/着实|着實:zhuóshí|著己/着己|著床/着床|著志/着志|著忙/着忙|著急/着急|著惱/着恼|著想/着想|著意/着意|著慌/着慌|著手/着手|著手回春/着手回春|著手成春/着手成春|著手腳/着手脚|著摸/着摸|著數/着数|著棋/着棋|著水/着水|著涼/着凉|著火/着火|著火點/着火点|著然|著甚|著甚來由|著生植物|著用|著疼熱/着疼热|著眼/着眼|著眼點/着眼点|著筆/着笔|著糞佛頭/着粪佛头|著緊/着紧|著肉/着肉|著腳/着脚|著腳書樓/着脚书楼|著色/着色|著花/着花|著莫/着莫|著著失敗/着着失败|著著進逼/着着进逼|著落/着落|著處/着处|著衣/着衣|著衣鏡/着衣镜|著跡/着迹|著身/着身|著迷/着迷|著道/着道|著重/着重|著重兒/着重儿|著陸/着陆|著雨/着雨|著題/着题|著風/着风|著魔/着魔|著墨/着墨|衣著/衣着|說得著/说得着|貫手著棼/贯手着棼|過得著/过得着|道著/道着|銀質沉著/银质沉着|附著/附着|附著力/附着力|陰著兒/阴着儿|高著兒/高着儿|黏著/黏着|黏著劑/黏着剂|黏著力/粘着力|點著/点着|愛怎麼著怎麼著/爱怎么着怎么着|八竿子打不著/八竿子打不着|著愛:tio̍h-ài|毋著:m̀-chho̍k|得著/得着|揀啊揀,揀著一個賣龍眼/揀啊揀,揀著一个賣龍眼/拣啊拣,拣着一个卖龙眼:kéng--ah kéng, kéng-tio̍h chi̍t ê bē lêng-géng;Hokkien|寒著:hòn-tó||拄著/拄着:tú-tio̍h|錯有錯著|著驚:tio̍h-kiaⁿ;Min Nan|心狂火著:sim-kông-hóe-to̍h;Min Nan}}
===助词(汉语)===
; 组词
{{zh-der|乾著/干着|儘著/尽着|團著/团着|光著眼/光着眼|怎麼著/怎么着|忖著勁兒/忖着劲儿|喪著臉/丧着脸|悠著/悠着|哭喪著臉/哭丧着脸|巴噠著嘴/巴哒着嘴|來著/来着|夾著尾巴/夹着尾巴|合著/合着|估著眼/估着眼|可著/可着|奓著膽子/奓着胆子|單注著/单注着|向著/向着|呆著臉/呆着脸|乍著膽子/乍着胆子|拿著腔兒/拿着腔儿|放著/放着|斂著/敛着|滿打著/满打着|接著/接着|矇著鍋兒/蒙着锅儿|歪著/歪着|板著臉/板着脸|火著心兒/火着心儿|懷著身子/怀着身子|捻著鼻子/捻着鼻子|打著/打着|放精神著/放精神着|挨著/挨着|抓著癢處/抓着痒处|憑著/凭着|獃著臉/獃着脸|破著/破着|捏著鼻子/捏着鼻子|硬著頭皮/硬着头皮|皮著臉/皮着脸|提溜著心/提溜着心|眼看著/眼看着|瞪著眼/瞪着眼|打著竄鼓/打着窜鼓|白閒著/白闲着|直著身子/直着身子|拉絆著/拉绊着|搿著口兒/搿着口儿|看著辦/看着办|掮著/掮着|扯著脖子/扯着脖子|活著/活着|明擺著/明摆着|懷著鬼胎/怀着鬼胎|花搭著/花搭着|記著/记着|粘著/粘着|走著瞧/走着瞧|老著臉/老着脸|緊接著/紧接着|麻胡著臉/麻胡着脸|跟著/跟着|逞著/逞着|麻著膽子/麻着胆子|趕著/赶着|鬧著玩兒/闹着玩儿|髭髭著/髭髭着|者著/者着|這麼著/这么着|豁著/豁着|緊著/紧着|那麼著/那么着|長著臉/长着脸|逞著勁兒/逞着劲儿|耐著性子/耐着性子|苦著臉/苦着脸|老著臉皮/老着脸皮|說著玩兒/说着玩儿|腆著臉/腆着脸|綽著經兒/绰着经儿|落著臉/落着脸|耗著/耗着}}
===显著(助词)===
; 组词
{{zh-der|fold=1|大著|仰屋著書|劣跡昭著|巨著|卓著|彰著|彰明較著|名著|恩威並著|專著|原著|刻著|以微知著|睹微知著|積微成著|矜張顯著|白著|玄著|視微知著|炳著|昭著|焯著|拙著|撰著|著述|臭名昭著|著作|較著|著述等身|著作權|著作等身|著作權法|編著|著稱|遐邇著聞|罪惡昭著|遺著|鉅著|著書立說|雜著|著書|著作郎|譯著|著者|顯著|論著|見微知著|著作自由|著錄|著論|著績|著名|著作物}}
8bbh3hzea1eqawrctysoj6bl0ar6e6a
7270112
7270111
2022-07-26T08:05:04Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
{{derivative subpage}}
==汉语==
===穿着(汉语)===
; 组词
{{zh-der|一著/一着|不地著/不地着|不犯著/不犯着|不用著急/不用着急|不著/不着|不著一字/不着一字|不著不落/不着不落|不著人/不着人|不著家/不着家|不著忙/不着忙|不著急/不着急|不著情/不着情|不著意/不着意|不著疼熱/不着疼热|不著痕跡/不着痕迹|不著痛癢/不着痛痒|不著筋節/不着筋节|不著腳/不着脚|不著要/不着要|不著親/不着亲|不著調/不着调|不著邊際/不着边际|乾著急/干着急|佛頭著糞/佛头着粪|做我不著/做我不着|先吾著鞭/先吾着鞭|兩頭不著/两头不着|刮著/刮着|剗著/刬着|劈著/劈着|十捉九著/十捉九着|合不著/合不着|合得著/合得着|喫著不盡/喫着不尽|土著/土着|地著/地着|執著/执着|大處著眼/大处着眼|失著/失着|安著/安着|少吃無著/少吃无着|巴著/巴着|彈著點/弹着点|抹不著影/抹不着影|拔著短籌/拔着短寿|搔著癢處/搔着痒处|摸不著/摸不着|摸著/摸着|摸門不著/摸门不着|摸頭不著/摸头不着|撥著癢處/拨着痒处|有著落/有着落|末著/末着|棋高一著/棋高一着|次著/次着|歪打正著/歪打正着|歸著/归着|沉著/沉着|沉著痛快/沉着痛快|沒著沒落/没着没落|沒著落/没着落|湯著/汤着|烏雲著頂/乌云着顶|無著/无着|照相著色/照相着色|犯不著/犯不着|犯得著/犯得着|猛著先鞭/猛着先鞭|猛著祖鞭/猛着祖鞭|用不著/用不着|畫蛇著足/画蛇着足|當著不著/当着不着|睡不著/睡不着|睡著/睡着|矇著/蒙着|知心著意/知心着意|知疼著熱/知疼着热|碰著/碰着|祖鞭先著/祖鞭先着|穿紅著綠/穿红着绿|穿著/穿着|膠著/胶着|膠著狀態/胶着状态|花巾著目/花巾着目|著人/着人|著先鞭/着先鞭|著力/着力|著即/着即|著地/着地|著實/着实|着實:zhuóshí|著己/着己|著床/着床|著志/着志|著忙/着忙|著急/着急|著惱/着恼|著想/着想|著意/着意|著慌/着慌|著手/着手|著手回春/着手回春|著手成春/着手成春|著手腳/着手脚|著摸/着摸|著數/着数|著棋/着棋|著水/着水|著涼/着凉|著火/着火|著火點/着火点|著然|著甚|著甚來由|著生植物|著用|著疼熱/着疼热|著眼/着眼|著眼點/着眼点|著筆/着笔|著糞佛頭/着粪佛头|著緊/着紧|著肉/着肉|著腳/着脚|著腳書樓/着脚书楼|著色/着色|著花/着花|著莫/着莫|著著失敗/着着失败|著著進逼/着着进逼|著落/着落|著處/着处|著衣/着衣|著衣鏡/着衣镜|著跡/着迹|著身/着身|著迷/着迷|著道/着道|著重/着重|著重兒/着重儿|著陸/着陆|著雨/着雨|著題/着题|著風/着风|著魔/着魔|著墨/着墨|衣著/衣着|說得著/说得着|貫手著棼/贯手着棼|過得著/过得着|道著/道着|銀質沉著/银质沉着|附著/附着|附著力/附着力|陰著兒/阴着儿|高著兒/高着儿|黏著/黏着|黏著劑/黏着剂|黏著力/粘着力|點著/点着|愛怎麼著怎麼著/爱怎么着怎么着|八竿子打不著/八竿子打不着|著愛:tio̍h-ài|毋著:m̀-chho̍k|得著/得着|揀啊揀,揀著一個賣龍眼/揀啊揀,揀著一个賣龍眼/拣啊拣,拣着一个卖龙眼:kéng--ah kéng, kéng-tio̍h chi̍t ê bē lêng-géng;Hokkien|寒著:hòn-tó||拄著/拄着:tú-tio̍h|錯有錯著|著驚:tio̍h-kiaⁿ;Min Nan|心狂火著:sim-kông-hóe-to̍h;Min Nan}}
===助词(汉语)===
; 组词
{{zh-der|乾著/干着|儘著/尽着|團著/团着|光著眼/光着眼|怎麼著/怎么着|忖著勁兒/忖着劲儿|喪著臉/丧着脸|悠著/悠着|哭喪著臉/哭丧着脸|巴噠著嘴/巴哒着嘴|來著/来着|夾著尾巴/夹着尾巴|合著/合着|估著眼/估着眼|可著/可着|奓著膽子/奓着胆子|單注著/单注着|向著/向着|呆著臉/呆着脸|乍著膽子/乍着胆子|拿著腔兒/拿着腔儿|放著/放着|斂著/敛着|滿打著/满打着|接著/接着|矇著鍋兒/蒙着锅儿|歪著/歪着|板著臉/板着脸|火著心兒/火着心儿|懷著身子/怀着身子|捻著鼻子/捻着鼻子|打著/打着|放精神著/放精神着|挨著/挨着|抓著癢處/抓着痒处|憑著/凭着|獃著臉/獃着脸|破著/破着|捏著鼻子/捏着鼻子|硬著頭皮/硬着头皮|皮著臉/皮着脸|提溜著心/提溜着心|眼看著/眼看着|瞪著眼/瞪着眼|打著竄鼓/打着窜鼓|白閒著/白闲着|直著身子/直着身子|拉絆著/拉绊着|搿著口兒/搿着口儿|看著辦/看着办|掮著/掮着|扯著脖子/扯着脖子|活著/活着|明擺著/明摆着|懷著鬼胎/怀着鬼胎|花搭著/花搭着|記著/记着|粘著/粘着|走著瞧/走着瞧|老著臉/老着脸|緊接著/紧接着|麻胡著臉/麻胡着脸|跟著/跟着|逞著/逞着|麻著膽子/麻着胆子|趕著/赶着|鬧著玩兒/闹着玩儿|髭髭著/髭髭着|者著/者着|這麼著/这么着|豁著/豁着|緊著/紧着|那麼著/那么着|長著臉/长着脸|逞著勁兒/逞着劲儿|耐著性子/耐着性子|苦著臉/苦着脸|老著臉皮/老着脸皮|說著玩兒/说着玩儿|腆著臉/腆着脸|綽著經兒/绰着经儿|落著臉/落着脸|耗著/耗着}}
===显著(汉语)===
; 组词
{{zh-der|fold=1|大著|仰屋著書|劣跡昭著|巨著|卓著|彰著|彰明較著|名著|恩威並著|專著|原著|刻著|以微知著|睹微知著|積微成著|矜張顯著|白著|玄著|視微知著|炳著|昭著|焯著|拙著|撰著|著述|臭名昭著|著作|較著|著述等身|著作權|著作等身|著作權法|編著|著稱|遐邇著聞|罪惡昭著|遺著|鉅著|著書立說|雜著|著書|著作郎|譯著|著者|顯著|論著|見微知著|著作自由|著錄|著論|著績|著名|著作物}}
0or7xkeb045aku5bjnbpu2uqlh02n2z
7270115
7270112
2022-07-26T08:14:56Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
{{derivative subpage}}
==汉语==
===穿着(汉语)===
; 组词
{{zh-der|一著/一着|不地著/不地着|不犯著/不犯着|不用著急/不用着急|不著/不着|不著一字/不着一字|不著不落/不着不落|不著人/不着人|不著家/不着家|不著忙/不着忙|不著急/不着急|不著情/不着情|不著意/不着意|不著疼熱/不着疼热|不著痕跡/不着痕迹|不著痛癢/不着痛痒|不著筋節/不着筋节|不著腳/不着脚|不著要/不着要|不著親/不着亲|不著調/不着调|不著邊際/不着边际|乾著急/干着急|佛頭著糞/佛头着粪|做我不著/做我不着|先吾著鞭/先吾着鞭|兩頭不著/两头不着|刮著/刮着|剗著/刬着|劈著/劈着|十捉九著/十捉九着|合不著/合不着|合得著/合得着|喫著不盡/喫着不尽|土著/土着|地著/地着|執著/执着|大處著眼/大处着眼|失著/失着|安著/安着|少吃無著/少吃无着|巴著/巴着|彈著點/弹着点|抹不著影/抹不着影|拔著短籌/拔着短寿|搔著癢處/搔着痒处|摸不著/摸不着|摸著/摸着|摸門不著/摸门不着|摸頭不著/摸头不着|撥著癢處/拨着痒处|有著落/有着落|末著/末着|棋高一著/棋高一着|次著/次着|歪打正著/歪打正着|歸著/归着|沉著/沉着|沉著痛快/沉着痛快|沒著沒落/没着没落|沒著落/没着落|湯著/汤着|烏雲著頂/乌云着顶|無著/无着|照相著色/照相着色|犯不著/犯不着|犯得著/犯得着|猛著先鞭/猛着先鞭|猛著祖鞭/猛着祖鞭|用不著/用不着|畫蛇著足/画蛇着足|當著不著/当着不着|睡不著/睡不着|睡著/睡着|矇著/蒙着|知心著意/知心着意|知疼著熱/知疼着热|碰著/碰着|祖鞭先著/祖鞭先着|穿紅著綠/穿红着绿|穿著/穿着|膠著/胶着|膠著狀態/胶着状态|花巾著目/花巾着目|著人/着人|著先鞭/着先鞭|著力/着力|著即/着即|著地/着地|著實/着实|着實:zhuóshí|著己/着己|著床/着床|著志/着志|著忙/着忙|著急/着急|著惱/着恼|著想/着想|著意/着意|著慌/着慌|著手/着手|著手回春/着手回春|著手成春/着手成春|著手腳/着手脚|著摸/着摸|著數/着数|著棋/着棋|著水/着水|著涼/着凉|著火/着火|著火點/着火点|著然|著甚|著甚來由|著生植物|著用|著疼熱/着疼热|著眼/着眼|著眼點/着眼点|著筆/着笔|著糞佛頭/着粪佛头|著緊/着紧|著肉/着肉|著腳/着脚|著腳書樓/着脚书楼|著色/着色|著花/着花|著莫/着莫|著著失敗/着着失败|著著進逼/着着进逼|著落/着落|著處/着处|著衣/着衣|著衣鏡/着衣镜|著跡/着迹|著身/着身|著迷/着迷|著道/着道|著重/着重|著重兒/着重儿|著陸/着陆|著雨/着雨|著題/着题|著風/着风|著魔/着魔|著墨/着墨|衣著/衣着|說得著/说得着|貫手著棼/贯手着棼|過得著/过得着|道著/道着|銀質沉著/银质沉着|附著/附着|附著力/附着力|陰著兒/阴着儿|高著兒/高着儿|黏著/黏着|黏著劑/黏着剂|黏著力/粘着力|點著/点着|愛怎麼著怎麼著/爱怎么着怎么着|八竿子打不著/八竿子打不着|著愛:tio̍h-ài|毋著:m̀-chho̍k|得著/得着|揀啊揀,揀著一個賣龍眼/揀啊揀,揀著一个賣龍眼/拣啊拣,拣着一个卖龙眼:kéng--ah kéng, kéng-tio̍h chi̍t ê bē lêng-géng;闽南话|寒著:hòn-tó||拄著/拄着:tú-tio̍h|錯有錯著|著驚:tio̍h-kiaⁿ;闽南话|心狂火著:sim-kông-hóe-to̍h;闽南话}}
===助词(汉语)===
; 组词
{{zh-der|乾著/干着|儘著/尽着|團著/团着|光著眼/光着眼|怎麼著/怎么着|忖著勁兒/忖着劲儿|喪著臉/丧着脸|悠著/悠着|哭喪著臉/哭丧着脸|巴噠著嘴/巴哒着嘴|來著/来着|夾著尾巴/夹着尾巴|合著/合着|估著眼/估着眼|可著/可着|奓著膽子/奓着胆子|單注著/单注着|向著/向着|呆著臉/呆着脸|乍著膽子/乍着胆子|拿著腔兒/拿着腔儿|放著/放着|斂著/敛着|滿打著/满打着|接著/接着|矇著鍋兒/蒙着锅儿|歪著/歪着|板著臉/板着脸|火著心兒/火着心儿|懷著身子/怀着身子|捻著鼻子/捻着鼻子|打著/打着|放精神著/放精神着|挨著/挨着|抓著癢處/抓着痒处|憑著/凭着|獃著臉/獃着脸|破著/破着|捏著鼻子/捏着鼻子|硬著頭皮/硬着头皮|皮著臉/皮着脸|提溜著心/提溜着心|眼看著/眼看着|瞪著眼/瞪着眼|打著竄鼓/打着窜鼓|白閒著/白闲着|直著身子/直着身子|拉絆著/拉绊着|搿著口兒/搿着口儿|看著辦/看着办|掮著/掮着|扯著脖子/扯着脖子|活著/活着|明擺著/明摆着|懷著鬼胎/怀着鬼胎|花搭著/花搭着|記著/记着|粘著/粘着|走著瞧/走着瞧|老著臉/老着脸|緊接著/紧接着|麻胡著臉/麻胡着脸|跟著/跟着|逞著/逞着|麻著膽子/麻着胆子|趕著/赶着|鬧著玩兒/闹着玩儿|髭髭著/髭髭着|者著/者着|這麼著/这么着|豁著/豁着|緊著/紧着|那麼著/那么着|長著臉/长着脸|逞著勁兒/逞着劲儿|耐著性子/耐着性子|苦著臉/苦着脸|老著臉皮/老着脸皮|說著玩兒/说着玩儿|腆著臉/腆着脸|綽著經兒/绰着经儿|落著臉/落着脸|耗著/耗着}}
===显著(汉语)===
; 组词
{{zh-der|fold=1|大著|仰屋著書|劣跡昭著|巨著|卓著|彰著|彰明較著|名著|恩威並著|專著|原著|刻著|以微知著|睹微知著|積微成著|矜張顯著|白著|玄著|視微知著|炳著|昭著|焯著|拙著|撰著|著述|臭名昭著|著作|較著|著述等身|著作權|著作等身|著作權法|編著|著稱|遐邇著聞|罪惡昭著|遺著|鉅著|著書立說|雜著|著書|著作郎|譯著|著者|顯著|論著|見微知著|著作自由|著錄|著論|著績|著名|著作物}}
t9ofg1xgiim5byuhaqsvnf4egvqnplc
7270131
7270115
2022-07-26T11:14:11Z
Fglffer
55252
wikitext
text/x-wiki
{{derivative subpage}}
==汉语==
===穿著(汉语)===
; 组词
{{zh-der|一著/一着|不地著/不地着|不犯著/不犯着|不用著急/不用着急|不著/不着|不著一字/不着一字|不著不落/不着不落|不著人/不着人|不著家/不着家|不著忙/不着忙|不著急/不着急|不著情/不着情|不著意/不着意|不著疼熱/不着疼热|不著痕跡/不着痕迹|不著痛癢/不着痛痒|不著筋節/不着筋节|不著腳/不着脚|不著要/不着要|不著親/不着亲|不著調/不着调|不著邊際/不着边际|乾著急/干着急|佛頭著糞/佛头着粪|做我不著/做我不着|先吾著鞭/先吾着鞭|兩頭不著/两头不着|刮著/刮着|剗著/刬着|劈著/劈着|十捉九著/十捉九着|合不著/合不着|合得著/合得着|喫著不盡/喫着不尽|土著/土着|地著/地着|執著/执着|大處著眼/大处着眼|失著/失着|安著/安着|少吃無著/少吃无着|巴著/巴着|彈著點/弹着点|抹不著影/抹不着影|拔著短籌/拔着短寿|搔著癢處/搔着痒处|摸不著/摸不着|摸著/摸着|摸門不著/摸门不着|摸頭不著/摸头不着|撥著癢處/拨着痒处|有著落/有着落|末著/末着|棋高一著/棋高一着|次著/次着|歪打正著/歪打正着|歸著/归着|沉著/沉着|沉著痛快/沉着痛快|沒著沒落/没着没落|沒著落/没着落|湯著/汤着|烏雲著頂/乌云着顶|無著/无着|照相著色/照相着色|犯不著/犯不着|犯得著/犯得着|猛著先鞭/猛着先鞭|猛著祖鞭/猛着祖鞭|用不著/用不着|畫蛇著足/画蛇着足|當著不著/当着不着|睡不著/睡不着|睡著/睡着|矇著/蒙着|知心著意/知心着意|知疼著熱/知疼着热|碰著/碰着|祖鞭先著/祖鞭先着|穿紅著綠/穿红着绿|穿著/穿着|膠著/胶着|膠著狀態/胶着状态|花巾著目/花巾着目|著人/着人|著先鞭/着先鞭|著力/着力|著即/着即|著地/着地|著實/着实|着實:zhuóshí|著己/着己|著床/着床|著志/着志|著忙/着忙|著急/着急|著惱/着恼|著想/着想|著意/着意|著慌/着慌|著手/着手|著手回春/着手回春|著手成春/着手成春|著手腳/着手脚|著摸/着摸|著數/着数|著棋/着棋|著水/着水|著涼/着凉|著火/着火|著火點/着火点|著然|著甚|著甚來由|著生植物|著用|著疼熱/着疼热|著眼/着眼|著眼點/着眼点|著筆/着笔|著糞佛頭/着粪佛头|著緊/着紧|著肉/着肉|著腳/着脚|著腳書樓/着脚书楼|著色/着色|著花/着花|著莫/着莫|著著失敗/着着失败|著著進逼/着着进逼|著落/着落|著處/着处|著衣/着衣|著衣鏡/着衣镜|著跡/着迹|著身/着身|著迷/着迷|著道/着道|著重/着重|著重兒/着重儿|著陸/着陆|著雨/着雨|著題/着题|著風/着风|著魔/着魔|著墨/着墨|衣著/衣着|說得著/说得着|貫手著棼/贯手着棼|過得著/过得着|道著/道着|銀質沉著/银质沉着|附著/附着|附著力/附着力|陰著兒/阴着儿|高著兒/高着儿|黏著/黏着|黏著劑/黏着剂|黏著力/粘着力|點著/点着|愛怎麼著怎麼著/爱怎么着怎么着|八竿子打不著/八竿子打不着|著愛:tio̍h-ài|毋著:m̀-chho̍k|得著/得着|揀啊揀,揀著一個賣龍眼/揀啊揀,揀著一个賣龍眼/拣啊拣,拣着一个卖龙眼:kéng--ah kéng, kéng-tio̍h chi̍t ê bē lêng-géng;闽南话|寒著:hòn-tó||拄著/拄着:tú-tio̍h|錯有錯著|著驚:tio̍h-kiaⁿ;闽南话|心狂火著:sim-kông-hóe-to̍h;闽南话}}
===助词(汉语)===
; 组词
{{zh-der|乾著/干着|儘著/尽着|團著/团着|光著眼/光着眼|怎麼著/怎么着|忖著勁兒/忖着劲儿|喪著臉/丧着脸|悠著/悠着|哭喪著臉/哭丧着脸|巴噠著嘴/巴哒着嘴|來著/来着|夾著尾巴/夹着尾巴|合著/合着|估著眼/估着眼|可著/可着|奓著膽子/奓着胆子|單注著/单注着|向著/向着|呆著臉/呆着脸|乍著膽子/乍着胆子|拿著腔兒/拿着腔儿|放著/放着|斂著/敛着|滿打著/满打着|接著/接着|矇著鍋兒/蒙着锅儿|歪著/歪着|板著臉/板着脸|火著心兒/火着心儿|懷著身子/怀着身子|捻著鼻子/捻着鼻子|打著/打着|放精神著/放精神着|挨著/挨着|抓著癢處/抓着痒处|憑著/凭着|獃著臉/獃着脸|破著/破着|捏著鼻子/捏着鼻子|硬著頭皮/硬着头皮|皮著臉/皮着脸|提溜著心/提溜着心|眼看著/眼看着|瞪著眼/瞪着眼|打著竄鼓/打着窜鼓|白閒著/白闲着|直著身子/直着身子|拉絆著/拉绊着|搿著口兒/搿着口儿|看著辦/看着办|掮著/掮着|扯著脖子/扯着脖子|活著/活着|明擺著/明摆着|懷著鬼胎/怀着鬼胎|花搭著/花搭着|記著/记着|粘著/粘着|走著瞧/走着瞧|老著臉/老着脸|緊接著/紧接着|麻胡著臉/麻胡着脸|跟著/跟着|逞著/逞着|麻著膽子/麻着胆子|趕著/赶着|鬧著玩兒/闹着玩儿|髭髭著/髭髭着|者著/者着|這麼著/这么着|豁著/豁着|緊著/紧着|那麼著/那么着|長著臉/长着脸|逞著勁兒/逞着劲儿|耐著性子/耐着性子|苦著臉/苦着脸|老著臉皮/老着脸皮|說著玩兒/说着玩儿|腆著臉/腆着脸|綽著經兒/绰着经儿|落著臉/落着脸|耗著/耗着}}
===显著(汉语)===
; 组词
{{zh-der|fold=1|大著|仰屋著書|劣跡昭著|巨著|卓著|彰著|彰明較著|名著|恩威並著|專著|原著|刻著|以微知著|睹微知著|積微成著|矜張顯著|白著|玄著|視微知著|炳著|昭著|焯著|拙著|撰著|著述|臭名昭著|著作|較著|著述等身|著作權|著作等身|著作權法|編著|著稱|遐邇著聞|罪惡昭著|遺著|鉅著|著書立說|雜著|著書|著作郎|譯著|著者|顯著|論著|見微知著|著作自由|著錄|著論|著績|著名|著作物}}
nug2th23bgse5zo5fm869tat48t126e
Template:Character info/0x2f99f
10
1914547
7270114
2022-07-26T08:13:41Z
Hzy980512
19278
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{character info|0x2F99F|name=CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F99F|image=|block=中日韓統一表意文字|sc=Hani|combining=false|aliases=
|previous_codepoint=0x2F99E|previous_codepoint_sc=Hani|previous_codepoint_combining=false|previous_codepoint_name=CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F99E|previous_codepoint_printable=true|previous_codepoint_title=self
|next_codepoint=0x2F9A0|next_codepoint_sc=Hani|next_codepoint_combining=false|next_codepoint_name=CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F9A0|next_codepoint_printable=true|next_codepoint_title=self
}}
5rpoxmvluul7mzhprvphx3sgqk5fl81
Template:N-g-lite
10
1914548
7270119
2022-07-26T08:33:30Z
Fglffer
55252
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
<span class="use-with-mention">{{{1}}}</span><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
5r0jaap6wfv5lkqwbd2mez831yswvhf
あおば
0
1914549
7270123
2022-07-26T08:45:35Z
P1ayer
5118
新詞條
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-see|青葉|青羽|青翅|青歯}}
7pgntuee82xdtnmrmv4jumg8dtcq9oh
lycoris
0
1914550
7270133
2022-07-26T11:21:17Z
Hzy980512
19278
[[w:WP:AES|←]]创建页面
wikitext
text/x-wiki
{{also|Lycoris}}
==英语==
===词源===
源自属名。
===名词===
{{en-noun}}
# [[石蒜]]
====近义词====
* {{sense|石蒜属}} {{vern|surprise lily|pedia=1}}、{{l|en|spider lily}}
===延伸阅读===
* {{pedialite|Lycoris (plant)}}
* {{specieslite|Lycoris}}
* {{comcatlite|Lycoris}}
* {{R:USDA Plants|LYCOR}}
{{C|en|石蒜科植物}}
q4n4yqd6y56pqi4mjze6yhhny4pto0h
7270144
7270133
2022-07-26T11:56:12Z
Hzy980512
19278
wikitext
text/x-wiki
{{also|Lycoris}}
==英语==
===词源===
源自属名。
===名词===
{{en-noun}}
# [[石蒜]]
====近义词====
* {{sense|石蒜属}} {{vern|surprise lily|pedia=1}}、{{l|en|spider lily}}
===延伸阅读===
* {{pedialite|lang=en|Lycoris (plant)}}
* {{specieslite|Lycoris}}
* {{comcatlite|Lycoris}}
* {{R:USDA Plants|LYCOR}}
{{C|en|石蒜科植物}}
8ge1dme6xts1ssw9xbbaa7r580a8ac7